Recherche

Michel Mante, Jérôme Mante

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Gérôme et Jérôme

Quand Gérôme Soler découvre l'existence de Jérôme Soler, son existence bascule. Un roman ironique et cruel sur l'ambition, la jalousie et la compromission.

05/2023

ActuaLitté

Mathématiques 6e

Bescherelle Maths Collège (6e, 5e, 4e, 3e). la référence en maths pour les collégiens

Un ouvrage complet - A chaque notion du programme de maths au collège correspond une double-page claire et visuelle, qui comprend : - les définitions et propriétés à maîtriser, - les méthodes clés, - des exercices types (corrigés à la fin de l'ouvrage). - L'ouvrage propose également, à intervalles réguliers, des dossiers illustrés sur le développement des maths et leurs applications depuis l'Antiquité. Un ouvrage facile à utiliser - Les notions sont réparties en 4 sections correspondant aux grandes parties du programme. - Le niveau (6e, 5e, 4e, 3e) à partir duquel chacune est introduite est mentionné sur le sommaire et sur la double-page correspondante. - Les index en fin d'ouvrage facilite la recherche d'une notion ou d'une méthode.

06/2022

ActuaLitté

Pédagogie

Les maths sans complexe

Un outils pour réussir toutes ses épreuves écrites Pour tous les étudiants qui souhaitent se remettre à niveau en mathématiques, cet ouvrage propose : - les définitions essentielles et les notions de base à maitriser - 350 exercices progressifs et leurs corrigés pour faciliter la découverte, la mémorisation et le réinvestissement de ces notions - des conseils et astuces pour acquérir les bons réflexesles erreurs à éviter des fiches synthèse accessibles sur www. hatier-clic. fr (Lien -> http : //www. hatier-clic. fr)

07/2021

ActuaLitté

Documentaires jeunesse

Je mange écolo pour ma santé et ma planète

Du potager à l'assiette en passant par le supermarché, comment se nourrir en accord avec le développement durable ? Je mange des produits locaux et je goûte de tout. Bon ou mauvais pour ma santé et la planète ? Je grignote entre tous les repas et je ne mange que des gâteaux en miniportions. Zéro ou héros ?

08/2010

ActuaLitté

Santé, diététique, beauté

Mange, médite, profite. Le secret de la pleine santé

Bien manger, c'est la clef de la vitalité, du bien-être et le début du bonheur ! Nous sommes un tout. Corps et esprit sont indissociables et complémentaires. Entretenir l'un, c'est prendre soin de l'autre et inversement. Ici se trouve la clé pour être en bonne santé et atteindre la sérénité. Alliant pour la première fois cuisine, médecine chinoise et philosophie bouddhiste, voici une méthode complète qui propose une réflexion sur votre état de santé général et vous apprend à bien choisir votre alimentation en accord avec les saisons et vos besoins. Plusieurs exercices de relaxation et quelques 120 recettes simples et équilibrées sont proposés : il ne reste plus qu'à choisir, respirer... et déguster. ON MEDITE, ON TRAVAILLE SON SOUFFLE ET ON CUISINE !

10/2016

ActuaLitté

Santé, diététique, beauté

Les intolérances alimentaires, c'est fini !

Repérez vos intolérances, gérez vos évictions et mangez à nouveau de tout ! Maux de ventre, ballonnements, fatigue, eczéma, acné, migraines... Cela fait des années que vous souffrez et, faute de diagnostic, vous avez appris à vivre avec ? Avec ce petit guide essentiel, apprenez à repérer vos intolérances et à les réduire durablement tout en réparant votre intestin. Les intolérances alimentaires peuvent être multiples et complexes, et éviter de manger un aliment peut s'avérer épuisant. Si l'intolérance n'est pas clairement identifiée, la cause décelée et le terrain réparé, on ne fait que supprimer le symptôme. En feuilletant ce guide, vous pourrez déceler les signes d'une éventuelle intolérance et connaître les autres pistes à explorer, vous apprendrez comment mettre en place les évictions et faire face au quotidien de façon sereine, et comment réparer votre terrain pour réduire vos intolérances, voire vous en débarrasser définitivement.

09/2019

ActuaLitté

Enseignement primaire

Archimaths CM2 cycle 3. Edition 2019

Le manuel : Une méthode conforme aux attendus de fin de CM2. Une organisation en 5 périodes, avec des apprentissages regroupés par domaine. Au début de chaque période, une double-page "Voyage dans le monde" avec des énigmes mathématiques, pour développer chez les élèves le goût du raisonnement. La résolution de problèmes au cour des apprentissages, avec notamment des pages "Apprendre à chercher" Pour chaque notion : Un travail sur les prérequis, Une activité de découverte sous forme de courte BD, De nombreux exercices d'entraînement et problèmes, de difficulté progressive, classés par objectifs, Un travail sur le vocabulaire mathématique + Un Mémo des Maths de 32 pages, clair et visuel.

02/2019

ActuaLitté

Littérature française

Traité des prairies artificielles, des enclos, et de l'éducation des moutons de race angloise

Traité des prairies artificielles, des enclos, et de l'éducation des moutons de race angloise Date de l'édition originale : 1778 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

07/2020

ActuaLitté

Animaux, nature

La mante religieuse

Sous la plume de Jean-Henri Fabre (1823-1915), la vie observée de chaque insecte devient une véritable épopée. C'est : Microcosmos un siècle plus tôt. Admiré de Darwin autant que de Maeterlinck, il est l'un des précurseurs de l'éthologie moderne. Au cours de ses longues promenades dans la nature, il se révèle un psychologue du monde des insectes. Dans ces pages, le philosophe entomologique nous décrit la mante religieuse, insecte intrigant et mystérieux s'il en est, ses moeurs et ses amours qui ont alimenté tous les fantasmes. Et l'on oscille sans arrêt entre la rigueur des observations scientifiques. la pédagogie de ce formidable vulgarisateur et les trouvailles littéraires de ces récits sauvages et singuliers aux minuscules héros.

10/2015

ActuaLitté

Thrillers

La mante nue

Juliette, une mystérieuse joueuse d'échecs, se bat pour innocenter Gabriel, suspecté d'être le monstre ayant massacré une jeune Rochelaise, trois ans plus tôt. Intransigeante dans le jeu comme dans sa quête, elle n'a qu'une seule issue pour étouffer définitivement tout soupçon : identifier le véritable assassin. Mais le sort a ses cibles et pour les accompagner dans ce cauchemar, vous devrez retenir votre respiration, cesser de trembler, puis remonter le temps. Et espérer en revenir indemnes...

10/2021

ActuaLitté

Littérature française

LE Mante Religieuse

Cette histoire pourrait être votre histoire ou celle de tous ceux qui ont rêvé un jour de trouver l'Amour, de rencontrer cet autre qui vous séduit, vous captive, vous rassure. L'héroïne de ce roman rêve d'une relation romanesque sincère et authentique qu'elle croit pouvoir vivre avec cet homme qu'elle vient de rencontrer. Très vite, elle est précipitée dans une relation qui aliène, qui asservit, qui oppresse et qui tue. L'homme qui s'installe dans sa vie, prend peu à peu le contrôle de cette jeune femme, à son insu, jonglant entre les compliments, les jugements, les rires et les sarcasmes. Comment prendre conscience de cette manipulation toxique et perverse qui se sert de l'amour pour exercer une emprise sur l'autre. Les rencontres nous construisent indubitablement mais elles nous brisent aussi, parfois. Pourtant, derrière ce sourire cassé, aux allures de bec de lièvre, Clémentine Spritz clame la beauté de la vie et la joie d'une renaissance dont se délectent ses papilles à chaque gorgée de bonheur. Un livre plein d'espoir qui nous amène à considérer les épreuves d'une vie comme des expériences qui nous grandissent si l'on parvient à se libérer, à temps, de la perversion morbide de cet autre.

07/2021

ActuaLitté

Roman d'amour, roman sentiment

La Mante religieuse

Tu te drapes dans le manteau de la fidélité comme d'autres dans le drapeau national. Tu penses qu'aux yeux des autres elle te confère une aura de respectabilité. Tu aimerais pouvoir l'arborer à la boutonnière comme d'autres la légion d'honneur. Tu t'imagines qu'elle te confère le signe d'une haute caste, mais elle est le symbole de ton erreur. Tu te dessèches, tu t'aigris, tu te leurres. Si tu lui donnes tant de valeur c'est qu'en échange tu veux obtenir beaucoup, tu veux exiger ma liberté. Mais c'est un marché de dupes, c'est de la monnaie de singe, tu n'as pas le sens des valeurs. Et cette image que tu veux répandre autour de toi, celle de la femme vertueuse, la femme fidèle, la femme d'un seul amour, la femme d'un grand rêve, c'est un portrait de toi que tu te forges, mais qui n'a rien à voir avec ta réalité profonde. C'est l'orgueil qui te possède.

02/2022

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Les Mange-Mange

" Il était une fois un couple de paysans qui avait trois enfants : l'aîné, un garçon, s'appelait Azif. Ensuite venait Assia, une fille. Et enfin Lunes, le petit dernier. Ils habitaient une case faite de terre et de paille, à la sortie du village. A leurs pieds serpentait une rivière. Elle arrosait la forêt et les champs. De l'autre côté, un désert de roches leur servait d'horizon... "

10/2019

ActuaLitté

Poches Littérature internation

L'Enfer

La "Divine Comédie" est le poème de l'humanité entière, l'épopée de l'histoire de la chrétienté et de la civilisation romaine ; elle est la parabole de la damnation et du salut, le voyage d'un homme, Dante, à travers l'Enfer, le Purgatoire, le Paradis, mais aussi la pérégrination biblique du peuple de Dieu, de l'esclavage du péché à la gloire éternelle. Tout est présent, dans un immense théâtre où les gestes infimes et les plus héroïques, les flammes et les étoiles sont convoquées, la parole d'amour et les cris du désespoir s'unissent : l'homme y est, tout entier.

ActuaLitté

Poches Littérature internation

La Divine Comédie. L'Enfer, Edition bilingue français-italien

Peut-on encore aujourd'hui aimer Francesca, être troublé par Ugolino, trembler aux tourments des damnés de la Comédie ? L'Enfer de Dante, poétique et médiéval, n'a-t-il pas pâli irréparablement auprès des Enfers tout proches, et actifs, que notre époque n'a pas encore fini, semble-t-il, de susciter ? L'imagination créatrice de Dante est si puissante, et si précise, qu'elle semble décrire par avance, parfois, l'inimaginable horreur moderne. Le gigantesque entonnoir de l'Enfer, qui se creuse jusqu'au centre de la terre, est dépeint comme le réceptacle de tout le mal de l'univers, comme une sorte de sac où viennent s'engouffrer tous les noyaux, tous les atomes de mal épars sur la planète. Mais nous lisons aussi autre chose dans L'Enfer plus que le catalogue effrayant des péchés et des châtiments possibles, il correspond pour nous au départ de l'exploration, à la première étape du grand roman initiatique d'une civilisation qui est la racine de la nôtre.

05/2011

ActuaLitté

Poésie

La Comédie. Poème sacré (Enfer, Purgatoire, Paradis), Edition bilingue français-italien

Poésie/Gallimard se devait d'inscrire à son catalogue l'oeuvre majeure de Dante, mais en faisant de cette entrée un événement éditorial marquant. D'où la volonté d'offrir une version bilingue intégrale en un seul volume de l'Enfer, du Purgatoire et du Paradis, et cela sous le seul intitulé attesté du temps de son auteur : La Comédie. «Ici commence la Comédie de Dante Alighieri, florentin de nation, non de mours», proclamait en effet l'épître au seigneur Cangrande della Scala, épître qui ajoutait, précisant l'esprit initial de l'immense projet : «Quant au langage, il est familier et de style humble, puisqu'il calque les manières de communiquer en vulgaire qu'ont les femmes du peuple entre elles». Non seulement le poète voulait être entendu de tous, mais il désirait composer «presque un chant villageois, traitant d'arguments simples». Ce n'est que peu à peu, montant vers le Paradis, que Dante s'affranchira de cette option volontairement populaire, et de la discipline formelle qu'elle impliquait, pour se rapprocher du «poème sacré». La traduction de Jean-Charles Vegliante suit superbement ces variations de tons et de perspectives tout au long du parcours ascensionnel qui d'Enfer en Paradis n'oublie ni les hommes ni la terre, et ne laisse jamais les âmes en mal d'incarnation.

11/2012

ActuaLitté

Poésie

La comédie

Un voyage imaginaire à travers les strates de l'Enfer jusqu'au Paradis. La Comédie de Dante est depuis longtemps entrée dans légende de l'imaginaire européen, cette nouvelle édition en rimes fait découvrir au lecteur français le système poétique voulu par Dante, la terza rima, ou rime triple. Le traducteur Kolja Micevic nous fait part de ses découvertes dans le texte original, qui bouleverseront la dantologie.

