Recherche

Trésor des proverbes, dictons, formulettes et conjurations magiques des Bretons

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Trésor des proverbes, dictons, formulettes et conjurations magiques des Bretons

Difficile de qualifier un paresseux d'une manière plus imagée, plus vivante et plus expressive que celle de ce proverbe : " Rei bronn d'ar bal " qui se traduit : " Donner le sein à sa bêche. " Jean-Marie Plonéis, spécialiste de la langue bretonne, affirme que "les proverbes et dictons des Bretons expriment avec vigueur et élégance les pensées, les jugements et les principes moraux propres aux gens du pays". Il a entièrement raison, ces proverbes sont uniques et fournissent une abondance de traits originaux dont on ne trouve pas d'exemple dans une autre province. Ce sont le génie et la souplesse de la langue bretonne qui favorisent cette créativité. L'absence de normalisation des graphies locales, à l'époque où ces petits chefs-d'œuvre ont été collectés, leur donne une saveur unique. La fantaisie et la poésie populaire s'y expriment en toute liberté. Plus de mille proverbes et dictons et plus de quatre cents devinettes, formulettes, injures, oraisons et conjurations magiques recueillies au XIXème siècle par un maître des traditions bretonnes, Louis-François Sauvé, font de cette collection le véritable trésor des expressions populaires bretonnes. François-Marie Luzel et Anatole Le Braz ont fourni à Louis-François Sauvé des formules qu'ils avaient recueillies eux-mêmes.

03/2003

ActuaLitté

Dictionnaires des citations

Proverbes et dictons

Mais d'où viennent les proverbes et les dictons que nous employons tous les jours ? Grâce avec la collection " La langue à la loupe ", la langue française n'aura plus de secret pour vous !

04/2022

ActuaLitté

Littérature étrangère

Proverbes et dictons wolof

Ces proverbes et dictons wolof, précédés d'un discret appareil didactique rappelant l'itinéraire et la vision culturelle du peuple wolof, donnent l'illustration de "condensés des savoirs et de sagesse endongènes". Véritables " Bouquets de sagesse", ils se faufilent "à travers les méandres tortueux de la tradition et des valeurs esthétiques et éthiques" d'un peuple.

03/2014

ActuaLitté

Dictionnaire français

Le Dictionnaire des proverbes et dictons de France

Chacun son métier, les vaches sont bien gardées. Prends conseil à l'oreiller, la nuit est mère de pensées. Vieille amitié ne craint pas la rouille. Dites toujours nenni, vous ne serez jamais marié. Prendre son nez pour ses fesses... Expressions anonymes de la sagesse commune, emblèmes du pays qui les a forgés, les proverbes demeurent un des testaments de notre mémoire populaire. Jean-Yves Dournon décrypte pour nous 3500 proverbes classés à partir de 950 mots clés et nous livre le sens caché de chacun d'eux. Il nous révèle ainsi le savoir que les proverbes transmettent au fil des générations, et nous rend sensible l'humour qui les sous-tend parfois.

02/2000

ActuaLitté

Dictionnaire français

784 proverbes et dictons poitevins

Voici réunis 784 dictons et proverbes recueillis en Poitou pour découvrir le parlanjhe tout en s’amusant. Classés par thème (nature, vie domestique, famille...) le lecteur pourra facilement retrouver des répliques à utiliser en toute occasion. Un index permet également d’accéder rapidement aux proverbes selon le thème souhaité.

11/2019

ActuaLitté

Dictionnaire français

812 proverbes et dictons charentais

Voici réunis 812 dictons et proverbes recueillis en Charente et Charente-Maritime pour découvrir le parlanjhe tout en s’amusant. Classés par thème (nature, vie domestique, famille...) le lecteur pourra facilement retrouver des répliques à utiliser en toute occasion. Un index permet également d’accéder rapidement aux proverbes selon le thème souhaité.

11/2019

ActuaLitté

Jardinage

Dictons et proverbes du jardin

"Il faut cultiver notre jardin" : cette citation de Voltaire, si elle contient une métaphore sur notre monde, nous dit aussi quelque chose du vrai jardin. Se relier à la terre, planter et voir grandir, récolter, admirer... Les dictons, proverbes et sagesses populaires nous en apprennent beaucoup sur tous les aspects du jardin : le temps, les gestes des jardiniers, les astuces de plantation, l'influence de la lune... Des siècles d'observations, de "bon sens terrien" ont produit toute sorte d'aphorismes que Daniel Brugès a patiemment collectés et passionnément illustrés avec son art de l'aquarelle. Du jardin potager au verger, des délicieux petits fruits d'été aux fleurs, une promenade colorée et parfumée dans un jardin... le vôtre ou celui dont vous rêvez ?

