Recherche

nouvelles site hongrois

Extraits

ActuaLitté

Autres langues

Parlons hongrois

Cet ouvrage est le second d'une collection dirigée par Michel MALHERBE et destinée à un large public de touristes et d'hommes d'affaires. II a été réalisé par Kati CAVALIEROS-KONCZ qui possède parfaitement les deux cultures française et hongroise. Il offre un accès simple et pratique à la langue hongroise et permet de mieux comprendre l'originalité du peuple mayar. L'auteur s'est attaché à présenter clairement le mecanisme particulier de la langue ; indispensable à saisir avant d'aborder le langage courant. Après "Parlons coréen" et "Parlons hongrois", d'autres oeuvres sont en préparation ou à l'étude. : le wolof, l'indonésien, l'ourdour et le persan.

10/1991

ActuaLitté

Littérature française

Hongroise

Le voisin du narrateur, dans un hameau isolé, s'appelait Claude. Il s'est arrêté de vivre en mai. Les deux hommes ont beaucoup parlé ensemble de la mort. Elle a fini par prendre l'un d'eux. Au survivant, l'écrivain, il appartient de dresser une stèle à son ami. La voici. C'est Hongroise. Claude s'était installé à Bordeaux, au début des années 1960. Grand bourgeois, cassé par la guerre d'Algérie, il voulait devenir un bon mari, un bon père. Le hasard le conduisit chez les Ferenczi, des Hongrois en exil, mystérieux et fantasques. Il y retrouvait Viktor, un courtier en tableaux, et ses deux filles, Véra et Ibolya. Le trio habitait l'ancienne pension Esterhazy, connue de toute la ville. Claude leur rendait des visites régulières, d'abord sans savoir pourquoi. Pour oublier la vie de province ? Pour voir et perdre Véra ? La prose sensible d'Eric Holder ne tient ici qu'à un fil, ténu et tenace, celui d'une existence qu'il faut dévider ou renouer. Elle a déjà des vertus classiques, un mélange d'élan et de retenue.

08/2002

ActuaLitté

Littérature française

Mélodie hongroise

1956, premiers jours de novembre. L'automne est glacial, l'hiver sera parmi les plus froids du XXe siècle. Des hommes, des femmes, des enfants, esseulés ou par familles, souvent l'air hagard, débarquent nus. Ils sont des milliers à marcher dans le flux de cet exode inéluctable et forcé, victimes de cette insurrection. La révolution leur a tout pris, et il ne reste dans leur maigre bagage que leurs chants et leurs musiques, l'âme de la Hongrie et tout le courage de ce pays dévasté. Des ingénieurs, des manoeuvres, des paysans et des gens du cirque, il y a de tout dans ce flot humain, mais il y a aussi des musiciens. Et il y a Mileva, ange du violon et enfant déjà presque femme, agitant aujourd'hui son archet pour exorciser un cauchemar resté ancré au sein de ses entrailles. Démoniaque et puissant à la fois, ce cauchemar sans nom dont elle a été le jouet en gare de Vienne, jusqu'à ce qu'elle entende une voix l'appeler... Mileva, Mileva... soutenue par un violon qui jouait la mélodie hongroise de Schubert, cette voix qui l'a sauvée en faisant vibrer les âmes vierges de son moi profond et en la prenant par la main. Et maintenant, c'est toujours cette voix qu'elle reproduit sur son instrument en imitant des chants d'oiseaux.

11/2010

ActuaLitté

Littérature étrangère

Groseille. Contes populaires hongrois

Qui est vraiment le roi Matou ? Qui de l'homme et du renard est le plus malin ? Comment un berger deviendra-t-il roi des Borusses ? Une jeune fille retrouvera-t-elle ses sept frères transformés en corbeaux et partis au loin ? Groseille, qui ne se nourrit que de groseilles, rencontrera-t-elle le prince charmant ? Comment une chèvre musicienne sauva-t-elle un jeune soldat ? Cathie, la malicieuse, réussira-t-elle à vaincre le roi ? Un poulain peut-il pondre un oeuf ? Vous découvrirez les réponses dans ce recueil de contes facétieux ou merveilleux empreint de la culture hongroise.

