Recherche

Proverbes et stéréotypes. La parole ouïgoure en situation d'énonciation

Extraits

ActuaLitté

Autres langues

Proverbes et stéréotypes. La parole ouïgoure en situation d'énonciation

Sans doute ignorez-vous beaucoup de choses sur la vie du peuple ouïgour, qui réside depuis des siècles principalement au Xinjiang, en Chine... Alors pourquoi ne pas commencer votre découverte en pénétrant dans le jardin de ses proverbes ? Le dépaysement est garanti et la lecture, livrant des situations ou des réflexions originales, peut procurer bien des surprises. De nombreux animaux qui peuplent leur vie quotidienne, et en particulier le chameau, le chien, l'âne, le chien ou le loup... sont convoqués pour inviter à découvrir leurs messages de sagesse, leur culture et leurs sujets de préoccupation, parfois très anciens. Beaucoup d'images vous feront voyager dans le temps et resteront dans votre mémoire !

03/2018

ActuaLitté

Ethnologie

Proverbes chinois et stéréotypes. Les animaux des 12 signes du Zodiaque dans les proverbes chinois

Voici une invitation à découvrir l'univers et la tradition chinoises. Pour pénétrer dans cette culture, une des plus anciennes, nous utilisons la porte des proverbes, et plus particulièrement ceux qui sont liés aux animaux des 12 signes du zodiaque chinois. Le dépaysement est garanti et la lecture, livrant des situations ou des réflexions originales, peut procurer des surprises. De nombreux animaux qui peuplent la vie quotidienne des Chinois, et en particulier le rat, le boeuf, le tigre, le lapin, le serpent, le cheval ou le dragon sont convoqués pour nous inviter à découvrir leurs messages de sagesse, leur culture et leurs sujets de préoccupation, parfois très anciens.

03/2019

ActuaLitté

Littérature française

Parole et pollution. Paroles malheureuses

" Signes et déchets de signes, phrases et déchets de phrases font nos milieux de vie. En cela, l'actualité récente a souvent révélé, s'il en était besoin, quelque chose comme des états pourris de la parole, pourris à force de déliaisons, de rétrécissements, d'inattention, de bâclage, de négligence, de morgue, de dédain. Des états pourris de la parole politique, de la parole médiatique, et de nos propres échanges, c'est-à-dire des phrases que nous mettons dans le monde et entre nous, dans la rue, dans le travail, sur les réseaux, dans les tweets, ces "gazouillis"". Marielle Macé

03/2021

ActuaLitté

Ethnologie

Paroles en lien. Proverbes d'Afrique de l'Ouest

Les 170 proverbes présentés ici en version bilingue font partie d'un corpus plus large recueilli auprès de divers peuples de l'Afrique de l'Ouest : Malinkés, Toucouleurs et Badiarankés. Ils ne constituent qu'une infime partie de l'immense patrimoine culturel de ces peuples. Ces proverbes sont aussi intéressants par ce qu'ils disent que par leur manière de le dire. Ainsi, ils privilégient le raisonnement de la pensée imageante, suggérant des vérités tout en ayant l'air de parler d'autre chose. Les proverbes sont polysémiques : ils n'ont de sens que dans le contexte où ils ont été employés et dans les situations concrètes où ils sont énoncés. C'est toute leur richesse que l'ouvrage révèle par des éclairages linguistiques et culturels. Ils disent, à leur manière, un des visages possibles de l'humanité, patiemment transmis chez des peuples pour qui la noblesse consiste à dire et à comprendre l'essentiel à demi-mot, cet essentiel qui est le voyage de l'homme avec son semblable.