06/2022

ActuaLitté

Couple, famille

Proverbes et dictons agricoles de France

Proverbes et dictons agricoles de France Date de l'édition originale : 1872 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Littérature étrangère

Trésors albanais. Proverbes du pays des Aigles

"Il a perdu les yeux, on lui demande si les sourcils se portent bien" Rina Cela Grasset nous invite à ouvrir ce livre comme un coffre rempli de trésors : les proverbes issus du patrimoine linguistique albanais. Vous partirez alors à la découverte de terres inconnues, d'une Albanie pittoresque, de ses habitants sages et drôles qui savent manier avec finesse les subtilités de leur langue pour distiller, en phrases courtes, la longue expérience de générations entières.

06/2015

ActuaLitté

Dictionnaire français

Le bouquin des dictons

Dans son sens littéral, le mot "dicton" vient de ce qui se dit, le "dit-on". Cette forme brève n'a pas, comme le proverbe, une valeur morale ou éducative. Empreints depuis l'origine de superstitions et de croyances populaires, les dictons ont servi aux hommes de repères dans leur rapport à l'univers et à leur propre destinée. Fruits de leur imagination et de leur sagesse, ils ont été pour eux autant de moyens de se situer dans le temps et dans l'espace. Nés aux environs de l'an mil, transmis tout d'abord par la tradition orale avant d'être diffusés par les almanachs, ils accompagnent les fêtes relieuses, illustrent l'histoire réelle ou imaginaire de chacun des saints du calendrier dont on espère la protection ; ils suivent les mouvements de la nature, la vie de la flore et de la faune ; ils aident les paysans à prévoir le temps, à s'adapter au rythme des saisons, à se prémunir des maladies - des maux de dents à l'épilepsie ; ils offrent autant de conseils ou de recommandations pour l'alimentation, l'hygiène et la santé. Ils servent à mieux comprendre et interpréter les phénomènes météorologiques et à percer les secrets de l'univers, souvent perçus comme menaçants et incontrôlables. Les dictons ont aussi vocation à illustrer les modes de vie, les manifestations organiques, les façons de se nourrir, de se vêtir et de se comporter. Ils parlent, d'une manière souvent crue et imagée, d'amour et de sensualité, de sexualité, de débauche et de plaisir. Ils jalonnent ainsi chaque étape de l'existence, de la naissance à la mort. "Le dicton permet de dire tout en n'engageant rien, pour le plaisir de parler, écrit Agnès Pierron dans sa préface. Il fait jaillir l'étincelle du banal. Par son existence même, le dicton proclame son autonomie. Il circule comme un électron libre, intouchable". Conçu en trois parties - le calendrier, la nature, l'homme -, ce recueil offre un large répertoire des dictons se rapportant aux thèmes qui les ont inspirés. Chacune de ces parties propose un éventail d'entrées auxquelles sont associées ces expressions, accompagnées d'explications et d'anecdotes historiques. L'ouvrage permet de découvrir, au jour le jour et sur tous les sujets touchant directement à la vie des hommes, toute la richesse d'un patrimoine linguistique dans lequel l'humour, la fantaisie, la frivolité tiennent une large place, lui conservant par là-même une fraîcheur et une vitalité inépuisables.

11/2013

ActuaLitté

Dictionnaire français

Dictons et proverbes les plus truculents de la langue française

Autant de dictons et de proverbes hérités de la tradition populaire qui illustrent, avec drôlerie et de façon quelque peu mystérieuse, les différentes expériences de notre vie quotidienne. Ils parlent d’amour, d’amitié, d’argent, de menus soucis, de santé, mais aussi des saisons, de la famille, du travail et même de la météo. Toutes ces formules chargées d’une saveur réjouissante ont connu leur heure de gloire. Au gré des siècles ou de la mode, certains adages croustillants se sont éclipsés, tandis que d’autres aphorismes ont fait une entrée définitive dans notre langage. Daniel Lacotte nous invite à découvrir le sens et l’origine de toutes ces tournures énigmatiques qui prouvent que la langue française possède d’insoupçonnés joyaux. Une occasion exceptionnelle de se plonger dans les arcanes d’un langage à la fois savoureux, jubilatoire et éblouissant. L’ensemble est drôle, instructif, original, cocasse, insolite et truculent !

