Recherche

Sens (inter)dits. Volume 4, Didactique des langues et phonétique

Extraits

ActuaLitté

Linguistique

Sens (inter)dits. Volume 4, Didactique des langues et phonétique

Réalisé et financé dans le double cadre du Programme bilatéral "Polonium 2019-2021" (Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej - NAWA, Pologne et Ministères de l'Europe et des Affaires étrangères - MEAE et de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et de l'Innovation - MESRI, France) et du Programme "IdEx Attractivité Recherche 2021"(Université de Strasbourg, France), ce sixième numéro de Dixit Grammatica est un volume thématique sur la perception en sciences du langage, intitulé Sens (inter)dits et qui se compose de quatre tomes : 6-1. Construction du sens et représentation des référents ; 6-2. Verbes et architectures syntaxico-discursives ; 6-3. Analyse du discours, pragmatique ; 6-4. Didactique des langues et phonétique. Les contributions ci-rassemblées prennent ainsi pour objet d'étude général la perception humaine pour l'aborder sous ses coutures linguistiques. Centrées sur ses manifestations en langue et en discours (ou en parole, préciseront les phonéticiens), elles s'inscrivent principalement dans les domaines de la morphologie, la lexicologie, la sémantique, la syntaxe, l'analyse de discours, la pragmatique, la phonétique et le français langue étrangère. Pour ce qui est des approches adoptées, ce sont les démarches descriptive, contrastive et didactique qui l'emportent. Enfin, ce sont cinq langues naturelles, à savoir le français, l'anglais, le polonais, le tchèque et le slovaque, que les contributeurs ont choisies comme bases empiriques. Au total, ce sont trente-deux universitaires de cinq pays européens (France, Pologne, République tchèque, Slovaquie et Ukraine) qui rendent compte de leurs recherches (en cours ou récentes) sur la perception en linguistique dans le présent numéro collectif.

04/2021

ActuaLitté

Linguistique

Sens (inter)dits. Volume 1, Construction du sens et représentation des référents

Réalisé et financé dans le double cadre du Programme bilatéral "Polonium 2019-2021" (Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej - NAWA, Pologne et Ministères de l'Europe et des Affaires étrangères - MEAE et de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et de l'Innovation - MESRI, France) et du Programme "IdEx Attractivité Recherche 2021" (Université de Strasbourg, France), ce sixième numéro de Dixit Grammatica est un volume thématique sur la perception en sciences du langage, intitulé Sens (inter)dits et qui se compose de quatre tomes : 6-1. Construction du sens et représentation des référents ; 6-2. Verbes et architectures syntaxico-discursives ; 6-3. Analyse du discours, pragmatique ; 6-4. Didactique des langues et phonétique. Les contributions ci-rassemblées prennent ainsi pour objet d'étude général la perception humaine pour l'aborder sous ses coutures linguistiques. Centrées sur ses manifestations en langue et en discours (ou en parole, préciseront les phonéticiens), elles s'inscrivent principalement dans les domaines de la morphologie, la lexicologie, la sémantique, la syntaxe, l'analyse de discours, la pragmatique, la phonétique et le français langue étrangère. Pour ce qui est des approches adoptées, ce sont les démarches descriptive, contrastive et didactique qui l'emportent. Enfin, ce sont cinq langues naturelles, à savoir le français, l'anglais, le polonais, le tchèque et le slovaque, que les contributeurs ont choisies comme bases empiriques. Au total, ce sont trente-deux universitaires de cinq pays européens (France, Pologne, République tchèque, Slovaquie et Ukraine) qui rendent compte de leurs recherches (en cours ou récentes) sur la perception en linguistique dans le présent numéro collectif.

04/2021

ActuaLitté

Linguistique

Sens (inter)dits. Volume 2, Verbes et architectures syntatico-discursives

Réalisé et financé dans le double cadre du Programme bilatéral "Polonium 2019-2021" (Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej - NAWA, Pologne et Ministères de l'Europe et des Affaires étrangères - MEAE et de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et de l'Innovation - MESRI, France) et du Programme "IdEx Attractivité Recherche 2021" (Université de Strasbourg, France), ce sixième numéro de Dixit Grammatica est un volume thématique sur la perception en sciences du langage, intitulé Sens (inter)dits et qui se compose de quatre tomes : 6-1. Construction du sens et représentation des référents ; 6-2. Verbes et architectures syntaxico-discursives ; 6-3. Analyse du discours, pragmatique ; 6-4. Didactique des langues et phonétique. Les contributions ci-rassemblées prennent ainsi pour objet d'étude général la perception humaine pour l'aborder sous ses coutures linguistiques. Centrées sur ses manifestations en langue et en discours (ou en parole, préciseront les phonéticiens), elles s'inscrivent principalement dans les domaines de la morphologie, la lexicologie, la sémantique, la syntaxe, l'analyse de discours, la pragmatique, la phonétique et le français langue étrangère. Pour ce qui est des approches adoptées, ce sont les démarches descriptive, contrastive et didactique qui l'emportent. Enfin, ce sont cinq langues naturelles, à savoir le français, l'anglais, le polonais, le tchèque et le slovaque, que les contributeurs ont choisies comme bases empiriques. Au total, ce sont trente-deux universitaires de cinq pays européens (France, Pologne, République tchèque, Slovaquie et Ukraine) qui rendent compte de leurs recherches (en cours ou récentes) sur la perception en linguistique dans le présent numéro collectif.

