Recherche

Le moine noir d'après Tchekhov. Suivi deu texte intégral de la nouvelle originale

Extraits

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Le moine noir d'après Tchekhov. Suivi deu texte intégral de la nouvelle originale

En adaptant "Le Moine noir" , Kirill Serebrennikov réactualise la nouvelle fantastique d'Anton Tchekhov, à l'aune de la crise sociale et environnementale traversée par le monde entier au début de la décennie 2020. Il s'interroge sur les bouleversements que provoquent, pour les urbains exténués, un retour vers une nature apaisante et une extensibilité du temps angoissante.

06/2022

ActuaLitté

Littérature étrangère

Le moine noir

Il était déjà plus de quatre heures lorsqu'il ralluma la bougie : il aperçut le moine noir installé près de son lit, dans un fauteuil. -Bonjour, lui dit le moine. Et il lui demanda, après un court silence : -A quoi penses-tu en ce moment ? -Je pense à la gloire, lui dit Kovrine.

ActuaLitté

Théâtre

Le moine noir

Par un après-midi de l'été 1893, alors qu'au domaine de Melikhovo tout le monde fait la sieste, Tchekhov se réveille en sursaut et se précipite hors de sa chambre : il a vu en rêve un moine noir et ce rêve lui fait une impression si terrible qu'il en reste bouleversé. Sa manière de se débarrasser d'une vision qui continue de le hanter sera d'en faire, au cours de l'été, la matière d'une longue nouvelle, une nouvelle étrange, d'un genre tout à fait nouveau dans son oeuvre et qu'il semble avoir volontairement abrégée, laissant floues les lignes qui lui auraient permis d'en faire un roman au moment même où il les avait mises en place. Avec Le Moine noir, nous avons l'une des plus célèbres nouvelles de Tchekhov et, tout à la fois, passant bien largement le genre fantastique auquel on la rattache, une réflexion sur la maladie plus actuelle que jamais.

ActuaLitté

Contes et nouvelles

Le Moine noir

Andreï Kovrine, un professeur de philosophie en proie à une exaltation démesurée, a des hallucinations qui provoquent l'effroi de son entourage. Il est interné de force et tout bascule. La nouvelle Le Moine noir, publiée en 1894, rapproche Tchekhov de Dostoïevski, de Kafka, de Joyce. Les nombreuses questions existentielles, métaphysiques, restent obstinément sans réponse.

11/2022

ActuaLitté

Textes commentés

La Vie heureuse suivi de La Brièveté de la vie. Texte intégral, 2e édition

Lire et comprendre une oeuvre. Cet ouvrage a pour ambition de donner aux étudiants à la fois une vue d'ensemble, indispensable pour comprendre les enjeux philosophiques, et les outils pour lire et comprendre un texte précis. Pour cela, l'élève dispose des éléments de lecture et d'analyse de l'oeuvre dans son ensemble, du texte intégral de La Vie heureuse suivie de La Brièveté dela vie Sénèque, de différents outils (lexique, sujets de dissertation, bibliographie) lui permettant d'adapter sa lecture à ses besoins.

05/2021

ActuaLitté

Théâtre

Le marchand de Venise. Texte original

SHYLOCK I am a Jew... Hath not a Jew eyes ? Hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions ? Fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer, as a Christian is ? If you prick us, do we not bleed ? If you tickle us, do we not laugh ? If you poison us, do we not die ? And if you wrong us, shall we not revenge ? If we are like you in the rest, we will resemble you in that... SHYLOCK Je suis juif... un Juif n'a-t-il pas des yeux ? Un Juif n'a-t-il pas des mains, des organes, des proportions, des sens, des émotions, des passions ? N'est-il pas nourri de même nourriture, blessé des mêmes armes, sujet aux mêmes maladies, guéri par les mêmes moyens, réchauffé et refroidi par le même été, le même hiver, comme un chrétien ? Si vous nous piquez, ne saignons-nous pas ? Si vous nous chatouillez, ne rions-nous pas ? Si vous nous empoisonnez, ne mourons-nous pas ? Si vous nous faites tort, ne nous vengerons-nous pas ? Si nous vous ressemblons dans le reste, nous vous ressemblerons aussi en cela... Si un Juif fait tort à un chrétien, où est l'humanité de celui-ci ? Dans la vengeance. Si un chrétien fait tort à un Juif, où est la patience de ce dernier selon l'exemple chrétien ? Eh bien, dans la vengeance. La vilenie que vous m'enseignez je la pratiquerai et ce sera dur, mais je veux surpasser mes maîtres. Traduction de Jean Grosjean

