Recherche

Le vocabulaire de la colonisation en grec ancien

Extraits

ActuaLitté

Critique littéraire

Le vocabulaire de la colonisation en grec ancien

Le philologue n'a peut-tre pas de but plus louable que d'aider avec ses instruments spcifiques, la reconstruction prcise des socit disparues. On sait quelle importance a pour l'historien la notion de colonisation. La prsente tude essaie de cerner le sens des mots qui expriment en grec ancien la colonisation sous ses divers aspects ; deux familles de mots sont en concurrence, l'une archaque autour de ktiz, l'autre en pleine expansion, autour de oiko et surtout de oikiz ; la premire exprime l'origine une colonisation essentiellement agricole ; la seconde une colonisation de peuplement. Du mycnien l'poque chrtienne, c'est une vaste tranche d'histoire linguistique qui est examine, en elle-mme et dans ses rapports avec l'histoire dont l'volution la prcde toujours.

04/1985

ActuaLitté

Religion

Le Monde grec ancien et la Bible

On sait que la Bible, la Bible des chrétiens et, selon la définition du Larousse, "le Livre par excellence" , s'est constituée peu à peu, mais presque toute entière au Proche-Orient, et particulièrement en Palestine. Ecrite en hébreu, sa partie la plus ancienne a été traduite en grec avant l'ère chrétienne, mais c'est en grec qu'a été directement rédigée la partie la plus récente, au Ier siècle de notre ère. Décrire ce qu'a été la connaissance et l'usage de la Bible dans le monde grec ancien demanderait plusieurs volumes, si l'on voulait, malgré la rareté des documents, tout dire. Le lecteur trouvera don ici certains épisodes ou certains aspects de cette histoire telle qu'elle s'est développée dans les régions orientales du monde méditerranéen, et principalement durant les cinq ou six premiers siècles. Présentés par des collaborateurs divers - historiens en plusieurs disciplines, archéologues, exégètes, patristiciens - ils suggéreront une représentation objective et vivante de l'histoire des Ecritures dans les premières communautés chrétiennes et au cours des premiers siècles de notre ère.

11/1984

ActuaLitté

Grec ancien - Grammaire

L'exclamation en grec ancien

Cet ouvrage est la première étude d'ensemble de l'exclamation en grec ancien. A partir d'un relevé très précis dans un corpus dialogué (théâtral et philosophique), il passe au crible une série d'énoncés expressifs en prenant en compte de multiples facteurs (interjections, particules, syntaxe elliptique ou atypique, cohésion textuelle) pour ciseler les contours d'un phénomène trop souvent élargi à tout énoncé expressif, en se fondant sur des critères unifiés : l'évidence d'un contenu s'impose au locuteur qui en même temps s'en distancie par l'acte d'exclamation. Focalisation et haut degré y jouent un rôle primordial. Des structures jusqu'à présent non identifiées sont mises en évidence. Cette étude intéressera autant les linguistes généralistes que les hellénistes. Les concepts de linguistique générale mettent en lumière certains phénomènes du grec. Ils sont en retour mis à l'épreuve des données de cette langue et réévalués.

07/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Premiers pas en grec ancien

Voici un petit ouvrage idéal pour faire ses premiers pas en grec ancien en se familiarisant avec la grammaire et le lexique grecs et en découvrant cette fascinante culture. Initiez-vous à la grammaire grâce à des petits focus et à de nombreux exercices. Enrichissez votre vocabulaire en mémorisant les mots essentiels sur des thématiques importantes (les personnes, les chiffres, les animaux, les éléments naturels, le corps humain...). Découvrez la civilisation grecque grâce à de nombreux encadrés.