03/2019

ActuaLitté

Chine

Monde chinois N° 65 : Perspectives sur la situation Ouïghoure. Témoignages, entretiens et traductions inédites

Les sciences humaines et plus particulièrement les sciences politiques, l'économie, avec des approches macroéconomiques sur la Chine dont les modèles sont nombreux, la géoéconomie, tant l'économie est influencée par la stratégie des grandes nations, la gestion, tant les décisions qui sont prises en Chine et les approches chinoises de la gestion ont des répercussions sur les choix des secteurs et des firmes dans les pays développés, la politique, dont on peut voir l'omniprésence dans les décisions tant en Asie que dans les pays développés. Cette revue aborde aussi les enjeux culturels de l'Asie.

05/2023

ActuaLitté

Formation

La mise en accessibilité scolaire. Situations, discours, paroles

L'ouvrage présente des contributions scientifiques utiles à la compréhension de situations spécifiques de transitions psychosociales professionnelles "tout au long de la vie adulte" : en formation, lors des mobilités, pour l'intégration et le maintien en emploi, à l'égard du chômage, au passage en retraite. Le rapport psychologique au travail y est examiné plus particulièrement au prisme des interactions sociales qui le construisent et participent à son développement. Sur la base de ces éclairages, des préconisations, démarches et outillages sont proposés qui sont autant de pistes pour un accompagnement des personnes ainsi que des institutions et organisations engagées dans ces situations de transitions.

11/2021

ActuaLitté

Méthodologie

Accompagner le deuil en situation traumatique. Dix situations cliniques

Cet ouvrage propose à partir de dix situations cliniques les repères et les ressources nécessaires pour une meilleure prise en charge des personnes ayant subi un deuil en situation traumatique. Les contextes de mort, les diverses manifestations du deuil et leur spécificité selon les âges, les rituels, les dispositifs d'accompagnement : cet ouvrage, rédigé par des professionnels de terrain, aborde l'ensemble de ce qu'il faut savoir sur le sujet. Avec la participation de : Marie-Frédérique BACQUE, Thierry BAUBET, Thierry BONNETY, Charles DI, Liliane DALIGAND, Michel DELAGE, Christian LACHAL, Hélène MARIE-GRIMALDI, Valérie LUTGEN, Dominique MERG-ESSADI, Hervé MIGNOT, Jean-Claude MONFORT, Annick PONSETI-GAILLOCHON, Isabelle ROY, Agnès SUC.

09/2023

ActuaLitté

Poches Littérature internation

La dénonciation

Bandi, qui signifie "Luciole", est le pseudonyme d'un écrivain qui vit en Corée du Nord. Après bien des péripéties, dissimulés dans des livres de propagande communiste, ses manuscrits ont franchi la frontière interdite pour être publiés en terre libre. Mais pas leur auteur. Bandi a choisi de rester, pour continuer à dénoncer, de l'intérieur, ce qui se passe en Corée du Nord. Il se veut le porte-parole de ses concitoyens réduits au silence. Ses récits où s'expriment son émotion et sa révolte dévoilent le quotidien de gens ordinaires dans une société où règnent la faim, l'arbitraire, la persécution et le mensonge, mais aussi l'entraide, la solidarité, et l'espoir, chez ceux qui souffrent.

02/2018

ActuaLitté

Romans de terroir

La Dénonciation

La déroute de l'armée française n'est pas qu'une triste nouvelle pour Julia : c'est aussi le temps des retrouvailles, avec son mari Léon d'abord, au front depuis un an, et avec son frère Pierre ensuite, logé à la même enseigne. Ce bonheur, hélas !, est de courte durée. Les deux hommes, en effet, se détestent de longue date. Et la guerre n'a rien arrangé. Tandis que Léon rachète le café La Chope, véritable repère de collabos, Pierre reste auprès de son père pour s'occuper de la ferme. Mais la haine entre eux, exacerbée par une période où toute prise de position devient dangereuse, ne cesse de croître. Jusqu'où les mènera-t-elle ?