10/1994

ActuaLitté

Critique littéraire

La Chanson de la Croisade albigeoise. Texte original

Cette chronique de la croisade contre les Albigeois sous la forme d'une chanson de geste en langue d'oc a été composée à chaud dans le premier quart du XIIIe siècle. Commencée par un poète favorable aux croisés - Guillaume de Tudèle -, elle a été poursuivie par un autre - anonyme - qui leur est hostile. La traduction qu'on lira en regard du texte original est l'oeuvre d'un poète. Elle restitue le rythme, la passion, la couleur de la Chanson. " Écrite... dans la langue dont on usait dans les cours et les cités méridionales, (un langage admirable, sonore, ferme, dru, qui procure jouissance à seulement en prononcer les mots rutilants, à en épouser les rythmes, la Chanson de la croisade est l'un des monuments de la littérature occitane " (Georges Duby).

05/1992

ActuaLitté

Littérature française

GUIDEE PAR LE SONGE. Nouvelles, texte intégral

Ce volume rassemble tous les recueils de nouvelles de Béatrix Beck: Recensement, Vulgaires vies, Moi ou autres, Prénoms. "Le moins qu'on puisse dire est que Béatrix Beck aura été laconique en tout. Orpheline presque au berceau, jeune fille très tôt instruite des illusions et des vérités discontinues, veuve précoce, c'est dans le pointillé qu'elle trouve sa juste mesure. Béatrix Beck est l'écrivain du perpétuel inachèvement des choses terrestres. Du pointillé au pointillisme, il n'y a qu'un pas d'école: c'est dans cet "isme" là qu'on tentera d'enfermer l'impossible sauvageonne, dès ses premiers livres. Béatrix est un écrivain insouciant, mais extraordinairement véloce. Elle a pris l'habitude d'écrire sur ses genoux, comme quelqu'un qui s'attendrait à décamper très vite. Sa phrase ne s'installe jamais, et il n'est pas de style moins posé que le sien. Tout passe comme un délire léger, qui vous laisse l'impression saisissante de traverser une allégorie de l'histoire humaine. Aucun romancier peut-être, dans la période contemporaine, n'aura donné cours plus libre à sa fantaisie. Ses récits sont traversés d'étranges créatures. On y croise des gargouilles mérovingiennes qui jurent comme des charretiers, des chats qui parlent comme vous et moi, des villages qui disparaissent du Chaix sans crier gare, des nains de jardin qui ont une très haute opinion d'eux-mêmes, un illettré qui rêve de devenir éboueur, des anges en danger de pétrification, une brocanteuse qui devient écrivain. Si elle pouvait se faire encore plus petite qu'elle n'est, la reine Béatrix se cacherait dans le bonnet de Njördhr son nain de jardin, ou dans l'œil de son chat, ou dans n'importe quoi d'un peu féerique comme ce personnage de Moi ou autres qui rêve de se blottir dans son étui à lunettes. Histoire, quand même, au cas où le monde ferait plaisir à voir, de n'en rien manquer". Jean-Louis Ezine.

09/1998

ActuaLitté

Science-fiction

Final Incal Intégrale : Suivi de Après l'Incal

En créant la saga de L'Incal, Jodorowsky et Moebius ont révolutionné la science-fictionà travers un ton nouveau et des thèmes jamais abordés en bande dessinée. Avec Final Incal, Jodorowsky est allé encore plus loin : John Difool, doué d'un don d'ubiquité tel qu'il se démultiplie en quatre individus distincts et pourtant identiques, endosse le rôle de héros multiples, mouvants et volontiers contradictoires. Le dessin de Ladrönn nous offre une précision jamais égalée, un luxe de détails et même un réalisme cinématographique.