09/2020

ActuaLitté

Littérature française

Les Grecs parlent grec

Aude Picard Wolff l'a vérifié, les Grecs parlent grec ! " C'est l'heure de la sieste, les touristes font l'amour ou la vaisselle ou brûlent au soleil ou dorment... Un chat miaule. " Et il arrive parfois que les Grecs fassent ce que feraient des non-Grecs, comme jouer au backgammon... (André Paillaugue, Spirit n°16, février 2006)

12/2005

ActuaLitté

Langues anciennes

Γράφω. J'écris en grec ancien

Lire, écrire et compter en grec ancien deviennent un jeu d'enfant grâce à cet élégant carnet richement illustré qui permet en outre d'améliorer ses connaissances en français. Chaque double page explique étape par étape comment tracer manuellement les lettres et les prononcer, selon une méthode convenant aussi à tous les dys. Des exercices progressifs permettent de s'entraîner à écrire, d'abord guidé, puis seul. La section se clôt par deux mots de grec et un point de mythologie. Des jeux et des lectures sont également proposés en fin d'ouvrage. Avec ce carnet, percez le mystère d'un alphabet trois fois millénaire et découvrez une civilisation qui va d'Homère à la Grèce aujourd'hui !

10/2023

ActuaLitté

Linguistique médiévale

Vocabulaire d'ancien français. 4e édition

L'épreuve écrite d'ancien français n'est pas le moindre des obstacles qu'ont à franchir les candidats au CAPES de lettres modernes et aux agrégations de lettres modernes et de grammaire. Afin de préparer efficacement la partie lexicale de cette épreuve, le candidat trouvera dans cet ouvrage tous les éléments, réunis en quelque 400 fiches de vocabulaire. Traitant un par un les termes les plus usuels de la littérature médiévale - et les plus susceptibles de faire l'objet d'une question aux concours -, ces fiches sont structurées suivant le modèle attendu par les jurys (étymologie, sens en ancien français, paradigmes morphologique et sémantique, évolution ultérieure). Clair et pratique, cet ouvrage a le grand avantage de permettre de construire sa compétence par un travail régulier, pas à pas et fiche par fiche. Et le jeu des renvois internes est une aide décisive pour bien circonscrire les champs notionnels et sémantiques de l'univers littéraire du Moyen Age français.

03/2021

ActuaLitté

Essais

Psychologie de la colonisation

En 1947, éclate à Madagascar une insurrection considérée comme le signe avant-coureur de la décolonisation en Afrique. Elle est très violemment réprimée, mais se poursuit jusqu'à la fin 1948. Dès cette année, Octave Mannoni, qui vit dans le pays, écrit un texte fondateur, Psychologie de la colonisation, qui constitue une critique radicale du colonialisme. Il y montre, par la voie de la psychanalyse et de la psychologie, comment les images que le colonisateur s'est fabriquées du colonisé nient celui-ci : "Le Nègre, c'est la peur que le Blanc a de celui-ci". Mannoni analyse le mécanisme de dépendance unissant le colonisé au colon par l'écran imaginaire que chacun a dressé entre lui et l'autre. La perspective anthropologique est donc aussi essentielle dans cette réflexion que les préoccupations politiques qui l'ont motivée. Cette analyse, totalement nouvelle en 1950, provoqua de vigoureuses critiques d'Aimé Césaire et de Frantz Fanon, qui visèrent particulièrement le "complexe de dépendance" du colonisé. Mannoni y répondit dans des articles ou de nouvelles introductions aux rééditions successives du livre, dont cette nouvelle édition rendra compte. Aucune analyse du racisme n'est neutre, il le sait. C'est donc aussi une "décolonisation de soi-même" qui s'impose, toujours à recommencer, comme il l'écrira dans un article ultérieur, donné ici à la suite du livre. Octave Mannoni (1899-1989), psychanalyste, était aussi philosophe et ethnologue, une polyvalence qui l'a installé comme une voix originale dans le champ de la psychanalyse française. Livio Boni est philosophe et psychanalyste. Il travaille sur l'implication de la psychanalyse dans la critique de la condition coloniale. Il a notamment publié L'Indede la psychanalyse. Le sous-continent de l'inconscient (Campagne première, 2011) et récemment, avec Sophie Mendelsohn, La vie psychique du racisme (La Découverte, 2021).

