Recherche

Proverbe

Extraits

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Proverbes

Carmontelle, dessinateur, architecte, ordonnateur de fêtes privées, inventeur de la lanterne magique, concepteur du parc Monceau, est l'auteur à succès de proverbes dramatiques qui peignent la société d'Ancien Régime et ont influencé l'histoire culturelle et le théâtre des XVIIIe et XIXe siècles.

12/2023

ActuaLitté

Théâtre

Proverbes dramatiques

Dans ses quarante proverbes dramatiques composés pour l'usage des jeunes filles à l'école de Saint-Cyr, Madame de Maintenon présente des leçons de morale et de bonne conduite, tout en fournissant des avertissements contre les dangers du grand monde.

11/2014

ActuaLitté

Dictionnaire français

Cent proverbes

Grandville, pseudonyme de Jean Ignace Isidore Gérard, est né à Nancy dans une famille d'artistes et de comédiens. Son talent de caricaturiste s'affiche précocement. Dès 1820, il conçoit des créatures hybrides, mi-hommes mi-animaux, qui deviendront rapidement la marque de son talent. Ces dessins sont remarquables par l'extraordinaire habileté du dessin des expressions humaines transposées sur une figure animale. Le succès rencontré par ces oeuvres a conduit divers périodiques tels que La Silhouette, L'Artiste, La Caricature, Le Charivari à l'engager comme collaborateur. Ses caricatures politiques caractérisées par une merveilleuse fécondité d'inspiration satirique, suscitent bientôt l'engouement. Ses dessins fantastiques et zoomorphes lui valurent d'être revendiqué par les surréalistes.

08/2020

ActuaLitté

Culture et civilisation

Proverbes chinois

Découvrez les sagesses de la Chine grâce à ces proverbes intemporels Ces écrits qui touchent à des sujets aussi divers que la morale, les manières, la prudence, le gouvernement, ou encore les affaires et la famille, vous inspireront et vous offriront de nouvelles perspectives. Le langage poétique et la structure élégante de ces proverbes font de leur lecture un enchantement. Vous y trouverez les caractères chinois, la translittération pinyin et la traduction française de chaque proverbe afin de vous immerger dans la culture qui a créé ces merveilleux dictons. Traduits par William Scarborough.

10/2023

ActuaLitté

Littérature française

Proverbes algériens

Proverbes algériens : Les proverbes issus du terroir de l'Algérie que nous présentons dans ce modeste livre contiennent toute la sagesse, toutes les valeurs sociales et morales qui peuvent aider chercheurs, étudiants et curieux qui s'intéressent au passé de cette région du monde en vue de l'utiliser pour décoder le présent et préparer l'avenir.

07/2015

ActuaLitté

Littérature française

Dibie la Bambambe

Guide pratique, cet ouvrage de référence permet de retrouver ou de construire des bonnes phrases. La langue Duala est vaste de combinaisons contextuelles et le sens donné par un proverbe peut être différent selon qu'on parle des choses ou des personnes. D'où la nécessité d'un ouvrage rassemblant un grand nombre de nos proverbes. Celui-ci permet également à l'utilisateur d'enrichir son vocabulaire. Aider à mieux parler et à bien comprendre, en trouvant rapidement le proverbe recherché : c'est l'unique ambition de Dibie la Bambambe. Réalisé à l'aide d'un ordinateur, il regroupe par ordre alphabétique, les proverbes fréquemment utilisés dans la langue Duala. Avec lui, c'est son originalité, l'on trouve chaque proverbe précédé de son "mot clé" , l'on trouve le proverbe exact sans perte de temps, sa traduction en français et son sens contextuel. Empruntés à nos sages, auteurs, moralistes, humoristes ou poètes, les 450 proverbes permettent d'avoir une réponse à tout. Chacun d'entre eux est une petite leçon de sagesse ou d'humour, de tendresse ou de philosophie, pouvant agrémenter un discours, illustrer une dissertation etc. Mais cet ouvrage est aussi, et surtout, un condensé de la culture et de la pensée Duala. Alors, nous vous en souhaitons bonne utilisation ! L'Auteur.

