Recherche

Toulouse - Le spatial au coeur de la vie. 20 ans avec le Club Galaxie, Edition bilingue français-anglais

Extraits

ActuaLitté

Cosmologie - Histoire

Toulouse - Le spatial au coeur de la vie. 20 ans avec le Club Galaxie, Edition bilingue français-anglais

Ce beau livre met en lumière l'odyssée de l'espace à la toulousaine, en revenant sur le déploiement de cette industrie dans le territoire, tout en dessinant un panorama des forces en présence et en se projetant résolument vers l'avenir. Très grand public, il valorisera les applications concrètes du spatial dans notre vie quotidienne - communication, géolocalisation et posi- tionnement, internet des objets, météorologie, aide à la décision... - tout en offrant au lecteur une immersion dans un univers ultra-technologique animé par des hommes et des femmes de passion. Ainsi, afin d'incarner cette dynamique, l'ouvrage sera ponctué d'une dizaine de portraits de personnalités locales qui participent à l'essor du spatial dans le territoire et bien au-delà. En filigrane, c'est tout l'écosystème toulousain qui sera mis en lumière – grands groupes, ETI, PME, start-up, laboratoires de recherche, structures de formation... -, ainsi que le Club Galaxie, en sa qualité de catalyseur de toutes ces énergies.

08/2021

ActuaLitté

Imprimerie, reliure, typograph

Dossier Scriptorium de Toulouse. Edition bilingue français-anglais

L'histoire, le rôle et l'influence du Scriptorium de Toulouse, atelier de création typographique et calligraphique créé en 1967 et fermé en 2005, sont méconnus. En 2o19, la disparition de Bernard Arin, directeur de l'atelier de 1982 à 2005, confirme l'urgence de partager cette histoire pédagogique et humaine, dont l'activité discontinue et la fermeture il y a plus de quinze ans ont amorcé l'oubli et participé à la dispersion des archives. En France, l'activité du Scriptorium de Toulouse fut décisive pour la création typographique française, marquée par de grands changements qui l'avaient placée dans une situation critique. En effet, le Scriptorium de Toulouse a non seulement réintroduit et défendu l'enseignement de la lettre écrite et dessinée, mais a également joué un rôle clé dans la relance de la création typographique actée, in extremis, en 1982. Cet ouvrage, unique par les documents - souvent inédits - et textes qu'il contient et met en relation, démontre que nombreux sont les dessinateurs de caractères à avoir bénéficié directement ou indirectement de cette expérience pédagogique hors du commun.

05/2022

ActuaLitté

Pléiades

Anthologie bilingue de la poésie anglaise. Edition bilingue français-anglais

Le climat d'outre-Manche - le fait a été prouvé scientifiquement - est propice à la mélancolie. De la mélancolie sont nés les plus beaux poèmes. La poésie anglaise est donc l'une des plus belles qui soient. Les nombreux lecteurs anglophiles et/ou anglophones qui, tels les héros romantiques de Byron et de Shelley, se morfondaient en attendant ce volume ne manqueront pas de partager cette opinion. L'Anthologie bilingue de la poésie anglaise couvre treize siècles de création poétique : de Beowulf, l'épopée en anglo-saxon du VIIIe siècle, aux textes de Simon Armitage, né en 1963. Soixante-douze traducteurs se sont attelés à faire entendre la voix de cent quatre-vingt-douze auteurs anglais, écossais, gallois, irlandais, connus ou anonymes. Les illustres représentants du genre (Spenser, Donne, Milton, Blake, Wordsworth, Keats, Tennyson, Yeats, Eliot, Auden) voisinent avec des poètes encore inconnus du public français. Des poèmes des XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles sont ainsi traduits pour la première fois. La production des cinquante dernières années, capitale à tous égards, est largement représentée. T. S. Eliot considérait son aîné W. B. Yeats comme l'un des rares poètes « dont l'histoire est l'histoire de leur temps et qui sont une partie de la conscience d'une époque qui ne saurait être comprise sans eux ». On pourrait aisément appliquer ces propos au florilège de poèmes recueillis ici, tant c'est l'histoire du Royaume-Uni qui y est donnée à lire en filigrane. Les mouvements poétiques font écho aux bouleversements culturels, politiques, sociaux que la Grande-Bretagne a vécus au fil du temps. Avec la poésie contemporaine, cette caractéristique s'amplifie et s'étend à l'histoire de l'humanité : telle la chronologie d'un livre d'histoire, les poèmes sélectionnés témoignent des grands traumatismes du XXe siècle : les deux conflits mondiaux (avec le phénomène, typiquement britannique, des « War Poets »), le chômage, la misère sociale et sentimentale. Et les sentiments, justement ? On voit généralement en eux la première source d'inspiration poétique. Les poètes, tout réceptifs qu'ils sont aux soubresauts du monde, seraient encore plus sensibles aux fluctuations de leur psyché ou de leur cour... L'amour, platonique ou sensuel, qui infuse bon nombre des textes du corpus, serait-il donc - plutôt que la pluie ou le brouillard - la véritable muse des poètes anglais ? Le lecteur jugera sur pièces.

