Recherche

La sociologie bantoue. Société bantoue

Extraits

ActuaLitté

Sociologie politique

La sociologie bantoue. Société bantoue

Qui sont les Bantous ? D'où viennent-ils ? La sociologie en tant que science de la réalité sociale, elle nous permet d'étudier toutes les institutions, ainsi que la société en général. La sociologie bantoue est une science qui étudie la réalité, la société et les phénomènes du peuple Bantou. Ce livre propose de rendre compte d'une société bantoue. Les Bantous sont estimés à 417 millions. Ce livre comprend deux parties : connaissance des Bantous, cette partie nous parle de Bantous, de comprendre pourquoi on le nomme ainsi. La deuxième partie nous parle de l'originalité de Bantous, dans cette partie, nous avons parlé de la diversité des langue, les cultures de ce peuple Bantou à la migration.

10/2022

ActuaLitté

Littérature française

La Trinité bantoue

Mwâna vit dans un pays au coeur de l'Europe, avec ses cousins blancs qu'il connaît bien. Certains parmi eux sont décidés à chasser les moutons noirs de leur territoire. La traque est lancée, les esprits s'échauffent. C'est dans ce contexte que Mwâna cherche un emploi. Et rien n'est gagné. Le jour où il décide de dépenser ses derniers centimes pour entendre la voix de sa mère restée là-bas, au Bantouland, sa vie se fige dans une parenthèse douloureuse. Mwâna ne la reconnaît plus. Ah Nzambé ! Il traverse des moments cailloux dont il sait malgré tout savourer le sel, grâce à son esprit vif et profondément joyeux, grâce à Ruedi le rouquin, à Madame Bauer la passionaria, ou encore grâce à Kosambela, sa soeur très catholique.

08/2014

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Chaka. Une épopée bantoue

Chaka est le livre le plus célèbre de l'écrivain de langue souto, Thomas Mofolo. C'est une épopée inspirée de la vie réelle de Chaka (1786-1828) qui fonda un véritable empire en Afrique australe avant d'être assassiné par ses frères. Voici ce qu'écrit JMG Le Clézio de ce livre où l'épopée est faite de la naissance d'un peuple : L'on entend ici la voix des pasteurs bassoutos, leurs paroles à la fois cérémonieuses et pleines d'humour ; l'on entend la voix des conteurs, des guerriers, des féticheurs, comme autrefois, dans les chansons de geste, la voix des soldats et des ménestrels. Ce livre tragique et violent est aussi un livre d'images, un conte fabuleux, et un document sur la vie du peuple zoulou à la veille de l'arrivée des Oum'loungou, les Hommes Blancs. C'est bien là la force des grands poèmes épiques. Ils sont à la fois les livres d'un peuple, pleins de la vérité terrestre, et les messages secrets de l'au-delà. Chaka, symbole de la grandeur et de la chute de l'empire zoulou, par son aventure exemplaire nous révèle un autre monde où les vérités essentielles sont encore vivantes. Alors, écoutant cette parole pleine de force, nous reconnaissons notre propre aventure, qui va du réel au magique ".

06/2010

ActuaLitté

Littérature française

Paroles Bantoues

"Paroles bantoues" présente un univers poétique complètement mythique et différents des standards connus. C'est le chant d'un enfant, fils de la forêt s'adressant au monde, c'est la parole universelle, le verbe créateur débité vomi d'une bouche honnête. Un véritable régal littéraire et artistique pour les amateurs de lettres exotiques. On situe le foyer originel des peuples "bantouphones" dans la région du lac Tchad, au nord du Cameroun actuel, d'où ils auraient essaimé à travers l'Afrique centrale à la veille de l'ère chrétienne. Longeant la lisière nord de la grande forêt équatoriale, ils l'auraient contournée par les plateaux des Grands Lacs pour poursuivre leur extension vers le sud. Les groupes les plus méridionaux, les Xhosas et les Zoulous à l'Est, les Hereros à l'Ouest, n'ont atteint leur zone d'habitat actuel qu'aux XVe et XVIe siècles.

07/2022

ActuaLitté

Littérature française (poches)

La princesse de Mantoue

Dans Folioplus classiques, le texte intégral, enrichi d'une lecture d'image, écho pictural de l'oeuvre, est suivi de sa mise en perspective organisée en six points : mouvement littéraire : écrire à partir d'une oeuvre d'art ; genre et registre : le récit historique ; l'écrivain à sa table de travail : créer un personnage de roman : groupement de textes : le romancier et ses personnages. Interview : Marie Ferranti et la question de l'écriture ; fiche : des pistes pour rendre compte de sa lecture.