04/2021

ActuaLitté

Linguistique

Sens (inter)dits. Volume 3, Analyse du discours, pragmatique

Réalisé et financé dans le double cadre du Programme bilatéral "Polonium 2019-2021" (Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej - NAWA, Pologne et Ministères de l'Europe et des Affaires étrangères - MEAE et de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et de l'Innovation - MESRI, France) et du Programme "IdEx Attractivité Recherche 2021" (Université de Strasbourg, France), ce sixième numéro de Dixit Grammatica est un volume thématique sur la perception en sciences du langage, intitulé Sens (inter)dits et qui se compose de quatre tomes : 6-1. Construction du sens et représentation des référents ; 6-2. Verbes et architectures syntaxico-discursives ; 6-3. Analyse du discours, pragmatique ; 6-4. Didactique des langues et phonétique. Les contributions ci-rassemblées prennent ainsi pour objet d'étude général la perception humaine pour l'aborder sous ses coutures linguistiques. Centrées sur ses manifestations en langue et en discours (ou en parole, préciseront les phonéticiens), elles s'inscrivent principalement dans les domaines de la morphologie, la lexicologie, la sémantique, la syntaxe, l'analyse de discours, la pragmatique, la phonétique et le français langue étrangère. Pour ce qui est des approches adoptées, ce sont les démarches descriptive, contrastive et didactique qui l'emportent. Enfin, ce sont cinq langues naturelles, à savoir le français, l'anglais, le polonais, le tchèque et le slovaque, que les contributeurs ont choisies comme bases empiriques. Au total, ce sont trente-deux universitaires de cinq pays européens (France, Pologne, République tchèque, Slovaquie et Ukraine) qui rendent compte de leurs recherches (en cours ou récentes) sur la perception en linguistique dans le présent numéro collectif.

04/2021

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

Se former en didactique des langues

Cet ouvrage s'adresse à tous ceux d'entre vous qui veulent "se former en didactique des langues", que ce soit en formation continue ou en formation initiale, et quelle que soit la langue que vous enseignez ou enseignerez dans le système scolaire. Il a été conçu principalement comme un support et un guide d'activités formatives diversifiées, à réaliser individuellement (grâce aux corrigés inclus), ou à plusieurs (groupes d'enseignants dans des établissements, stages), ou encore dans des cours de didactique (cours de préprofessionnalisation, préparation à l'épreuve sur dossier du concours du CAPES, modules de didactique de telle ou telle langue en IUFM ou à l'Université). Il se compose de 11 unités abordant les grands domaines de la réflexion et de l'intervention didactiques. Il peut être utilisé soit par unité, chacune constituant un module autonome soit par chapitre, reliant de manière transversale les différentes unités.

01/1999

ActuaLitté

Pédagogie

L'approche cognitive en didactique des langues

Ce livre propose de considérer les concepts théoriques de la psychologie cognitive comme des outils pour questionner, penser ou repenser à la fois les pratiques d'enseignement des langues étrangères en milieu scolaire, mais aussi certaines théories de l'acquisition qui sous-tendent la didactique des langues. Ce point de vue permet d'apporter des réponses complémentaires à la conception de situations d'enseignement-apprentissage, mais aussi de dépasser les clivages théoriques, méthodologiques et épistémologiques qui traversent la didactique des langues. Comprendre les activités cognitives des apprenants permet, en effet, d'identifier des leviers didactiques pour la classe de langues : les recherches en psychologie cognitive sont envisagées du point de vue de la didactique des langues et des implications pratiques de la connaissance des processus cognitifs. L'auteure fait ainsi le lien entre les notions et concepts théoriques de la psychologie cognitive et les pratiques de classe, c'est-à-dire les questions très concrètes que se posent les enseignants de langues lors de la conception de situations d'enseignement-apprentissage : quel entrainement à la compréhension de l'oral, quels usages des documents vidéos sous-titrés ou non, quels usages des outils numériques, dans quelles conditions un enseignement disciplinaire en langue seconde est-il pertinent ?