10/2005

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Dictionnaire bilingue des sciences de la terre. Anglais-français/Français-anglais, 5e édition, Edition bilingue français-anglais

Ce dictionnaire bilingue réunit l'ensemble des termes scientifiques, techniques et généraux les plus utilisés dans les divers domaines des sciences de la Terre et de l'environnement : géologie, géophysique, géomorphologie, hydrogéologie... Cette nouvelle édition révisée et augmentée comprend notamment de nouvelles entrées en sciences de l'environnement et climatologie. Les lecteurs désirant traduire un article ou rédiger un rapport en anglais trouveront de nombreux conseils en fin d'ouvrage. 

08/2013

ActuaLitté

Littérature étrangère

Les aventures d'Alice au coeur de la Terre. Edition bilingue français-anglais

Le 4 juillet 1862, lors d'une promenade en barque sur le fleuve Isis, Charles Ludwig Dogson, assistant de faculté au Church College d'Oxford, improvise pour les trois filles de son doyen le fantasque récit des aventures d'une petite fille tombée au centre de la terre. L'une d'elle, Alice, lui demandent d'en faire un livre. Il s'exécute et offre à la fillette en cadeau de Noël un carnet soigneusement manuscrit et illustré. Augmenté et désormais signé par un certain Lewis Carroll, ce texte est publié en 1865. Les illustrations de Charles Dogson, alors jugées inadéquates, ont laissé la place à celles d'un dessinateur réputé de l'époque : Sir John Tenniel. Alice au pays des merveilles est née. Aujourd'hui, c'est le contenu de ce précieux carnet que nous restituons dans sa graphie et ses images originelles. Plus qu'une Alice nouvelle, une Alice retrouvée.

12/2008

ActuaLitté

Photographie

Sète #20. Edition bilingue français-anglais

ImageSingulières est un festival de photographie documentaire créé en 2009 à Sète. Chaque année un photographe est invité à porter son regard sur la ville et à produire une série d'images qui fait l'objet d'un livre. En 2020 la carte blanche est confiée à Clémentine Schneidermann. A la croisée de la mode et du documentaire, cette jeune artiste joue avec les codes des deux disciplines en mêlant réel et fantastique. A Sète, elle est partie avec audace sur les traces de Georges Brassens, originaire de "l'île singulière" et inévitable garant de la culture populaire locale. Les lieux qu'il a fréquentés, les groupies de la première heure, les derniers amis du poète-chanteur, ses sosies, rien n'échappe à la photographe qui métamorphose Sète avec humour et poésie.