08/2018

ActuaLitté

Coréen

Proverbes coréens. Proverbes bilingues pour progresser en coréen

" La langue n'a pas d'os mais elle peut en briser " , " C'est comme chercher monsieur Kim à Séoul " , " Plus on avance, plus les montagnes grandissent " ... Quelle meilleure manière pour connaître un peuple et sa langue que d'étudier ses proverbes ? Appréhender la culture coréenne à travers eux permet d'en saisir l'imaginaire à la racine et de comprendre en profondeur comportements, pensées et attitudes dont la signification nous échappe et nous surprend souvent. Les Coréens ont appris depuis longtemps à vivre selon la sagesse transmise par leurs ancêtres. Ces 211 dictons traditionnels (ainsi que de nombreuses expressions idiomatiques) sont encore couramment utilisés aujourd'hui dans le pays du matin calme.

04/2023

ActuaLitté

Littérature étrangère

Proverbes sur le vif. Recueil de proverbes africains

La richesse du parler africain exprimée au travers des proverbes n'est plus à démontrer. Signes à la fois de sagesse et de finesse d'esprit, ces derniers émaillent les échanges de propos tant dans la vie courante que dans les circonstances les plus solennelles. Les proverbes étant censés puiser leur origine dans des faits réels ou imaginaires du quotidien, l'auteur a placé chacun dans son contexte, ce qui leur donne plus de vie.

11/2016

ActuaLitté

Droit

Droit coutumier africain. Proverbes judiciaires kongo, Zaïre

Les quelque mille cent vingt et un proverbes judiciaires présentés avec leurs intonations respectives en kikongo, furent pour la majorité recueillis peu avant l'indépendance par André Ryckmans, administrateur territorial en poste au Congo belge, de 1954 à 1960. Chaque proverbe comprend une traduction en français, ainsi que le sens que lui donnent les juges et informateurs privilégiés locaux. Une application judiciaire est jointe à tout proverbe couramment utilisé dans les jugements des tribunaux coutumiers indigènes de l'époque. Une vérification plus récente des proverbes a été réalisée ces dernières années par un chercheur africain, pour appréhender l'évolution dans le temps de l'utilisation actuelle de certains proverbes. Des notes explicatives accompagnent généralement le proverbe recueilli, afin de mieux éclairer le contexte socio-culturel de son application juridique. Ce recueil de proverbes des Bakongo constitue une contribution importante à la connaissance de la tradition orale, de la culture et du droit coutumier d'une société en pleine mutation. Il importe de signaler que le recueil comprend également des références bibliographiques, un index des mots-clefs en kikongo-français et un index des thèmes judiciaires exploités, en français. Des cartes géographiques qui montrent les lieux où furent collectés les proverbes ainsi que des photographies d'époque et de terrain, viennent renforcer cette évocation palpable, si savoureuse, d'un terroir africain. Les attitudes actuelles du peuple Kongo confronté aux nouvelles réalités socio-économiques et politiques du Congo devenu Zaïre, s'éclairent à l'évidence de cette sagesse populaire. Puissent les juges africains ainsi que les chercheurs apprécier ce livre qui leur est dédié.