01/2018

ActuaLitté

Correspondance

Correspondance (Tome I). L’amour et l’exil. Introduction générale. Lettres I-IV

La correspondance de Dante couvre ses années d'exil (1302-1321), qui le virent batailler contre les Florentins, soutenir l'aventure d'Henri VII, exiger le retour des papes à Rome et écrire la Comédie. Les treize lettres subsistantes ont été écrites dans un latin raffiné, rythmé et métaphorique. Dans les lettres I-IV (1304-1309), Dante, homme de parti, proche des débuts de son exil, négocie le retour de Guelfes Blancs à Florence et chante la mort d'un protecteur tout en dissertant avec Cino da Pistoia et Moroello Malaspina sur la nature de l'amour. Les lettres V-VII (1311), sont portées par un souffle messianique. La venue d'Henri VII de Luxembourg est accueillie par le penseur de la Monarchie comme l'aube d'une ère nouvelle. Les Italiens sont invités à se tourner vers l'astre impérial, Florence maudite et vouée à la défaite, le souverain critiqué pour ses lenteurs. Dans les lettres VIII-X, un Dante au féminin se fait le secrétaire d'une comtesse s'adressant à la reine des Romains. Les lettres XII-XIII reflètent les pensées de la vieillesse. Dante y refuse un retour d'exil au prix d'une compromission, y stigmatise les errances de l'Eglise, y offre la Comédie achevée au seigneur de Vérone. Cette nouvelle édition en trois tomes propose à la fois une version nouvelle du texte des Lettres, une traduction et un commentaire qui guide le lecteur dans la pensée et le style du poète. Elles révèlent un Dante méconnu, brillant de son génie, mais enraciné dans la culture de son temps. Ce premier volume de la correspondance de Dante Alighieri comprend trois parties. Une introduction générale fait le point sur les connaissances concernant les Lettres, suggérant leur place dans la vie de Dante et dans l'histoire de la rhétorique épistolaire. Elle détaille leur tradition manuscrite, leurs procédés de rédaction, leur rapport avec l'art rhétorique du XIIIe siècle, comme avec les tendances de l'humanisme naissant. L'édition-traduction (présentant une nouvelle version des textes) et le commentaire analysent ensuite les quatre lettres correspondant aux premières années d'exil de Dante (1302-1309). Les lettres I-II concernent le politicien, membre de la faction des Blancs florentins. Les lettres III et IV nous transportent dans l'atmosphère onirique d'une méditation sur l'amour.

02/2022

ActuaLitté

Littérature Italienne

La Divine Comédie. L'enfer ; Le purgatoire ; Le paradis

Ce voyage qui traverse les trois royaumes Boutre-tombe pour parvenir à la Vision finale est en même temps tendu vers le retour sur terre, vers le moment où sera racontée aux vivants la traversée accomplie. Et pour relater son périple à travers les trois royaumes des morts, Dante bouleverse les représentations traditionnelles, affronte l'indicible, crée une langue : sa hardiesse poétique préfigure celle des grands inventeurs de la modernité en littérature, de Rimbaud à Joyce, en passant par Kafka et Proust. Animé par une ambition folle - celle de rendre les hommes meilleurs et plus heureux, par la conscience du sort qui les attend après la mort -, il décrit tour à tour le gigantesque entonnoir de l'Enfer et ses damnés en proie à mille tourments ; la montagne du Purgatoire, intermédiaire entre l'humain et le divin, peuplé d'anges, d'artistes et de songes ; le Paradis, enfin, où, guidé par Béatrice, le poète ébloui vole de ciel en ciel. Un parcours initiatique qui se termine lorsque le héros, absorbé dans l'absolu, contemple "lamour qui meut le soleil et les autres étoiles".

02/2021

ActuaLitté

Poésie

Rimes. Edition bilingue français-italien

Les Rimes sont la partie la plus méconnue de l'oeuvre de Dante. Fruits d'une expérimentation passionnée, elles occupent vingt-cinq ans de la vie du poète, de l'âge de 18 ans jusqu'à l'écriture de la Comédie. Par le langage, les thèmes, la pensée en mouvement, elles préparent le grand poème. Mais elles explorent aussi un espace qui lui est étranger, car elles transmettent une vision contrastée, contradictoire de l'amour et des pulsions humaines. Les Rimes ne sont pas seulement oeuvres de laboratoire mais poèmes qui atteignent souvent des réussites totales, d'une beauté étonnamment actuelle, intense, hardie. Elles ouvrent une vision surprenante de la vitalité médiévale, où se lit une douleur d'amour si cruelle qu'elle invoque la mort, et aussi un bonheur d'amour "auprès de quoi ne paraît rien le paradis".