09/2020

ActuaLitté

Architecture

Architecture française dans le monde. Edition bilingue français-anglais

Publié sous l'égide de l'association des Architectes français à l'export (AFEX), ce livre bilingue français-anglais donne à voir une quarantaine de réalisations dans le monde dont les architectes sont français. La sélection des oeuvres présentées provient du Grand Prix AFEX dont le jury distingue régulièrement une dizaine de réalisations (bâtiments ou ouvrages d'art). Publié sous l'égide de l'association des Architectes français à l'export (AFEX), ce livre bilingue français-anglais donne à voir une quarantaine de réalisations dans le monde dont les architectes sont français. Dans la lignée d'Ailleurs. Architectes français à l'export, paru en 2016 aux Editions de la Découverte, il tente d'apporter une réponse à la question : comment caractériser la culture architecturale française quand elle s'exprime ailleurs que dans l'Hexagone ? La sélection des oeuvres présentées provient du Grand Prix AFEX dont le jury distingue régulièrement une dizaine de réalisations (bâtiments ou ouvrages d'art) parmi lesquelles un Grand Prix et des Prix spéciaux. L'introduction met en avant quelques-unes des manières de construire spécifiques aux architectes français quand ils interviennent ailleurs que dans leurs pays d'origine. La sélection des Grands Prix 2018, 2020, 2021 et 2023 est ensuite présentée dans ce livre selon cinq chapitres : Afrique, Amériques, Asie, Chine et Europe. Jean Nouvel, Christian de Portzamparc et Marc Mimram ayant chacun reçu un Prix spécial du jury pour l'ensemble de leur oeuvre, leurs travaux font l'objet d'une présentation particulière. Le livre se termine par un panorama en images des actions de l'AFEX. Le chapitre consacré à l'Afrique s'ouvre sur le Musée dédié au grand couturier Yves Saint Laurent à Marrakech. Dans les Amériques, on découvre un immeuble de bureaux à Buenos Aires réalisé par l'équipe d'Architecture Studio. Viennent ensuite l'Asie et l'extraordinaire Louvre Abu Dhabi des Ateliers Jean Nouvel. Le chapitre sur la Chine présente l'étonnant centre culturel de Suzhou, enveloppé dans un ruban, construit par Christian de Portzamparc. L'Europe, enfin, met en exergue le pont sur le Danube de Marc Mimram. Le livre contient aussi des réalisations à toutes échelles, depuis un tout petit pavillon dans l'Arizona ou une chambre de paysage dans le désert du Néguev jusqu'à une tour à Beyrouth, en passant par un musée à Lhassa, un lycée à Rabat ou une gare TGV à Kenitra.

10/2023

ActuaLitté

Beaux arts

Die Welt als Labyrinth. Edition bilingue français-anglais

La publication "Die Welt als Laybrinth" ("Le monde comme labyrinthe") revient sur l'exposition consacrée à l'Internationale situationniste qui s'est tenue au MAMCO au printemps 2018 et se structure comme un parcours à travers quelques épisodes de cette histoire. L'exposition du MAMCO pointait le paradoxe que soulève toute présentation muséale de ces dernières avant-gardes du 20e siècle : comment exposer dans un musée celles et ceux qui se sont systématiquement opposés à l'institution culturelle ?

01/2019

ActuaLitté

Animaux, nature

Le chêne en majesté. De la forêt au vin, Edition bilingue français-anglais

Parcourir ces pages, c'est arpenter les grandes chênaies de France, dont les deux auteurs, un forestier et un journaliste, dressent l'abécédaire prestigieux. Mais aussi comprendre le mariage mystérieux du merrain de chêne avec les vins et les eaux-de-vie, grâce à l'intercession des tonneliers et des maîtres de chai.