05/2014

ActuaLitté

Littérature française

Noces de Mantoue

Une femme, dont le nom reste inconnu, marche et parle. Marche dans les montagnes, traverse les paysages des Alpes et de l'Italie. Rejoint Rémi au Palais du Té à Mantoue, parle, ne cesse de raconter des histoires, des histoires dont il est difficile de savoir si elles ont vraiment eu lieu. Des crimes parsèment le chemin et les récits de cette femme. Après l'errance, après l'épuisement, on la fait rentrer "au lieu le plus clos de la ville". Mais un cheval l'attend près du lac, un cheval grâce auquel, peut-être, fuir.

03/2009

ActuaLitté

Beaux arts

Mantegna à Mantoue

Andrea Mantegna (1431-1506) est déjà célèbre quand il arrive à Mantoue en 1460, invité à la fastueuse cour des Gonzague. Il s'est formé à Padoue, l'un des foyers artistiques les plus vivants d'Europe, où l'on se passionne pour l'antiquité classique et la perspective. A Mantoue, Mantegna est chargé d'honneurs et de commandes. A commencer par le décor de la Chambre des Epoux (1465-1474) du palais ducal, véritable tour de force illusionniste, qui met en scène la cour des princes et courtisans dans un effet de trompe l'oeil total. Dans les années 1480, l'artiste enchaîne les oeuvres au souffle antiquisant, tels ses sculpturaux Saint Sébastien, où il mêle savamment monde romain et vie contemporaine, son ahurissant Christ mort, et ses Madones qui, entre intimité du sujet et effets monumentaux, renouvellent chaque fois les modèles traditionnels. Son ambitieuse série du Triomphe de César, chef-d'oeuvre de savoir humaniste, connaît un succès retentissant, prolongé par la diffusion de ses gravures. Parfois perçu comme un peintre au style trop formel, voire glacé, Mantegna est aujourd'hui salué pour la puissance dramatique de son imagination visuelle comme un visionnaire.

09/2008

ActuaLitté

Sciences politiques

La gouvernance bantoue traditionnelle : la principauté Amaya

L'échec actuel de la gouvernance en Afrique et plus particulièrement au Congo Brazzaville et au Gabon est essentiellement culturel. Aux fins de réappropriation de la civilisation bantoue, Andely-Beeve dévoile le secret de la gouvernance de la Principauté traditionnelle Amaya. La Principauté Amaya s'est, depuis, établie dans les savanes Congo-Gabon. L'auteur revisite, sans complaisance, l'histoire de celle-ci, et met ainsi à la disposition des Africains un instrument important dans le travail d'innovation du continent africain.

11/2016

ActuaLitté

Littérature française

J'écris à ma mère bantoue

Yannick Zopani raconte l'histoire de Nguingul, qui a quitté l'Europe où il avait grandi pour aller avec sa famille à la rencontre de ses ancêtres les Bantous. Son manque de culture africaine mit ses aïeux africains en colère. Il essaya de se réconcilier avec eux, mais sans succès. Usée par les combats contre la pauvreté et la misère, sa mère y laissa la vie, après avoir mis toutes ses forces pour permettre à sa famille de survivre. Nguingul trouva alors un moyen de regagner sa terre de naissance en France, où il mena ensuite paisiblement sa vie. Jusqu'au jour où les rencontres amoureuses le firent basculer dans un nouveau cauchemar.

04/2020

ActuaLitté

Littérature Allemande

Les amants de Mantoue

Lorsque les squelettes de deux jeunes gens datant du néolithique ont été mis au jour près de la ville de Mantoue en 2007, l'image a fait le tour du monde. "Enlacés depuis 6000 ans ! " ... "Roméo et Juliette à l'âge de pierre" ... , annonçaient les gros titres des journaux. Le roman de Ralph Dutli commence une dizaine d'années plus tard. Entretemps, Mantoue a été secouée par la crise puis par le "printemps maudit" , le tremblement de terre de mai 2012. Deux amis de jeunesse s'y rencontrent par hasard, le sismologue Raffa est venu étudier les conséquences du tremblement de terre, l'écrivain Manu s'intéresse au célèbre couple du néolithique. Or celui-ci a mystérieusement disparu, il n'a jamais trouvé sa place dans le musée qui devait l'accueillir. Manu est sur ses traces mais il lui-même va bientôt disparaître à son tour, enlevé et sequestré dans sa propriété par un étrange personnage, un aristocrate esthète qui rêve de fonder une nouvelle religion de l'amour substituant à l'image du crucifié celle des amants de Mantoue... A travers cette intrigue digne d'un roman d'aventure - Raffa ne déli- vrera son ami, avec l'aide de la belle Lorena, qu'après de nombreuses et invraisemblables péripéties - Ralph Dutli nous entraîne dans un monde intermédiaire entre réalité et rêve, où la Mantoue de la Renais- sance reprend vie sous nos yeux, où le peintre Mantegna doit peindre une nouvelle fois sa célèbre Chambre des Epoux, où le poète Virgile plane au-dessus de sa ville natale en observateur étonné. Avec le même bonheur que dans son Dernier Voyage de Soutine, le romancier ressasse les questions qui le hantent depuis toujours : les zones sismiques de la vie, le rêve d'une nouvelle utopie amoureuse, le statut incertain de la réalité et les pouvoirs inquiétants de l'écriture.