04/2009

ActuaLitté

Poches Littérature internation

La dénonciation

Un soir où il s'apprête à étudier une affaire de dénonciation qu'il doit plaider le lendemain, l'avocat Karl Hecht reçoit de l'hôpital d'où vient de mourir son frère les carnets intimes de celui-ci. Dès Lors, le récit se construit par bribes, et le que le narrateur avait tenté d'occulter affleure petit à petit. Ce qu'il pensait avoir évacué remonte à la surface, par pans entiers et comme malgré lui : le souvenir de la disparition, pendant la guerre, de ses voisins demi-juifs, et celles de ses propres parents, dans les deux cas après une dénonciation. CE souvenir lancinant, à l'origine de la folie et de la mort de son frère, Hecht va tenter de s'en défaire tout au long du récit, qui apparaît comme une interrogation douloureuse sur les pièges de la mémoire et e la culpabilité.

04/1994

ActuaLitté

12 ans et +

Stéréotypes

La Dernière Guerre et la folie des hommes ont failli anéantir l'humanité. Pour éviter une nouvelle catastrophe, les survivants ont établi une société basée sur la Synthèse. Le trait de caractère principal de chaque individu est déterminé parmi neuf Types, et le numéro du Type est tatoué sur son poignet droit. Ainsi, chacun est censé vivre en paix selon sa personnalité profonde. Mais, les années passant, une hiérarchie s'installe et empêche que des liens se nouent entre des personnes de Types différents. Cachés dans des cités souterraines, des jeunes gens entrent en résistance contre la Synthèse au nom de la liberté d'être ce que l'on est et d'aimer qui l'on veut.

02/2018

ActuaLitté

Poésie anthologies

Littérature ouïghoure. Poésie et prose

Largement méconnue car rarement traduite, la littérature ouïghoure est riche d'une histoire millénaire, aussi ancienne que les routes commerciales d'Asie centrale. Dans ce recueil exceptionnel — le tout premier en français —, se côtoient les poèmes et nouvelles d'une quinzaine d'auteurs contemporains, ancrés en territoire ouïghour comme dans la diaspora, mais aussi une sélection de textes issus de la tradition orale ouïghoure. Un aperçu de la diversité, de la vitalité et de la beauté d'une littérature dont les voix méritent plus que jamais notre attention.

09/2022

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Comédies et Proverbes

BLANCHE : As-tu bientôt fini ton jupon ? LAURENCE : Non, pas encore. (Elle bâille.) Comme c'est ennuyeux à coudre ! l'étoffe est si épaisse ! j'ai le doigt tout abîmé ! BLANCHE : Mon ouvrage, à moi, n'est pas plus agréable ! Il faut piquer le corsage : c'est dur ! j'ai déjà cassé trois aiguilles. LAURENCE : Nous menons une bien triste existence depuis la mort de pauvre maman ! Toujours travailler pour la poupée de Gizelle ! toujours être à ses ordres ! BLANCHE : Et Léontine ne veut pas comprendre que c'est ennuyeux pour nous ; que nous perdons notre temps ; que nous n'apprenons rien ! LAURENCE : Et comme c'est amusant d'aller aux Tuileries avec Gizelle pour jouer avec des enfants de quatre à six ans ! BLANCHE : Et les bonnes qui veulent toujours que nous cédions aux enfants, que nous fassions toutes leurs volontés. LAURENCE : Et tous les jours, tous les jours la même chose ! ... Je vais me reposer pendant que nous sommes seules ! C'est fatigant de toujours travailler ! (Elle pose son ouvrage et se met à l'aise dans un fauteuil.) BLANCHE : Je vais faire comme toi ; d'ailleurs j'ai presque fini ce corsage ! (Elle pose son corsage près de la poupée et se repose comme Laurence ; toutes deux ne tardent pas à s'endormir.) Contient : Les caprices de Giselle Le dîner de mademoiselle Justine On ne prend pas les mouches avec du vinaigre Le forçat Le petit de Crac

11/2019

ActuaLitté

Théâtre

Comédies et proverbes

Nouvelle publication de cinq comédies de la Comtesse de Ségur, textes pour enfants qui gardent toujours une visée morale et éducatrice.