10/2018

ActuaLitté

Musique, danse

Verbier Festival. 25 ans au sommet, Edition bilingue français-anglais

Coédition Noir sur Blanc / Fondation du Verbier Festival Livre bilingue français/anglais 300 photographies en couleur. Le Verbier Festival est un festival de musique classique qui permet des rencontres et des échanges entre les grands maîtres et de jeunes musiciens du monde entier. Sa 25e édition aura lieu du 19 juillet au 5 août 2018 à Verbier (Suisse). Verbier Festival. 25 ans au sommet / 25 years at the top est une plongée dans les coulisses du monde de la musique classique, à la découverte des secrets de fabrication d'un événement de renommée mondiale perché à 1500 mètres d'altitude. En 1993, lorsque l'idée de réunir en montagne des grandes stars du classique a émergé dans l'esprit de Martin T : son Engstroem, ce projet a été considéré comme une pure folie. Désormais, le festival est installé dans la saison estivale et s'est affirmé comme une pépinière pour les jeunes talents avec ses programmes de formation. Les violonistes Renaud Capuçon et Julia Fischer, les pianistes David Kadouch, Denis Kozhukhin et Kirill Gerstein ont tous passé par Verbier avant de mener une brillante carrière. Par des témoignages et des anecdotes, Julian Sykes nous fait revivre cette épopée parfois chaotique, mais aussi les grands moments, les tournées, les magnifiques rencontres entre artistes et mélomanes – toutes ces petites et grandes histoires qui font l'ADN du festival. Quant à Michèle Larivière, elle donne la parole aux personnalités locales, commerçants, hôteliers et Amis du festival. Le fonds photographique du festival révèle ses trésors, à mi-chemin entre l'album de famille et le livre d'art aux clichés exceptionnels. On découvre des images inédites des vedettes de la scène classique internationale, comme les pianistes Evgeny Kissin et Martha Argerich, les violonistes Maxim Vengerov et Leonidas Kavakos, ou encore le violoncelliste Mischa Maisky.

11/2018

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Lexique bilingue de la mode. 3e édition. Edition bilingue français-anglais

Textiles (matières premières, tissus, armures, techniques de la filière textile...)... Vêtements (modèles, détails et ornements, fournitures...)... Accessoires (bijoux, chapeaux, chaussures, lunettes, montres, sacs, matières premières, détails et ornements...)... Processus de collection (étapes et techniques de création et de mise au point des produits, étapes et techniques de production, étapes et logistique des défilés...)... Marketing & Commercial (techniques, réseaux de distribution, supports de communication...)... Acteurs du secteur & Métiers (prestataires de la mode, métiers de la création, de la production, de la communication...)... en plus de 20 000 mots français et anglais.

ActuaLitté

Mode

La vie en Rouje. Edition bilingue français-anglais

Un livre conçu comme un film, un road movie glamour, un " scrapbook " inspirant et joyeux Un ouvrage très visuel, dans lequel Jeanne Damas partage sa vision d'une féminité intemporelle, libre, sensuelle et assumée, en racontant des histoires avec les vêtements qu'elle crée. A la façon d'un metteur en scène, elle use d'un langage visuel cinématographique bien à elle, dans un livre foisonnant de vie, où chaque lectrice pourra puiser ses propres inspirations Un carnet de style et d'art de vivre pour toutes les femmes intéressées par la mode et l'image De Paris au sud de la France, de Tanger à la Californie, on voyage page après page avec toutes les héroïnes qui incarnent l'univers et le style de vie de Jeanne Damas. Rythmé par des portraits exclusifs de femmes qui l'inspirent : mannequins, actrices françaises et étrangères de toutes générations (Léa Seydoux, Isabelle Adjani , Maya Thurman-Hawke, Rossy de Palma, Emmanuelle Béart...), femmes de son entourage familial et amical, clientes Illustré de plus de 300 photos signatures de l'univers de Jeanne Damas Ce livre regroupe pour la première fois les images emblématiques des campagnes de Rouje, des photos d'archives jamais publiées ainsi qu'un regard dans les coulisses des shootings et du quotidien de Jeanne Damas. Ponctué d'interventions manuscrites personnelles de Jeanne, de citations, de collages, à la manière d'un " scrapbook " élégant et moderne