02/2021

ActuaLitté

Linguistique

Ideologies linguistiques, politiques et didactiques des langues

Cet ouvrage s'organise en trois parties. La première évoque en quatre chapitres dix années d'interventions internationales sur les thèmes du plurilinguisme, de l'écolinguistique, de l'immigration et de la littératie. La deuxième (cinq chapitres) et la troisième parties (sept chapitres) reprennent en des ensembles articulés et développés des articles de revue et des contributions à des ouvrages récents. D'abord pour revenir sur les contextualisations et les historicités plus que jamais nécessaires pour penser les didactiques des langues, des littératures, des cultures et pour débattre de la multiplicité de leurs orientations à l'heure du plurilinguisme et de la mondialisation. Ensuite pour retravailler la notion d'" idéologie linguistique ", les représentations de la langue française comme " langue de culture ", la " francophonie ", le français langue étrangère et ses institutions, les dimensions linguistiques et politiques de la " crise des humanités ". Où il se confirme que contexte et histoire sont bien les deux faces d'une même médaille, indispensables pour avancer dans la connaissance de la culture du langage.

02/2022

ActuaLitté

Méthodologie littéraire

Autobiographie, réflexivité et construction des savoirs en didactique des langues

Les dispositifs de formation présentés constituent de véritables "échafaudages" permettant aux étudiants de se projeter dans le métier d'enseignant-chercheur, via des écrits réflexifs donnant de la voix au sujet du savoir : en train d'apprendre ; en tant que professionnel ; en tant que personne biographique. Dans cette triade énonciative, une identité historique s'énonce : celle de l'étudiant plurilingue, biographant le rôle joué par certains héritages culturels sur son sentiment d'illégitimité face aux normes d'une communauté sociolinguistique ; celle du doctorant retraçant l'impact qu'ont ses savoirs situés sur son engagement en thèse ; celle du chercheur historicisant sa trajectoire scientifique. La mise en question de leurs savoirs par ceux de l'autre les conduit-elle à instituer des rapports plus justes et sensibles entre langues, savoirs et cultures dominants vs minorés ? C'est l'une des questions que pose cet ouvrage.

05/2023

ActuaLitté

Que-sais-je ?

La didactique des langues étrangères. 9e édition

Les besoins de communication entre personnes qui ne parlent pas la même langue n'ont jamais été aussi grands. C'est le cas, par exemple, avec les progrès de l'Union européenne et l'ouverture des frontières à l'est du continent, avec les échanges touristiques et commerciaux ou les migrations de population. Le recours à une langue commune est loin de faire l'unanimité. Alors, parce qu'il est difficile d'apprendre une langue étrangère, il semble nécessaire et naturel de se demander comment en améliorer l'enseignement. La didactique est l'ensemble des méthodes, hypothèses et principes, qui permettent à l'enseignant d'optimiser les processus d'apprentissage de la langue étrangère. Pierre Martinez en dresse l'état des lieux dans ce volume.

08/2021

ActuaLitté

Traduction

A propos des realia. Littérature, traduction et didactique des langues

Nombreux sont les objets qui appartiennent à notre propre patrimoine culturel et qui, familiers de ce fait, échappent à notre attention. Paradoxalement, lorsque lesdits objets sont découverts par l'étranger, ils l'interpellent, l'émerveillent et, dans certains cas, le bouleversent, l'incitant ainsi à les décrire et les présenter à sa communauté linguistique qui les accueille et, par là-même, leur confère le statut de realia. Objets de curiosité de l'étranger, les realia se situent à l'entrecroisement des langues et des cultures. Elles constituent le lieu de rencontre privilégié entre le visiteur et l'autochtone, entre le proche et le lointain, entre le Même et l'Autre... Par conséquent, elles trouvent toute leur place dans les musées, les meubles vitrines, les guides touristiques, les récits de voyage, et dans beaucoup d'oeuvres artistiques et littéraires. Partant de là, elles interrogent incessamment le traducteur sur le moyen de les transmettre à son lecteur cible, mais aussi elles préoccupent le didacticien qui s'interroge sur leur place dans l'enseignement des langues étrangères. Le présent ouvrage est l'aboutissement des débats menés au cours du colloque international sur le thème "Traduire, interpréter et enseigner les Realia", organisé les 26 et 27 mai 2017 à l'Inalco par les deux centres de recherche : PLIDAM (EA 4514) et CERMOM (EA 4091). Les contributions qui lui ont été dédiées se placent délibérément sous le signe de la diversité. Elles proposent de décrire les realia en s'articulant autour de trois axes principaux : littérature, traduction et didactique des langues.