01/2012

ActuaLitté

Dictionnaires des citations

Proverbes et dictons

Mais d'où viennent les proverbes et les dictons que nous employons tous les jours ? Grâce avec la collection " La langue à la loupe ", la langue française n'aura plus de secret pour vous !

04/2022

ActuaLitté

Droit international public

La dénonciation et la renégociation des traités

Cet ouvrage permet à la fois de combler une lacune dans l'étude du droit des traités et d'apporter aux praticiens actuellement confrontés aux incidences de la dénonciation de certains traités une grille d'analyse claire et précise. Il offre un panorama complet des aspects actuels des deux concepts abordés et, tout en établissant un état des lieux de la dénonciation, ouvre des perspectives nouvelles et originales sur la question de l'adaptation du cadre conventionnel par le biais de la renégociation. Points forts Une véritable grille d'analyse pour renégocier les traités

04/2024

ActuaLitté

Linguistique

Linguistique contrastive : énonciation et activité langagière

Ce volume propose la réédition d'une sélection d'une vingtaine d'articles de Jacqueline Guillemin-Flescher parus en France et à l'étranger entre 1983 et 2018. Il offre une vue d'ensemble des travaux qui ont suivi la parution de son ouvrage Syntaxe comparée du français et de l'anglais : problèmes de traduction (1981). Celui-ci avait ouvert la voie à un champ de recherches en linguistique contrastive dans le cadre de la théorie des opérations prédicatives et énonciatives d'Antoine Culioli. Son organisation met en lumière le fil conducteur de cette recherche, tout en distinguant les grands domaines auxquels elle s'applique. La 1re partie consacrée à la théorisation de l'activité de traduction à partir du point de vue de la linguiste situe sa démarche par rapport à d'autres approches théoriques de la traduction en s'appuyant sur la mise en regard de l'anglais et du français. La 2e partie explore la question des repérages et de la détermination au niveau prédicatif, à travers des analyses portant sur la deixis, la transitivité, les types de procès, la prédication de propriété. Le concept de qualification/quantification occupe une large place dans la 3e partie consacrée à la construction du sens au niveau énonciatif, qu'il s'agisse d'asserter, de qualifier, de modaliser, de construire un point de vue. Cette représentation du point de vue à travers les repérages en jeu dans le domaine de la perception, fait l'objet de la dernière partie. L'ouvrage s'adresse à un lectorat s'intéressant au fonctionnement des langues et aux problèmes de traduction : chercheurs et étudiants en linguistique et traduction, traductologues et traducteurs.

04/2023

ActuaLitté

Education de l'enfant

Dégenrer, ça vous dérange ? 18 situations pour déjouer les stéréotypes et agir en faveur de l'égalité filles-garçons