03/2016

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

L'oiseau et les trésors des arbres magiques

Conte allégorique Spritz est un petit oiseau différent de ses amis. Il ne sait pas comment atterrir. Il doit trouver une solution à son problème, sinon, il va s'écraser au sol. Spritz va rencontrer 7 arbres magiques. Chacun a une couleur, une odeur, une note, un truc pour l'aider. Chaque arbre est habité par un personnage : Gourou Racine, Orangette Sassy, Jonathan Doré, Verdissiez Douceur, Turquoise Lavoix, Bleuet Voitout, Violette Couronne. Chacun a une odeur, une note, une chanson, un conseil à lui donner Bonne lecture et n'oublie pas d'utiliser, toi aussi, les trésors des arbres magiques. Tu deviendras plus fort, plus beau, plus lumineux, MAGIQUE ! Ce magnifique conte illustré est un outil merveilleux pour aider les enfants à développer leur joie, compassion, gratitude, confiance en soi, amour... . Le livre aident les enfants à être heureux et forts, dans leur corps, leur tête et leur coeur, peu importe ce que la vie leur apportera, présentement ou dans le futur. Il y a d'importantes leçons dans ce livre : Oser prendre des risques, apprivoiser la peur, développer la confiance en soi, réagir face à l'intimidation, visiter son jardin intérieur... .

09/2019

ActuaLitté

Textes médiévaux - Traductions

Livre des proverbes

Geoffroy (avant 1055-1107), originaire de Cambrai et passé en Angleterre à la faveur de la conquête normande, y devint prieur à Winchester. Il y écrivit un Liber prouerbiorum. Ce Livre des proverbes est composé de 238 poèmes de longueur croissante (de 2 à 18 vers), en distiques élégiaques, précédés d'une préface programmatique. Les poèmes, à mi-chemin entre la maxime et l'épigramme, sont remarquables par la grande richesse formelle dont ils témoignent, avec en particulier l'usage des vers serpentins, où le premier hémistiche de l'hexamètre est repris au second hémistiche du pentamètre. Les thèmes qu'ils abordent sont notamment l'amitié, l'avarice, l'envie, l'éloge et le blâme, la constance et la légèreté. Geoffroy de Winchester y donne des conseils sur la manière de conduire sa vie et exhorte à la vertu et à la tempérance. L'oeuvre, étonnamment laïque de la part d'un homme qui était prieur, donne une bonne idée de la littérature de sagesse médiévale en latin. On propose ici une édition-traduction annotée de ce texte riche, qui n'a jamais été traduit dans aucune langue.

10/2022

ActuaLitté

Littérature étrangère

Dire sans le dire. Adages, anecdotes, dictons et proverbes d'Afrique noire

Fumu Bipe, à travers cet ouvrage, brosse un tableau à la fois révélateur et indicateur sur l'état du patrimoine culturel du Congo, puis évoque sans détour la place que doivent occuper les langues du Congo au quotidien.

02/2014

ActuaLitté

Policiers

La conjuration des masques

En 2010, alors que la Coupe de monde de football est au centre de toutes les conversations, un tueur écume les appartements parisiens, à la recherche d'hommes seuls. La commissaire Malvoisin mène l'enquête.

01/2012

ActuaLitté

Psychologie, psychanalyse

La conjuration des idiots

Armando Verdiglione est psychanalyste, philosophe et sémioticien. En 1985, en vertu d'une loi scélérate, il a été accusé de "délit d'influence" sur la personne de certains de ses patients. Il a été condamné. Emprisonné. Traîné dans la boue. Conspué. Il a été traité comme aucun intellectuel, dans l'Europe démocratique, le fut probablement jamais. Et nous sommes quelques-uns, en Italie et hors d'Italie, à flairer la machination. Ou, au moins, l'erreur judiciaire... B. H. L

12/1992

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

La conjuration des imbéciles

" Écrit au début des années soixante par un jeune inconnu qui devait se suicider en 1969, à l'âge de trente-deux ans, parce qu'il se croyait un écrivain raté, La Conjuration des imbéciles n'a été éditée qu'en 1980. Le plus drôle dans cette histoire, pour peu qu'on goûte l'humour noir, c'est qu'aussitôt publié, le roman a connu un immense succès outre-Atlantique et s'est vu couronné en 1981 par le prestigieux prix Pulitzer. Une façon pour les Américains de démentir à retardement le pied de nez posthume que leur adressait l'écrivain, plaçant en exergue à son livre cette citation de Swift : "Quand un vrai génie apparaît en ce bas monde, on peut le reconnaître à ce signe que les imbéciles sont tous ligués contre lui." " Bernard Le Saux, Le Matin