12/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Le sujet en cause. Mondialisation, didactique des langues et enseignements

Que ce soit sous la forme de l'éclectisme ou que ce soit sous la forme de ce qui peut être rassemblé sous l'emblème du "tout communicatif", de "l'approche actionnelle" ou de l'approche par compétences, les discours qui alimentent la doxa du champ éducatif et de la didactique des langues (DLE) se sont progressivement inscrits dans la sphère d'influence du néo-libéralisme et de sa "langue de coton". Corrélativement, la DLE se propose de développer une ou des conceptions dans lesquelles une suite de procédures à suivre doit permettre de résoudre une ou des tâches en vue de l'acquisition de savoir-faire. Ce modèle, même s'il n'y fait pas référence, délimite un sens technique plus ou moins univoque qui sera transmis et prend source dans ce que Dan Sperber et Deirdre Wilson (1986) ont appelé le "modèle du code". Simultanément, l'émergence de conceptions majoritairement développées autour des propositions du Conseil de l'Europe ont mis en oeuvre, depuis les années 1990, une instrumentalisation de la langue et ont, d'autre part, présidé à la disparition du sujet en tant qu'élément constitutif de l'acte d'apprendre. Comme l'écrit Cynthia Fleury, "la langue des dominés n'a pas le même accès à la performativité que celle des dominants. Si la première demeure langage, la seconde fait réalité" (Les Irremplaçables). Le présent ouvrage se propose donc de déconstruire le discours dominant et d'interroger la didactique des langues et, plus largement, l'enseignement en Europe - dans leurs discours et dans leurs pratiques - sur la conception du sujet qu'ils véhiculent, en convoquant des points de vue historique, socio-anthropologique, philosophique, psychanalytique et politique, centrés sur des objets spécifiquement articulés à la didactique, aux politiques éducatives, à la linguistique.

09/2019

ActuaLitté

Pédagogie

L'action conjointe en didactique des langues. Elaborations conceptuelles et méthodologiques

Cet ouvrage s'adresse à toute personne - professeur, formateur, chercheur ou cadre de l'Education nationale - qui s'intéresse aux phénomènes d'apprentissage et d'enseignement propres aux langues. Plus particulièrement, il décrit un travail de spécification des notions de jeu épistémique et jeu d'apprentissage élaborées au sein de la théorie de l'action conjointe en didactique (TACD). A ce titre, il apporte une contribution originale aux travaux de recherche menés dans le domaine de la didactique des langues et cultures et, plus généralement, aux approches comparatistes en didactique. Deux types de situations complémentaires sont étudiés dans cet ouvrage. Les premières relèvent de la conception d'ingénieries didactiques coopératives, soit du travail collectif entre chercheurs et professeurs avec d'autres acteurs de l'éducation. Elles rendent compte de travaux collectifs sur l'enseignement-apprentissage des langues de l'école au lycée et des questions soulevées par les modalités de coopération entre chercheurs et professeurs chevronnés ou débutants. Les secondes situations correspondent à l'analyse de pratiques de classe en lien avec l'utilisation de la visioconférence pour enseigner et apprendre une langue à l'école élémentaire. Parmi ces deux types de situations, la description de l'ingénierie coopérative centrée sur la transposition du jeu du Cluedo, le travail de modélisation de la pratique de ce jeu en dehors de la classe, et l'analyse de sa mise en oeuvre en classe constitue un des fils rouges de ce livre.

06/2019

ActuaLitté

Linguistique

Premières étapes dans l'acquisition des langues étrangères. Dialogue entre acquisition et didactique des langues

En mars 2016, s'est tenu à l'Inalco une journée d'étude internationale intitulée "Les premières étapes dans l'acquisition d'une langue étrangère : dialogue entre acquisition et didactique des langues" . Objectif : créer les conditions d'un dialogue entre deux disciplines connexes, celles de l'acquisition des langues étrangères et de la didactique des langues étrangères. Nos intervenants ont été invités à réagir à un texte commun de référence, basé sur certains résultats du projet de recherche intitulé VILLA. Le présent volume est le résultat de ces interactions. "

09/2021

ActuaLitté

Littérature française

Inter-Lignes n°15 - Automne 2015. Territoires de l'écran. Territoires inter-dits

Dans une société constamment en recherche de nouveaux repères médiatiques, la place accordée à l'image semble primordiale, si l'on en juge par l'utilisation parfois pervertie des termes "icône" , "incarnation" ou "représentation" . Dans cette véritable hégémonie du formel supplantant le contenu, en cela aidée par la révolution Internet et les technologies de l'information et de la communication qui prônent un "tout visuel" , cette société se diffuse à travers de multiples réseaux codifiés et signifiants où chacun, citoyen acteur et spectateur, est amené à prendre part, comme émetteur ou récepteur d'informations. L'écran n'est alors plus synonyme d'obstacle mais n'en demeure pas moins un territoire de projection, de réflexion, de subordination aux désirs et expressions cinématographiques des auteurs. Ces territorialités opèrent à l'intérieur comme à l'extérieur de la diégèse, faisant interroger le cinéma sur sa propre corporalité.