09/2023

ActuaLitté

Littérature étrangère

Tragédie amoureuse au coeur du conflit Bantous-Pygmées

Dans une contrée au coeur de la forêt congolaise, vivent deux peuples frères, les Bantous, majoritaires, et les Pygmées, minoritaires. Les premiers exercent une domination sans pitié sur les seconds. Cette cohabitation déjà tendue va connaître une dégradation suite à une histoire passionnelle entre une jeune étudiante bantoue et un jeune Pygmée...

11/2013

ActuaLitté

Linguistique

Dictionnaire des mots français d'origine bantoue

Les Egyptiens ont longtemps noué et entretenu des relations avec les Nubiens. Au-delà des transactions commerciales entre l'Egypte et la Nubie, il est probable que celles-ci aient été un facteur déclenchant de l'émigration des mots bantous vers la Nubie, de la Nubie à l'Egypte antique et de l'Egypte antique à Rome, en passant par Alexandrie et Athènes (la Grèce). Aussi, parler d'une "émigration des mots bantous" en direction des langues occidentales, en l'occurrence de la langue française, c'est implicitement reconnaître qu'elle a été lente et que l'introduction des mots en langue française ayant une probable origine bantoue s'est faite de manière indirecte. Ici, se dessine l'objet de cet ouvrage qui porte sur une étude étymologique des mots français qui semblent avoir une origine bantoue ou koongo. Etant entendu qu'ils ont été initialement introduits dans les langues grecque ou latine, avant de l'avoir été dans d'autres langues occidentales, comme le français.

10/2022

ActuaLitté

Autres langues

Pour une histoire du munukutuba, langue bantoue

Dans cet ouvrage, l'auteur montre les conditions de vie sociales et historiques du munukutuba (langue bantoue parlée en République du Congo, en République démocratique du Congo, en Angola, et dans une moindre mesure au Gabon). Il introduit la langue munukutuba dans ces moments où elle se heurte à d'autres langues et d'autres cultures qui semblent agir pour elle comme le principe même d'une nouvelle naissance tant il est vrai que l'auteur montre que partout où elle est parlée, cette langue est une histoire mêlée de mémoire et d'existence concrète, une histoire de contacts, de variabilité et de changement.

09/2019

ActuaLitté

Esotérisme

Initiation aux pratiques ésotériques bantoues

Dans un état de conscience modifiée, Dibenga échappe à la pesanteur des terriens pour remonter le temps et l'espace jusqu'aux instants et confinements primordiaux de l'univers actuel. Il pénètre alors dans un univers paranormal où il s'établit pendant des temps. Durant ce voyage, sous l'emprise d'une initiation fictive à l'ordre ésotérique bantou qui se révèle être le Bantouisme, il décode différents mystères liés aux créations matérielle et immatérielle. Dès qu'il retrouve la raison, il tente de faire valider son initiation virtuelle par l'assemblée des initiés.

07/2019

ActuaLitté

Beaux arts

Le Palais du Te, Mantoue

Construit entre 1525 et 1536 à Mantoue, le Palais du Te constitue le chef-d’oeuvre de l’architecte Giulio Romano – le plus accompli et le plus fidèle des élèves de Raphaël –, en réponse à la commande du duc Frédéric II Gonzague, dont il a notamment immortalisé la cour dans la chambre de Psyché, à la fantaisie débridée, dans la grandiose et invraisemblable chambre des Géants, mais aussi dans la salle des chevaux que le duc souhaitait ornée des portraits de ses pur-sang favoris. Cette villa suburbana, lieu de villégiature à la mode antique, destinée au repos et aux divertissements, est l’un des modèles du maniérisme international et présente des innovations aussi bien dans son architecture que dans sa décoration. La structure planimétrique du bâtiment avec une succession d'atriums, de salles, de cours carrées, de jardins, lui confère toute son amplitude, rappelant parfois le style dorique de l'architecture classique. Après Assise, La Basilique Saint-François, ce volume donne à voir tous les détails et subtiles ornementations du Palais du Te par le biais de photographies spectaculaires, qui mettent en valeur la beauté et la richesse de ses fresques et stucs. Le texte d’Ugo Bazzotti, ancien directeur du Palais du Te, accompagne le lecteur dans la découverte de l'histoire du palais et de l'art de Giulio Romano, reconnu pour son inventivité, sa polyvalence et sa rapidité d’exécution.