10/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

La métamorphose. Texte intégral

" Lorsque Gregor Samsa s'éveilla un matin au sortir de rêves agités, il se trouva transformé dans son lit en une monstrueuse vermine. Il était couché sur son dos, dur comme une carapace, et vit, en levant un peu la tête, son ventre voûté, brun, divisé par des nervures en forme d'arc, et sur le sommet duquel, toute prête à glisser complètement par terre, la couverture parvenait à peine à se maintenir. Ses nombreuses pattes, pitoyablement minces comparées à son volume propre, papillotaient malgré elles devant ses yeux. " Que m'est-il arrivé ? ", pensa t-il. Ce n'était pas un rêve. Sa chambre, une vraie chambre d'homme, un peut trop petite seulement, se tenait calmement entre les quatre murs familiers. Au-dessus de la table sur laquelle étaient étalés les échantillons d'une collection de tissus - Samsa était voyageur - était accrochée l'image qu'il avait récemment découpée dans un magazine et placée dans un joli cadre doré. Elle représentait une dame pourtant une toque et un boa en fourrure, qui était assise bien droite et tendait au spectateur un lourd manchon dans lequel tout son avant-bras avait disparu. Gregor se tourna ensuite vers la fenêtre, et le temps couvert - on entendait des gouttes de pluie rebondir sur le zinc - le rendit out mélancolique. " Peut-être devrais-je dormir encore un peu et oublier toutes ses sottises. "

10/1993

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

Un dîner très original suivi de La porte

Edition collector de ce titre de Fernando Pessoa (1888-1935), le plus grand poète portugais du XXe siècle. Ecrivant tantôt en anglais tantôt en portugais, il n'a signé presque aucun ouvrage de son nom et son oeuvre entière, immense, impressionnante, est placée sous le signe de l'hétéronomie. Dans l'oeuvre labyrinthique de Fernando Pessoa, la folie brille souvent comme une étoile noire : elle le fascine et le taraude tout au long de sa vie. Porté par son "amour pour le spirituel, le mystérieux et l'obscur", Pessoa lui réserve une place de choix dans ces deux textes, écrits alors qu'il n'a pas encore vingt ans. Cette traduction, à partir de la version originale anglaise, était inédite en français jusqu'à la première édition chez Cambourakis.

10/2023

ActuaLitté

BD tout public

Wheeling suivi des légendes indiennes. Intégrale Noir & blanc

1774, en Virginie, Criss Kenton, dont la famille a été massacrée par les Indiens, rencontre Patrick Fitzgerald, un aristocrate anglais émigré en Amérique. Une amitié indéfectible, forgée en affrontant les dangers de "la frontière", va rapidement lier les deux jeunes gens. Mais la guerre d'indépendance éclate et les deux amis doivent se ranger dans des camps ennemis...

09/2012

ActuaLitté

Théâtre

Mikhaïl Tchekhov / Michael Chekhov. De Moscou à Hollywood, du théâtre au cinéma

Acteur, metteur en scène, théoricien et pédagogue, Mikhaïl Tchekhov (Saint-Pétersbourg, 1891 - Hollywood, 1955) est l'une des figures clés du théâtre du XXe siècle. Sa virtuosité scénique a fait l'admiration non seulement de son maître Stanislavski ou de Meyerhold, mais aussi de Max Reinhardt en Allemagne, d'André Antoine en France, d'Antony Quinn et Marilyn Monroe aux Etats-Unis. Les exercices qui accompagnent sa méthode de formation continuent d'être pratiqués par les acteurs de théâtre et de cinéma. Sa théorie est enseignée très largement dans le monde. Du fait des aléas de l'histoire (Tchekhov a dû quitter l'Union soviétique en 1928), la reconstitution de son parcours (Russie, Allemagne, France, Lituanie, Lettonie, Pologne, Angleterre, Etats-Unis) n'a pu être pleinement réalisée qu'à la toute fin des années quatre-vingt-dix. Ainsi la méthode Tchekhov, très pratiquée dans les pays anglo-saxons, apparaît-elle souvent comme un mode de formation et de travail déconnecté de l'histoire et privé de racines. Or, elle s'est nourrie d'expériences et d'influences que Tchekhov a accumulées, depuis le Système de Stanislavski auquel il a été initié à Moscou, jusqu'à l'eurythmie selon l'anthroposophe Rudolf Steiner. Pour la première fois, des chercheurs, universitaires, pédagogues et praticiens venus des pays où Tchekhov a joué et enseigné, se sont associés pour apporter leurs pièces au puzzle, et suivre de bout en bout la vie et l'oeuvre de Mikhaïl Tchekhov. C'est autour de trois axes : création artistique, formation de l'acteur et multiculturalisme que s'articule ce recueil.