12/2015

ActuaLitté

Matières enseignées

Numérique et didactique des langues et cultures. Nouvelles pratiques et compétences en développement

Le numérique occupe une place croissante dans nos vies dont il tend à investir tous les domaines : professionnel, personnel, récréatif, éducatif... Dans le cadre de l'enseignement/apprentissage des langues, l'accès simple et immédiat à de nombreux supports et outils modifie la relation au savoir des enseignants et des apprenants. L'usage pédagogique du numérique peut être à l'initiative à l'enseignant. Ainsi, et qu'il s'agisse de langues moins enseignées au rayonnement géopolitique restreint ou de langues vernaculaires, il ne semble aujourd'hui plus possible de concevoir un enseignement sans recourir au numérique et ce, quelles qu'en soient les modalités : en amont de la salle de classe, durant les cours en présentiel, après les cours. Il peut bien souvent aussi l'être à l'initiative d'étudiants souhaitant compléter ou approfondir leurs connaissances à partir de leurs téléphones ou de leurs ordinateurs. Ils ont ainsi la possibilité d'accéder à des dictionnaires en ligne, à des vidéos sur les médias sociaux grâce auxquelles ils découvrent des situations culturelles variées, des textes littéraires. Bien qu'étant des "médias non didactiques" ces différentes ressources sont des "vecteurs de transmission de connaissances" (Lancien, 2003 : 11) et à ce titre, ils ont toute leur place dans l'apprentissage des langues.

02/2023

ActuaLitté

Pédagogie

L'exercice comparatiste en didactique. Outils et concepts pour l'étude des systèmes didactiques

Normal021falsefalsefalseFRJAX-NONE / Style Definitions / table. MsoNormalTable {mso-style-name : "Tableau Normal" ; mso-tstyle-rowband-size : 0 ; mso-tstyle-colband-size : 0 ; mso-style-noshow : yes ; mso-style-priority : 99 ; mso-style-parent : "" ; mso-padding-alt : 0cm 5. 4pt 0cm 5. 4pt ; mso-para-margin-top : 0cm ; mso-para-margin-right : 0cm ; mso-para-margin-bottom : 8. 0pt ; mso-para-margin-left : 0cm ; line-height : 107% ; mso-pagination : widow-orphan ; font-size : 11. 0pt ; font-family : "Calibri", sans-serif ; mso-ascii-font-family : Calibri ; mso-ascii-theme-font : minor-latin ; mso-hansi-font-family : Calibri ; mso-hansi-theme-font : minor-latin ; mso-bidi-font-family : "Times New Roman" ; mso-bidi-theme-font : minor-bidi ; mso-fareast-language : EN-US ; }En convoquant différentes formes de comparatisme, cet ouvrage rend visible et discute quelques démarches et concepts fondamentaux candidats à l'étude des situations d'enseignement-apprentissage en contexte scolaire ou non scolaire. En de ? pit de la varie ? te ? de leurs processus de formation historique, des outils the ? oriques qu'elles se sont forgés et de leurs insertions institutionnelles respectives, les didactiques des disciplines se sont construites autour d'un caracte`re commun : celui de conside ? rer que la nature des savoirs enseigne ? s contraint de fac ? on spe ? cifique les pratiques d'enseignement et apprentissage en classe. Si cette pre ? misse a pu, dans un premier temps, justifier le principe d'un de ? veloppement des didactiques en fonction des disciplines scolaires prioritairement, un champ scientifique peut-il, sans autre de ? bat, de ? limiter son objet d'e ? tude seulement en fonction de cate ? gories - les disciplines scolaires - produites par le champ des pratiques scolaires, lui-me^me au coeur de l'objet d'e ? tude ? Cet ouvrage positionne le programme de recherche en didactique compare ? e qui s'est de ? veloppe ? en Suisse romande, en proposant trois formes de comparatisme pour traiter de la diversite ? des conditions d'acce`s au savoir a` l'e ? cole : le croisement de perspectives théoriques pour l'e ? tude de l'entre ? e dans l'e ? crit au de ? but de la scolarite ? ; la mise a` l'e ? preuve des descripteurs d'un mode`le de l'action conjointe en didactique pour saisir les dimensions ge ? ne ? riques de la pratique enseignante au-dela` de la spe ? cificite ? disciplinaire des savoirs en jeu ; et l'étude de certaines interdépendances disciplinaires et contextuelles entre situations d'enseignement et apprentissage. A partir des exemples de recherche traités, cet ouvrage rend visible et discute quelques démarches et concepts fondamentaux candidats à l'étude des systèmes didactiques.

07/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Littératures, langues et didactique. Hommages à Jean-Louis Dumortier

Tour à tour professeur de français au secondaire (inférieur et supérieur), professeur en haute école (alors "école normale"), responsable de la formation continue des enseignants de français au Centre d'Autoformation et de Formation continue du réseau officiel (CAF), professeur de didactique du français à l'université, Jean-Louis Dumortier a consacré l'essentiel de sa carrière professionnelle à servir la cause de l'enseignement et de l'apprentissage de la discipline "français". De Lire le récit de fiction (1980) à Devenir un professionnel de l'enseignement du français sans perdre le goût de l'enseigner (2011), il a élargi l'objet de ses recherches en prenant souvent en considération, au cours de la dernière décennie, la discipline dans son ensemble. Certes, la majorité de ses publications ont trait à l'enseignement-apprentissage de la littérature au secondaire supérieur, mais on constate qu'il a également porté une grande attention, d'une part, aux "savoirs langagiers" (2013) et, d'autre part, à l'enseignement du français au primaire et au secondaire inférieur. Il s'est par ailleurs forgé une solide réputation de spécialiste de l'ouvre de Georges Simenon. On ne s'étonnera dès lors pas que le présent volume soit constitué de deux parties : l'une est intitulée "Didactique du français" ; l'autre, "Simenon et son temps". En offrant ces contributions à Jean-Louis Dumortier, ses collègues et amis ont souhaité rendre hommage à un romaniste amoureux de la langue, curieux de ses usages et soucieux de son enseignement-apprentissage.

