Recherche

Marguerite Yourcenar, Silvia Baron Supervielle

Extraits

ActuaLitté

Critique littéraire

Silvia Baron Supervielle. Une écriture en exil

Textes réunis par Jacqueline Michel avec la collaboration de Ruth Amar, Jeannine Horowitz et Annette Shahar. Cet essai a été composé à la suite de deux Journées de Rencontre avec l'écrivain Silvia Baron Supervielle et son oeuvre, organisées en mai 2011, par le Groupe d'Etudes Francophones de la Faculté des Lettres de l'Université de Haïfa. Le livre regroupe des inédits de Silvia Baron Supervieille, des textes critiques sur son oeuvre et un florilège d'extraits de l'oeuvre en version bilingue (français-hébreu).

06/2012

ActuaLitté

Critique

Silvia Baron Supervielle ou le voyage d’écrire

Née a? Buenos Aires, de me?re uruguayenne d'ascendance espagnole, disparue alors qu'elle avait deux ans, et de pe?re argentin d'origine be?arnaise, Silvia Baron Supervielle a publié en français une trentaine d'ouvrages (poe?mes, romans, re?cits, essais) dont le titre emble?matique pourrait e?tre Le Pays de l'e?criture (2002). Parmi les derniers : La Douceur du miel (2015), Chant d'amour et de se?paration (2017), Un autre loin (2018), En marge (2020), Le Regard inconnu (2020). Elle a aussi traduit en franc?ais plusieurs e?crivains argentins dont Borges et en espagnol le théâtre de Marguerite Yourcenar. Ce livre, né d'un colloque international qui a eu lieu en présence de l'auteure, à l'université de Toulon, les 19 et 20 octobre 2020, propose l'exploration d'une oeuvre mystérieuse aux horizons illimités.

11/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Une reconstitution passionnelle. Correspondance 1980-1987

Le présent volume de correspondance nous révèle l'existence d'une amitié littéraire et humaine entre Marguerite Yourcenar et Silvia Baron Supervielle, peu ou pas connue du grand public. Leur échange épistolaire - que nous présentons ici dans l'édition d'Achmy Halley, spécialiste de l'oeuvre yourcenarienne - témoigne d'une belle complicité entre les deux femmes. Cette connivence s'articule notamment autour des préoccupations communes que sont la langue, la traduction, et bien sûr l'écriture. Entamé au début des années quatre-vingt lorsque Silvia Baron Supervielle écrit à Petite Plaisance pour évoquer ses traductions des poèmes de Marguerite Yourcenar vers l'espagnol, l'échange s'interrompt en juillet 1987, peu de temps avant la mort de la romancière française. Ces missives ouvrent une fenêtre sur la vie quotidienne des deux épistolières, mais elles nous font surtout pénétrer dans les arcanes de la création, aussi bien chez l'académicienne déjà couverte de gloire que chez la jeune poétesse et essayiste à la fois française et argentine encore relativement méconnue à l'époque. Rehaussé d'une introduction émouvante de Silvia Baron Supervielle, qui revient sur son séjour à Petite Plaisance, ainsi que d'une postface d'Achmy Halley, l'ouvrage éclaire d'un jour singulier deux oeuvres littéraires radicalement différentes, mais écrites par deux femmes qui ont su établir entre elles un vrai partage artistique et humain.

10/2009

ActuaLitté

Critique littéraire

Marguerite Yourcenar. Portrait intime

Qui était Marguerite Yourcenar ? Derrière l'image de la grande écrivaine, première femme élue à l'Académie française en 1980, se cachait un être libre et passionné. Celle qui se considérait comme la "servante des oiseaux" et voyait la cuisine comme une alchimie, a pleinement vécu en accord avec ses convictions. Citoyenne du monde, pionnière de l'écologie, militante de la cause animale... Au travers de son art de vivre et d'une sélection de ses recettes de cuisine préférées, de nombreux documents d'archives parfois inédits et de ses écrits, se dessine le récit intime de sa vie.

