Ni traductions, ni adaptations, on peut nommer ces textes "variations poétiques". Des tragédies de Sophocle, Jean-Pierre Siméon conserve l'argument, les motifs centraux, les personnages et la trame principale, tout en créant une langue unique dans laquelle la parole s'invente dans sa propre rythmique.
Par
Jean-Pierre Siméon Chez
Les Solitaires Intempestifs
Commenter ce livre