04/2002

ActuaLitté

Littérature française

La conjuration des templiers

En l'an de grâce mille cent dix-huit, neuf chevaliers emmenés par le champenois Hugues de Payns arrivent dans la vieille ville de Jérusalem en pleine guerre des Croisades. Ils sont reçus par le roi Baudoin II à qui ils proposent de veiller à la sécurité des pèlerins venus défendre le Tombeau du Christ aux mains des musulmans. Le roi ému par la ferveur et la motivation des neuf français, leur offrira comme lieu de résidence, les anciennes écuries de ce qui fut jadis, le Temple du Roi Salomon. La "Milice des Pauvres Chevaliers du Christ et du Temple de Salomon" entrait en scène ; les premières graines de ce qui serait le futur Ordre du Temple étaient semées. Pendant les premières suivant leur installation, les chevaliers du Christ vont se livrer à des travaux de restauration qui vont déboucher sur plusieurs découvertes qui vont bouleverser leur vie et ébranler la foi qu'ils avaient en Dieu. Lors de l'automne 2006, alors que Benoit XVI a été élu au trône de Saint Pierre un peu moins d'une vingtaine de mois plus tôt, il y a une hécatombe parmi les hauts dignitaires de l'Eglise Catholique Romaine qui meurent assassinés dans des conditions à la fois épouvantables et mystérieuses.

07/2015

ActuaLitté

Littérature étrangère

La conjuration des anges

"Lilith n'a droit à rien. C'est Eve, l'écervelée, la douce, la sage, l'intéressante, qui a droit à tout. Ses filles constituent l'ensemble de l'engeance féminine ou presque. Seuls quelques fous irréductibles fraient encore avec les filles de Lilith. Mais qu'Eve l'ait rendu heureux ou malheureux, qu'elle l'ait nourri, choyé, bercé, Adam continue de languir sourdement de l'autre dans la forêt inextricable de ses nuits délirantes, de la maudite, dont il ose à peine murmurer le nom." Les miracles traversant le temps et l'espace, ceux suscités par l'amour et la passion, sont au centre de cette grande mosaïque narrative étourdissante qui met au premier plan la figure féminine, de Lilith jusqu'à ses avatars contemporains. Igor Sakhnovski, en interrogeant ainsi la signification de cette chaîne de hasards, de coïncidences et de miracles qui traversent nos vies, impressionne par l'ampleur de son entreprise romanesque et par l'originalité de son propos. A l'arrivée, il nous offre un grand et singulier roman sur l'amour.

05/2015

ActuaLitté

Littérature française

Proverbes des Comores. Plus de 600 proverbes traduits et analysés

De nos jours, la plupart des jeunes artistes des Comores (les chanteurs notamment) ne s'expriment plus entièrement en comorien. Ils chantent en effet en comorien-français. Il s'agit d'un comorien truffé de mots, de phrases et d'expressions françaises. Ils rejettent de plus en plus volontiers le vocabulaire comorien au profit du français. Pour l'auteur, ce phénomène de mode peut être très dangereux pour le bien-être de la langue comorienne et pour l'authenticité de l'expression orale des arts des Comores. Aussi, afin que la diaspora comorienne et les Comoriens eux-mêmes puissent préserver et enrichir leur culture séculaire, Mahamoud M'Saidie a jugé indispensable de mettre à la disposition du public un répertoire de plus de 600 proverbes issus de la culture comorienne. Les proverbes sont classés par thème, analysés et traduits en langue comorienne. Cet ouvrage sera également d'une grande utilité aux chercheurs en littérature orale comorienne ou plus simplement à tous les curieux de cet archipel fascinant.

09/2011

ActuaLitté

Dictionnaire français

Citations, proverbes et dictons de chez nous. Toute la sagesse ancestrale du terroir

Citations et maximes de moralistes comme La Bruyère, La Rochefoucauld, Chamfort ou Joubert côtoient formules de fabulistes, dictons anciens et proverbes médiévaux, témoignages du bon sens des hommes et reflet de connaissances ancestrales. Un ouvrage facile à consulter grâce à son classement thématique.