04/2016

ActuaLitté

Littérature française

Nouvelles de Nouvelle-Calédonie

Nouvelle-Calédonie. Une nature fabuleuse, des cultures ancestrales, mais aussi une mosaïque de populations, héritage d'une histoire éminemment singulière, mêlant grandes expéditions européennes, bagne, colonisation de peuplement, exploitation minière et processus inédit d'émancipation politique : telle est la carte d'identité de cet archipel de l'océan Pacifique, au coeur de l'Océanie. Sang et coeurs se mêlent et s'emmêlent, chacun s'arrangeant avec ses entre-deux. Comme ailleurs, cette diversité est en soi un imaginaire, qui conduit à la littérature. Celle de Nouvelle-Calédonie s'inscrit dans celles du Pacifique insulaire. Pour l'heure, une souveraineté littéraire s'affirme, qui fait de cet écosystème très particulier une culture en devenir. C'est ce que nous disent les nouvelles de ce volume.

03/2015

ActuaLitté

Contes et nouvelles

Suite de Nouvelles en salade

Mon épicier de quartier me dit parfois : "alors, prof, encore en vacances ? ! . ". Je lui réponds de s'occuper de ses salades et que j'ai justement deux bonnes raisons d'être prof : juillet et août. Il me demande alors si je ne m'ennuie pas avec tous ces congés et je lui dit que si, mais que l'ennui a de la valeur. Sans ennui, point d'écriture. Alors il s'interroge : ? Et vous écrivez quoi comme salades ? . . ? Des Nouvelles. Il devient pertinent. ? Des Nouvelles en salade ? . . Il peut ricaner, mais j'ai maintenant mon titre ?

02/2023

ActuaLitté

Policiers historiques

La Conspiration hongroise

Paris, printemps 1909. L'inspecteur Lerouet est confronté à un cadavre anonyme retrouvé poignardé en pleine rue, l'obligeant à faire appel à son vieil ami Hippolyte Salvignac et à Léopoldine, sa compagne, artiste peintre à la sensualité débordante. Au fil de leurs investigations, ce trio d'enquêteurs exhume un mystérieux complot politique aux ramifications internationales, alors que se multiplient les assassinats dans la communauté des artistes hongrois exilés en France. Au moment même où Clemenceau perd le pouvoir, réussiront-ils à sauver l'Europe de la catastrophe ? Leurs aventures vont les mener jusqu'à la Vienne de Klimt et de Freud, à la découverte de la capitale de toutes les audaces intellectuelles et artistiques de la Belle Epoque, où se cache la clé de l'énigme.

ActuaLitté

Hongrois

Parler le hongrois en voyage

Partez à la découverte d'un pays à travers sa langue et sa culture. Le guide pratique pour communiquer en Hongrie : tous les mots et expressions pour faciliter votre voyage et vous permettre de vous exprimer en toute situation. Des conseils pratiques et des notes culturelles pour vous familiariser avec la culture hongroise. - le plan de Budapest ; - la prononciation de chaque mot et expression ; - un dictionnaire bilingue de 4 500 mots ; - des informations grammaticales.

03/2022

ActuaLitté

Religion

Jésuites hongrois sous le pouvoir communiste

A peine voilée par une législation qui, en principe, autorisait l'exercice de la liberté religieuse, la pratique du pouvoir socialiste hongrois installé par les Soviétiques après la Seconde Guerre mondiale allait faire preuve d'une intolérance rigoureuse à l'égard de la religion: confiscation des biens, arrestations, procès, assignations à résidence, emprisonnements ou travaux forcés. Il s'agissait pour les communistes d'entraver les activités de l'Eglise et de hâter la disparition du phénomène religieux. Ces événements marquèrent l'Europe centrale dans sa chair. Dès 1950, un décret interdit les instituts religieux. Bon nombre de jeunes jésuites hongrois allaient progressivement trouver refuge à l'étranger pour y recevoir leur formation religieuse, avant de travailler dans les différentes régions du monde. Mais qu'advint-il de ceux qui étaient restés en Hongrie? Leur persécution fut sévère, féroce même. Dans leur vérité toute simple, les souvenirs et témoignages recueillis ici par Ferenc Szabô offrent des récits de vies poignants. Comment les jésuites ont-ils, au milieu de cette tourmente, vécu leur vocation? Dans la foi en Jésus-Christ, l'amour de l'Eglise, le service de leurs contemporains, sans rancune à l'égard de leurs persécuteurs et, même parfois, avec humour.