02/2015

ActuaLitté

Sociologie

Didactique de la communication. Volume 3

Ce troisième volume de Didactique de la communication entend poursuivre la réflexion initiée dans les précédents : donner à penser les problématiques de l'enseignement de la communication et explorer des pistes pédagogiques innovantes, adaptées aux enjeux contemporains. En effet, à l'heure des réseaux sociaux, des fake news et de la digitalisation globale de la société, le cours de communication est, plus que jamais, l'espace qui rend possible la prise de recul, l'analyse et la compréhension des messages et des images qui nous entourent. Issu de la pratique et de l'expertise d'enseignants et enseignantes de DUT, le présent ouvrage propose cinq axes de réflexion sur les innovations pédagogiques possibles pour accroitre les compétences communicationnelles des étudiants : développer leur culture artistique, les former grâce à des concours (d'écriture, d'orthographe ou d'éloquence), utiliser le jeu pour favoriser leurs apprentissages, leur proposer de nouvelles activités de recherche documentaire et les amener à décrypter les informations et à mieux comprendre les médias. Les dispositifs analysés dans Didactique de la communication 3 s'inscrivent ainsi résolument dans le projet de donner aux étudiants tous les outils nécessaires pour devenir des citoyens éclairés, capables de communiquer de façon éthique, et des professionnels conscients de leur relation au savoir et à l'autre.

04/2019

ActuaLitté

Pédagogie

Distance(s) et didactique des langues. L'exemple de l'enseignement bilingue

La distance, comme son opposé la proximité, constituent une manière d'aborder les langues et les contacts qui s'établissent entre celles-ci. L'idée de ce volume naît d'une journée d'étude organisée par l'ADEB en novembre 2015 sur la thématique de la distance dans l'enseignement bilingue qui avait réuni enseignants et chercheurs travaillant dans des contextes divers où le français côtoie d'autres langues éloignées du point de vue typologique (l'arabe, le turc, le basque et le breton). Le présent volume se propose de développer cette notion et de l'appréhender non seulement en termes typologiques ou géographiques, mais aussi en termes de statut linguistique, symbolique, culturel, etc. Contribuant à un approfondissement de cette notion, le présent ouvrage représente également un outil pour la formation des enseignants et futurs enseignants de/en langues.

06/2019

ActuaLitté

Pays du monde

Comment tu dis ? Un grand livre en 12 langues

En France, 1 enfant sur 4 grandit avec une langue autre que le Français. Parmi les camarades de classe ou les voisins de nos enfants, des dizaines de langues sont parlées dans les maisons sans que l'on en ait toujours conscience. Le mot d'ordre de l'association Dulala, avec qui Syros a réalisé cet album : " Faire du multilinguisme de notre société un levier pour favoriser l'égalité des chances et lutter contre les discriminations ". Comment tu dis ? porte ce projet : faire des langues de chacun une chance pour tous. Dès le plus jeune âge.

10/2022

ActuaLitté

Matières enseignées

Regards sur le jeu en didactique des langues et des cultures. Penser, concevoir, évaluer, former

Le jeu est un outil d'apprentissage jouissant aujourd'hui d'une visibilité et d'une légitimité accrues. S'il est facile de trouver des recueils d'activités, les ouvrages en didactique francophone des langues et des cultures permettant de poser un regard critique alliant réflexion scientifique et application sont rares. Ce livre vise à combler cette lacune. L'ouvrage propose des réflexions théoriques étayées par la pratique et offre des outils pour problématiser une approche ludique. Il fournit de multiples pistes pour mieux choisir, adapter, détourner, concevoir et faire concevoir des jeux et apporte des idées pour mieux exploiter les liens possibles entre jeu et évaluation : évaluation par le jeu mais aussi évaluation du jeu par les concepteurs et les utilisateurs.

