Recherche

Pentti Sammallahti

Extraits

ActuaLitté

Photographes

Me Kaksi

Inspiré du titre d'un poème de l'écrivain finlandais Aaro Hellaakoski, Me Kaksi (qui se traduit par " nous deux " en français) célèbre la rencontre fortuite, l'étrange proximité, la présence au monde de deux êtres. Inspiré du titre d'un poème de l'écrivain finlandais Aaro Hellaakoski, Me Kaksi (qui se traduit par " nous deux " en français) célèbre la rencontre fortuite, l'étrange proximité, la présence au monde de deux êtres. L'oeuvre littéraire d'Hellaakoski exalte l'expérience de la nature, une naturphilosophie inspirée du romantisme allemand qui tente de saisir l'indicible, la fragilité de notre relation au monde. Cette tentative de restituer des instants fugaces se retrouve dans les images de Pentti Sammallahti. L'idée du duo, du couple, de complices en tout genre apparaît de manière récurrente dans l'oeuvre du photographe. Qu'il s'agisse d'amoureux, d'amis, d'enfants, de passants, de voyageurs, de voisins mais aussi d'un homme et son chien, de deux oiseaux... les images de Sammallahti saisissent des moments singuliers, elles racontent l'attachement, la tendresse, le lien affectif. Regard sur plus de quarante ans de pérégrinations, les photographies de cet ouvrage sont autant de petites saynètes : elles matérialisent l'expérience de la dualité. Souvent immergés dans une nature majestueuse, des landes irlandaises ou steppes mongoles, enfants, femmes, hommes et animaux se regardent, s'accompagnent, s'enlacent, marchent côte à côte : l'être au monde devient évidence. Telles un rêve éveillé, ces images offrent une perception aigue du réel. Chez Sammallahti, la nature est vécue comme une expérience esthétique, sa puissance évocatrice confère aux images le sens du merveilleux. Instants éphémères saisis avec poésie, les images de Me Kaksi s'appréhendent comme des haïkus, elles célèbrent l'évanescence des choses, des fragments de rencontres, l'intimité inattendue, fortuite, exceptionnelle mais aussi parfois d'une puissante évidence. Elles racontent aussi l'universalité du lien affectif, " l'être-au-monde " ensemble.

10/2021

ActuaLitté

Romans historiques

BARLAS. Cavalier de la garde de Gengis-Khan

L'intrigue de Barlas se situe au XIIIe siècle, à l'époque des grandes invasions mongoles, une dizaine d'années après la mort de Gengis-khan. Barlas et ses hommes, les " Cavaliers du Tängri ", dont la virtuosité au combat et le courage sont légendaires, entreprennent une expédition périlleuse dans ce qui leur paraît être les confins du monde. Sur leur route, semée d'embûches, les rencontres se succèdent : brigands finnois, marchands et soldats venus de Novgorod et belle captive qui va toucher le cœur de Barlas-bagadour. Guerriers avant tout, nomades par essence, ces frères d'armes sont peints tels qu'ils sont, sans jugement moral. Projetés au milieu d'eux, nous chevauchons en leur compagnie sur ces terres incertaines et voyons le monde par leurs yeux. De là vient l'attrait immédiat qu'exerce ce récit.

08/1999

ActuaLitté

Poésie

Les mots longs. Poèmes 1950-2003

Ce volume est une sorte d'anthologie récapitulative de toute l'oeuvre du plus grand poète finlandais actuel, né en 1927 : il regroupe des extraits des recueils qui s'échelonnent de 1950 à 2003. Poète de la modernité quotidienne, Holappa ne verse pas dans le folklore : la Finlande est bien présente, mais jamais sous un angle mièvre ou attendri. Et Holappa est aussi un poète de l'amour, comme Cavafy, de l'amour des garçons, charnel et passionnel, qui entraîne l'auteur aussi bien dans le drame, dans la déception que dans la joie subite et bouleversante.

05/2006

ActuaLitté

Littérature étrangère

Le pays des rêves oubliés

" Il faut du courage pour oublier. Mais se souvenir... se souvenir, c'est le vrai supplice des êtres humains. Je me suis toujours demandé comment un homme peut vivre avec le fantôme de tout ce qu'il a été et le spectre de tout ce qu'il ne sera jamais. Il ne peut pas, voilà pourquoi il meurt. Nous ne vieillissons pas à force de vivre notre vie, mais à force de nous en souvenir. " Des ruelles de Naples au Pays des Rêves Oubliés, Lavinia Petti nous ouvre les portes secrètes d'un monde fabuleux, entre Alice au pays des merveilles et L'Ombre du vent de Zafón. Traduit de l'italien par Laurent Lombard

05/2017

ActuaLitté

Non classé

Metamorphosis of the Administrative Welfare State

The book's conceptual framework is built upon an analysis of different varieties of rationality. A conception of political rationality is elaborated. First, orientations of contemporary administrative theory and research are analysed from the point of view of that rationality. Next, the same viewpoint is applied to an analysis of an entity called the 'administrative welfare state'. This concept is used to cover the typical institutional shape of the leading highly developed countries until the 1980s. The strengths and the weaknesses of the contemporary 'new public management' reforms are also evaluated from the point of view of political rationality. Finally, steps are taken to define elements of actual reform programmes in the terms of the political rationality.

07/1997

ActuaLitté

Littérature scandinave

Au nom des miens

Voici l'histoire de la famille Toimi et de quelques événements qui influèrent de manière significative sur la vie de ses membres. Quand je dis la famille Toimi, je pense à la mère et au père, Siri et Pentti, et je pense à tous leurs enfants, ceux qui vivaient au moment des événements et ceux qui ne vivaient plus. "Toimi" est un drôle de nom pour une famille. En suédois, le mot signifie "fonctionnel". Ce serait un drôle de nom pour plus d'une famille. Mais surtout pour celle-ci. Nous passerons le plus clair de notre temps dans la cambrousse. En Tornédalie finlandaise, plus précisément. En réalité, il suffit de savoir cela. Et que les Toimi sont des paysans, que nous sommes au début des années 1980, que Noël approche et que la famille compte beaucoup d'enfants, un peu trop à mon goût.

08/2021

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté