Recherche

Wayang

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Wayang

Qui est le mystérieux leader du Parti communiste de Malaisie sur lequel plane l'ombre du secret à l'exception de sa remarquable aptitude à échapper à toute arrestation ? Pour James Hamilton, un jeune et ambitieux inspecteur affecté à la Special Branch de la police coloniale britannique, une traque pleine de rebondissements débute dans l'entre-deux-guerres. Elle le conduira à travers toute l'Asie du Sud-Est jusqu'à un dénouement où la vérité sur le "Lénine malais" stupéfiera autant ses adversaires que ses camarades.

10/2023

ActuaLitté

Littérature française

Wayana Blues

Taluen, Guyane, en pays amérindien. Mayuwale et Alawa, deux frères wayana, ont quitté leur village à l'adolescence pour entrer au collège. Autrefois très proches, désormais tout les oppose. L'aîné vit à Cayenne, entre ennui et chômage, et fuit ses origines. Son frère, revenu auprès des siens, se renferme avec aigreur sur lui-même tout en revendiquant vainement son identité wayana. Leurs retrouvailles à Taluen pour une cérémonie traditionnelle vont pourtant brutalement sceller leurs destins et marquer le début d'un périlleux périple, remontant vers la source du fleuve Maroni et de l'histoire de leur peuple.

09/2018

ActuaLitté

Autres langues

Wayana au coeur des mots. Dictionnaire analogique bilingue wayana-français

Plus qu'un dictionnaire classique, cet ouvrage est tel que font voulu les Wayana. Il regroupe les mots par relations sémantiques plutôt que par ordre alphabétique. Outre la définition sémantique des vocables, chaque mot est illustré par des énoncés. Des informations linguistiques et ethnographiques sont fournies pour nombre d'entrées lexicales. Ce dictionnaire analogique bilingue wayana-français / français-wayana est donc une porte qui permet d'entrer dans l'univers linguistique et culturel des Wayana. Les participants wayana au groupe de travail ont suggéré l'importance pour la nouvelle génération de comprendre les liens sémantiques entre les mots, dont certains ne sont plus d'usage en Guyane, mais qui restent dynamiques dans le parler du Brésil, notamment, qui présente un lexique plus conservateur. Le groupe a ainsi opté pour un inventaire thématique (instruments de musique, habitat, termes de parenté, parties du corps), afin de regrouper tous les noms dont les participants se souvenaient, ou encore, pour l'habitat par exemple, le nom des différentes toitures des maisons traditionnelles qui sont encore fabriquées au Brésil. Ce dictionnaire a donc été pensé et discuté avec les Wayana et pour les Wayana, autant pour la nouvelle génération, que dans une visée patrimoniale. Il se veut aussi être le témoin d'un certain patrimoine linguistique caribe et guyanais. Bien que parlée par un peu plus de deux milliers de personnes, la transmission de la langue est encore assurée. En Guyane, le wayana est reconnu comme l'une des six langues régionales. Le territoire wayana, peuple caribe, s'étend sur une vaste zone transfrontalière, entre le Brésil, le Surinam et la Guyane française, et sa population est d'environ 2 200 habitants.

11/2020

ActuaLitté

Ethnologie et anthropologie

Wayanga. Amazonie en sursis

Emilie Barrucand séjourne fréquemment au Brésil, chez les Indiens Mébéngôkre (Kayapo), Pareci, Irantxe, Bororo, Juruna, elle est l'amie de nombreux grands leaders politiques autochtones. Ils lui ont confié leurs problèmes, leurs besoins, leurs espoirs et lui ont demandé de les soutenir. De là est née l'idée d'organiser des rencontres interethniques qui se dérouleront dans les villages indigènes de l'Etat du Mato Grosso, afin que ces derniers puissent s'entraider et lutter ensemble contre les menaces qui pèsent sur eux. Le projet s'intitule " Solidarité interethnique ". Émilie Barrucand a parallèlement créé l'association Wayanga. Au cœur de la forêt tropicale, elle va alors rejoindre les Indiens Mébéngôkre Métyktire, l'un des peuples indigènes les plus guerriers d'Amazonie, pour mettre en œuvre le projet. Quelques années auparavant, elle rencontrait l'un d'eux. Un grand chef. Il l'invitait dans son village. Elle devenait sa fille adoptive. Elle a dû s'adapter aux coutumes et au rythme de vie de la communauté, prouver qu'elle n'avait pas de mauvaises intentions et apprendre la langue avant que ses membres ne l'acceptent et qu'une complicité naisse entre eux. Depuis, elle s'est engagée aux côtés des peuples indigènes dans leur lutte pour le respect de leurs terres, de leurs droits et de leur culture. Du fait de son engagement politique, bien qu'elle soit une femme, les hommes acceptent sa participation aux grandes discussions qui se déroulent , au centre du campement, sur la " place des Hommes ". C'est en ce lieu qu'ils mettent en place le projet de rencontres interethniques et choisissent la personne qui en sera responsable au sein de la communauté. Utilisant habilement ses connaissances anthropologiques et politiques qui, mêlées à ses propres émotions, nous entraînent de la souffrance à la joie, de la peur à l'espoir, du jeu à la guerre, Emilie Barrucand dresse un portrait bouleversant de la situation des Indiens du Brésil.

10/2005

ActuaLitté

Mondes futuristes

La quête d'Exo10 Tome 1 : Wayan

A bord du gigantesque vaisseau spatial Exo10, Wayan, 18 ans, recherche son passé. Après l'accident qui a coûté la vie à ses parents et l'a laissé amnésique, il a été confié par les autorités à des tuteurs : Neige et Ming. Malgré ses nombreuses questions pour retrouver ses souvenirs, il n'a jamais obtenu satisfaction, d'où sa décision de trouver lui-même les réponses, et ce, en secret. Aidé de sa grande complice, Nephtys, et de leurs amis, Wayan se lance dans une quête parsemée d'embûches, ignorant que celle-ci va changer le destin des Exodiens, et surtout le sien.

11/2021

ActuaLitté

Autres éditeurs (A à E)

Aponi namata et le peuple minuscule. Natte Wayana

"Au fin fond de la Guyane, sur les rives du fleuve Maroni, vivent les Wayana. Une tribu qui connaît les secrets de la forêt. L'une d'entre eux, Aponi Namata, se passionne pour le peuple minuscule : un amour des insectes qui lui a valu son nom : Aponi, "papillon" en langue créole. Bientôt, elle deviendra adulte, elle devra passer la cérémonie du Maraké... Mais des chercheurs d'or venus saccager la jungle et ses amis troublent la quiétude du village. Découverte d'une natte à fourmis wayana".

03/2022

ActuaLitté

Autres collections (6 à 9 ans)

Minimiki - Le cerf-volant de Wayan - Tome 39

A Bali, où Wayan vit, les cerfs-volants sont une tradition. On dit que c'est une manière d'envoyer un message aux dieux bienveillants. Alors, quand Wayan pense que les rizières sont inondées à cause d'elle, quoi de mieux qu'un cerf-volant magique pour demander de l'aide ?

07/2023

ActuaLitté

Théâtre

Corps de bois, souffle humain. Le théâtre de marionnettes Wayang Golek de Java Ouest

Le wayang golek purwa est un théâtre de marionnettes éminemment populaire aujourd'hui en pays Sunda, à l'Ouest de Java en Indonésie. Pratique complexe dans ses dimensions sociales et artistiques, le wayang golek est proclamé en 2003 Chef-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité par l'Unesco, au sein de la candidature générique du « Wayang indonésien ». L'ouvrage décrit et discute le passage d'un patrimoine familial à un patrimoine commun, national, mondial. L'analyse anthropologique mêle ainsi l'étude des politiques culturelles au sein des jeux d'espaces de ces différentes échelles, l'examen de concepts globaux, l'étude détaillée du parcours de cette première candidature de l'Indonésie au patrimoine immatériel de l'Unesco et la réalité ethnographique du wayang golek. Du processus de patrimonialisation officielle surgissent ainsi des enjeux multiples, telle la construction d'une identité et d'une culture nationales, ou encore la spectacularisation et la folklorisation du wayang golek, sa conversion en un produit à exporter, une ressource à mobiliser et à exploiter. Le patrimoine devient un capital à faire fructifier dans l'intérêt notamment économique d'une région touchée de plein fouet par les crises financières de 1997 et fin 2008, au sein d'un État engagé dans un processus politique complexe de démocratisation au sortir des trente ans du régime autoritaire de l'Ordre Nouveau (1967-1998). Loin de se limiter à l'étude de la juxtaposition du concept international de patrimoine immatériel à un contexte local spécifique, l'ouvrage montre comment, par leurs pratiques, les acteurs du wayang golek se réapproprient ce signifiant nouveau, tout en apportant à leur tour des éléments à la réflexion générale sur le patrimoine dont le wayang golek fonctionne comme un métadiscours au sein de la société sundanaise contemporaine.

06/2014

ActuaLitté

Revues

Les Vagabonds de Malaisie. Nouvelle envolée de pantouns francophones

Des quelque 160000 espèces recensées de papillons, le groupe poétique Patun Sayang créé en 2012 s'est fait le spécialiste, sans doute mondial, du genre Pantoun. Depuis dix ans, son site et sa revue, pantouns, ont servi la diffusion de sa connaisance et le plaire de son entrien dans nos jardins francophones. Pourquoi les vagabonds de Malaisie, Pareronia valeria, parmi un tel choix ? Parce que Hugo, avec ses Orientales, orienta et figea avec eux une destinée poétique, dont nous nous revendiquons aujourd'hui les (contre) - héritiers. Nous avions ouvert sa main gauche avec un recueil collectif inaugural de notre aventure, Une Poignée et Pierreries, en 2014. Pour célébrer ses dix ans de collecte, nous avons ouvert sa main droite, et le premier échappé fut donc un vagabond de Malaisie. Suivez -le, et ouvrez -lui votre jardin : c'est le vrai. Voici donc quelque trois cents nouveaux pantouns francophones d'une trentaine de poètes, diversement composés et présentés, en quatrains, en expansions, liés ou en suite, plus ou moins ? travaillés aux marges ? . Si vous vous demandez en quoi tel poème est encore un pantoun, et tel autre si peu innovant, vous aurez emprunté notre petit chemin serpentant interminablement mais avec délice en Poésie. Textes rassemblés et édités par Pantun Sayang. Les Amis Francophones du Pantoun. Présentation de Georges Voisset. Pour en savoir plus : pantun-sayang-afp. fr

01/2023

ActuaLitté

Littérature française

Coup d'État du 30. Non au coup d'État en Afrique

"Coup d'Etat du 30" est une oeuvre qui traite le problème de coup d'Etat dans les pays africains. Les causes, manifestations et solutions aux coups d'Etat sont précisés. Dans l'histoire, Biala Tchindebe est le président au pouvoir, et il sera victime d'un coup d'Etat commandité par trois groupes d'individus, par coïncidence dans la même nuit du 30 décembre. Le roman en question s'étend sur une durée de cinq jours.

08/2023

ActuaLitté

Autres langues

Les martyrs des monts No-Waang. Une épopée révolutionnaire, Edition bilingue français-chinois

Les Martyrs des Monts No-Waang Traduction d'une bande dessinée sous format traditionnel "? ?? lianhuanhua" ou "images enchaînées". Des années 1950 aux années 1980, certains des plus grands peintres et artistes chinois se virent assigner des travaux de propagande à la gloire de l'Armée populaire de Libération (on se souvient du mythe du soldat Lei Feng), des ouvriers et paysans, ou des réalisations du régime. Les plus chanceux d'entre eux purent toutefois, dans ce cadre, exercer leur art en dessinant en jet continu des lianhuanhua, ces petits comics à une image par page qui préservaient une tradition déjà bien établie et étaient tirés à des millions d'exemplaires pour la plus grande joie des lecteurs de tous âges et, aujourd'hui, des collectionneurs ayant pensé à conserver les leurs en bon état... Les Martyrs des Monts No-Waang est un récit d'aventure de facture classique, tiré de l'un de ces romans chinois "révolutionnaires" typiques, paru à la fin des années 1970. Un autre point d'intérêt majeur de cet ouvrage est l'abondance des détails sur la vie des paysans riches et pauvres de Chine du Sud, sur les habitations, les vêtements, le mobilier, les ustensiles de tous les jours, vestiges d'un monde aujourd'hui presque disparu que l'illustrateur a décrit ici avec un amour visible pour son sujet et un art qui témoigne de sa maîtrise de la peinture traditionnelle chinoise autant que des techniques occidentales. Format broché A5, 166 pages de dessins noir et blanc, précédés d'une introduction.

09/2014

ActuaLitté

Théâtre

Skén&graphie N° 6/2018 : Voyages des cultures et des mémoires dans les arts de la scène

Traversier et en mouvement, ce numéro propose un voyage possible parmi les cultures et les mémoires dans les arts de la scène. Rejeu vivant des liens entre tradition et modernité, corps, mémoire et hybridation, l'itinéraire est varié : du théâtre flamenco et du Wayang Kulit javanais aux chansons de gestes médiévales reviviscentes au Brésil, des danseurs burkinabés à ceux du Kathak, en passant par d'autres explorations du théâtre d'Asie. Ancré dans les crises migratoires contemporaines, le carnet création questionne âprement notre contemporain, tandis que le carnet des spectacles opère un retour critique sur les relations conflictuelles entre mai 68 et ses commémorations 50 ans plus tard.

11/2019

ActuaLitté

Théâtre

La guerre des natures. Lenga / Selve, avec 2 CD audio

La Guerre des Natures oppose en batailles successives les "terriens" (humains et non-humains qui savent qu'ils appartiennent à la Terre) aux "modernes" (ceux qui pensent depuis quelques siècles déjà que la Terre est à eux). Cette lutte peut traverser en contradictions une seule et même personne. Depuis l'Amazonie wayana, les townships xhosa du Cap, les rues merina d'Antananarivo ou le monde paysan aveyronnais, Lenga et Selve sont des récits de deuils et d'espoirs issus de ce conflit. Ils se métissent vers un imaginaire de l'oralité et du paysage urbain, forestier, fluvial, dans lequel les visages et les portraits sont là.

10/2019

ActuaLitté

Littérature française

Effet de la variabilité climatique sur la production agricole. Indicateur des paramètres climatiques, vulnérabilité des agriculteurs, stratégie de résilience capac

Au Cameroun comme dans tous les pays africains, le phénomène de la variabilité climatique se caractérise presque dans toutes les régions avec des impacts immensément, orchestres sur la production agricole. Cependant, près de 79% de la population de Demsa vivent en milieu rural, et sont exposés aux différences d'indicateurs de la dynamique climatique (pluviométrie, température, insolation, humidité et vitesse de vent). L'observation faite sur les mutations de certaines séries de 1987, 1989 et 1991 marquent des hypothèses HO, cela traduisent des seuils de confiances de 99, 95 et 90%. En effet, l'évolution de la température se manifeste presque de la même manière suivant les lois normales et le principe de réciprocité avec la théorie astronomique du climat de Milankovik. Tous ces éléments ont des impacts sur la production agricole notamment sur la production du sorgho SP, la production du maïs et également sur la production de l'oignon. Ces indicateurs ont facilité le ravinement des parcelles cultivables, l'érosion hydrique. Enfin les stratégies ont été développées et mises en place par la population locale afin de réduire la vulnérabilité, en utilisant les techniques anti-érosive.

10/2022

ActuaLitté

Récits de voyage

Les explorateurs de la Guyane

Ils ont été plusieurs centaines de Français, en un peu plus de trois siècles, à tenter de percer les secrets de cette forêt profonde et de ses habitants. Pour beaucoup, la mission était noble : tenter d'effacer les " taches blanches " de ces lieux encore inconnus ou d'entrer en contact avec les populations autochtones présentes. Pour d'autres, en revanche, l'objet ultime de la quête était soit d'assujettir les peuplades rencontrées, soit de les asservir à leur seul profit. Ce sont les traces d'une cinquantaine d'entre eux, les principaux acteurs français de cette conquête pacifique de la Guyane, que Daniel Durandet, grand-reporter à la télévision pendant près de quarante ans, vous propose de suivre. Il s'est rendu plusieurs dizaines de fois en Guyane et y a rencontré les Indiens Wayampis et Wayana.

08/2018

ActuaLitté

Récits de voyage

Les dents de l'Amazone

Savez-vous qu'au Venezuela certaines autorités locales utilisaient encore récemment des tortues carnivores pour la recherche de personnes noyées ? Savez-vous que quelques deux cents espèces de poissons et d'arbres amazoniens, sont en constante interaction puisque les premiers participent au développement des seconds en disséminant leurs graines ? Avez-vous entendu parler du "Kunana", vannerie dans laquelle sont coincées des fourmis "à la morsure de feu", que l'on applique sur le torse d'adolescents lors de la cérémonie du Maraké. Cela chez les indiens Wayana de Guyane ? C'est une nouvelle fois à un étonnant récit de voyage, hors des sentiers battus et touristiques, que nous invite Pierre Paillard : la découverte de la fraîcheur d'une Amazonie mythique des années 1970, tellement proche de nous dans le temps et pourtant déjà inexorablement disparue. Hydrogéographie, faune des eaux, de la forêt et du ciel, flore, ethnographie, activités économiques, anecdotes, tous ces sujets se succèdent pour le plaisir du lecteur. Des témoignages tels que celui-ci sont d'autant plus précieux qu'ils sont rares.

06/2012

ActuaLitté

Poésie

Qui surligne le vide avec un coeur fluo ?

" Je voudrais qu'écrire de la poésie soit la chose la plus simple du monde. Je voudrais que ce soit simple d'en lire. Je voudrais que ce soit donné à tout le monde. Je voudrais que tout le monde sache que c'est simple et que c'est donné. Je voudrais que chaque poème se rêve en amant, ami, père ou musique. Je voudrais que, plus tard, ma fille lise ces poèmes sans penser que son père est un ringard. Je voudrais parler à chacun comme à un ami. Je voudrais que chacun reçoive ces poèmes comme une solide poignée de main ou une lente étreinte. Je voudrais que le réel soit au départ et à l'arrivée : la planche d'appel et la chambre d'écho - seule poussière nourrissante. Je voudrais remercier Richard Brautigan et Albert Einstein d'apparaître dans ce livre. Je voudrais revoir certains lieux qui sont comme des gens qu'on a connus : Warang ou Genève, les ghâts de Vârânasî, la baie de Mulrany, la pointe du Hourdel. Je voudrais griffonner la liste des courses et faire l'inventaire des oiseaux en baie de Somme, sur la même page. Je voudrais que chacun sente combien la poésie est l'obsession de tous. "

04/2012

ActuaLitté

Littérature française

Talwaken. La montagne qui brille

Yves Dehouleur, jeune Belge ayant vécu de nombreuses aventures en Amazonie, revient 10 ans après en pays Wayana. Il est frappé par les évolutions importantes qui ont marqué cette population amérindienne. Mais deux faits viennent percuter sa visite : la rivière Litani connaît une crue exceptionnelle qui a détruit les plantations de manioc, les chercheurs d'or clandestins brésiliens, les garimpeiros, deviennent de plus en plus menaçants envers les Amérindiens. Les eaux très hautes de la rivière offrent une opportunité de se rendre dans les mystérieux monts Tumuc-Humac. Une expédition se monte, menée par un Blanc surnommé Tig blanc, malgré les menaces proférées par un chaman. Le but : vérifier une rumeur qui veut que des Indiens nomades, les Amamaliyas, aient une reine qui se cacherait dans un inselberg, le Talwaken. En s'élançant vers le Talwaken, appelé aussi montagne qui brille, les hommes de l'expédition ne savent pas qu'ils devront affronter les pires dangers, anaconda géant, vampires, serpents à la morsure mortelle, jaguar tueur d'hommes, sorciers aux puissants pouvoirs et surtout de féroces guerriers, les Upului, chargés de tuer tout Blanc qui tente de pénétrer dans l'inselberg. Tig blanc et Yves Dehouleur vont aussi découvrir le monde fascinant des chasseurs-cueilleurs itinérants qui parcourent inlassablement la forêt amazonienne. C'est grâce à eux qu'ils connaîtront le vrai secret qui se cache dans la montagne qui brille.

02/2012

ActuaLitté

Littérature française

Akiloë ou le souffle de la forêt

Pour Akiloe, le jeune indien Wayana qui se baigne dans le fleuve, au coeur d'une réserve dans la forêt amazonienne, l'univers des blancs ne s'exprime qu'à travers la voix du transistor de radio Paramaribo ou dans les reflets d'aluminium des ustensiles de cuisine qui s'empilent comme des totems divins sous les "carbets", ces fragiles habitations des Indiens de Guyane. Son avenir semble dicté par l'esprit des arbres et du fleuve, par le "souffle de la forêt". Passer de l'âge de pierre à celui d'Ariane en assimilant la culture républicaine devient alors un parcours initiatique d'une singulière complexité dont le jeune Indien triomphe peu à peu. Le parcours original d'un enfant qui sera formé par une jeune institutrice à l'âme de missionnaire, adopté par un réfugié polonais restaurateur et physicien, avant de s'élever vers le ciel : Akiloë sera sauteur à la perche avant de passer toutes les épreuves pour devenir astronaute. Jusqu'au jour où il s'envolera enfin pour l'espace, porté par le souffle de la forêt. Quels effets "l'éducation occidentale" peuvent produire sur un enfant surdoué, fort imaginatif, dont la culture originelle n'a pas été définitivement fixée par l'expérience ? Tel est le thème de ce roman nourri d'émotion où les éléments du savoir sont soumis au filtre d'une sensualité native, celle d'un habitant de la forêt. Philippe Curval a su trouver la fraîcheur inventive de l'imagination indienne pour écrire une fable cruelle et magique, celle des tribus amazoniennes face à l'invasion de la civilisation blanche, dans le décor déconcertant d'une Guyane confrontée à l'oubli d'un passé peu glorieux, à ses contradictions économiques, sociales, raciales, juste au moment où l'avenir spatial s'affirme sur son territoire.

03/2015

ActuaLitté

Pédagogie

Autochtonie et question éducative dans les Outre-mer. Une enquête comparative en Guyane et en Polynésie française

Les politiques éducatives pour la France d'Outre-mer peinent à atteindre les résultats attendus, notamment dans les territoires peuplés par des communautés autochtones. En évitant tout essentialisme identitaire et en se basant sur un solide corpus ethnographique collecté en Guyane et en Polynésie française, cet ouvrage vise à démontrer que l'origine de ces difficultés n'est pas à chercher dans des supposés obstacles culturels aux apprentissages mais plutôt dans des obstacles structurels et idéologiques enracinés dans l'histoire coloniale et postcoloniale de ces territoires. Comment s'organise-t-elle l'éducation au sein des communautés autochtones de l'outre-mer français ? Est-elle compatible avec la scolarisation républicaine ? Quelles politiques publiques peut-on envisager pour garantir l'inclusion des peuples natifs dans le système éducatif national ? Cet ouvrage veut répondre à ces questions d'une très grande actualité en présentant une analyse anthropologique de l'éducation chez deux peuples natifs : les Wayana-Apalaï, dans le secteur amazonien de la Guyane, et les Enata, dans l'archipel des Marquises, en Polynésie française. A partir des données recueillies grâce à un travail ethnographique de longue durée, l'auteur présente ici une analyse systématique de l'activité éducative en milieu domestique dans les deux communautés : la parentalité, les interactions entre pairs, le rôle de la famille élargie, les attitudes envers l'école. Cette comparaison montre que, mutatis mutandis, les stratégies éducatives desdits autochtones de la République ont été modelées par les contraintes propres à la dynamique postcoloniale et aux impératifs imposés par l'économie de marché, amplifiés par l'éloignement par rapport aux centres de décision et par l'isolement géographique. Ces communautés avec une forte identité culturelle essayent encore aujourd'hui de s'adapter à un système scolaire qui reste, par son caractère ultramarin, périphérique et marginalisé, miné par des infrastructures défaillantes et par des logiques centralistes (et ethnocentriques). Avec une préface de Rodica Ailincai (Université de la Polynésie française).

03/2023