11/2021

ActuaLitté

Littérature française

25 fables de La Fontaine. Edition bilingue français-anglais

C'est en américain contemporain que ce traducteur s'essaie aux fables, recréant l'humour et le ton du texte initial dans une version allègre où les trouvailles abondent. Il se sert très à propos des tournures énergiques du parler familier, afin de restituer la verve incisive du fabuliste. Confrontée à la langue du 17ème siècle, la mise en regard de cette très moderne version anglaise avec les tangrams d'Edith de Tarragon est très adaptée pour les enfants. Les vidéos de lectures par le traducteur, indiquées par des flashcodes, invitent le lecteur à apprécier la musicalité des textes dans les deux langues.

06/2018

ActuaLitté

Poésie

Le rapt de la boucle. Edition bilingue français-anglais

Le Rapt de la boucle est une nouvelle traduction de The Rape of the Lock (1714), qui fut, comme le rappelle l'étude substantielle de Guillaume Métayer, l'un des poèmes anglais les plus traduits en français au XVIIIe siècle, et, par là même, un texte qui exerça une grande influence sur notre littérature, du libéralisme de Voltaire à l'érotisme de Crébillon fils. Dans cette épopée en cinq chants, Alexander Pope (1688-1744) se moque autant des moeurs frivoles des courtisans que des postures poétiques à la mode. Mais au-delà de sa dimension parodique, c'est surtout un remarquable poème héroï-comique, dont la traduction virtuose de Pierre Vinclair rend magnifiquement la drôlerie comme la beauté.

01/2022

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

La chasse au trésor. Edition bilingue français-anglais

C'est l'anniversaire de Marie. Sa maman a préparé une chasse au trésor peur les invités. Tu ne devineras jamais quel est ce trésor que Marie et ses amis vent découvrir. Alors, dépêche-toi de te joindre à eux.

10/2018

ActuaLitté

Littérature française

Le Cirque au Soleil. Edition bilingue français-anglais

Le Cirque au soleil est l'histoire de Jacques Machin de Chamonix qui fait tout pour animer un cirque au sommet de l'Aiguille du Midi. Bien qu'assisté par des choucas, la situation n'est pas simple. Cette parodie, ou plutôt cette goguinette comme l'on dit en Savoie, illustre comment un guide se débrouille sur la corde raide de sa vie. Cette histoire est un peu la rencontre du Petit Prince avec Les Oiseaux d'Hitchcock. En annexe, le lecteur retrouvera des conseils et astuces indispensables pour vivre en altitude. Cet ouvrage est bilingue. La version anglaise s'intitule "The Cirque au soleil".

07/2022

ActuaLitté

Train, tram, métro

Téléo. Un téléphérique urbain à Toulouse, Edition bilingue français-anglais

Le téléphérique toulousain Téléo, véritable innovation dans le monde des transports publics, entrera en service dans la ville rose en automne 2021. Ce beau-livre met en lumière ce projet de grande envergure et les ambitions techniques, sociales, architecturales et environnementales qui ont conditionné la mise en oeuvre d'un chantier à la dimension et à la portée inédite. A travers un reportage complet, le lecteur replongera dans l'histoire d'un mode de transport pourtant aux origines ancestrales que Toulouse a su transformer en réalisation moderne et innovante pour mieux desservir son territoire. Ce livre trouvera sa place auprès de divers publics : des professionnels du transport et de l'urbanisme dans le monde, des toulousains, désireux de découvrir plus en détail les nouveaux projets portés par Toulouse, ville résolument tournée vers l'avenir.