10/2004

ActuaLitté

Littérature française

Contes amoureux et gaillards des Bretons

Recueil de 60 contes regroupés par thématiques en 5 chapitres : Amour et aventures, Fées amantes et follets galants, L'éveil du coeur, Récits facétieux et gaillards, D'amour et de mort. Outre les "? classiques ? ", Gérard Lomenec'h partage des pépites aujourd'hui introuvables pour le grand public. Peut-on imaginer plus celtique que la fatale passion de Tristan et Iseut ? Le Moyen Age a immortalisé d'autres amants légendaires ? : Lancelot du Lac et Guenièvre, Héloïse et Abélard. La tradition bretonne abonde en délicates sônes d'amour, en histoires de fées-amantes, en pronostics amoureux tirés des végétaux ou des fontaines. "Le coeur d'une épouse aimante est une harpe" , dit un poétique adage. Morte d'amour en sa tour, l'héritière de Keroulaz fait pleurer dans les chaumières de Cornouaille. A la veillée, lieu de séduction pour "mugueter" les filles, les contes révèlent les imaginaires sexuels ; on s'amuse de la demoiselle "qui n'a pas connu le loup" ou du mari cocu. Avec l'heure tardive du filaj, l'humour se fait volontiers gaillard, voire grivois. D'amour courtois en magie amoureuse, de sombres destinées en chemins de lumière : puisse ce voyage conté embrasser la diversité des univers amoureux des anciens Bretons.

02/2020

ActuaLitté

Animaux sauvages

Bestiaire des proverbes des animaux sauvages

Pour l'écriture de ce recueil, qui réunit un millier de proverbes, de dictons et d'expressions du monde entier concernant les animaux sauvages, un naturaliste et un philosophe se sont associés pour faire partager aux lecteurs leur savoir et leurs réflexions. Ce livre, que l'on pourra lire en tous sens, a pour ambition d'être à la fois instructif et divertissant. Et s'il nous parle d'un monde qui n'existe plus, celui de nos ancêtres, et des autres cultures, c'est bien encore et toujours à nous qu'il s'adresse !

10/2021

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

La cabane magique Tome 4 : Le trésor des pirates

Direction les Caraïbes pour Tom et Léa ! Mais à peine ont-ils mis le pied sur une île qu'ils sont faits prisonniers par un affreux pirate : le capitaine Bones. Il ne libérera les enfants que s'ils l'aident à retrouver un trésor... Trouve l'indice caché dans chaque aventure de Tom et Léa et découvre qui est le mystérieux propriétaire de la Cabane Magique. En plus, tu apprendras plein de choses sur le temps des pirates.

06/2020

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Six Contes bretons. Edition bilingue français-breton

On trouvera réunis ici, sous le titre de Contes bretons, six récits populaires que j'ai recueillis au foyer de nos veillées bretonnes, et dont la plupart ont déjà paru dans différents journaux assez peu répandus..., ainsi Fr.-M. Luzel présente-t-il modestement son premier recueil de contes publié en 1870. J'ai souvent songé à recueillir toute cette littérature orale qui a charmé mon enfance, au foyer du manoir paternel, et aujourd'hui qu'il m'est donné de disposer d'un peu de loisir pour la réalisation de ce projet, je veux y consacrer mon temps et mes soins et y apporter toute la sincérité et l'exactitude désirables en pareille matière. Mon ambition serait, — toute proportion gardée et dans la mesure de mes forces, — de faire pour notre Basse-Bretagne ce que les deux frères Grimm ont fait pour l'Allemagne... (extrait de laPréfacede l'édition originale de 1870).

04/2014

ActuaLitté

Autres langues

Le breton, langue des mères, langue des frères. Le maintien du breton dans cinq familles du Trégor

Enquêtes sociologiques chez cinq familles du Trégor à travers trois générations : celle d'après guerre, celle de 1968, celle du début XXIème L'auteure analyse la situation de la langue bretonne après guerre avec la répression dans les écoles et le symbole donné aux " récalcitrants ". Il s'avère que les femmes furent plus sensibles à l'insécurité linguistique et à la modernité (attrait de la ville francophone et réussite scolaire) Mais il y a eu des Bretons qui n'ont pas cédé à cette pression énorme, qui ont continué à parler et à transmettre leur langue. M.-T. Legendre a cherché à comprendre comment cela a été possible, face au rouleau compresseur de l'uniformisation linguistique de l'Etat français. Et elle est tombée... sur des femmes qui, quand elles n'ont pas lâché, ont permis de traverser la période la plus catastrophique de la perte de la langue, les années 1950-60, et de maintenir l'élan, une fois le raz-de-marée passé. Les deux premières générations parlent breton mais ne savent pour la plupart pas le lire. La dernière génération est scolarisée à Diwan. Qui des hommes ou des femmes prennent la décision de la langue à transmettre ? Au moment de se marier, les 5 femmes trégoroises de notre enquête sociologique, qui parlent encore breton avec leurs petits enfants, ont-elles choisi volontairement de transmettre la langue de leurs pères plutôt que celle du maître d'école ? Les filles ont-elles un comportement différent des garçons face à la langue des origines ? Telles sont les questions que tente de résoudre ce petit ouvrage.