11/2012

ActuaLitté

Littérature française

L'enterrement d'un juif hongrois

Lui, le Juif hongrois né en 1922 dans les quartiers pauvres de Budapest a connu à vingt ans les horreurs du nazisme. Miraculé de la Shoah, il décide en 1946 de s'expatrier et de rejoindre Paris. Elle, la Française de vieille souche née en 1926 dans le village d'Aulaines est restée attachée à sa terre sarthoise. Devenue écrivain, elle dit d'elle-même qu'elle a toujours été un arbre enraciné au carrefour des quatre vents de l'esprit, ayant pour vocation de prêter l'oreille au discours des oiseaux venus s'abriter dans ses feuillages. Ils se sont rencontrés à Paris et pendant plus de trente ans ne se sont plus quittés. À quatre-vingt-dix, ans Catherine Paysan avec l'énergie de plume, la force d'évocation, la luxuriance d'écriture qui la caractérise, évoque ce que fut cette union hors normes qui a su triompher des affrontements identitaires, des différences culturelles et des grands traumatismes de l'histoire du XXe siècle, qu'elle sait faire revivre avec une acuité inégalée. Catherine Paysan est née en 1926 à Aulaines dans la Sarthe. Elle a publié chez Albin Michel, La route vers la fiancée (1992), Le passage du SS (1997), Les désarmés (2000 – Prix Goncourt de la nouvelle), L'amour là-bas en Allemagne (2006) ainsi que deux rééditions de son cycle autobiographique La colère d'en face et Comme l'or d'un anneau.

01/2017

ActuaLitté

Littérature étrangère

Remède contre l'opium turc. Appel à la nation hongroise contre l'occupation ottomane au XVIIe siècle, édition bilingue hongrois-français

Dernier écrit de Miklós Zrínyi (1620-1664) adressé à la nation hongroise par celui qui fut en son temps son plus ardent défenseur, le Remide contre l'opium turc, autrement intitulé Antidote contre la paix du Turc avec le Hongrois, contient tout à la fois un appel au sursaut patriotique, un pamphlet de la noblesse hongroise et de sa jeunesse, veule et oublieuse de ses devoirs, et un projet d'armée nationale destinée à reprendre la guerre contre l'occupant, sans attendre le soutien illusoire des Habsbourg d'Autriche, trop enclins à conclure la paix avec l'Empire ottoman, ni des autres nations chrétiennes, indifférentes au sort de la Hongrie. Prenant librement modèle sur un discours latin d'Augier Ghislain de Busbecq écrit au siècle précédent, Zrínyi fait du recours aux armes le seul remède aux malheurs de la Hongrie. Sa pensée inspirera les combattants des guerres d'indépendance menées aux siècles suivants. Traduit pour la première fois en français, le Remède contre l'opium turc est un document historique sur la Hongrie royale du XVII' siècle, où le poète de la Zrinyiade se révèle sous ses qualités de chef de guerre et d'homme politique.

11/2018

ActuaLitté

Littérature française

Une petite Hongroise. Récit

Ma quête a commencé à Habay-la-Neuve, charmant village gaumais. C'est là que je suis partie sur les traces de ma mère pour tenter de reconstituer le patchwork de sa vie et écrire l'histoire de cette petite fille née dans une banlieue ouvrière de Budapest au lendemain de la Première Guerre mondiale. Les caprices du hasard, mêlés aux soubresauts de l'Histoire avec un grand "H", l'ont menée d'un célèbre cabaret bruxellois aux Forces belges en Allemagne, en passant par le Paris de mai 68. Passionnée de musique et de poésie, assoiffée d'amour mais femme d'un seul homme, elle a vécu plusieurs vies qui avaient tout d'un parcours d'obstacles.

10/2021

ActuaLitté

Sociologie politique

Comprendre la strategie hongroise

"Nous ne reculerons pas. Nous défendrons nos droits en Europe. Nous ne céderons ni au chantage politique, ni au chantage financier. L'on peut peut-être transiger dans les questions relevant du temps tactique, voire du temps stratégique, mais dans celles relevant du temps historique, jamais". Telles sont les paroles du premier ministre hongrois Viktor Orbán, et c'est avec la même détermination que son directeur politique a rédigé ce livre de stratégie. S'appuyant sur des études approfondies ainsi que sur une série d'exemples tirés de l'histoire et de la culture populaire, l'auteur permet aux lecteurs qui ne connaissent pas la géographie et l'histoire uniques de la Hongrie de comprendre comment ces facteurs continuent à façonner la pensée hongroise. Il y décrit la stratégie du gouvernement hongrois et démonte les idées fausses entretenues par les médias occidentaux sur la nature et les objectifs de ce dernier. Tout en s'opposant au discours dominant de l'Occident sur la Hongrie, Balázs Orbán plaide pour une Europe dans laquelle il est possible de gouverner selon des principes enracinés dans l'histoire et les valeurs nationales plutôt que selon le consensus libéral aujourd'hui hégémonique.