03/2022

ActuaLitté

Pays de Loire

Le Mans. De contraste & de caractère, Edition bilingue français-anglais

Le Mans est une ville de contrastes. Elle se plait à louer la discrète, si confortablement installée dans la France de l'Ouest qu'on peine parfois à la localiser sur la carte. Ni parisienne de banlieue, ni bretonne, ni normande, ni angevine ou bien tourangelle, elle tient à garder jalousement son caractère d'ancienne capitale du Maine dont, à secret, elle jouit. Mais, pour qui parvient à pénétrer son âme, la découverte de sa véritable personnalité révèle de merveilleuses surprises. Elle soit être tout et son contraire ! Ville doucement assoupie avec ses vieilles demeures sagement rongées au pied de sa vénérable cathédrale, cité exubérante de bruit et de couleurs lorsqu'elle decide de faire la fête. Chanel Koehl, par la magie de son regard photographique, a su magnifier les paysages qui ont capté son intérêt. Serge Bertin, par la connaissance intime de la ville qui le vit naître, a bien voulu apporter à d'aussi belles images les commentaires que lui dictait sa sensibilité. Une peregrination à deux, dans les rues mancelles, qui ne demande qu'à être partagée...

04/2021

ActuaLitté

Photographie

La rencontre. Edition bilingue français-anglais

Ce livre, c'est l'histoire d'une rencontre qu'une chanson de Garrett List délicieusement impertinente a provoquée. Ecrite avec son ami poète Ed Friedman dans les années 1970 à New York City, Fly Hollyhood est parvenue aux oreilles d'un photographe français, un peu vagabond et au talent fécond, Bernard Plossu, qui lui aussiavait vécu sur les deux continents. Il a fallu une galeriste liégeoise avertie, Véronique Marit, pour que ces deux artistes qui partagent la même intuition poétique et la même façon d'être au monde se rencontrent enfin... puis un éditeur généreux autant que visionnaire, Guy Jungblut, pour que l'idée de célébrer "la rencontre" prenne racine ... mais il n'était pas prévu que celui qui nous avait réjouis avec sa musique s'éclipse avant que La Rencontre ait eu le temps de voir le jour. Ce livre tombe à point nommé. Fly Hollywood !!!

11/2020

ActuaLitté

Normandie

La Manche. Edition bilingue français-anglais

Des falaises de la Hague aux collines du Mortainais, de la côte du Val de Saire à l'immense baie du Mont-Saint-Michel, en passant par les marais de Carentan, la côte des Havres, la vallée de la Vire ou les îles Chausey, François Levalet vous emmène découvrir les paysages exceptionnels de la Manche, du haut de ses cerfs-volants.

07/2021

ActuaLitté

Poésie

La lucarne. Edition bilingue français-anglais

" Qu'advient-il après l'ultime expédition ? Rien d'éclatant, rien d'inconnu. Un regard que l'on jette de très loin, dans la solitude. Et cela n'a rien de singulier, Aube d'une vérité ancienne : pas de prochaine fois. Espace éperdument ouvert. Science qu'avive le vent. " Poèmes 1966-1984, publié aux Éditions Gallimard en 1988, réunit des poèmes extraits de six recueils : Death of a Naturalist (1966), Door into the Dark (1969), Wintering Out (1972), North (1979), Field Work (1979) et Station Island (1984). La lucarne paraît en même temps que L'étrange et le connu qui a reçu le prix Whitbread Book of the Year en 1996.

06/2005

ActuaLitté

Théâtre

La tempête. Edition bilingue français-anglais

Grondements de tonnerre, éclairs, mer démontée : La Tempête s'ouvre sur le chaos. Un navire tangue et chavire. A son bord : Alonso, roi de Naples, son fils et Antonio, roi de Milan. Sur l'île où ils échouent règne Prospéro, grand connaisseur en sciences occultes, qui a su domestiquer les êtres fantastiques, comme Caliban, le fils monstrueux de la sorcière Sycorax, ou Ariel, l'esprit de l'air et de l'eau, qui fait se lever les tempêtes. Coup de théâtre : Antonio, l'un des naufragés, n'est autre que le frère de Prospéro qu'il a exilé de Milan pour lui ravir le trône. Pour Prospéro, l'heure de la vengeance a sonné... Avec La Tempête (1611), sa dernière pièce, Shakespeare signe sa tragicomédie la plus grave : sur fond de rivalité entre deux frères qui se disputent le pouvoir se joue la lutte éternelle entre le bien et le mal, entre la vérité et l'illusion.