06/2009

ActuaLitté

Policiers

Pélagie et le Moine Noir

A la fin du XIXe siècle, sur l'île de Canaan, au nord de l'immense Russie, le Nouvel Ararat, célèbre lieu de pèlerinage, est le théâtre d'apparitions aussi inquiétantes qu'inexpliquées. Huit siècles après sa mort, le fantôme du fondateur, saint Basile en personne, terrorise religieux et pèlerins. Les moines demandent l'aide de l'évêque Mitrophane, mais les émissaires qu'il dépêche sur place sont successivement victimes de celui que la rumeur a déjà surnommé le Moine Noir. Crises de démence, terreur collective et morts brutales, seule la malicieuse sœur Pélagie, fidèle assistante de l'évêque, semble en mesure de calmer les esprits.

04/2008

ActuaLitté

Témoins

La vie de la Vierge Marie. Texte intégral

Ce texte nous révèle l'extraordinaire capacité visionnaire de la bienheureuse Anne-Catherine Emmerick. Ces pages exhalent une force d'évocation remarquable et nous offrent une approche pour le moins originale, à l'époque, de thèmes historiques - tels la vie des Esséniens, les cultes idolâtres des civilisations du monde biblique - ainsi que des incursions fascinantes dans le monde de l'Ancien Testament. Cet ouvrage s'achève en beauté par la description émouvante de la mort et de l'assomption de Marie, récit fondateur du pèlerinage, actuellement florissant, à la maison de la Vierge à Ephèse, en Turquie, où se rendirent les papes Paul VI, Jean-Paul II et Benoît XVI. La première traduction française intégrale du best-seller d'Anne-Catherine Emmerick par Joachim Bouflet, le plus grand spécialiste de la sainte. Historien, Joachim Bouflet se consacre à la recherche et à l'étude des mentalités religieuses. Consultant auprès de postulateurs de la Congrégation pour la cause des saints, il est l'auteur d'ouvrages sur diverses figures spirituelles et sur la phénoménologie mystique.

03/2024

ActuaLitté

Littérature française

Le secret de Tchekhov

La narratrice, une certaine Tatiana Richardeau, d'orgine russe et spécialiste de littérature, est la fille de l'homme de confiance d'Alexei Souvorine, l'éditeur de Tchekhov. Le livre est censé être écrit, dans les années 50, un demi-siècle après la mort de l'écrivain (en 1904). Tatiana va avec son fils Lev déterrer un coffre que son père avait, sur l'ordre de Souvorine, enseveli dans sa propriété de Crimée. Dans le coffre, ils trouvent: un mémoire biographique de Souvorine sur la vie de Tchekhov, un journal de Tchekhov lui-même et une correspondance passionnée entre l'auteur et l'éditeur. Trois voies pour accéder au secret de Tchekhov. Le roman, présenté à la fois comme une enquête littéraire au cœur de l'URSS stalinienne et une biographie extraordinairement ingénieuse, permet de reconstituer la vie de l'auteur de La Cerisaie et d'Oncle Vania. Toutes les figures de la littérature russe, de la vie théâtrale, de l'entourage familial de Tchekhov resurgissent sous le regard de l'enquêtrice imaginaire et surtout sous la plume d'une des plus grandes spécialistes de la littérature russe.

02/2005

ActuaLitté

Littérature étrangère

Le lecteur de Tchekhov

Valéri Iskhakov a imaginé une fantaisie littéraire dans une Russie d'aquarelle traversée par le kitch de la péréstroïka. Dans le sillage du Nabokov de Feu pâle, réalité et fiction s'entremêlent avec un humour qui peut tourner au drame.