09/2023

ActuaLitté

Littérature française

Les cent nouvelles nouvelle. Tome 2

Les Cent nouvelles nouvelles de madame de Gomez. Tome 2 Date de l'édition originale : 1758 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

04/2020

ActuaLitté

Littérature hongroise

Echec et mat. Ou le Gambit hongrois

Et si la vie n'était qu'un perpétuel jeu d'échecs ? Dames, rois, fous, pions... Ces figures a priori plus familières aux amateurs d'échiquiers trouvent aisément leur double de chair dans l'existence réelle où stratégie, observation et patience, entre autres, sont également de mise. Ecrites au fil d'un siècle et demi, ces douze nouvelles entremêlent à la perfection jeu et vie... où il est heureusement possible d'échapper au mat fatal !

05/2021

ActuaLitté

Littérature française

Moi... Franco Basco Hispano Hongroise

Juana est originaire d'un petit village de Navarre près de Pampelune, en Espagne. Erno est né à Budapest en Hongrie. Leurs chemins se croisent à Paris. Ils décident d'oublier leurs souffrances respectives, Franco et la Guerre Civile d' Espagne pour l'un, la persécution des juifs pour l'autre. Une page se tourne, une nouvelle vie s'offre à eux dans leur pays d'adoption la France, où ils fondent une famille. Une fresque familiale multiculturelle, ou l'histoire d'une intégration compliquée mais réussie à Paris dans les années 50 à 80.

03/2021

ActuaLitté

Guerre d'Algérie

Fils de barbouze. Les archives secrètes de la lutte contre l'OAS

Voici enfin révélés les moyens officieux mis en oeuvre par le pouvoir gaulliste pour lutter contre l'OAS. A partir du putsch de 1961, les " barbouzes " entrent en piste en Algérie. Beaucoup sont issus de la résistance, toutes tendances confondues. Ils intègrent 3 organisations clandestines : La mission C (comme Choc), l'organisation clandestine du contingent et le Mouvement pour la Communauté, vitrine politique qui défend l'amitié franco-arabe. Ce livre éclaire l'organisation de l'intérieur. C'est aussi l'histoire d'un homme-clé, Marcel Hongrois, instituteur, ancien résistant, et en même temps celle d'une quête, puisque la vie secrète du père a été reconstituée par le fils, Christian Hongrois, ethnologue. Enfant de l'assistance publique, Marcel a habité le coeur des services secrets depuis 1945, suivi par des syndicalistes, des socialistes, des communistes, des gaullistes, des catholiques, des protestants, des musulmans et des francs-maçons. L'histoire violente des dernier mois de la guerre d'Algérie est rapportée dans ces pages à partir de nombreuses sources inédites : manuscrits personnels mais aussi archives nationales, civiles et militaires. Né en 1958, Christian Hongrois a grandi à Alger dans une famille sous protection policière, au milieu des mitraillages et plastiquages. Ethnologue, enseignant, il mène depuis plusieurs décennies une enquête sur son père, resté énigmatique jusqu'à la mort. Cette enquête historique élargie à l'ensemble de la lutte anti-OAS est aussi une thérapie, qui vise à surmonter un passé encore douloureux, qui ne passe toujours pas.