10/2018

ActuaLitté

Critique littéraire

Je suis... Marguerite Yourcenar

Yourcenar, Marguerite, femme libre, romancière et essayiste, a cherché à connaître les divers visages de l'homme, de la vie et des choses. Elle réalisa un œuvre littéraire composé de romans, de pièces de théâtre, de nouvelles, de mémoires, de poésies et d'essais. Son premier livre, Alexis ou le Traité du vain combat, paraît en 1929. Après une jeunesse consacrée à l'écriture et à des voyages en Europe, surtout l'Italie et la Grèce, elle s'exile au Etats-Unis en 1939.C'est dans l'île des Monts Déserts de l'état du Maine, où elle réside avec sa compagne, qu'elle rédige Les Mémoires d'Hadrien. Ce roman historique, paru en 1951, lui permet d'obtenir une reconnaissance internationale. Après la publication de L'oeuvre au noir en 1968, elle est élue à l'Académie royale de Belgique en 1970 et à l'Académie française en 1980. Elle est la première femme à y être reçue.

07/2014

ActuaLitté

Critique littéraire

Mémoires d'Hadrien de Marguerite Yourcenar

"Le titre Mémoires d'Hadrien s'inscrit sous la double autorité de l'Histoire, celle de l'Empire romain du II ? siècle après J. -C. , et de l'histoire littéraire, celle d'un genre, celui des Mémoires, qui a ses règles et ses modèles. De fait, le sujet, le style et la pensée de cette oeuvre appartiennent à la tradition française la plus purement classique. La pensée s'y développe en une longue méditation analytique à la première personne, selon le mode de nos mémorialistes du XVII ? siècle. Le style emprunte ses périodes complexes et ses asyndètes aux balancements équilibrés de la prose de Tacite et de Cicéron. Et le sujet en est la réflexion critique impitoyable portée sur son règne par un empereur qui fut un grand homme d'Etat. Qui croirait en lisant cette évocation du lointain siècle d'or des Antonins par un homme "maître de [soi] comme de l'univers" que son auteur fut, quelques années plus tôt, le témoin d'une déflagration mondiale ? Qui croirait, par ailleurs, que ce roman pût être contemporain, à peu de mois près, d'un essai polémique de Nathalie Sarraute, intitulé L'Ere du soupçon, qui affirmait le caractère irréversible de la révolution romanesque, la mort du personnage, la déconsidération de l'action, qu'elle soit héroïque ou criminelle, la disparition de l'analyse et de la description ? " Henriette Levillain.

04/2001

ActuaLitté

Critique littéraire

Quoi ? L'Eternité de Marguerite Yourcenar

"Nous allons suivre, dans notre étude, les différentes parties que nous impose la composition de ce texte formé d'éléments disparates. [... ]Nous essaierons de caractériser l'originalité de ce dernier ouvrage de Marguerite Yourcenar qui tranche fortement sur l'oeuvre antérieure, même s'il s'inscrit dans la continuité de son évolution. Nous aurons besoin, pour ce faire, d'utiliser quelques concepts psychanalytiques dont nous rappelons rapidement la définition dans le Dossier". Simone Proust.

02/2001

ActuaLitté

Littérature française

Le regard inconnu

Une femme debout à sa fenêtre regarde la ville entrer dans la nuit, et son regard se perd peu à peu dans les reflets de la vitre. Dédoublée, elle s'invente des personnages qui la promènent dans les lieux-souvenirs de sa vie : la Seine devient le Río de la Plata et Paris, Montevideo. Se disant "en proie aux transformations et sur le point de disparaître", elle a des visions, des révélations qui la font revenir sur les thèmes de ses précédents livres : l'exil, la langue, la peinture, l'oubli, l'amour. On se laisse emporter par ce voyage, entraîner au fil de ce fleuve de mots aux mille accents lyriques.

10/2020

ActuaLitté

Littérature française

La forme intermédiaire

Un amour malheureux amène l'éditeur et biologiste Manuel Marino à enquêter sur l'origine de l'homme et du sentiment, ainsi que sur l'histoire des chevaux. Dans ce récit, écrit par une voix double, lui et moi, on retrouve l'univers singulier de l'auteur, qui s'interroge sur l'amour et l'écriture, l'exil et le paysage du souvenir, la forme intermédiaire des êtres et des choses. " Je me tiens derrière l'épaule de Manuel, dans son ombre. Un faible écart entre lui et moi me permet d'écrire. C'est une marge entre moi et moi, lui et lui, l'œil et ce qu'il voit, le temps et ses intervalles, qui dirige mon bras sur les papiers. Devant nous, dans le bureau où travaille Manuel, la fenêtre, qui exhibe un grand platane, nous renvoie des reflets sur un vantail lui, sur l'autre moi. Partout autour de nous le regard d'un livre ".