05/2022

ActuaLitté

Généralités

La colonisation

La colonisation a laissé des traces indélébiles sur l'histoire de notre humanité. Des caravelles de Christophe Colomb à la vague d'indépendance des années 1960, la conquête de ces nouveaux territoires a redessiné les frontières du monde connu. Elle a aussi bouleversé les sociétés d'ici et d'ailleurs : exploitation des ressources, accroissement des richesses, hiérarchisation de l'espèce humaine, marchandisation des corps, résistances des peuples et mission civilisatrice... Dans un contexte où les conséquences du colonialisme continuent à pétrir nos réalités, ce livre propose d'éclairer les événements marquants du passé colonial et d'en questionner l'héritage mal connu et parfois oublié.

02/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Géographie. Tome 6, Livre IX (Grèce), Edition bilingue français-grec ancien

Le livre IX de la Géographie, qui traite de l'Attique, de la Béotie, de la Phocide, de la Locride et de la Thessalie, est la partie de 1'oeuvre de Strabon qui nous est parvenue le plus mal en point. Des collations nouvelles, ou anciennes vérifiées, et l'utilisation du palimpseste du Vatican ont permis de faire progresser sur quelques points importants l'établissement du texte et de réaliser un apparat critique rigoureux et, autant que faire se peut, exhaustif. Les notes et le commentaire ont mis à profit les travaux les plus récents des meilleurs spécialistes actuels, archéologues et historiens, de ces différentes parties de l'Hellade. Des cartes en quadrichromie aident le lecteur à se repérer sur le terrain tandis qu'un lexique des noms de lieux avec références au texte lui permettent de se retrouver dans la Géographie.

11/1996

ActuaLitté

Critique littéraire

Petites leçons sur le grec ancien

Inspirer le désir de découvrir la langue qui a contribué à l'éclat de la littérature grecque antique, tel est le souhait des auteurs de ce livre. Au cours de ces huit leçons autour du grec ancien, le lecteur comprendra mieux aussi pourquoi cette langue est, aujourd'hui encore, à la base de nos classements intellectuels et forme le noyau du vocabulaire scientifique de l'Europe.

01/2010

ActuaLitté

Grec

Le mot & l'idée Grec. Vocabulaire thématique, 2e édition actualisée

Cet ouvrage propose une révision systématique du vocabulaire de base du grec moderne. La présente édition a été actualisée et réorganisée en tenant compte des thèmes de société actuels : nouvelles technologies, environnement, climat, espace médiatique... Les phrases de bas de page mettent en contexte les termes figurants dans les listes, grâce à un contenu idiomatique qui décrit souvent les particularités culturelles grecques. Pour plus de facilité de compréhension, ces phrases ont également été traduites en français par l'auteur dans la nouvelle édition.

04/2021

ActuaLitté

Grec

Grammaire et vocabulaire du grec moderne. Comprendre, écrire, parler

Cet ouvrage invite à découvrir ou à revoir l'essentiel de la grammaire et du vocabulaire grec moderne. Il permet à ses lecteurs de se familiariser avec les bases du grec moderne, ainsi que de consolider et approfondir leurs connaissances en grammaire. Cette nouvelle édition comprend une partie " Conversations " basée sur un ensemble de douze dialogues qui permettent à l'apprenant de perfectionner ses capacités communicationnelles et développer ses connaissances idiomatiques.

08/2021

ActuaLitté

Histoire ancienne

Histoire de familles dans le monde grec ancien et dans la Rome antique

Au-delà de toutes les remises en cause, la famille se présente le plus souvent comme une évidence, parce que naturelle et universelle. Elle a pourtant une histoire. Elle né se résume pas au couple avec ou sans enfants. Et surtout, elle ne peut pas être cernée sans être replacée dans la société tout entière qui est son cadre. Telle est la perspective adoptée par cet ouvrage qui cherche à faire apparaître ce qu'ont pu être la famille, comme norme, et les familles dans leur diversité dans le monde grec et dans la Rome antique. Rassemblant des articles écrits par des spécialistes, ce livre présente aussi bien un état de la question qu'un aperçu des problèmes qui se cachent derrière la familiarité spontanée que suscite de prime abord la famille.