Un document graphique bienveillant pour chausser les lunettes de l'égalité fille-garçon : 18 scènes du quotidien illustrées et décryptées pour saisir les biais sexistes pas si anodins de la vie en famille, comprendre comment ils affectent les enfants et trouver des pistes d'action pour changer d'approche. Un garçon qui veut se déguiser en princesse et subit une réaction négative, une fillette qui joue à être une mère débordée et intègre ainsi inconsciemment sa future charge mentale, des enfants à l'école confrontés à des insultes qui véhiculent des notions sexistes, un papa traité différemment de la maman par la crèche... Dans ce document graphique, nous suivons le quotidien d'une famille fictive avec trois enfants (un ado de 15 ans, deux fillettes de 8 ans et 3 ans) confrontée à des petits moments de vie qui révèlent par petites touches les enjeux d'une éducation égalitaire. En effet, par nos mots, nos gestes, nos recommandations, nos intonations de voix, nos compliments, nos encouragements ou encore nos félicitations, nous formatons inconsciemment nos enfants et cela a une incidence sur leurs choix de vie personnels, scolaires et professionnels. Chacun de nos actes est orienté en fonction de notre sexe de naissance, et ce dès la petite enfance. Ces injonctions sont à l'origine des principales différences entre les femmes et les hommes et des inégalités qui en découlent. Les 18 scènes illustrées et décryptées emmèneront les parents vers un questionnement pour qu'ils changent de regard sur leurs automatismes et idées reçues, et les manières de réajuster le tir et permettre à leurs enfants de grandir librement. L'approche spéciale document graphique : Une saynète illustrée qui présente une situation du quotidien et fais prendre conscience d'une problématique liée au sexisme. Un décryptage qui pointe du doigt ce qui se joue dans cette scène, présente les chiffres et les concepts à retenir, explique les impacts futurs sur les enfants de certaines attitudes, guide vers un changement de regard. Des pistes d'action pour aborder le sujet avec les enfants, entre discussions, lecture, activités à faire ensemble, et outils pour les parents. Toutes les clés pour mettre en place de petits pas après la prise de conscience et faire évoluer en douceur le quotidien.

08/2021

ActuaLitté

Carrière et réussite

La créativité en situations. Théories et applications

Ce livre établit un panorama des recherches les plus actuelles sur la créativité pour mieux la comprendre et la favoriser. La première partie fait état des théories portant sur différentes facettes de la créativité, ses processus, les facteurs favorisant ou inhibant la créativité. La seconde partie, à visée pratique, rend compte de la créativité dans différentes situations d'applications : situations de travail (sur la base d'un management de la créativité), situations de formation (par la mise en oeuvre de méthodes pédagogiques) et dans des domaines relevant de la santé (dans une perspective de créativité adaptative en lien avec la résilience ou pour faire face à des situations de crises sanitaires).

01/2023

ActuaLitté

Coréen

Proverbes coréens. Proverbes bilingues pour progresser en coréen

" La langue n'a pas d'os mais elle peut en briser " , " C'est comme chercher monsieur Kim à Séoul " , " Plus on avance, plus les montagnes grandissent " ... Quelle meilleure manière pour connaître un peuple et sa langue que d'étudier ses proverbes ? Appréhender la culture coréenne à travers eux permet d'en saisir l'imaginaire à la racine et de comprendre en profondeur comportements, pensées et attitudes dont la signification nous échappe et nous surprend souvent. Les Coréens ont appris depuis longtemps à vivre selon la sagesse transmise par leurs ancêtres. Ces 211 dictons traditionnels (ainsi que de nombreuses expressions idiomatiques) sont encore couramment utilisés aujourd'hui dans le pays du matin calme.

04/2023

ActuaLitté

Histoire des femmes

Paroles de Femme, Femmes de Parole

Cet ouvrage est né d'une formidable aventure humaine collective initiée par le Secours populaire Ardèche et Lardenois et Cie. Il regroupe 17 textes poétiques écrits par Anissa, Brunilda, Enrafa, Flora, Rajmonda, Rozeta, Sigreta et Xhulia. Ces femmes admirables de courage sont arrivées en France, avec pour seul bagage le titre d'exilée ou de migrante. Un atelier s'est constitué à Privas, animé par Nadine Demange et Marie Verreaux. Dans cet espace de rencontres et d'échanges, au-delà des barrières de la langue, ces femmes ont révélé leur intimité, leurs souvenirs, leurs racines. L'envie de faire résonner ces paroles donne lieu aujourd'hui à ce livre illustré des dessins de Pascal Agostini et préfacé par l'écrivaine et réalisatrice franco-chilienne Carmen Castillo. De généreux partenaires se sont fédérés autour de ce projet. - Jean-Claude Gallet pour les photos - Christian Chiron pour la musique - Tourrel Nicolas pour le graphisme et la mise en page - Impressions Modernes pour l'impression - Le Fonds de dotation de l'Abbaye de Lubilhac - Septéditions, éditeur artisanal ardéchois Les bénéfices des ventes seront reversés au Secours populaire de l'Ardèche.