03/2006

ActuaLitté

Littérature française

Lettres à des photographies

Quelques photos sauvées de l'oubli, disposées près de la table de travail de Silvia Baron Supervielle, sont le point de départ de ces lettres bouleversantes, adressées à une mère disparue très tôt. Ces missives tentent d'imaginer la vie trop brève de la mère de l'écrivain. Son physique, ses origines, son mariage sont évoqués, conjurés même par Silvia Baron Supervielle afin de mieux la comprendre, et de lui rendre justice. Car après le remarriage du père, l'évocation de sa mémoire est interrompue. La jeune Silvia quitte l'Argentine - où, peut-être une douleur trop forte l'empêche de vivre pleinement - pour devenir écrivain et poursuivre ce dialogue jamais suspendu avec sa mère. Les cent soixante lettres rassemblées ici sont l'aboutissement poétique et biographie de ce cheminement, comme une façon de racheter un silence imposé autour d'une blessure existentielle trop vive.

05/2013

ActuaLitté

Littérature française

Le pont international

"Antonio Haedo est un vieux monsieur maintenant. C'est pourquoi il est temps qu'il en témoigne, qu'il dise les choses telles qu'il les voit. Qu'il parle de ce qu'il porte comme un souffle. Il ne saurait pas le dire au juste; ça tourne autour de l'Uruguay de sa jeunesse et spécialement de Fray tientos où il passait ses étés avec sa famille. Etant dotée d'un port, la ville accueillait de larges bateaux sur la rive gauche du fleuve Uruguay qui sépare l'Uruguay de l'Argentine. Plus qu'un souvenir, c'est un sentiment qu'il éprouve; il se précise lorsqu'il parcourt des photographies, relit des livres, voit des cours d'eau s'enfuir à travers la vitre d'un train. Il aperçoit alors d'autres paysages, des scènes, des visages. Antonio n'est pas certain de vouloir y revenir, nais le sentiment est près de lui, même quand il ne lui montre rien. Depuis longtemps, il attend un son, une lumière qui surgirait des photographies, des objets, des livres. Mais ce qu'il attend, il le sait, est déjà arrivé. Il est en vie grâce à ce sentiment qui l'habite et l'exonère du temps. Lorsqu'il croit qu'il s'est dissipé, il le retrouve en effleurant des yeux le mystère des choses. "

11/2011

ActuaLitté

Poésie

Un autre loin

Ce recueil est une manière de récitatif en vers libre, fruit d'une expérience singulière et d'une belle sensibilité poétique, comme une façon de penser/lorsque l'attente a rejoint l'infini/et que l'été n'est plus. Cest à l'heure où les ombres s'accumulent que Silvia Baron Supervielle, plutôt que de dresser un bilan de sa vie, interroge ce que l'avenir lui propose : un autre Loin, un autre Seuil, un autre Vide, un autre Verbe. Elle en a tiré quatre chants qui témoignent de toutes les attentes d'un poète en proie à l'exil, à l'amour et à la séparation : partir, oser l'inconnu, inventer une langue. Et c'est, dit-elle, comme une façon de partir avant le départ/de renaître sans bouger. Porté par un souffle vif, une langue charnue, imagée, cette coulée verbale nous emmène loin et profond.

03/2018

ActuaLitté

Littérature française

La ligne et l'ombre

" Et la fenêtre près de la Seine, dont les eaux se jettent dans l'Atlantique et dans un autre fleuve, le Rio de la Plata, au bord duquel je suis née. Sur l'une de ses rives, Buenos Aires, ma ville, sur l'autre, Montevideo, la ville de ma mère : deux villes en une au bord d'un fleuve aussi vaste que la mer, dont les teintes brunes, roses, mauves, bleues, changent selon la lumière. " Une femme se souvient de sa jeunesse et, contemplant le paysage tantôt urbain, tantôt marin, médite sur le destin des souvenirs, sur le sacré, sur Dieu, sur les anges, sur l'écriture, sur l'enfance. Mais aussi sur des rencontres et des œuvres. Marguerite Yourcenar à qui elle rendit visite à Mount Desert et l'ombre de Borges. Et toute la littérature argentine, depuis les épopées gauchesques jusqu'au tango. Et la peinture, miroir de la poésie.