12/1993

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Comédies et Proverbes

BLANCHE : As-tu bientôt fini ton jupon ? LAURENCE : Non, pas encore. (Elle bâille.) Comme c'est ennuyeux à coudre ! l'étoffe est si épaisse ! j'ai le doigt tout abîmé ! BLANCHE : Mon ouvrage, à moi, n'est pas plus agréable ! Il faut piquer le corsage : c'est dur ! j'ai déjà cassé trois aiguilles. LAURENCE : Nous menons une bien triste existence depuis la mort de pauvre maman ! Toujours travailler pour la poupée de Gizelle ! toujours être à ses ordres ! BLANCHE : Et Léontine ne veut pas comprendre que c'est ennuyeux pour nous ; que nous perdons notre temps ; que nous n'apprenons rien ! LAURENCE : Et comme c'est amusant d'aller aux Tuileries avec Gizelle pour jouer avec des enfants de quatre à six ans ! BLANCHE : Et les bonnes qui veulent toujours que nous cédions aux enfants, que nous fassions toutes leurs volontés. LAURENCE : Et tous les jours, tous les jours la même chose ! ... Je vais me reposer pendant que nous sommes seules ! C'est fatigant de toujours travailler ! (Elle pose son ouvrage et se met à l'aise dans un fauteuil.) BLANCHE : Je vais faire comme toi ; d'ailleurs j'ai presque fini ce corsage ! (Elle pose son corsage près de la poupée et se repose comme Laurence ; toutes deux ne tardent pas à s'endormir.) Contient : Les caprices de Giselle Le dîner de mademoiselle Justine On ne prend pas les mouches avec du vinaigre Le forçat Le petit de Crac

11/2019

ActuaLitté

Littérature française

Les proverbes communs

Les Proverbes communs [recueillis par J. de La Véprie]. - "A la fin" : Cy finissent les Proverbes communs, qui sont en nombre environ sept cens quatre vingts et deux Date de l'édition originale : 1492 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

12/2021

ActuaLitté

Protestantisme

Proverbes pour toi

LA PAROLE DE DIEU POUR TOI est une collection de commentaires pratiques pour tous. Si tu veux t'émerveiller toujours plus devant les richesses de la Bible. Si tu veux appliquer la Bible à ta vie quotidienne en la comprenant toujours davantage. Si tu veux t'équiper pour mieux enseigner et expliquer la Bible lorsque tu la partages autour de toi. Quel que soit ton âge, ton niveau de connaissances bibliques, que tu sois jeune chrétien ou affermi dans ta foi, voici Proverbes pour toi !

06/2022

ActuaLitté

Théâtre

Comédies et proverbes

Nouvelle publication de cinq comédies de la Comtesse de Ségur, textes pour enfants qui gardent toujours une visée morale et éducatrice.

01/2012

ActuaLitté

Textes médiévaux - Traductions

Livre des proverbes

Geoffroy (avant 1055-1107), originaire de Cambrai et passé en Angleterre à la faveur de la conquête normande, y devint prieur à Winchester. Il y écrivit un Liber prouerbiorum. Ce Livre des proverbes est composé de 238 poèmes de longueur croissante (de 2 à 18 vers), en distiques élégiaques, précédés d'une préface programmatique. Les poèmes, à mi-chemin entre la maxime et l'épigramme, sont remarquables par la grande richesse formelle dont ils témoignent, avec en particulier l'usage des vers serpentins, où le premier hémistiche de l'hexamètre est repris au second hémistiche du pentamètre. Les thèmes qu'ils abordent sont notamment l'amitié, l'avarice, l'envie, l'éloge et le blâme, la constance et la légèreté. Geoffroy de Winchester y donne des conseils sur la manière de conduire sa vie et exhorte à la vertu et à la tempérance. L'oeuvre, étonnamment laïque de la part d'un homme qui était prieur, donne une bonne idée de la littérature de sagesse médiévale en latin. On propose ici une édition-traduction annotée de ce texte riche, qui n'a jamais été traduit dans aucune langue.

10/2022

ActuaLitté

Dictionnaires des citations

Proverbes et dictons

Mais d'où viennent les proverbes et les dictons que nous employons tous les jours ? Grâce avec la collection " La langue à la loupe ", la langue française n'aura plus de secret pour vous !

