Recherche

Taklamakan

Extraits

ActuaLitté

Théâtre

Taklamakan

Damien, la vingtaine, s'est soudain retrouvé les poches garnies d'une somme rondelette et a décidé de s'offrir un voyage à Pékin par le Transsibérien. Il partage son compartiment avec un vieil homme taciturne, qui s'avère être roi du royaume nomade et autonome de Providence. Il part rejoindre un village perdu dans le désert du Taklamakan. Entre ces deux hommes que tout ou presque sépare, une amitié va naître au fil des kilomètres... et les enjeux de ce voyage vont peu à peu se dévoiler.

05/2009

ActuaLitté

Littérature française

Taklamakan

Taklamakan, immense désert aux confins de la Chine avec ses cités enfouies sous les sables depuis l'abandon de l'antique Route de la soie. Marc Debruyn, un linguiste belge, y fait une découverte qui fait grand bruit : des manuscrits dans une langue inconnue qu'il parvient à déchiffrer. Rencontre improbable, il est approché par Chloé ; cette jeune Américaine a consommé un médicament qui l'a plongée dans une immense détresse psychique et elle croit que les textes du Taklamakan la mettront sur le chemin de la guérison. Marc, lui, rêve de retrouver les auteurs de ces écrits, le mystérieux peuple celte qui a traversé toute l'Eurasie pour s'établir, il y a quatre millénaires, aux portes de l'empire du Milieu : les Tokhariens. Se sont-ils tous fondus dans le peuple Ouïghour ou quelques-uns subsistent-ils dans une vallée perdue ? Ensemble, Marc et Chloé partiront au Taklamakan. Un parcours avec ses déboires, ses tribulations, ses doutes, ses surprises et ses épreuves, un parcours qui va les transformer et leur permettre d'atteindre ce que l'un et l'autre cherchent depuis l'adolescence. Faut-il un Taklamakan pour se révéler à soi-même ?

10/2021

ActuaLitté

Littérature française

Les vents noirs

Au début du XXe siècle, entre la Sibérie et le désert du Taklamakan, paysages grandioses dont la démesure fait écho à celle des passions humaines, un homme part sur les traces d'un autre. Le lieutenant Verken doit, pour le compte du gouvernement français, arrêter un archéologue explorateur, Emile Thelliot. Au fur et à mesure qu'il s'approche de sa proie, l'officier découvre un grand maître, un homme passionné, un esprit dont l'érudition et la mémoire défient les plus grands, un stratège politique et militaire, un savant dépassé par ses rêves. Si opposés de nature, ces deux hommes, emportés par les vents violents du destin, poursuivent une même quête, celle d'un sens qui les dépasse et les maintient en vie. Un grand roman au souffle épique qui est aussi une réflexion sur les blessures intimes des histoires familiales et de la guerre, sur l'inadaptation de certains hommes à la vie ordinaire, sur le rêve, l'obsession et la folie humaine.

08/2017

ActuaLitté

Littérature française

Un monde de ciel et de terre

"La guerre a une odeur et des bruits bien à elle, tout et tout le monde en sont imprégnés, les petits cheveux sur ta nuque se hérissent, l'air se raréfie et le peu qui en reste a des relents de sang et de sueur mortelle". 28 juin 1914. Tandis que l'archiduc François-Ferdinand arrive à Sarajevo en grande pompe, Rafael Pinto, Juif séfarade et apothicaire, concocte des remèdes aux herbes dans sa boutique. Pinto est loin d'imaginer qu'un conflit d'une vaste ampleur est sur le point d'embraser le monde. Envoyé dans les tranchées en Ukraine, Pinto rejoint un bataillon bosniaque et rencontre Osman, homme d'action et conteur d'histoires. Ensemble, ils s'embarquent pour une odyssée vers l'Est, des geôles de Tachkent au désert du Taklamakan, de Shanghai bombardée à Jérusalem, et vivent un amour qui transcende les bouleversements de la première moitié du XXe siècle. Aleksandar Hemon inscrit le destin de deux réfugiés dans la grande marche de l'histoire au fil de cette épopée romanesque.

08/2023

ActuaLitté

Religion

Bouddhisme et cultures locales. Quelques cas de réciproques adaptations, Actes du colloque franco-japonais de septembre 1991

Gérard Fussman : Upaya-kausalya, l'implantation du bouddhisme au Gandhara. Anne Vergati : Bouddhisme et caste dans la vallée de Kathmandu. Mohan Wijayaratne : Les rites funéraires des bouddhistes singhalais. Georges-Jean Pinault : Aspects du bouddhisme pratiqué au nord du Taklamakan. Mimaki Katsumi : Doxographie tibétaine et classifications indiennes. Takata Tokio : Bouddhisme chinois en écriture tibétaine : le Long Rouleau chinois et la communauté sino-tibétaine de Dunhuang. Kuo Li-Ying : Divination, jeux de hasard et purification dans le bouddhisme chinois : autour d'un sutra apocryphe chinois, le Zhangchajing. Yamada Toshiaki : Repentance Rituals in Taoism and Chinese Buddhism. Fukui Fumimasa : La fonction bouddhique des song ou "strophes" dans la littérature taoïste. Yamaori Tetsuo : Buddha-s and Kami-s : about the Syncretic Relationship between Shinto and Buddhism. Robert Duquenne : Pérégrinations entre l'Inde et le Japon : du "Mont en Tête d'Eléphant" et d'autres montagnes sacrées. François Macé : Pensée cloisonnée et pensée syncrétique, temps humain et temps divin : le cas du Gengenshu de Kitabake Chikafusa. Hartmut O. Rotermund : Chasse à la bouddhéité, un exemple de syncrétisme japonais. Bernard Frank : Amour, colère, couleur : variations sur Aizen-myoo.

01/1994

ActuaLitté

Littérature étrangère

Les aventures de Chu Liuxiang Tome 2 : Aventures dans le désert de Gobi

Rénovateur du roman d'arts martiaux (Wuxia xiaoshuo), ce talent éclectique commence sa carrière à Taiwan au début des années 1960. La série des "Chu Liuxiang", qu'il entreprend en 1967-1968, lui apportera une popularité universelle. Le style de Gu Long est marqué par la formation classique de son auteur, son interprétation personnelle du bouddhisme chan ainsi que des influences occidentales allant du roman gothique anglais au cartoon. Son univers imaginaire se caractérise par sa gaîté, sa légèreté bondissante, la luminosité d'une écriture visuelle aux couleurs transparentes et la volonté délibérée de sortir de tous les cadres littéraires connus. C'est en compagnie de deux vieux amis que Chu Littxiang émerge du vent et de la poussière du terrible désert du Taklamakan. Hu Tiehua, le Papillon de fer, toujours en proie aux vapeurs du vin et Ji Bingyan, " ce bon vieux coq mort " qui est devenu un riche marchand un peu paranoiaque. Ensemble ils vont se retrouver sous la tente multicolore du roi de l'oasis de Qiuci (Koutcha) et faire connaissance avec les populations tokhariennes qui habitaient les oasis du Gobi plus de mille ans avant l'arrivée des Ouighours. Mais cette fois-ci les méthodes de légèreté et les techniques de combat de Chu Liuxiang ne lui seront que d'un faible secours. Contre la terrible Guanyin de pierre, reine des fleurs et des mirages, il va devoir recourir à une arme encore plus redoutable : la psychologie. Une Seule Goutte de Sang Sur La Plaine Centrale a lui aussi fort à faire avec la petite fille en rouge qui l'admire tant. Et Hei Zhenzhu la Perle noire ne peut les aider. Il vient de changer de sexe.

12/2010