03/2018

ActuaLitté

Littérature étrangère

Les Grecs anciens et les Grecs modernes

Les Grecs anciens et les Grecs modernes / par le comte de Marcellus,... Date de l'édition originale : 1861 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Le Roman de Chairéas et Callirhoé. Edition bilingue français-grec ancien

Longtemps présenté comme un auteur tardif, Chariton est aujourd'hui considéré comme le premier auteur de roman dont nous aurions conservé le texte. Homme de lettres, il serait originaire d'Aphrodisias et aurait vécu au IIème siècle. Le Roman de Chairéas et de Callirhoé est la seule ouvre que nous lui connaissons et relate, selon le style sobre, simple et plein d'humour de l'auteur, "une histoire d'amour qui est arrivée à Syracuse". Ce pathos erotikon est le prétexte à un voyage dans tout le monde méditerranéen, de Syracuse jusqu'à Babylone en passant par Milet et l'Euphrate. La présente édition offre une étude approfondie de ce genre protéiforme et complexe qu'est le roman, et plus encore le roman grec. L'introduction fait en outre le point sur les connaissances relatives à Chariton, et notamment ses dates. Une analyse du roman, sous la forme d'un tableau, met en relief les passages qui se répondent, tandis que sont proposées de nombreuses pistes pour le commentaire littéraire. La tradition du texte et les principes de l'édition sont amplement détaillés, et assortis d'un index, en grec, des noms propres et des principaux thèmes, ainsi que d'une carte retraçant les périples de Callirhoé et de Chairéas.

11/2002

ActuaLitté

Critique littéraire

PHEDRE. Edition bilingue français-grec ancien

Cette libre promenade dans la campagne d'Athènes est l'un des textes littérairement les plus séduisants de Platon c'est aussi l'un de ceux dont l'interprétation philosophique pose le plus de questions. Partant d'un discours sur l'amour, Platon y fait chatoyer toutes les facettes de l'objet qu'il a choisi l'amour des discours et les discours de l'amour, l'amour qui répond ou ne répond pas à l'amour, et le discours qui répond ou ne répond pas au discours. Dans ce dialogue hors les murs, où l'on sent la présence des corps, où la chaleur, la soif, l'ombre, le chant des cigales et le souffle du vent sont palpables, Platon est poète, c'est-à-dire "chose légère, ailée, sacrée".

10/1998

ActuaLitté

Critique littéraire

Fragments. Edition bilingue français-grec ancien

L'historien Timée vécut aux IVe et IIIe siècles avant J.-C. Né en Sicile, il fut exilé par le tyran Agathocle, passa l'essentiel de sa vie à Athènes et rédigea plusieurs ouvrages historiques, qui traitent notamment de la Sicile et de la Grande-Grèce, des vainqueurs aux jeux Olympiques, ou des expéditions de Pyrrhus contre Rome. Son oeuvre n'est connue que par la tradition indirecte, citations, résumés et paraphrases, éléments détachés de leur contexte, souvent assortis de jugements critiques et polémiques, comme chez Polybe. Bien que le contenu de l'oeuvre nous échappe dans une large mesure, les fragments prouvent que la curiosité de Timée est polymorphe. Les savants lui ont parfois attribué plus qu'ils ne pouvaient prouver, par exemple quand il est présenté comme la source unique de certains récits d'autres auteurs, comme Diodore. Reconstituer le texte d'origine, transmis par le filtre de seconds témoins qui préservent l'original tout en le dissimulant, nécessite de la part de l'éditeur un travail de délimitation dont le caractère est nécessairement conjectural. L'édition de Timée donnée par Felix Jacoby dans ses Fragmente der griechischen Historiker (1950) fournit le texte de référence, mais la présentation des fragments a parfois été précisée, et l'ensemble a été muni de titres et sous-titres thématiques. Timée n'est pas seulement un rhéteur et un antiquaire, ou un misanthrope aveuglé par le patriotisme, mais l'historien le plus important de l'Occident grec. Il est bien ancré dans la culture de son temps : nostalgie et curiosité érudite, nouveaux modes d'écriture influencés par la rhétorique, intérêt pour la vie des hommes les plus marquants.