04/2008

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Le marteau de Tchékhov

Alberto Nessi s'attache à raconter la vie ouvrière ou proche de la terre des "gens de peu". Ses portraits-destins sont faits de rêves, désirs refoulés, impatiences et colères rentrées, le Tessin étant suspendu entre ses racines rurales et une modernité aliénante. Les images, rythmes ou répétitions, colorent ces pensées esquissées et dialogues intérieurs d'une tonalité affective comme dans ces deux nouvelles : "Le Marteau de Tchékhov" (2013) et "Mon oncle anarchiste" (1992).

04/2014

ActuaLitté

Théâtre

L'Ile d'Après suivie de la nouvelle Demain, c'est aujourd'hui...

Au moment où débute la pièce, la Terre a bien changé et face à la dégradation progressive de l'environnement et des conditions de vie, les hommes aspirent à une autre existence sur "l'Ile d'Après", lieu imaginaire ou réel auquel ils essaient encore de croire. Ce sont des envoyés de cette Ile d'Après qui leur redonnent espoir et qui les y conduisent. Mais les voyageurs du Monde d'Avant sauront-t-ils s'adapter aux conditions de vie particulières à ce nouveau territoire d'Utopie ? Cet ouvrage se compose de deux parties : - une pièce de théâtre : L'lle d'Après - une nouvelle : Demain, c'est aujourd'hui... qui éclaire autrement les thématiques abordées dans la pièce.

01/2021

ActuaLitté

Littérature française

La Venelle. Suivi de Après les pins

Dorothée est convoquée pour un entretien d'embauche. Elle s'est mise sur son 31 et part à pied à son rendez-vous en dépit de la drôle de toux qui l'épuise depuis quelques temps. Dorothée a besoin de cet emploi. Pour mieux faire encore, elle décide de prendre un raccourci : c'est la venelle.

07/2022

ActuaLitté

Poésie

L'oeil du moine. Suivi de Adieu

Recueil de poèmes de Cees Nooteboom

11/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

Le Jardin des moines suivi de La Veillée à Benicarlo

Manuel Azafia, Président de la Seconde République espagnole (1936-1939), est mort en 1940, exilé à Montauban. Les deux textes présentés ici sont des jalons de la vie de l'homme de lettres et du politique qu'il fut. Le jardin des moines, traduit par Elvire Diaz, est le premier roman autobiographique de Manuel Azana, publié en 1927, qui n'a cessé d'être réédité en Espagne depuis lors. Ce récit qui retrace l'éducation religieuse reçue par Azana à la fin du XIXè siècle, chez les Augustins de l'Escurial, de facture classique et de registre soutenu, mêle humour, mélancolie et lyrisme, et offre de savoureux portraits et d'intéressantes réflexions sur l'histoire et la société espagnoles. Témoignage de vie et oeuvre littéraire, il est tout à fait singulier dans le parcours du futur homme d'État et - dans l'histoire littéraire espagnole. Le second ouvrage, La veillée à Benicarl6, traduit par Jean-Pierre Amalric, est un dialogue écrit en pleine guerre civile par l'homme qui incarnait la légitimité républicaine tout en ressentant au plus profond de lui-même la tragédie qui se jouait. Les personnages de fiction qu'il met en scène expriment les points de vue et le débat intérieur ressentis par Azana lui-même et par ceux dont il se sentait le plus proche, les Républicains. Ce texte vigoureux, souvent implacable, impose au lecteur un exercice de lucidité dont il ne sort pas indemne. La traduction nouvelle, ici présentée, se propose de le rendre en français dans une langue immédiatement accessible à nos contemporains. Les deux textes sont précédés d'une introduction les replaçant dans leur contexte et accompagnés de notes.