12/1998

ActuaLitté

Littérature française

Notes sur thème

Clandestinement, Thème prend des photos. Lorsque j'écris sur lui, il me photographie. Même s'il me tourne le dos ou regarde ailleurs, il me photographie, et je le sais. Je crois que, pour lui, se rendre visible partiellement, de manière irrégulière, signifie dérober des images pour ses archives. Chimère, saison du ciel, âme errante. Thème devient celui ou celle qu'il photographie, il vole des images par le seul fait d'être là quand il faut et de les provoquer. Il photographie des tableaux. Et il me photographie pour que je parle de lui.

05/2014

ActuaLitté

Littérature française

Journal d'une saison sans mémoire

Ce nouveau livre de Silvia Baron Supervielle est à la fois un prolongement de son dernier ouvrage et un départ vers d'autres territoires. Le passage d'une langue à une autre, l'Argentine, la figure maternelle e la religion sont quelques-uns des thèmes creusés et approfondis par l'auteur de livre en livre. Mais ici, la poétesse et essayiste s'astreint à une contrainte formelle très forte, celle du journal, et surtout elle s'oblige à exclure de son champ d'écriture tout ce qui relève du passé. Cette contrainte de l'écriture au présent est bien plus qu'un jeu intellectuel ou un exercice de style, car elle pousse Silvia Baron Supervielle à s'interroger sur le rôle que joue le passé dans notre quotidien - donc dans notre présent - et dans toutes nos constructions mentales. Bannir le passé de toutes ses réflexions, observations et émotions permet à l'auteur d'avancer dans une sorte d'urgence du " maintenant " qui produit de très beaux moments d'écriture. Son travail littéraire, ses traductions, ses lectures de Gracq, Barthes, Borges (entre autres), ses voyages en Bretagne ou encore ses promenades dans Paris forment la grille de ce présent que l'auteur s'impose. La nature de Dieu, la volonté de se perdre pour vivre autrement et les blessures de l'amour sont d'autres questions abordées dans un texte souvent méditatif, toujours cohérent, sensible et émouvant. Journal d'une saison sans mémoire est un texte riche et dense, d'une grande poésie. Silvia Baron Supervielle poursuit ici son oeuvre avec beaucoup de bonheur.

10/2009

ActuaLitté

Littérature française

Une simple possibilité

Dans les vingt-cinq nouvelles qui composent ce recueil, Silvia Baron Supervielle met en situation des hommes et des femmes qui se cherchent, de l'enfance à la vieillesse, en une quête infinie de l'amour et de la vérité. Situées le plus souvent dans son Argentine natale (à Buenos Aires ou dans la campagne), elles souvent avec une mélancolie typique de son pays, des destins solitaires, célébrant la passion de la littérature, de la poésie, de la spiritualité. La longue " novella " qui donne son titre au livre raconte un étrange processus d'identification entre une mère et sa fille. Toutes les histoires posent le problème de l'écriture et de l'amour, sous toutes leurs formes : l'apprentissage de la langue et du sentiment amoureux. Comme dans ses précédents ouvrages, Silvia Baron Supervielle met en scène l'acte même d'écrire et la vision poétique.

03/2004

ActuaLitté

Littérature française

La rive orientale

La rive orientale, c'est l'autre côté du Rio de la Plata. A Buenos Aires, on appelle ainsi l'Uruguay. Un inspecteur des douanes, qui n'est pas nommé. ira un jour là-bas trouver le mystère de sa naissance et découvrira en lui-même la capacité d'écrire. Profonde méditation sur l'écriture et l'identité, ce livre s'inscrit dans une entreprise poétique de réflexion sur la langue, la perception du monde, la filiation, l'origine. Autour du personnage énigmatique qui est au centre de l'histoire, sa femme Clara, sa belle-mère Clarita et deux frères, Fabain et Alvaro, tous deux frappés par des destins tragiques. L'enquête mystérieuse au terme de laquelle le douanier se trouve dans un Montevideo intemporel est accompagnée du texte qu'il écrit : chronique imaginaire des pionniers du XVIe siècle.