04/2022

ActuaLitté

Policiers

Dis-moi que tu mens

Tout commence par un mensonge. De ceux qu'on fait tous pour impressionner une vieille connaissance. L'histoire de votre vie, légèrement embellie, face à cet avocat brillant, époux et père comblé, que vous avez croisé par hasard. Puis, sans savoir comment, vous vous retrouvez à dîner chez lui, à accepter une invitation en vacances, propulsé dans une vie de rêves - celle à laquelle vous avez toujours aspiré. Jusqu'à ce que cette vie ne semble plus si idyllique... Mais vous êtes déjà pris au piège, transpirant sous l'impitoyable soleil de Grèce, brûlant d'échapper à la tension ambiante. Alors vous comprenez que, si douloureuse la vérité soit-elle, ce sont vos mensonges qui ont causé le plus de tort... Et, à ce moment-là, il est déjà trop tard. L'auteur de Ce que tu veux revient avec un nouveau thriller remarquable, un huis clos où le héros court sans le savoir vers son destin... et son inéluctable chute.

05/2017

ActuaLitté

Critique littéraire

Fabula agitur. Pratiques théâtrales, oralisation et didactique des langues et cultures de l'Antiquité

En quoi les pratiques théâtrales et, plus généralement, l'oralisation peuvent-elles contribuer à l'apprentissage des langues et cultures de l'Antiquité? Cet ouvrage propose d'en faire état, en adoptant tout d'abord une perspective historique analysant des usages anciens pour présenter ensuite des expérimentations pédagogiques contemporaines diverses. Le volume aborde également les problèmes spécifiques à focalisation et pose la question de la prononciation restituée du latin, avant d'exposer deux exemples d'immersion en grec ancien. La dernière étape est celle du passage à la scène des langues et des cultures de l'Antiquité. La réflexion aborde conjointement, tout au long de ces pages, les volets linguistiques et culturels. Les enseignants comme les praticiens de théâtre trouveront également de très nombreuses ressources, dans le livre et en ligne : photos, vidéos, témoignages, séquences pédagogiques illustrant ou complétant le propos. Ainsi, Fabula agitur constitue une synthèse critique en même temps qu'une invitation au renouvellement des pratiques d'enseignement des langues anciennes.

01/2019

ActuaLitté

Phonétique

Le Langage et l'Homme N° 2/2020 : Didactique de la phonétique du français : et maintenant ?

Né en 1966, Le Langage et l'Homme est une revue aujourd'hui consacrée à la didactique du français. Elle entend promouvoir des innovations et des partenariats, et diffuser des recherches et des outils dans le domaine. Située au carrefour de plusieurs disciplines - sciences de l'éducation, psychologie, sciences du texte et du langage, anthropologie, ethnographie et sociologie -, elle tente de mettre un certain nombre de concepts en rapport avec des pratiques de terrain.

05/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Littérature, sciences sociales et didactique des langues. Femme, éducation et défis sociaux, Textes en français et anglais

Le présent ouvrage est un recueil de vingt-et-un essais critiques qui couvrent un vaste champ de recherche. Il aborde des problématiques liées aux questions de la femme, de l'éducation, des changements sociaux et des dynamiques postcoloniales dans une perspective globalement africaniste, de par son orientation. Les auteurs, tous des universitaires ou issus du monde de la recherche, ont concouru à donner à l'ouvrage un caractère encyclopédique. L'un des mérites des textes est d'avoir tenté un rapprochement de thèmes en apparence divers, voire éclatés en une unité d'ensemble qui en restitue les dynamiques, les changements et les significations. Les étudiants, les enseignants-chercheurs et le grand public y trouveront de la matière. Les auteurs : Abdourahim KEBE, Babacar DIAKHATE, Lèfara SILUE, Anicette Ghislaine QUENUM, Mamadou DIENG, Koffi Yssa DESIRE, Moussa THIAO, Mame Couna DIAW, Oumar THIAM, Alioune Badara KANDJI, Aliou DIOUF, Madame Wane LY, Aliou SOW, Moussa BA, Jérôme Kra KOFFI, Mbacké DIAGNE, Mame Sémou NDIAYE, Ousmane BA, Souleymane DIALLO, Cheick Sadibou DIAGNE, Oumar Diogoye DIOUF, Jean Christophe FAYE, Mamadou Malal SY, Aladji Mamadou SANE, Ababacar SY.

01/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Phonétique historique du français et notions de phonétique générale