09/2009

ActuaLitté

Apocryphes

Le livre d'Hénoch (Hénoch l'éthiopien). L'apocryphe interdit (traduction originale et texte intégral)

Recueil de textes parmi les plus anciens de la Bible, considéré apocryphe et interdit par l'Eglise chrétienne, Le Livre d'Hénoch est un des écrits les plus mystérieux et peut-être le plus étonnant. Attribués par la tradition à Hénoch, défini comme arrière-grand-père de Noé et donc 7e Patriarche, ces écrits sont aussi nommés "Livre d'Hénoch l'Ethiopien" ou encore "Hénoch 1" . Le Livre d'Hénoch expose les origines des démons et des géants, la chute des anges, leur accouplement avec les humains, la raison du Déluge , ainsi que moult éléments qui ont certainement valu que l'Eglise l'interdise dès le IVe siècle. Aujourd'hui, seule l'Eglise éthiopienne le considère comme canonique. Texte intégral, traduction de Jacques-Paul Migne (1856), complété par une introduction.

07/2023

ActuaLitté

Poésie

Le Noir - Texte poétique

Le Noir est un texte poétique écrit en étant à la quête de la cause du rejet presque naturel de l'homme noir. L'auteur s'aventure dans les différents étapes et aspects de la vie de l'être humain pour essayer de mettre à nu sa relation avec le noir. Il s'agit d'une perception de l'auteur de tout ce qui nourrit la peur du noir. A défaut de l'aimer, on ne devrait pas craindre le noir au point de renier sa propre identité.

10/2018

ActuaLitté

BD tout public

Le cahier bleu. Suivi de Après la pluie

Une rame de métro à l'arrêt... Une jeune femme nue aperçue à travers les vitres d'un appartement parisien... Il suffit parfois de peu pour amorcer une relation amoureuse entre deux inconnus. Hasard, coïncidences, manipulation ? André Juillard tisse la toile d'un récit aux fils multiples, auxquels s'accroche tant bien que mal une héroïne moderne dont les sentiments oscillent entre passion, trouble et doute amoureux.

06/2018

ActuaLitté

Réalistes, contemporains

Le cahier bleu suivi de Après la pluie

"Une rame de métro à l'arrêt... Une jeune femme nue aperçue à travers les vitres d'un appartement parisien... Il faut parfois peu de choses pour réunir deux inconnus. Hasard, coïncidences, manipulation ? André Juillard tisse la toile d'un récit aux fils multiples...

01/2023

ActuaLitté

Petits classiques parascolaire

Les bijoux de pacotille. Texte intégral

Un récit autobiographique émouvant et singulier. Dans une édition enrichie de compléments pédagogiques, en lien avec le thème " Se raconter, se représenter " du programme de français en 3e. Le récit Céline Milliat-Baumgartner a huit ans lorsque ses deux parents meurent dans un accident de voiture. Dans ce récit autobiographique émouvant et singulier, elle raconte, avec délicatesse et parfois même avec humour, la brutalité du choc, les années lumineuses qui l'ont précédé, le chemin accompli pour " ranger ses fantômes " et surmonter l'absence. Les compléments pédagogiques - Un entretien inédit avec l'auteur. - Des lectures actives au fil du texte, avec des propositions d'ateliers. - Des repères sur l'autobiographie. - Un parcours de lecture analytique en 7 étapes. - Un groupement de textes : " Récits d'enfance " . - Une enquête histoire des arts sur l'autoportrait (peint, photographié, filmé, dessiné...), incluant un cahier photos couleur. Sur la chaîne You Tube Théâtre Hatier Des extraits vidéo de l'adaptation théâtrale du récit : Céline Milliat-Baumgartner interprète son propre rôle, dans un spectacle mis en scène par Pauline Bureau. Pour l'enseignant Sur www. classiquesetcie. com, en accès gratuit réservé, un guide pédagogique, avec un descriptif complet de la séquence et les corrigés des questionnaires. Extrait " Je comblerai les défaillances de ma mémoire, les oublis, je me fabriquerai des souvenirs. Enfin j'inventerai tous ceux que la terre aura gardés, sans vouloir me les rendre. "