11/2017

ActuaLitté

Critique littéraire

Fragments. Edition bilingue français-grec ancien

L'identité d'Antigone de Caryste a fait couler beaucoup d'encre et le débat est loin d'être clos. En effet nombreux sont les textes que la tradition nous a transmise sous le nom d'Antigone de Caryste et il est à peu près établi aujourd'hui qu'ils ne sont pas le fait d'un seul et même auteur. Restent les textes, notamment les Biographies qui relatent les vies des philosophes contemporains d'Antigone, tels Pyrrhon, Crantor ou Zénon. Ces courtes notices eurent une grande influence dans l'Antiquité, particulièrement sur Philodème, Aristoclès, Athénée et Diogène Laërce. La présente édition, fruit d'un inestimable travail, fait le point sur la question de l'identité d'Antigone. Elle reprend les différentes hypothèses, notamment celle de Wilamowitz et tranche en faveur de deux Antigone : l'un aurait vécu au IIIe siècle et aurait écrit les Biographies ainsi que le Peri Zoon. Historien de l'art et sculpteur, il aurait servi à la cour du roi Attale Ier, à Pergame. L'autre aurait vécu au Ier siècle et serait l'auteur d'un poème intitulé Antipator. Notre édition regroupe en un volume Les Biographies, Sur Son Art, Sur les Animaux, Sur le style. Des notes accompagnent la lecture et sont développées, en fin d'ouvrage, par des notes complémentaires. L'ouvrage est en outre enrichi d'une liste des homonymes en appendice, d'une table de concordances ainsi que d'un Index Testimoniorum.

05/1990

ActuaLitté

Critique littéraire

Poèmes. Edition bilingue français-grec ancien

"Ne vois-tu pas, dit Plutarque, quelle grâce possèdent les paroles de Sappho pour enchanter de leurs sortilèges ceux qui les écoutent ? " Sappho serait née aux environs de 650 avant J.-C., au plus tard en 630. Admirable poète, "la dixième Muse" met au jour l'intrication désespérée de la souffrance (morale) et de la douleur (physique). Elle la révèle en la faisant chanter. Elle a inventé le mal d'amour. Il faut penser que c'est une parole neuve, la parole neuve et libre de Sappho. Ecoutons la parole et la voix de Sappho, pour autant que nous pouvons l'entendre, vivante malgré les mutilations du temps. Dans ces poèmes, merveilleux de simplicité apparente, il faut aller à petits pas, il faut peindre à petits traits, s'interroger sur les mots les plus simples, ne pas les transformer en métaphore. S'attacher au texte, dans un travail artisanal, pour qu'une clarté, de temps à autre, nous foudroie. Ce livre réunit l'ensemble de la collection des fragments de Sappho. Edition bilingue

05/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Philippe. Edition bilingue français-grec ancien

Le Philippe, officiellement destiné au roi de Macédoine Philippe II, date de 346, moment crucial pour les Grecs. Le Macédonien sort grandement renforcé de la guerre qui l'a opposé à Athènes et aux Phocidiens dès 356 et qui se clôt à l'été 346 par la paix de Philocrate. Isocrate, rhéteur attaché à la grandeur d'Athènes, conseille alors au roide réconcilier les Grecs entre eux et de présider h une expédition tournée contre les Perses, vieux rêve d'une guerre panhellénique caressé au début du ive siècle et qui sera réalisé peu après la mort d'Isocrate, dans des conditions autres, par le fils de Philippe, Alexandre le Grand. Le Philippe s'adresse aussi aux Athéniens. Son auteur s'y affiche comme le conseiller qui saura détourner le Macédonien des affaires de la cité — ce qui devrait en partie l'exonérer de l'accusation de travailler pour Philippe contre les intérêts de l'Athènes démocratique. L'habileté rhétorique y est partout visible : un éloge obligé du roi, une prose rythmée, une composition impeccable, des gradations, illustrent l'art de la persuasion de ce maitre de 90 ans. Le présent volume, avec son introduction historique et littéraire, sa traduction nouvelle et son commentaire, redéfinit la place et la pensée du rhéteur dans l'Athènes des années 340.