Nouvelle édition, entièrement revue, d'un manuel destiné aux étudiants et aux lecteurs cultivés désireux de s'initier à la phonétique et à l'histoire de la prononciation du français, cet ouvrage contient deux grandes parties : une initiation à la phonétique générale et un panorama de la phonétique historique du français. Les notions de phonétique générale se basent surtout sur l'observation du français contemporain. Elles ont pour but de faire prendre conscience au lecteur francophone, habitué à accorder une attention toute particulière à la forme écrite des messages, que toute langue est d'abord un phénomène oral. Un bref aperçu de phonétique acoustique est suivi d'une longue description des mécanismes articulatoires mis en oeuvre pour la production des sons qui composent les langues et des modifications que subissent ces sons lorsqu'ils sont insérés dans la chaîne parlée. Si la forme écrite des messages des locuteurs francophones est presque toujours unique, il en va tout autrement de leur forme orale et les mêmes énoncés se trouvent réalisés dans des prononciations bien différentes dans les diverses régions de la francophonie. Dès lors se pose un problème de norme : quelle prononciation recommander ou admettre ? C'est à la phonétique normative (ou orthoépie) qu'il revient de répondre à cette question et de proposer des conseils portant sur des points plus particuliers, comme la prononciation des noms propres, la liaison ou l'élision du "e muet". L'exposé de cette partie normative est spécialement attentive aux principales caractéristiques du français de Wallonie et de Bruxelles. Les graphies du français, souvent fort complexes, gardent le témoignage de prononciations anciennes et montrent que les sons évoluent. Ainsi les voyelles contenues dans beau, fleur, main, soeur ... étaient autrefois des sons complexes ; la liaison en t que l'on fait après l'adjectif grand rappelle qu'au moyen âge, la consonne finale cet adjectif était une sourde (grant). La phonétique historique (une des premières disciplines élaborées par la linguistique scientifique) a établi que ces évolutions ne se sont pas faites de manière aléatoire. La dernière partie du manuel décrit ces évolutions, du latin au français, et montre comment s'est constitué le phonétisme du français contemporain. Elle insiste particulièrement sur les traits qui distinguent le français des autres langues romanes et, çà et là, elle relève les phénomènes qui sont responsables de la différenciation des dialectes de la Wallonie. L'ouvrage est enrichi de nombreuses illustrations qui rendent les exposés plus concrets et il se termine par trois index : un index analytique contenant tous les termes techniques utilisés, un index des étymons et un index des mots français cités dans la partie historique.

01/1994

ActuaLitté

Linguistique

Cahiers de lexicologie N° 122 2023-1 : Dictionnaires, ressources lexicales et didactique des langues

Contributeurs : Maria Francesca Bonadonna, Aurélie Bourdais, Christina Dechamps, Susana Duarte Martins, Paolo Frassi, Zhiwei Han, John Humbley, Montserrat López Díaz, Veronika Lux Pogodalla, Chiara Molinari, Alexandre Parent, Michele Prandi, Nuria Rodríguez Pedreira, Anne Sardier et Ophélie Tremblay.

07/2023

ActuaLitté

Pédagogie

Epistémologie à usage didactique. Langues de spécialité (secteur LANSAD)

Parce que la langue de spécialité est à la fois objet de recherche et d'enseignement, parce que bon nombre de revues scientifiques du domaine publient régulièrement des articles pédagogiques et didactiques, cet ouvrage adopte une perspective didactique sur l'épistémologie émergente de la discipline. Cependant, une question se pose : comment dépasser le cadre strictement institutionnel et fonder, unifier la pratique et la réflexion épistémologique pour l'ancrer dans la didactique des langues vivantes étrangères. L'approche épistémologique qui sous-tend cet ouvrage est donc plurielle, ancrée dans le dialogue avec d'autres disciplines constituées, ce qui implique de croiser les regards, d'emprunter d'autres concepts, théories, outils. Ainsi l'ouvrage rassemble-t-il des contributions issues des études anglophones, du français langue étrangère, des sciences du langage et des sciences de l'éducation. Le deuxième axe de cette réflexion "épistémologique à usage didactique" s'inscrit dans le champ de la praxéologie car il n'existe pas de "savoir en soi et pour soi". Nous sommes donc invités à repenser, à revisiter la relation entre logos et praxis et à dégager des perspectives sur un/des discours relatifs à la pratique d'enseignement et de recherche.

06/2019

ActuaLitté

Pédagogie

Didactique du français langue première. 2e édition revue et augmentée

Un ouvrage de base indispensable dans les programmes de formation des enseignants de français. Comment enseigner la langue française ? Rédigé par quatre didacticiens issus des principaux pays francophones, la France, le Québec, la Belgique et la Suisse, ce livre présente la didactique du français à la fois comme une discipline de formation et une discipline de recherche. Il propose un exposé clair des principes et concepts de la didactique du français en ce qui touche la lecture, l'écriture, l'oral, la grammaire et la littérature.

02/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Didactique du français. Enjeux disciplinaires et étude de la langue

Cet ouvrage propose, dans sa première partie, une synthèse de certains débats contemporains et historiques autour de l'enseignement/apprentissage du français avec le double souci de la conceptualisation et de la contextualisation. Il s'agit d'introduire aux études spécifiques consacrées à la didactique de la grammaire (deuxième partie) et à la didactique de l'orthographe (troisième partie) où l'apport de connaissances sur la langue ne se sépare pas de la réflexion épistémologique, de l'ancrage dans la culture éducative, de la relation aux dimensions idéologiques et sociétales. De la "crise du français" aux grammaires dans la francophonie, des métalangages aux progressions, de la phrase au texte, de la règle aux "rectifications" orthographiques, de la réalité des classes à la formation des enseignants, le parcours se veut alliance de technicité et de réflexivité, condition sans doute pour faire référence.

09/2018