04/2022

ActuaLitté

Ethnologie

Les proverbes de la forêt chez les Pové du Gabon

Pourquoi avoir choisi les proverbes de la forêt ? Sur 1000 proverbes de la société Pové collectés, plus de 600 mettent en scène l'écosystème forestier. Pourquoi cette forte présence de la forêt dans les proverbes ? Un ancien a expliqué : "Dans la forêt, il y a aussi des Kialo et des Ndombi, des gentils et des méchants. La forêt est un autre village. Elle peut nous dire comment se porte le village". C'est en établissant ces équivalences que le proverbe de la forêt trouve toute son épaisseur.

04/2013

ActuaLitté

Critique Contes

Proverbes dioula de Côte d'Ivoire

Ce recueil est un choix de proverbes collectés entre 1975 et 1981 chez les Dioula Kong du Nord de la Côte d'Ivoire par Jean Derive, qui les a transcrits, traduits et annotés. L'originalité de l'approche proposée ici, est de partir de l'analyse linguistique des énoncés pour accéder au sens. Chaque proverbe est accompagné de son "k ?? r ? ", commentaire habituellement donné par l'énonciateur sur l'utilisation du proverbe.

10/2023

ActuaLitté

Autres langues

1700 proverbes vili. Bi Ngân' Bi Loangu

Le proverbe est une figure ou tournure de style, une mine d'or et un vademecum pour convaincre, conseiller et éduquer. Il fait partie de la litote et de la civilisation orale. Il est aussi une pensée qui a une expérience et un poids millénaires ; la pensée du vieillard qui inocule la sagesse, l'intelligence et le génie. Le proverbe est comme une luciole qui éclaire les humains. Il faut le décoder pour découvrir le sens de ce mot de passe. L'usage de ces images ou métaphores au cours des mariages, chants, débats, justice, assemblées et discours dans le royaume de Loango est monnaie courante. La profusion des proverbes donne l'éloquence et une argumentation de poids. Les sages ou les dignitaires traditionnels (Nzonzi, Mfumu, Moé et Maloango) font usage des proverbes au Mbongui, Mwanza (arbre à palabre). Ce recueil offre 1700 proverbes puisés dans le Kouilou profond et ses ethnies, principalement viii, du royaume de Loango au Congo Brazzaville. Il est à lire pour tendre vers la sagesse, la vérité, l'intelligence, la perfection et la lumière. Que toutes les générations se les approprient pour que les proverbes viii ne sombrent pas dans l'oubli !

09/2015

ActuaLitté

Littérature française

Proverbes des Comores. Plus de 600 proverbes traduits et analysés

De nos jours, la plupart des jeunes artistes des Comores (les chanteurs notamment) ne s'expriment plus entièrement en comorien. Ils chantent en effet en comorien-français. Il s'agit d'un comorien truffé de mots, de phrases et d'expressions françaises. Ils rejettent de plus en plus volontiers le vocabulaire comorien au profit du français. Pour l'auteur, ce phénomène de mode peut être très dangereux pour le bien-être de la langue comorienne et pour l'authenticité de l'expression orale des arts des Comores. Aussi, afin que la diaspora comorienne et les Comoriens eux-mêmes puissent préserver et enrichir leur culture séculaire, Mahamoud M'Saidie a jugé indispensable de mettre à la disposition du public un répertoire de plus de 600 proverbes issus de la culture comorienne. Les proverbes sont classés par thème, analysés et traduits en langue comorienne. Cet ouvrage sera également d'une grande utilité aux chercheurs en littérature orale comorienne ou plus simplement à tous les curieux de cet archipel fascinant.

09/2011

ActuaLitté

Littérature française

Les Mississipiens, proverbe en 3 actes

Les Mississipiens : proverbe en 3 actes / par George Sand Date de l'édition originale : 1840 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

01/2021

ActuaLitté

Littérature française

A quoi servent les amis, proverbe

Étude de l'aphasie dans les toxi-infections de l'enfance / par Mlle J. Lévêque,...Date de l'édition originale : 1911Appartient à l'ensemble documentaire : MidiPyren1Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces œuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces œuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site hachettebnf.fr