12/2022

ActuaLitté

Psyhologie sociale

Stéréotypes, préjugés et discrimination. 3e édition

Stéréotypes, préjugés et discrimination sont trois notions intimement liées et interdépendantes. Les stéréotypes (ou croyances) peuvent expliquer pourquoi une personne va faire preuve de discrimination envers les personnes d'un groupe donné. Les comportements discriminatoires peuvent, à leur tour, d'une certaine manière, entretenir l'existence des stéréotypes et des préjugés. Enfin, le fait de percevoir de la discrimination et des préjugés va créer ou entretenir l'existence des stéréotypes et des préjugés. La troisième édition de cet ouvrage dresse un panorama complet (définition, différences, mesure, origine, conséquences) de ces trois concepts, à travers les recherches menées en psychologie sociale.

08/2021

ActuaLitté

Histoire des mentalités

Et merde pour le roi d'Angleterre. Stéréotypes xénophobes en Europe

Il y a les guerres de tranchées, les guerres de mouvement, les guerres de cent ans, les guerres symétriques et asymétriques, mais il y a aussi les guerres de mots, les guerres d'idées, et notamment les guerres d'idées reçues qui circulent de nation à nation. Chacune essaie de disqualifier l'autre en s'appuyant sur des clichés, des stéréotypes éprouvés et souvent séculaires : l'autre est laid, l'autre est immoral, l'autre ne sait pas parler, l'autre est maladroit, puant, goinfre, vicieux, parjure, etc. Le présent essai est une tentative d'identifier ces stéréotypes racistes et xénophobes qui, au sein des principales nations européennes et au cours de l'Histoire, sont adressés par la France à ses voisins et par ses voisins à la France. Il en dresse la liste. Il tente de voir s'ils ont quelque logique systémique, et de comprendre par quels canaux (pamphlets, histoires drôles, petite presse, poèmes, chansons, grande littérature) ils se diffusent dans les opinions nationales avec souvent une remarquable longévité. "Boches" , "rosbifs" , "mangeurs de grenouilles" , "mal de Naples" , "perfide Albion" , "grippe espagnole" , "cosaques" , "vandales" et autres "macaronis" forment ainsi - au sein d'un vaste discours injurieux qui double le discours policé des diplomates - une sorte de rhétorique de dénominations haineuses, de grande mythologie et de panthéon européen qui méritait une cartographie et une anthologie.

11/2023

ActuaLitté

Religion jeunesse

Parle Seigneur. Ta parole est un trésor

Une nouvelle édition de Ta Parole est un trésor mise à jour avec la nouvelle traduction liturgique. De larges extraits de la Bible sont enrichis d'introductions historiques, de notes, de commentaires, de méditations, et d'une riche iconographie qui permettent d'entrer d'avantage dans l'Histoire Sainte.