02/2021

ActuaLitté

Poésie

Vita Nuova. Edition bilingue français-italien

A l'occasion du 700e anniversaire de la mort du poète florentin, voici une toute nouvelle édition de la Vita Nuova, traduite par Nacéra Guenfoud Sairou et Giovanna Paola Vergari. Ce volume inédit est présenté par Donato Pirovano, spécialiste reconnu de Dante et du Stilnovo.

09/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

La divine comédie : Paradis. Edition bilingue français-italien

Au terme de l'ascension qui a conduit Dante du purgatoire à l'éden, la figure de Béatrice est apparue, lumière vivante destinée à le faire entrer dans un monde radieux de chants et de danses et où les notions d'espace et de temps telles que nous les concevons n'existent plus : le Paradis, dernier volet de La Divine Comédie, est cette représentation de l'éternité à laquelle le poète aspire et à l'expérience de laquelle il convie tous les humains. Ce non-lieu/non-temps est peuplé, comme dans les deux précédentes cantiche, de personnages qui l'aident à franchir les dernières étapes du voyage par leurs récits, questions ou réponses, ainsi que d'anges qui l'entourent de leur scintillement cependant que Béatrice sourit et brille d'un éclat de plus en plus intense au fur et à mesure de l'avancée, jusqu'à l'ultime vision et la contemplation de "l'Amour qui meut le Soleil et les étoiles".

03/2020

ActuaLitté

Littérature Italienne

La Divine Comédie. Coffret en 3 volumes : Tome1, L'Enfer ; Tome 2, Le Purgatoire ; Tome 3, Le Paradis

Parmi les très nombreuses traductions françaises de La Divine Comédie de Dante, celle de Joachim-Joseph Berthier occupe incontestablement une place à part. En effet, ce dominicain, qui a été recteur de l'université de Fribourg (Suisse), entend proposer une traduction littérale qui permet, en respectant les conseils de traduction de Chateaubriand, de "suivre le texte, ligne à ligne, mot à mot", calquant ainsi le poème avec une exacte transparence. Toutefois, cette littéralité n'est pas la seule spécificité de cette traduction publiée en 1924. Convaincu que Dante le poète fut aussi un docteur, à savoir un philosophe et un théologien, Berthier considère que le "poème sacré" transmet un enseignement qui doit servir "pour le bien du monde qui vit mal", conformément à l'intention de Dante lui-même (Purgatoire XXXII, 103). L'étonnante beauté du poème est donc entièrement au service de la Vérité. Une édition dont les notes constituent un véritable guide de lecture pour (re)découvrir l'un des plus grands chefs-d'oeuvre de la littérature.

08/2021

ActuaLitté

Littérature Italienne

LA DIVINE COMEDIE TRADUITE EN VERS FRANCAIS

La traduction de vingt chants choisis de la Divine Comédie parut en plein courant romantique en 1829, dans la même année que les Orientales de Victor Hugo, au lendemain des Etudes françaises et étrangèresd'Emile Deschamps. Antoni avait voulu contribuer, pour sa part, à donner ses lettres de naturalisation au grand poète que la nouvelle école plaçait non sans raison parmi ses ancêtres. Il entreprenait d'initier à cette poésie admirable le lecteur français qui l'avait jusqu'alors méconnu. Aussi ne voulut-il que donner, selon ses propres expressions, "une idée du ton et de la manière de Dante" . Il s'abstint de notes et de commentaires [... ] ; il s'attacha uniquement à reproduire, avec une religieuse fidélité, la couleur et surtout l'accent de la poésie dantesque. Ainsi comprise, sa traduction fut une véritable révélation pour le public compétent. (Paul Juillerat)

06/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

Vita Nova

Ecrite vers 1294-1295, la Vita Nova de Dante constitue l'une des plus anciennes oeuvres autobiographiques, intimes même, de la littérature européenne. Alternant prose et poésie dans le "doux style nouveau" qui lui est propre, le poète y décrit comment sa rencontre avec la jeune Béatrice renverse le cours de sa vie ; comment son amour pour elle va illuminer son écriture ; et comment la mort prématurée de l'aimée va être à la fois source de la plus intense détresse et de la plus belle consolation - annonçant la future Divine Comédie.