10/2021

ActuaLitté

Guerre d'Algérie

Voyage au coeur de la lutte contre l'OAS

Après avoir publié (avec Frédéric Ploquin) Fils de barbouze, récit centré sur son père Marcel, un des principaux animateurs de la lutte anti-OAS en Algérie, l'ethnologue Christian Hongrois élargit son propos et livre le résultat de 15 années de recherches dans les archives sur les réseaux gaullistes anti-OAS qui ont livré une guerre sans merci à l'Organisation. Impressionnant de détail et de précision, ce livre permet pour la première fois de comprendre le fonctionnement et la structure de trois organisations centrales : - la Mission C, détachement de policiers loyalistes chargés de contourner une police locale complaisante avec l'OAS, - le Mouvement pour la Coopération, vitrine politique des "Barbouzes" , militant pour l'amitié franco-arabe et une coopération entre la France et l'Algérie bientôt indépendante, - l'Organisation clandestine du contingent, jamais décrite à ce jour, véritable service d'espionnage clandestin regroupant des soldats du contingent. Leur histoire est racontée au plus proche, grâce à de nombreuses archives familiales et aux témoignages des anciens des divers réseaux. Des portraits biographiques complètent le récit, permettant de restituer les rôles de chacun, bien loin des fantasmes et mythes propagés par les anciens de l'OAS, qui ont dépeint les "Barbouzes" comme de nouveaux Gestapistes. Une recherche indispensable pour comprendre un épisode clé de l'histoire, que le pouvoir gaulliste a toujours voulu dissimuler : les acteurs de cette lutte n'ont jamais vu leur lutte reconnue. Né en 1958, Christian Hongrois a grandi à Alger dans une famille sous protection policière, au milieu des mitraillages et des plastiquages. Ethnologue, enseignant, il mène depuis plusieurs décennies une enquête sur son père, resté énigmatique jusqu'à sa mort. Cette enquête historique élargie à l'ensemble de la lutte anti-OAS est aussi une thérapie, qui vise à surmonter un passé encore douloureux, qui ne passe toujours pas.

07/2022

ActuaLitté

Littérature française

Mes moissons algéroises et autres récoltes naturelles. Souvenirs du pays post-indépendance (1962-1972)

Quelles drôles d'histoires dans ces textes qui viennent mettre au monde toute une ambiance, où les souvenirs de famille se mêlent à la politique, à l'économie, aux moeurs et aux coutumes de cette Algérie que l'on voit naître sur cette dizaine d'années post-indépendance (1962-1972)... Le narrateur nous entraîne à surprendre les confidences d'un brin d'herbe, d'une bestiole, d'une fleur, ou du vent et, soudain, c'est toute une culture qui s'impose et qui s'expose socialement. L'historien Gilbert Meynier ne s'y trompe pas, en affirmant dans sa préface que Christian Hongrois "pose là, aux pieds des chercheurs et des historiens, la démonstration que l'agriculture et le paysage peuvent avoir aussi un caractère géopolitique, mais pas seulement..." De 1958 à 1973, l'auteur se construit autour d'un père instituteur et combattant et apprend à observer la nature comme on lit une fable qui conduit invariablement à la présence d'une appréciation. Loin de la morale, cependant, ces textes convoquent une interprétation transcendante qui, de l'émotion, nous entraîne vers les raisons des hommes et d'une société. En quelque sorte, comme l'écrivait le fabuliste latin Phèdre, "Le mérite de la fable est double : elle suscite le rire et donne une leçon de prudence." Là, de l'ivresse des souvenirs recomposés par les verbes adultes, viennent au monde des leçons de choses qui porteront le lecteur à reconsidérer l'Algérie dans un courant d'air plus complexe, plus juste, plus naturellement humain.

11/2016

ActuaLitté

Littérature française

Pourquoi la Nouvelle-Orléans ? Et autres nouvelles

A défaut de tourner un documentaire à La Nouvelle-Orléans, ville qu'elle traversa dans sa jeunesse, Anne-Marie Lallement fantasme sur des situations qui pourraient advenir des décennies plus tard. Quant à aujourd'hui, ce sont des maisons qu'elle revisite, à moins que ce ne soit un après-midi d'anniversaire mouillé ou une divagation mélancolique sous un soleil brûlant de Provence, qu'accompagne le chant des cigales.

02/2019

ActuaLitté

Philosophie

La nouvelle cité de Dieu. Tome 1

La nouvelle cité de Dieu. Tome 1 / D. Draghicesco ; préface par Albert Thomas,... Date de l'édition originale : 1929 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

01/2021

ActuaLitté

Vie chrétienne

Nouvelle Cité N° 621, mai-juin 2023

Dans ce numéro, pour honorer le " Mois de Mai, mois deMarie ", l'accent est mis sur la figure de mère du Christ, vénérée bienau-delà de la chrétienté notamment par les musulmans. Nous offrons en pages intérieures un livret détachable pourvivre la prière du Chapelet, dans la spiritualité des Focolari. Parmi les autres sujets de ce numéro : - le lancement du groupe "Economie de François"France - un récit de l'engagement des chrétiens mexicains aux côtédes migrants - une homélie du Pape François autour d'un thème central dela spiritualité des Focolari : Jésus abandonné - et des nouvelles de la vie de la communauté en France, Suisse et Belgique