02/2001

ActuaLitté

Critique littéraire

L'alphabet du feu. Petites études sur la langue

Ce nouvel essai de Silvia Baron Supervielle nous plonge au coeur même de la création littéraire. Tout en poursuivant la réflexion esquissée dans ses précédents livres, notamment La ligne et l'ombre ou Le pays de l'écriture, l'auteur nous offre ici des pages magnifiques sur son cheminement intérieur, et sur ce que représente l'expérience de la création pour elle. Nourri de son parcours personnel - évoqué avec beaucoup de pudeur -, enrichi de réflexions sur la question de l'appartenance - à une terre, à un fleuve, à une langue ? - et ponctué de digressions sur d'autres écrivains, tels que Borges, Beckett ou Nabokov, son essai développe une poétique très personnelle, empreinte de mysticisme. Mais c'est bien la question de la langue qui est au centre de L'alphabet du feu. Pour Silvia Baron Supervielle, poète et essayiste d'expression française, née en Argentine dans une famille apparentée à Jules Supervielle, la quête d'une langue est aussi, toujours, la tentative de saisir son moi le plus secret. En déroulant ce fil rouge très personnel, elle propose une méditation passionnante et renvoie chacun à la question de son propre rapport à la littérature et à la poésie.

01/2007

ActuaLitté

Poésie

Chant d'amour et de séparation

A partir de son expérience personnelle (la décision, prise dans sa jeunesse, de quitter son Argentine natale pour s'établir en France et y écrire une grande partie de son oeuvre en français), l'auteur nous engage dans une méditation sur le thème de la séparation et de l'éloignement. Nombreux sont les sujets abordés (la poésie, la traduction, le visible et l'invisible, le temps, la foi en Dieu, l'amitié et l'admiration que l'auteur porte à Jacqueline Risset), divers les angles et les points de vue, mais unique et vibrante la "voix" de l'auteur qui nous invite à partager le coeur de ses pensées et de ses réflexions. Un livre tout d'intelligence et de sensibilité.

04/2017

ActuaLitté

Littérature française

La douceur du miel

Jusqu'au jour, elle ne saurait pas dire pourquoi, où Stella leva son regard sur un homme, Loïc, qui tenait le café à côté de l'école. Depuis ce jour, lorsqu'elle achève ses cours et sort de l'école, elle entre dans le café pour boire un verre de blanc avant de repartir à vélo chez elle. Loïc Le Guen est grand et souple, il a des yeux clairs, des gestes lents et cléments. Il ne parle presque pas. Son silence, ses manières, ses yeux expriment quelque chose qui attire la jeune femme. Peu après, un soir, Loïc vit Stella entrer dans le café, qui se trouvait exceptionnellement vide, il vint à sa rencontre et ferma la porte à clef. Et, main dans la main, ils se dirigèrent vers l'escalier du fond.

05/2015

ActuaLitté

Littérature française

La langue de là-bas

"En vérité, dès ma naissance j'ai attrapé l'exil. En premier du pays de ma mère Raquel, l'Uruguay, mais aussi de l'Espagne et de la France, hérités de mes grands-parents. En me remémorant les promenades sur le quai argentin, je ressens la rive de ma mère, et des siens. Les exils là-bas se multipliaient, je ne saurais pas donner un nom à ces sensations qui me retrouvent, non sans mélancolie, et que je reconnais parfaitement. Aujourd'hui, je contemple la Seine. Je n'aperçois aucun bateau, seulement les sillages des courants qui, après la traversée de l'Atlantique, pénètrent dans l'autre fleuve et entourent les ports de Montevideo et de Buenos Aires. Je ne vois pas d'île dans mon souvenir, rien que le ciel et l'eau". Née en 1934, Silvia Baron Supervielle vit depuis 1961 en France dont elle a adopté la langue. Grande traductrice d'espagnol, elle a fait connaître de très nombreux poètes argentins et uruguayens, elle a également traduit en espagnol Marguerite Yourcenar et a publié leur correspondance. Au Seuil ont paru : La Rive orientale, La Ligne et l'Ombre, Le Pays de l'écriture, Une simple possibilité, La Forme intermédiaire et son oeuvre poétique : En marge. Elle a publié par ailleurs chez Corti, Arfuyen et Gallimard.