04/2019

ActuaLitté

BD tout public

Le moi noir

Il s'agit d'une adaptation en roman graphique d'une nouvelle de Tchekhov intitulée Le Moine noir. Dans ce récit, le personnage d'Andreï Kovrine, un intellectuel russe éminemment brillant, surmené et à bout de nerfs, décide de passer l'été à la campagne, chez des amis de longue date : un homme, qui a beaucoup d'affection pour lui et le considère comme son fils, et sa fille. Ils ont une très haute estime de Kovrine et l'admirent énormément. Dans le jardin de la propriété, il commence à voir apparaître régulièrement la figure fantomatique d'un moine noir qui commence à hanter ses jours et ses nuits jusqu'à le faire sombrer dans la folie. Pour Anton Tchekhov, il s'agit là de représenter la "manie des grandeurs", comme il l'explique lui-même, et d'ouvrir la reflexion sur l'intelligence et le bonheur, sur la condition des personnes considérées comme des génies. Le moine noir symboliserait ainsi la tentation de l'orgeuil, entrainant la perte de Kovrine qui y cède et semant le malheur dans son entourage. Mikkel Ørsted Sauzet a choisi de replacer cette histoire au sein d'une société moderne hyper connectée au sein de laquelle le moine noir se matérialise comme un assistant virtuel, "la première intelligence artificielle qui te connait mieux que toi-même". Une application de téléphone mobile qui semble avoir le pouvoir de redonner la vue à des personnages privés de visage. Cela confère à cette nouvelle un inquiétant réalisme, elle perd presque son aspect fantastique qui la tenait à distance, ce qui la rend plus angoissante. Dans ce monde, qui n'est pas si éloigné du notre, où la technologie règne en maître et où l'humain semble avoir perdu du terrain, la réflexion initiée par Tchekhov autour de l'intelligence, de la folie et de l'ego semble avoir une place toute trouvée. L'atmosphère étouffante et sombre d'une période de canicule en l'an 2048 est renforcée par les dessins de Mikkel Ørsted Sauzet, qui (comme pour son album Fétiche) travaille exclusivement au stylo bic, une technique originale donnant une force incroyable à son oeuvre. Cette nouvelle étant moins connue que les oeuvres théâtrales de Tchekhov, le texte original sera inclus dans cette édition. Tchekhov mettra tout l'été de 1893 pour écrire cette nouvelle. Atteint de tuberculose depuis un moment, Tchekhov affuble aussi cette maladie, à l'époque incurable, à son protagoniste. La maladie est évoquée et assumée par Kovrine, mais négligée, comme s'il s'agissait d'une chose sans importance. Au début de l'été 2018 le dessin et l'écriture pour la présente adaptation commencent durant la chaleur torride qui s'abat sur l'Europe... Mais qu'il s'agisse de la tuberculose ou du réchauffement global, on l'évoque et on l'assume, comme une chose sans importance. Cette nouvelle étant moins connue que les oeuvres théâtrales de Tchekhov, le texte original sera inclus dans cette édition.

01/2020

ActuaLitté

Science-fiction

Les Annales de la Compagnie noire L'intégrale Tome 1 : La compagnie noire ; Le château noir ; La rose blanche

On dit que les mercenaires n'ont pas d'âme, mais ils ont une mémoire. La nôtre, celle de la dernière des compagnies franches de Khatovar, vous la tenez entre vos mains. Ce sont nos entrailles, chaudes et puantes, étalées là devant vous. Vous qui lisez ces annales, ne perdez pas votre temps à nous maudire, car nous le sommes déjà... Le présent recueil rassemble les trois premiers volumes du cycle : La Compagnie noire, Le château noir et La Rose Blanche.

03/2015

ActuaLitté

Platon

Le Banquet. Texte intégral

Au banquet d'Agathon, les convives doivent prononcer un éloge d'Eros : sept interlocuteurs exposent leur vision de l'Amour. Socrate orchestre la soirée, entraînant chacun dans une conversation philosophique. Les trois genres de l'humanité, la naissance de l'Amour ou encore les degrés de l'initiation à la Beauté comptent parmi les mythes platoniciens les plus célèbres. C'est aussi l'occasion pour Platon d'esquisser, en toile de fond, un portrait vivant et plein de charme de Socrate, son maître. Un dialogue souvent cru, au style exubérant, destiné à éclairer la recherche du bonheur véritable.

03/2024