10/2016

ActuaLitté

Linguistique

Zoo Kréyòl. Proverbes de la Caraïbe

ZOO Kréyol, est l'histoire d'une rencontre entre deux artistes Marlon Griffith, illustrateur Trinidadien et Marie-Rose Lafleur, autrice, sociolinguiste. Ce livre rassemble des proverbes créoles animaliers. Chaque proverbe a une forme singulière, puis est sublimé par des illustrations inspirées du carnaval. Les locuteurs de créoles des Antilles, des Amériques ou de l'Océan Indien partagent cette langue, souvent appelé "patwa". Au delà des mots, c'est un morceau du pan de la culture orale qui est exposée dans ce livre, ces proverbes et cette culture créoles fabriquant le liant de nos humanités.

09/2023

ActuaLitté

Jeux

Qui a le dernier mot ? Des centaines de citations à compléter !

100 proverbes et citations à compléter, des grands classiques de la littérature aux meilleures punchlines des humoristes : il y en a pour tous les goûts et pour tous les niveaux ! Le maître du jeu tire une carte : trait d'humour, proverbe ou citation classique, soyez le premier à deviner le mot manquant ! En cas de panne d'inspiration, utilisez les cartes profils pour désigner le joueur ou la joueuse qui devra choisir la bonne fin de phrase. A vous de compléter Michel Audiard, Pierre Desproges, Colette, Plaute, et des dizaines de proverbes !

10/2021

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Proverbes du monde entier

Les proverbes, dictons et autres maximes témoignent de la sagesse et de l'histoire des peuples. Ils donnent à réfléchir en énonçant expériences et conseils. Ils illustrent le patrimoine commun des hommes et la diversité de chaque culture. Dans cet ouvrage, une sélection est proposée accompagnée d'illustrations et d'explications, agrémentée à la fin d'un petit quiz. Pour piquer votre curiosité, voici quelques proverbes : " Qui garde sa langue garde sa tête. " (Orient) " L'amitié, c'est un seul esprit dans deux corps. " (Chine) Like father, like son (" tel père, tel fils "). (Angleterre)

11/2007

ActuaLitté

Autres encyclopédies (3 à 6 an

Proverbes et expressions : animaux

Pour découvrir les principaux proverbes et expressions transcrits en langue des signes française. Les expressions et les proverbes d'une langue racontent son histoire et sa spécificité. Les connaître et les utiliser à bon escient est un véritable marqueur culturel. Dans son ambition de faire découvrir la richesse des langues d'une manière ludique et dynamique, Rue des enfants crée cette nouvelle collection de titres maniables et accessibles. Véritables outils d'apprentissage pour les plus jeunes, ces ouvrages sont également des mines d'informations pour les plus grands.

02/2022

ActuaLitté

Antiquité

Proverbes et expressions mythologie

Pour découvrir les principaux proverbes et expressions transcrits en langue des signes française. Les expressions et les proverbes d'une langue racontent son histoire et sa spécificité. Les connaître et les utiliser à bon escient est un véritable marqueur culturel. Dans son ambition de faire découvrir la richesse des langues d'une manière ludique et dynamique, Rue des enfants crée cette nouvelle collection de titres maniables et accessibles. Véritables outils d'apprentissage pour les plus jeunes, ces ouvrages sont également des mines d'informations pour les plus grands.

02/2022

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Proverbes dramatiques. Tome 6

Proverbes dramatiques. Tome 6 / . Tome premier [-sixieme] Date de l'édition originale : 1773 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2021

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Proverbes dramatiques. Tome 5

Proverbes dramatiques. Tome 5 / . Tome premier [-sixieme] Date de l'édition originale : 1773 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2021

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Proverbes dramatiques. Tome 1

Proverbes dramatiques. Tome 1 / . Tome premier [-quatrieme] Date de l'édition originale : 1774 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2021

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Proverbes dramatiques. Tome 3

Proverbes dramatiques. Tome 3 / . Tome premier [-quatrieme] Date de l'édition originale : 1774 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2021