10/2019

ActuaLitté

Culture et civilisation

Proverbes chinois

Découvrez les sagesses de la Chine grâce à ces proverbes intemporels Ces écrits qui touchent à des sujets aussi divers que la morale, les manières, la prudence, le gouvernement, ou encore les affaires et la famille, vous inspireront et vous offriront de nouvelles perspectives. Le langage poétique et la structure élégante de ces proverbes font de leur lecture un enchantement. Vous y trouverez les caractères chinois, la translittération pinyin et la traduction française de chaque proverbe afin de vous immerger dans la culture qui a créé ces merveilleux dictons. Traduits par William Scarborough.

10/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Musset. La Leçon des proverbes

L'exemple concret de trois proverbes, un en vers, Les Marrons du feu, et deux en prose, Il ne faut jurer de rien et Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée, permet de découvrir le théâtre en liberté que Musset a pratiqué à sa façon en inventant littéralement un nouveau genre littéraire : le proverbe. Partir des lieux communs pour trouver le lieu commun où les êtres sont susceptibles de se rencontrer dans la fragilité de leur altérité radicale, telle est l'entreprise d'un poète-dramaturge dont la leçon est précisément de n'en pas donner. La gageure poétique et dramatique que tient ici Musset est de défaire le dire pour le refaire à neuf dans sa polyphonie. Le langage est en effet le principal protagoniste d'un genre inédit qui met en scène la poésie même dans son effort toujours fragile vers la vérité de l'être.

01/2015

ActuaLitté

Autres vignobles

Le renouveau des vins bretons

La vigne en Bretagne : une licorne, une utopie ou une résurrection ? Si le réchauffement climatique redistribue les cartes viticoles, la vigne a pourtant toujours bien existé en Bretagne. Etonnamment, elle n'a pas eu le même rayonnement qu'en Ile-de-France à une époque, ni celui de la Champagne, qui ne bénéficie pas d'un climat plus clément. Et si toutes les régions de France ont su se relever de la terrible maladie du phylloxera, la Bretagne a, elle, jeté l'éponge en dehors de quelques vignes résiduelles. La renaissance du vin breton réinterroge les questions historiques, de réchauffement climatique, mais aussi du choix d'une production bio ou non, de cépages hybrides ou non, de production de vin blanc, rosé, rouge et/ou effervescent, de typicité, de futur IGP ou de vins "libres", etc. Les témoignages des porteurs de projets, de formateurs, de spécialistes apportent des éclairages sur ce renouveau d'un vin d'utopie qui devient aujourd'hui une délicieuse réalité.

07/2022

ActuaLitté

Littérature française

Proverbes et dictons Babemba du Haut-Katanga (RD Congo). Vivre dans la paillote à palabres

La version originale et intégrale du titre de ce volume tiré du répertoire est : "Ubumi (ubwikalo) bwa munsaka kusengushanya, c'est-à-dire, vivre dans une paillote c'est échanger, discuter, dialoguer, se compléter". La bienséance bemba recommande aux résidents qui y siègent l'échange de places, d'opinions. La paillote, référence spatiale, est la métaphore de l'assemblée réunie pour palabrer plutôt que cette toiture conique soutenue par des piliers. Ce Répertoire est le fruit d'un grand labeur. Récoltés dans la région de Luapula-Moëro, ces proverbes sont passés au crible des points de vue des vieux et sages qui survivent encore. Notre souci n'est pas de décrypter leur sens, de le surplomber par l'herméneutique savante, mais de meubler la génération montante d'une banque de données (jeu du langage, philosophie populaire, préceptes moraux, maxime, devise, imaginaire collectif, mémoire, humour, histoire et tradition orale) capable de s'infléchir à l'optique de chaque discipline de ressort. Ce livre n'est ni un classique de philosophie, de littérature ou d'anthropologie. Ainsi que le titre l'indique, les auteurs ont présenté un simple répertoire, une taxinomie comme base de la recherche ultérieure, comme support didactique pour tout francophone soucieux d'enrichir son expression par des proverbes bemba traduits en français !

10/2017