03/2007

ActuaLitté

Poches Littérature internation

La Divine Comédie - Le Purgatoire. Edition bilingue français-italien

Quand Virgile et Dante, à l'aube du dimanche de Pâques de l'année 1300, débarquent sur la plage de l'Anti-purgatoire, après avoir traversé les cercles infernaux et reparcouru, à travers un boyau obscur, tout l'espace du centre de la terre à sa surface, l'impression de bonheur est intense, quasi paradisiaque... Au contraire, les récits de voyages imaginaires de la même époque décrivent des purgatoires qui sont des sortes d'enfers : mêmes feux, mêmes tortures - seulement écourtées, seulement " à terme " Dante rompt brutalement avec cette tradition ; son Purgatoire semble plutôt tendre vers le Paradis. Malgré les tourments racontés, la mémoire du lecteur garde l'image d'une montagne au milieu de la mer, dans la lumière du soleil, habitée par les anges, rythmée par les manifestations de l'art - sculptures, chants, rencontres de poètes, image d'un lieu où devenir bon signifie devenir léger...

08/2005

ActuaLitté

Italien apprentissage

Divine Comédie. Edition bilingue français-italien

Egaré dans la forêt, Dante, guidé par le poète latin Virgile, voyage à travers l'Enfer, le Purgatoire et le Paradis. Au gré de ses rencontres avec des personnages mythologiques, historiques ou saints, aidé par la vertueuse Béatrice, il parvient enfin aux portes du Paradis, prêt à rencontrer Dieu. Quête mystique, poème initiatique et chef-d'œuvre de la littérature mondiale, la Divine Comédie est un ouvrage hors du commun dont voici une nouvelle édition bilingue pour en comprendre le mystère et la beauté.

02/2007

ActuaLitté

Philosophie

Je cherchais ma consolation sur la terre...

" Quand la mort m'eut enlevé celle qui fit le premier et le plus grand plaisir de ma vie, je fus livré à une tristesse qu'aucun secours humain ne pouvait dissiper. Le sentiment de ma douleur était trop vif pour ne pas m'engager à chercher ce qui pourrait au moins la modérer. Il est vrai que le temps en adoucit peu à peu la violence, mais la raison trouvait ce remède insuffisant ; elle voulait que je calmasse entièrement l'agitation qui dérangeait encore les facultés de mon âme. " Pour surmonter le deuil de son grand amour Béatrice, Dante (1265-1321) va se tourner vers la Philosophie, puis vers la Religion. Un exemple brillant de " poésie appliquée à la critique ".

10/2018

ActuaLitté

Critique littéraire

De l'éloquence en vulgaire

Avant de choisir le toscan pour écrire la Comédie, Dante a pensé l'usage du vulgaire, langue du peuple, en l'opposant au latin, langue des lettrés. Le Traité de l'éloquence en vulgaire (1304), paradoxalement écrit en latin, constitue une démonstration à la fois politique et linguistique en faveur de ce " vulgaire illustre" indispensable à l'unification de la nation italienne. Dante y décrit philosophiquement le parler propre de l'homme en tant qu'être social et rationnel, réinvente son origine dans l'unité de l'idiome adamique et sa diversification après Babel, puis il construit le " vulgaire illustre " comme l'Un devant éclairer tous les usages multiples, et établit, à partir des pratiques poétiques excellentes, les règles qui le gouvernent. C'est donc en tant que théoricien politique qu'il revendique une autorité sur la langue et donne au poète une fonction essentielle dans la cité des hommes. La nouvelle traduction proposée ici en regard de la version originale s'accompagne d'un apparat de notes qui donne pour la première fois au lecteur français un accès à ce texte aux facettes multiples, en prise sur les doctrines de son temps, et d'un glossaire qui explicite la technicité et la précision du vocabulaire utilisé par Dante, tant en latin qu'en italien.

04/2011

ActuaLitté

Poésie

Le banquet

Composé peu avant et pendant la rédaction de sa Divine Comédie, Le Banquet est la troisième grande oeuvre que Dante (1265-1321) rédigea en italien, parallèlement à ses discours en latin. Le festin auquel il convie ses lecteurs est en réalité un manuel de sagesse et de réflexion, où l'on retrouve à la fois son art poétique, sa conception de l'amour et son cheminement spirituel, nourris de lectures antiques (Platon, Aristote, Boèce, Cicéron) et théologiques (la patristique, la scolastique et l'école arabo-andalouse). Admirablement moderne par sa structure, fondé sur un commentaire allégorique de trois chansons d'amour, cet essai révèle la dimension philosophique du plus grand visionnaire de la poésie occidentale.

09/2019