06/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Progymnasmata. Edition bilingue français-grec ancien

Vers le début de notre ère, le rhéteur Aelius Théon a écrit un traité sur les exercices préparatoires (progymnasmata) à l'enseignement rhétorique proprement dit destinés aux jeunes gens qui sortaient de chez le grammairien. Des quatre traités conservés en grec sur le même sujet, celui-ci est le plus ancien, le plus copieux et sous certains rapports le plus intéressant. Il est en effet atypique, parce qu'il représente un moment où le contenu de cet enseignement n'est pas encore fixé et qu'il concourt lui-même à son progrès par ses innovations ; parce qu'il est le seul à s'adresser aux professeurs eux-mêmes et qu'il donne de ce fait une grande place à la pédagogie. L'édition moderne ici proposée est la première à tenir compte des deux traditions du texte, la grecque, tronquée, et l'arménienne, plus complète. On y trouve donc toute une partie inédite.

01/1997

ActuaLitté

Collection Budé

Hiéron. Edition bilingue français-grec ancien

Dans le Hiéron, qui se présente comme un dialogue socratique, le tyran Hiéron et le poète Simonide se demandent laquelle, de la vie du tyran ou de celle du simple particulier, est la plus agréable et la plus enviable. L'une des principales difficultés que soulève ce dialogue est la question de savoir si Simonide peut être considéré comme un porte-parole et un substitut de Socrate. En ce qui concerne l'établissement du texte, on attendait une nouvelle édition critique depuis 1933. Cette édition se fonde pour la première fois sur un examen complet de la tradition manuscrite, et utilise six témoins primaires dont quatre pour la première fois. La tradition indirecte a été elle aussi recueillie et utilisée plus largement que dans les éditions antérieures.

11/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Sentences. Edition bilingue français-grec ancien

Les Sentences sont composées de : Prologue, Sommaire, De la justice, De la philanthropie, De la richesse, De la réflexion, De la juste mesure, De l'envie, De la modération, De la mort et de l'âme, De la fortune, Parole et sagesse, Vertus et vices, Du travail, Du mariage, Enfants et parents, Maîtres et esclaves, Epilogue.

01/2003

ActuaLitté

Critique littéraire

Discours. Edition bilingue français-grec ancien

Dinarque est le dernier des dix orateurs attiques à faire son entrée dans la Collection des Universités de France. Entrée tardive mais opportune dans la mesure où elle a permis la prise en compte, pour l'établissement du texte, de deux papyrus publiés en 1982. A travers trois discours écrits pour les accusateurs dans l'affaire d'Harpale, le lecteur pourra découvrir ou redécouvrir l'éloquence de Dinarque, qui a suscité de la part des commentateurs anciens et modernes une sévérité parfois injustifiée. On trouvera également, dans ces pages, un document précieux sur l'état des esprits à Athènes durant la grave crise qui accompagna le retour d'Alexandre en 325-323, sur l'opposition à Démosthène et sur la violence de ta rhétorique politique de l'époque.