06/2015

ActuaLitté

Critique littéraire

La Comtesse de Ségur. Mots, silences et stéréotypes

Si les romans de la comtesse de Ségur sont réputés être aujourd'hui décalés, c'est davantage en raison de l'univers qu'ils décrivent et des valeurs auxquelles ils se réfèrent que pour une difficulté particulière à y décoder mots et expressions. Nous pouvons toutefois faire l'hypothèse que la langue de la comtesse n'échappe pas au sort de toute langue et que des glissements s'y sont opérés sans que nous y prenions garde. Nombre de mots utilisés naguère ne seraient pas compris comme ils l'étaient alors et les valeurs implicites auxquelles ils renvoient aujourd'hui ne seraient pas celles du code moral et social en vigueur sous le Second Empire. Nous rencontrons chez la fille de Rostopchine des pestards, des busons, des cafards, des capons, des grigous qui ne se gênent pas pour prendre un coup de fil en quatre ; quant aux dames et demoiselles, n'en doutez pas, ce ne sont pas toutes des petites filles modèles et nous croisons des pies-grièches, des pécores, des oisons bridés, des péronnelles qui font les renchéries. Passons tout de même à table, puisqu'il y a toujours fricot dans les bonnes maisons. Connaissez-vous le potage de gélinottes et becfigues ? Encore un peu de langue fumée fourrée à la pistache ? Talmouses, croquembouches ou croquignoles ? Sac à papier ! Ce n'est pas de la gargote ! Vous ne suivez pas ? Laissez-vous conduire... Pour instruire l'affaire, nous avons lu les oeuvres complètes de la comtesse muni du Dictionnaire de la langue française de Pierre Larousse, publié en 1856, confrontation improbable mais féconde entre l'aristocrate russe exilée et le fils d'un charron-forgeron de l'Yonne qui dégustait les mots en connaisseur. Tous les deux s'étaient promis d'instruire mais aussi d'éduquer en distrayant.

09/2011

ActuaLitté

Autres encyclopédies (3 à 6 an

Proverbes et expressions : animaux

Pour découvrir les principaux proverbes et expressions transcrits en langue des signes française. Les expressions et les proverbes d'une langue racontent son histoire et sa spécificité. Les connaître et les utiliser à bon escient est un véritable marqueur culturel. Dans son ambition de faire découvrir la richesse des langues d'une manière ludique et dynamique, Rue des enfants crée cette nouvelle collection de titres maniables et accessibles. Véritables outils d'apprentissage pour les plus jeunes, ces ouvrages sont également des mines d'informations pour les plus grands.

02/2022

ActuaLitté

Antiquité

Proverbes et expressions mythologie

Pour découvrir les principaux proverbes et expressions transcrits en langue des signes française. Les expressions et les proverbes d'une langue racontent son histoire et sa spécificité. Les connaître et les utiliser à bon escient est un véritable marqueur culturel. Dans son ambition de faire découvrir la richesse des langues d'une manière ludique et dynamique, Rue des enfants crée cette nouvelle collection de titres maniables et accessibles. Véritables outils d'apprentissage pour les plus jeunes, ces ouvrages sont également des mines d'informations pour les plus grands.

02/2022

ActuaLitté

Multi-matières

Proverbes et expressions monde

Les expressions et les proverbes d'une langue racontent son histoire et sa spécificité. Les connaître et les utiliser à bon escient est un véritable marqueur culturel. Dans son ambition de faire découvrir la richesse des langues d'une manière ludique et dynamique, Rue des enfants crée cette nouvelle collection de titres maniables et accessibles. Véritables outils d'apprentissage pour les plus jeunes, ces ouvrages sont également des mines d'informations pour les plus grands.

08/2021

ActuaLitté

Multi-matières

Proverbes et expressions français

Les expressions et les proverbes d'une langue racontent son histoire et sa spécificité. Les connaître et les utiliser à bon escient est un véritable marqueur culturel. Dans son ambition de faire découvrir la richesse des langues d'une manière ludique et dynamique, Rue des enfants crée cette nouvelle collection de titres maniables et accessibles. Véritables outils d'apprentissage pour les plus jeunes, ces ouvrages sont également des mines d'informations pour les plus grands.

08/2021

ActuaLitté

Langues

Proverbes et expressions anglais

"When hell freezes over", "to have other fish to fry", "to go the whole hog"... Autant d'expressions farfelues, presque impossibles à comprendre quand on ne les connaît pas ! Grâce à ce petit guide illustré avec humour, partez à la rencontre des curiosités et des subtilités de la langue anglaise. Découvrez plus de 200 locutions anglaises courantes, accompagnées de leur traduction littérale et de leur équivalent en français. Parler anglais sera désormais "as easy as falling off a log"!

09/2021