04/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

MARGUERITE YOURCENAR. L'invention d'une vie

" Solitude... je ne crois pas comme ils croient, je ne vis pas comme ils vivent, je n'aime pas comme ils aiment... Je mourrai comme ils meurent ", écrivait Marguerite Yourcenar à trente ans. Personnage principal d'un roman patiemment construit -sa vie-, Marguerite Yourcenar, première femme à entrer à l'Académie française, a traversé le siècle avec une liberté singulière, aventureuse, obstinée.

05/1993

ActuaLitté

Récits de voyage

Le goût de Buenos Aires

Buenos Aires rayonne bien au-delà de son centre historique et de son emblématique place de Mai - la Plaza de Mayo. Troisième ville la plus peuplée du continent américain, la capitale de l'Argentine est l'une des plus étendues du monde : ses avenues se prolongent vers les différents faubourgs, des Mataderos à Saavedra, de Parque Chas au Riachuelo, et se perdent jusque dans l'immense pampa. Les Portenos - les habitants de Buenos Aires - forment un peuple étonnant : quelles que soient les péripéties, il renaît, chante et danse la vie avec une ferveur renouvelée et une énergie insatiable. Dictature après dictature, stigmates après stigmates, de l'extermination des Indiens jusqu'aux années noires du Procès... Dans une milonga, au son d'un tango de Carlos Gardel, ou en sirotant le mythique maté, balade dans ce " Paris austral " en compagnie de Silvia Baron Supervielle, Marguerite Moreno, Paul Morand, Silvina Ocampo, Ernesto Sàbato, Albert Camus, Pablo Neruda, Julio Cortâzar, Witold Gombrowicz et bien d'autres...

01/2009

ActuaLitté

Poésie

Ni plus ni moins. Edition bilingue français-espagnol

Ida Vitale est une femme poète uruguayenne, dont l'oeuvre est très importante en quantité et en qualité, et d'une originalité absolue. L'Uruguay étant le pays des femmes poètes telles que Delmira Agostini, Maria Eugenia Vaz Ferreira ou Idea Villarino, Ida Vitale poursuit et réinvente ces voix humaines et subtiles. Dans ses poèmes, elle emploie des mots qui appartiennent à son pays. Des mots superbes, oubliés que, de manière naturelle, elle ramène à la surface de sa langue à la fois simple et surprenante, comme sortie de la mémoire de la nature dont elle est très proche. Ces poèmes, inédits en français, ont été choisis par Silvia Baron Supervielle et traduits par Silvia Baron Supervielle et François Maspero.

05/2016

ActuaLitté

Histoire littéraire

Marguerite Yourcenar, une femme à l'Académie. Edition revue et augmentée

Cet ouvrage est une enquête ni partisane ni passionnelle sur l'élection de Marguerite Yourcenar à l'Académie française, première femme à recevoir cet honneur : campagne médiatique, long cheminement qui a conduit à cette consécration, stratégie mise en oeuvre par l'intéressée.

06/2021

ActuaLitté

Sports

Eric Barone. L'histoire du Baron rouge

Qu'est-ce qui poussa Eric Barone à devenir l'homme le plus rapide de la planète sur un vélo ? Celui que l'on surnommera plus tard le Baron Rouge y puisa la source de son épanouissement personnel. Son mental hors-norme lui permit de surmonter bien des obstacles. Rien ne l'empêcha de suivre le chemin qu'il se traçait et de concrétiser ses envies et ses passions au cours d'une existence si riche que l'on serait tenté de lui en attribuer plusieurs. Parmi celles-ci, on compte une vie de cascadeur dans l'équipe de Rémy Julienne avec de nombreuses apparitions au cinéma, notamment dans les films Taxi, une vie de champion du monde et d'europe de VTT, de recordman de vitesse à vélo sur terre et sur neige à douze reprises, mais aussi une vie de conférencier, d'entrepreneur ou de coach sportif. Ce livre dévoile sans pudeur l'homme incroyablement attachant qui se cache sous cette combinaison rouge. Un champion hors norme qui captive par son authenticité et son humilité.