05/2023

ActuaLitté

Europe centrale et orientale

Vers l'est, Magyar ! Histoire du touranisme hongrois

Une nation européenne peut-elle se penser comme asiatique ? C'est ce paradoxe qu'explore ici l'historien hongrois Balázs Ablonczy. En s'éveillant au nationalisme moderne, les Hongrois élaborèrent une doctrine originale pour penser leurs origines exotiques (finno-ougriennes, et influencées par des peuples turcs, aux confins de la Russie d'Europe et de l'Asie) : le touranisme. Cette idéologie valorisait leur protohistoire steppique et soulignait leur fraternité supposée avec les peuples turco-mongols, voire avec un ensemble plus vaste de peuples eurasiatiques, de la Finlande au Japon. Ce livre retrace depuis son apparition l'évolution de cette pensée sur les plans culturels et linguistiques, mais aussi politiques, sociaux et artistiques. Il montre comment le touranisme conduisit la Hongrie d'avant 1914, puis celle de l'amiral Horthy, à inventer une diplomatie alternative ; comment il s'organisa en une multitude d'associations ; comment il prit des connotations toujours plus extrémistes, avant de se réfugier dans la clandestinité sous le communisme, pour resurgir avec force dans la Hongrie actuelle. Ce courant de la pensée hongroise méconnu en Occident soulève la question de la construction d'une identité européenne : ses aspects les plus baroques, les plus sombres comme les plus lumineux sont présentés ici dans une traduction commentée permettant au lecteur francophone de découvrir une facette originale de la Hongrie d'aujourd'hui.

10/2021

ActuaLitté

BD tout public

Max Fridman Tome 1 : Rhapsodie hongroise

Février 1938. Max Fridman arrive à Budapest. Le froid, le vent et la mort hantent les rues de cette ville où espions nazis et Français s'affrontent sans pitié. Entraîné dans la folle sarabande de cette guerre de l'ombre, fasciné par la perverse Cléo, désorienté par le redoutable Von Kluberg et attendri par la jeune et fragile Ethel, Max Fridman devra déjouer les pièges de cette étrange rhapsodie hongroise. Une histoire feutrée et violente où Eric Ambler et Graham Greene sont réinventés par le trait raffiné de Giardino qui s'est imposé en l'espace de quelques années comme l'un des créateurs les plus talentueux de la bande dessinée italienne.

01/1999

ActuaLitté

Littérature française

Pré aux Pachas, une adresse hongroise

Quand on naît à Budapest, en 1910, dans le quartier de "Pasarét" , n'inscrit-on pas sa vie dans cette Hongrie impériale et royale de l'empereur François-Joseph, époque si sereine en apparence ? Cependant, l'Histoire, on le sait, n'est pas teneuse de promesses : le royaume de Hongrie se fracassa dans la guerre de 1914-1918 et l'amiral Horthy, d'une main de fer, tenta, durant vingt-cinq années, de réanimer ce qui restait du royaume de Saint-Etienne, le fondateur du pays. C'est donc sous cette ère de grandes contradictions que le père de l'auteure vécut sa jeunesse. Cependant, d'autres tribulations attendaient dans les coulisses : cette fois-ci, la Seconde Guerre mondiale raya la Hongrie, pour ainsi dire, du destin occidental. Au royaume de Hongrie, pétri de traditions et de hiérarchies anachroniques, succéda le rouleau compresseur de la nuit stalinienne... Le Hongrois d'aujourd'hui n'a-t-il pas un passé qui ne passe pas ?

06/2022

ActuaLitté

Littérature française

Chienne de vie; Des nouvelles de Toubib de cité

Dans " Toubib de cité ", vous avez découvert la militante révoltée contre les lois iniques et injustes appliquées à notre système de Santé et à l'exercice de la médecine générale. Dans ce recueil de nouvelles, Sylvie Cognard fait apparaître avec pudeur le cœur de son métier de médecin de famille. Au travers des histoires qu'elle nous conte, vous devinerez l'intime de ses émotions de praticienne au quotidien. Elle nous fait partager ses doutes et sa certitude que l'on ne tombe pas malade par hasard. Aux côtés d'Eddy, de Mimi et de tous les autres, vous suivrez le cheminement de ses pensées dans le dédale des secrets qui jalonnent le colloque singulier de la relation patient - médecin. Ses patients ont été ses écoles de la vraie vie. Elle a engrangé les sourires, les larmes et les rires de ceux et celles qui lui ont accordé leur confiance, comme autant d'étoiles qui brillent dans sa mémoire.