01/1990

ActuaLitté

Critique littéraire

Fragments. Edition bilingue français-grec ancien

Originaire de Paros, fils de Télisiclès et de l'esclave Enipô, Archiloque est à double titre l'inventeur du lyrisme : il fut, selon nos sources, le premier à créer cette poésie, aux formes variées et destinée au chant, dite lyrique par les Anciens. Mais il fut aussi le premier à puiser son inspiration dans ses émotions personnelles et à faire entrer la vie quotidienne en poésie, s'accordant ainsi à la définition moderne du lyrisme. C'est de cette manière que nous avons quelques renseignements sur sa vie : le poète de Paros était d'origine modeste et c'est pour cette raison, qu'il se serait engagé comme soldat pour aller coloniser Thassos. La postérité s'est plu à raconter que le poète soldat serait mort sur les champs de bataille. Notre édition rassemble en un volume non seulement les témoignages sur le poète et les fragments d'Archiloque, mais encore les témoignages sur le poète et les fragments douteux ou apocryphes. L'introduction fait le point sur les connaissances relatives à la vie et à la chronologie d'Archiloque, notamment les problèmes liés à la datation d'un auteur que les critiques ne parviennent pas à situer plus précisément qu'entre le milieu du VIIIème siècle et le milieu du VIIème. Les dialectes utilisés par le poète, de même que la métrique, sont analysés en détail tandis que de judicieuses pistes de lecture sont suggérées. Le texte, fragmentaire, est éclairé par un riche commentaire. L'ouvrage est en outre enrichi d'un glossaire ainsi que d'un tableau de concordance entre les différentes éditions.

01/1968

ActuaLitté

Critique littéraire

Poliorcétique. Edition bilingue français-grec ancien

Comment mettre à sa merci une ville assiégée ? Quelles machines de guerre employer ? Comment empoisonner les vivres ou envoyer des messages codés ? Telles sont les questions, parfois encore d'actualité, auquel Enée le Tacticien livre de substantielles réponses. Lui-même rompu à l'art militaire, Enée fut très vraisemblablement un militaire de haut rang. C'est malheureusement la seule information avérée que nous possédons sur cet auteur : si Polybe et Elien le Tacticien le mentionnent, ils ne précisent ni sa patrie, ni son époque, ni ses titres. Quant au texte, un manuel de conseils militaires n'abonde guère en détails personnels ! Une lecture attentive a cependant permis de situer le texte entre 400 et 360 avant J-C car aucun événement postérieur à cette date n'est mentionné. Notre édition présente en un volume le traité d'Enée. L'introduction offre un point très complet sur l'auteur et sur le genre du manuel militaire. Les différentes hypothèses relatives à l'identité du tacticien, souvent rapproché des deux Enée de Stymphale, sont analysées et discutées en détail, de même que la possibilité d'un abrégé. Une comparaison avec les oeuvres militaires de Xénophon est proposée, tandis que l'histoire du texte est relatée de manière synthétique. Le texte est précédé des testimonia et accompagné de notes qui en éclairent la lecture. L'ouvrage est en outre enrichi de deux appendices sur les techniques antiques, de notes complémentaires et de planches.

01/1967

ActuaLitté

Histoire ancienne

La vie amoureuse des Grecs anciens

Durant plusieurs millénaires, la Grèce antique fut éclairée par une civilisation qui constitua son firmament, tel une étoile lumineuse. De l'aube du monde antique jusqu'à nos jours, d'innombrables études ont été menées afin de partir à la recherche des traces de cette civilisation, grâce à la pléthore d'ouvrages qui nous ont été légués au cours des siècles passés. Art, poésie, rhétorique, philosophie, sciences.... Les yeux rivés sur ces personnages pour lesquels tous ces vestiges constituaient l'œuvre d'une vie entière, nous voyons naître un intérêt grandissant pour la façon dont vivait tout un chacun parmi ce peuple qui était le plus évolué de l'époque. Nous en venons donc fatalement à aborder un sujet qui semble avoir intéressé certains de manière superficielle et d'autres plus sérieusement : - Comment les Grecs anciens se comportaient-ils dans leur vie privée et dans leurs moments d'intimité ? Comment ce géant, cet hoplite marathonien, armé de son bouclier et de sa lance faisait-il l'amour ? Il se peut que des récits relatifs à l'Antiquité et comportant divers détails facétieux vous aient été contés et que vous vous soyez alors demandé si ces histoires comportaient la moindre trace de vérité. D'ailleurs pourquoi le nier, aucun d'entre nous n est indécent au fait d'entendre de temps à autre quelque récit truffé de détails piquants. Puisque nous avons déjà abordé ce thème relativement sérieux sur un ton quelque peu badin, pourquoi ne pas essayer d'éclairer ces coins d'ombre de la Grèce antique, qui sont probablement inconnus de la plupart d entre nous ? Mais il s'agit bien sûr ici d'un thème sur lequel beaucoup a déjà été dit et encore plus passé sous silence, souvent avec un sentiment de culpabilité. Mais la Grèce antique n'avait nul besoin de juges ou d'experts. Elle existait et continuait à exister baignée par la lumière éternelle de la spiritualité. Nous avons tout à gagner en essayant d'en appréhender les mœurs qu'il convient d'aborder sans le moindre préjugé et en tentant de s'en imprégner...