ActuaLitté

Art contemporain

Le vif du sujet. Edition bilingue français-anglais

Ne? en Pologne en 1918, rescape? de la Shoah, Emanuel Proweller s'installe a? Paris en 1948. Il expose dans de prestigieuses galeries avec ses toiles abstraites mais son retour à la figuration va déclencher l'incompréhension générale. A la fin des années 1970, si son travail est reconnu comme précurseur de la figuration narrative, il reste relativement inconnu du grand public. C'est pourquoi galerie Georges-Philippe et Nathalie Vallois lui accorde une exposition d'envergure. Le catalogue Proweller, le vif du sujet, en coédition avec la galerie, accompagne ce grand événement et propose au public un regard neuf sur ce peintre oublié des manuels d'histoire de l'art. Ses couleurs et ses formes se posent comme à contre-courant de son époque, mais résonnent de façon extraordinaire aujourd'hui.

09/2021

ActuaLitté

Poésie

Livre de la miséricorde. Edition bilingue français-anglais

La fin des années 1970 est difficile pour Leonard Cohen. Deuil de sa mère, séparation d'avec la mère de ses enfants, approche de la cinquantaine. Il opère alors un retour au judaïsme et explore sa relation à l'Eternel, tout en se méfiant de toute religion qui prétendrait à l'exclusivité. L'écriture des psaumes l'amène à " renoncer à sa petite volonté " pour entrer dans un dessein plus grand, beaucoup plus grand, qui permet une réunification de l'être en réparant ce qui a été brisé. Il se sauve ainsi du désespoir, et souhaite que ses psaumes en fassent autant pour ses lecteurs. Les psaumes contemporains de Book of Mercy (Livre de la Miséricorde) chantent la plainte humaine et passionnée d'un homme à son Créateur. Ancrés au coeur du monde moderne, ces poèmes résonnent avec une tradition de dévotion plus ancienne, biblique notamment. Edition, avant-propos et traduction de l'anglais (Canada) par Alexandra Pleshoyano.

10/2020

ActuaLitté

Animaux, nature

Mollusques marins de Polynésie française. Edition bilingue français-anglais

Cet ouvrage bilingue français/anglais de 768 pages est le fruit de plusieurs années de prospection et de recherches pour les auteurs. Avec plus de 3 000 espèces recensées, dont 2 540 figurées, il présente la plus grande partie des mollusques marins observés à ce jour dans cette immense région du Pacifique sud central dont la surface maritime est aussi vaste que l'Europe. Il a été rendu possible grâce au réseau que les auteurs ont tissé au fil des ans avec des scientifiques et malacologues du monde entier et au soutien continu du Muséum national d'Histoire naturelle de Paris (MNHN). Nabila Gaertner-Mazouni, professeure en écologie marine et vice-présidente de l'université de Polynésie française (UPF) en charge de la recherche, a également apporté son expertise ainsi que d'autres scientifiques reconnus ; B. Salvat, L. Montaggioni, J.-C. Gaertner et enfin Philippe Bouchet, professeur au MNHN et responsable du programme d'expéditions "La Planète revisitée".

12/2020

ActuaLitté

Thèmes photo

Les enfants de la Lune. Edition bilingue français-anglais

La révolution a mis la lumière sur la Tunisie et a fait sortir les tunisiens, mais pour les personnes sous XP, le soleil les gardera toujours à l'intérieur. Xeroderma Pigmentosum, ou XP, est une maladie génétique qui affecte la capacité des cellules de la peau à réparer les dommages causés par la lumière ultraviolette (UV). Cela signifie que la lumière UV peut facilement causer des brûlures, des cancers et d'autres tumeurs malignes de la peau. Le soleil apporte le bonheur et sa lumière nous aide à croire en des jours meilleurs. Malheureusement, certaines personnes sont interdites de soleil. Contrairement à nous, ils ne savent pas à quel point un rayon de soleil peut être splendide. Zied Ben Romdhane, jeune photographe tunisien, a rejoint Magnum en tant que nominé en 2019, pour ce projet il a passé plusieurs mois avec ces enfants, son travail en noir et blanc met à la lumière ces jeunes malades avec toute sa sensibilité.