12/2009

ActuaLitté

Humour

L'intégrale les pépites du site leboncoin.fr enfin réunies ! Coffret en 2 volumes : Les pépites du site leboncoin.fr ; Les nouvelles pépites du site leboncoin.fr

Après l'énorme succès du 1er et 2nd tome, voici le coffret des pépites du site leboncoin. fr ! Avec en moyenne 250 millions de visites par mois (source : OJD), il n'est pas étonnant que le site du Bon coin regorge, entre autres, de propositions étonnantes. Ces deux petits ouvrages carré présentent plus de 200 petites annonces incontournables - entre inventions surprenantes, descriptif énigmatique et orthographe approximative. Plongez dans l'univers farfelu des petites annonces à la mode 2. 0 !

09/2019

ActuaLitté

Littérature étrangère

Le roi à la barbe verte. Contes populaires hongrois

Almafi parviendra-t-il à vaincre le terrible dragon à sept têtes du sorcier malfaisant ? Comment un bottier un peu simplet est-il devenu docteur ? Qui est cette mystérieuse princesse que Petit Jean rencontre en gardant des moutons ? Quels vilains tours Mathieu-les-oies joue-t-il au cruel seigneur de Debrecen ? Victor, le fils du roi, arrivera-t-il à délivrer ses deux frères de l'envoûtement des fées ? Des contes merveilleux, facétieux et poétiques, pour découvrir la richesse de la culture hongroise.

07/2013

ActuaLitté

Poésie

Turbulences

Un vieux piano, une fumée de cigarette, la figure du poète... Lea Nagy théâtralise le monde avec un sens de la profondeur qui est unique. Après Le chaos en spectacle que nous avons précédemment publié et qui constituait son troisième recueil en langue hongroise, Turbulences est la traduction en langue française du premier recueil publié par Lea Nagy en langue hongroise à l'âge de dix-sept ans. Avec ce recueil d'une densité et d'une précision chirurgicale rarement atteinte, Lea Nagy a remporté le prix du meilleur "jeune poète hongrois" en 2018 décerné par l'Association des écrivains hongrois. C'est avec ce recueil qu'elle s'est révélée auprès de l'exigeante scène de la littérature hongroise. Aucune exagération, aucun mot mis pour un autre, aucun trait forcé, seulement de l'exactitude. Et c'est cela qui est terrifiant. La réalité est décrite de manière crue, avec une froideur méticuleuse où l'on cherche l'humain, mais il est là, dans un coin de la scène, à nous de le chercher, plus rarement de le trouver. Nous nous devions d'offrir ce joyau littéraire aux lecteurs francophones.

09/2023

ActuaLitté

Littérature française

Le siècle d'une grand-mère hongroise

La Hongrie, ce petit pays - devenu petit suite au Traité de Trianon signé à Versailles en 1920 - dont on connaît si peu l'histoire en France... Mais voici, traversant le XXe siècle, la saga d'une famille hongroise, avec à sa tête une grand-mère fort attachante, sans laquelle il serait impossible de comprendre ces Magyars à la langue imprononçable. Tous les membres de cette famille, des grands-parents aux petits-enfants, portent en eux les conséquences du démembrement de la Hongrie ; seulement chacun le gère différemment, selon sa propre personnalité. Au centre du roman, deux soeurs, bien que nourries aux mêmes sources, qui prendront des chemins complètement opposés. L'une, née à l'arrivée des Soviétiques en Hongrie en 1945 et témoin de la révolution de 1956, est profondément enracinée dans sa terre natale, et consacre sa vie à sauvegarder les traditions ancestrales hongroises. L'autre décide d'émigrer en France et, rapidement adoptée par le milieu aisé parisien de la mode, copie allègrement la façon de vivre de la jeunesse française des années 80. Curieuse de tout, ouverte au monde, elle pose pourtant un regard bien hongrois sur la France. Dans sa quête de Dieu, elle saisira tout ce qu'elle peut pour l'atteindre : les philosophies, les religions, les mathématiques jusqu'à ce qu'elle soit happée par le halo d'une énigme...

11/2017