12/2004

ActuaLitté

Histoire ancienne

Paideia. La formation de l'homme grec. La Grèce archaïque ; Le génie d'Athènes

Ce volume retrace l'histoire de la Paideia depuis l'époque homérique jusqu'à la défaite d'Athènes, à la fin du Ve siècle. La voix de la Grèce archaïque est celle que nous fait entendre Homère, celle de toute une société en quête de l'exploit qui confère la noblesse. La première partie de la civilisation hellenique est dominée par la grande figure d'Achille. Avec l'apparition des cités, le désir de l'ordre et celui de l'égalité deviennent une passion et une raison de vivre. Les débats soulevés à cette occasion ont trouvé leur écho dans les poèmes de Solon et de Tyrtée. De même les penseurs ioniens essaient d'expliquer le cosmos comme un Tout régi par une loi unique. Cette recherche des normes universelles sera désormais l'une des marques distinctives du génie grec. Puis, à partir de la seconde moitié du Ve siècle, Athènes va occuper seule le devant de la scène. Les grands tragiques, les sophistes, la réflexion sur l'histoire, tout cela fait d'elle "l'école de la Grèce" : pour la première fois, un véritable idéal culturel est proposé au monde. En raison de sa perspective originale, de la profondeur de la pensée de Werner Jaeger, Paideia est, depuis sa parution, considéré comme un classique.

09/2014

ActuaLitté

Critique littéraire

Le Banquet ; Apologie de Socrate. Edition bilingue français-grec ancien

Eclipsés par les oeuvres homonymes de Platon, Le Banquet et l'Apologie de Socrate forment cependant un témoignage de premier ordre sur la vie du célèbre maître de Socrate et de Platon. A Athènes, par un bel été, en 422, les Panathénées battent leur plein. Callias croise dans la rue Socrate et ses "disciples", Critobule, Hermogène, Antisthène et Charmide, et les invite pour le soir-même au banquet qu'il donne pour célébrer la victoire au pancrace d'Autolycos, son amant. Le soir, après les réjouissances, les convives discutent de l'amour. Non seulement le type de récit, mais aussi les thèmes de réflexions sont les mêmes que dans le fameux dialogue de Platon. Il en va de même pour l'Apologie de Socrate, qui relate le procès et les derniers moments du maître. Outre le vif intérêt historique de ces deux textes qui livrent un portrait pittoresque de la "jeunesse dorée" de l'Athènes classique, la comparaison avec les dialogues platoniciens est des plus féconde : le lecteur découvre dans ces lignes un Socrate parfois joyeux, souvent bourru, en tous les cas profondément humain, et peut-être plus véridique que l'impeccable maître spirituel que Platon a voulu laisser dans nos mémoires. Notre édition rassemble en un volume, l'Apologie de Socrate et Le Banquet. Chaque texte est précédé d'une notice qui lui est propre : celle-ci replace le dialogue dans l'oeuvre de Xénophon et offre de judicieux points de comparaison, non seulement avec les autres textes "socratiques" de Xénophon, mais aussi avec le corpus platonicien. Des notes accompagnent la lecture et sont développées, en fin d'ouvrage, par des notes complémentaires.

11/2002