10/2021

ActuaLitté

Art du XXe siècle

Cézanne. Le maître de la Provence, Edition bilingue français-anglais

"Cezanne, maître de la Provence" propose un voyage au coeur des oeuvres majeures de l'artiste aixois, suivant le fil rouge de la nature vers la Provence et la Sainte-Victoire. L'exposition numérique et immersive des Carrières de Lumières, ainsi que ce catalogue, présente les chefs-d'oeuvre les plus significatifs de Cezanne (1839-1906) tels que ses natures mortes aux pommes, Les joueurs de cartes (1890-95) et Les grandes baigneuses (vers 1906). Peintre autodidacte aux 900 toiles et 400 aquarelles, Cezanne représente des portraits, des natures mortes, des paysages, des scènes historiques et réalise de multiples versions d'un même sujet, expérimentant sans cesse les possibilités de la matière picturale. Sa peinture est aussi d'une profonde et entière sincérité, entretenant l'incertain, la passion. Cezanne est un homme au travers duquel se jouent quantités de dialogues picturaux.

06/2021

ActuaLitté

Thèmes photo

Sète # 23. Edition bilingue français-anglais

ImageSingulières est un festival de photographie documentaire créé en 2009 à Sète. Chaque année un photographe est invité à porter son regard sur la ville. Son travail fait l'objet d'un livre. En 2023, la carte blanche est confiée à l'Italien Lorenzo Castore. Nourrissant sa vision de l'expérience d'autrui, il se laissera porter par la mémoire du paysage, tout en explorant l'histoire de la ville et le quotidien de ses habitants. Comme dans ses nombreux voyages, notamment en Inde, il combinera la couleur au noir et blanc, pour souligner les tensions entre les contradictions de l'existence qui sont au coeur de sa photographie, alternant entre désordre et sérénité, réel et imaginaire. Le livre s'accompagne d'un texte de Christian Caujolle.

05/2023

ActuaLitté

Cuisine des chefs

La ferme de La Ruchotte. Edition bilingue français-anglais

"La Ruchotte" ça sonne clair, gourmand et enjoué comme une ritournelle, de quoi se mettre en jambes et à table. Elle surgit au détour d'un chemin désolé, grosse ferme en carré cernée de haies et de murgers. L'endroit est un petit bout de plateau calcaire bourguignon rude et beau, où l'on se régale du regard parmi les taillis en plein bourgeonnement, l'herbe jaunie de la lande et les coupes sombres. En 2002, Fred Ménager s'y installe, au milieu de nulle part, avec le projet d'élever sur cinq hectares tout ce qu'il proposera sur une longue table d'hôtes. Son CAP de cuisine en main, il débarque en 1991 à Mionnay, chez Alain Chapel, mort quelques mois plus tôt. "C'était mon modèle, il accordait une importance de dingue au produit. J'ai tout réappris, les cuissons, faire des fonds, des bisques. C'est là que j'ai trouvé ma famille de cuisine. Le savoir-faire s'apprend, le produit, lui, ne s'apprend pas".

03/2024

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Le berger. Edition bilingue français-anglais

Nuit de Noël 1957. Un jeune pilote de la Royal Air Force s'égare au-dessus de la mer du Nord, sans carburant ni radio. Son seul espoir : un berger, cet avion chargé de guider les appareils en détresse. Ce n'est qu'une fois hors de danger que le jeune pilote comprend qu'il a vécu une bien étrange aventure... Un conte de Noël onirique par l'un des maîtres du suspense.

09/2009