03/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Jacqueline de Romilly, Marguerite Yourcenar et la Grèce Antique. Une passion commune

La Grèce antique, objet d'une passion ? Tel est le cas avéré pour deux grandes hellénistes du XXe siècle, Jacqueline de Romilly et Marguerite Yourcenar. Une passion fondée sur une même admiration enthousiaste portée aux découvertes réalisées en Grèce au Ve siècle avant J.-C., le grand siècle de Périclès, le siècle dit " du miracle grec ". Athènes inventa la démocratie, créa le genre tragique, compta d'illustres poètes, s'enrichit comme toute la Grèce de merveilles architecturales et statuaires inscrites au premier rang des grands chefs-d'œuvre de l'humanité. Comment ne pas désirer connaître et faire connaître ce siècle prodigue en innovations exceptionnelles, fondements de notre civilisation ? Jacqueline de Romilly a consacré sa vie au service de cet objectif généreux, enseignant une langue, le grec qui excelle à former les esprits, et une culture qui dispense de grandes valeurs civilisatrices et morales. De son côté, Marguerite Yourcenar par ses traductions de poésies antiques, par l'entremise de l'empereur Hadrien, fervent helléniste, par des confidences épistolaires, témoignait de sa passion pour la Grèce. En revanche, au fur et à mesure que sa culture s'élargissait, qu'en d'autres lieux du monde elle faisait la découverte de miracles aussi prodigieux que ceux de la Grèce, le miracle grec perdit de son prestige à ses yeux. Ce livre propose un retour vers l'Antiquité grecque à partir des travaux que lui ont consacrés deux femmes de lettres érudites, stylistes, deux historiennes lucides et objectives, deux esprits supérieurs qui voient clair dans les faits, déchiffrent avec perspicacité le comportement des hommes et constatent que celui-ci ne change guère au fil des âges.

12/2011

ActuaLitté

Critique littéraire

Marguerite Yourcenar, du Mont-Noir aux Monts-Déserts. Hommage pour un centenaire

Toute l'œuvre de Marguerite Yourcenar est une mise en garde continue contre les discours convenus, cartonnés, figés, qui tendent à fleurir toutes les fois qu'une circonstance invite à célébrer un rite - de convivialité, de respect ou de deuil... Très vite, au dire de l'écrivain, la litanie des pieux lieux communs s'élève et masque ce qui seul importe, une singularité existentielle. Or, qui nierait que l'exercice de l'hommage ne relève peu ou prou d'une rhétorique de convention ? Pourtant, Yourcenar a elle-même beaucoup pratiqué l'hommage, anthume ou posthume, comme en témoignent de nombreux essais. Elle en accepte le principe, à condition qu'il consacre une rencontre authentique entre deux êtres : échange fertile de vues de l'intelligence, de postulations spirituelles, d'options esthétiques ou éthiques, ou de rêveries sur un lieu... Il ne semble donc pas inopportun d'avoir convié ici personnalités des arts et des lettres, romanciers, poètes, critiques, auteurs-réalisateurs de films, à dire sur quels sentiers de traverse ou à proximité de quels carrefours de vie et d'écriture, ils ont croisé celle qui se voulut, sans contradiction, être de solitude et être d'ouverture.

05/2003

ActuaLitté

Critique Roman

Marguerite Yourcenar. Dimensions constitutives de l'existence humaine dans l'oeuvre romanesque

Dans ses Ouvres romanesques, Marguerite Yourcenar a reconstruit des récits de vie mettant en évidence la valeur éternelle de l'être humain, en mettant l'accent sur la variété des pensées du sacré et sur leurs interactions. Ses goûts artistiques et sa vision synthétique - mêlant Occident et Orient - ont influé sur la création de ses personnages, marqués par des relations particulières avec l'art et les croyances religieuses. Leurs destins individuels uniques leur permettent d'accéder à un univers où règne une harmonie parfaite. Par un travail de microlectures, cet ouvrage se propose d'étudier ces destinées individuelles, dans un espace-temps romanesque qui est analogue au macrocosme et qui manifeste le sacré sur les plans stylistique, thématique et structural : dans le traitement de la lumière et de l'ombre, la conception de l'espace, les jeux de miroir dans la construction des personnages.

03/2024

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Le Coup de Grâce. Roman extrait du recueil Alexis ou le Traité du Vain Combat suivi de Le Coup de Grâce

En 1919, dans les pays Baltes ravagés par la guerre, la révolution et le désespoir, trois jeunes gens, Eric, Conrad et Sophie, jouent au jeu dangereux de l'amour. Attirance, rejet, faux-semblants, conflits, mensonges et érotisme les pousseront aux confins de la folie. Marguerite Yourcenar renouvelle le thème du triangle amoureux dans cette somptueuse et tragique histoire d'amour.

05/2006