10/2012

ActuaLitté

Littérature étrangère

La chambre peinte. Un récit de Mantoue

Comme disait Mantegna lors de notre dernière visite à la "Chambre des Spectres" "II ne restera rien de nous (les artistes), mais nos semblables parleront à travers nos tableaux. Qui a peint ces gens ? Quel art projette ce regard stupide et divin dans l'éternité tomme s'il était une pomme comestible ? Celui de Paolina, pas le mien. C'est celui de Barberini et de Nana, pas le mien. C'est celui des enfants. Tous les enfants qui gardent leur curiosité intacte au coeur des questions des adultes à la mort.

11/2015

ActuaLitté

Littérature française

La voleuse de destin - (Éloge à Antoue)

La voleuse de destin retrace l'histoire d'un drame familial - un féminicide - qui s'est déroulé dans une petite contrée du Gabon, méconnue du monde entier. L'auteure y aborde de nombreux thèmes, tels que la solidarité, le partage, la communion des familles élargies et des différentes générations, le bonheur, les festivités entre le monde des vivants et celui de l'au-delà. Elle évoque également la spiritualité, la cosmogonie des peuples de la forêt, ou encore la beauté des paysages pittoresques dont le Gabon regorge. Nkondey - le pseudonyme de l'auteure - signifie l'élue, la choisie, la princesse dans sa langue maternelle. A lui seul, son nom caractérise un syncrétisme culturel. Fière de ses origines gabonaises, l'écrivaine allie depuis toujours ses deux cultures dans tous les aspects de sa vie. Mère d'une adolescente de 16 ans, elle vit en Normandie depuis 1998. Agée de 49 ans, elle est docteure en psychologie clinique, spécialisée dans les thérapies brèves et conventionnée par les dispositifs gouvernementaux français MonPsy et Santé Psy Etudiant. Depuis l'adolescence, l'écriture est pour elle un réel exutoire, une forme d'apaisement et de gratitude pour tout ce que la vie lui a donné. Elle a déjà rédigé six manuscrits.

04/2023

ActuaLitté

Philosophie

La philosophie bantoue. Fac-similé de l'édition de Paris 1949

Voici, aujourd'hui, un livre important, tout simplement. Il a marqué le commencement de la philosophie africaine comme une discipline académique à présent enseignée dans les meilleurs départements de philosophie des universités, c'est-à-dire ceux où l'on a souci de mettre en question l'idée reçue de la philosophie comme l'histoire d'un esprit singulier, unique, et dont la géographie se confondrait tout naturellement avec celle de l'Europe, grecque, latine, chrétienne, moderne et finalement contemporaine. De la philosophie africaine et de ses modes propres d'existence le présent livre a posé la question, au sortir de la seconde guerre mondiale, quand les décolonisations s'annonçaient dans les craquements d'un impérialisme qui ne pouvait désormais plus être assuré de lui-même.

09/2013

ActuaLitté

Autres langues

Le rôle des classes nominales dans le fonctionnement des langues bantoues. Le cas du kibeembe, une variante du kikongo

Cet ouvrage présente de manière détaillée l'importance des classes nominales dans les langues bantoues, parmi lesquelles se trouvent les langues kongo, dont l'une des variantes, le kibeembe, sert d'exemple dans cet essai. Les Bantous occupent une zone géographique comprise entre une ligne allant du sud du Cameroun au Kenya à l'est - en passant par la République centrafricaine et le Sud Soudan - jusqu'à l'Afrique du Sud, à l'exception des Pygmées, les San ou Bushmen et les Khoï ou Hottentots qui ne sont pas bantous. Dans les langues européennes (notamment le français, l'anglais, l'allemand), les noms appartiennent à des genres (masculin, féminin ou neutre) et tous les accords (adjectifs qualificatifs, pronoms personnels, adjectifs possessifs, adjectif démonstratifs, etc.) doivent tenir compte du genre de chaque nom. Les langues bantoues, au contraire, n'ont pas de genre, c'est-à-dire pas de masculin ni de féminin, ce qui évite la guerre des genres. Chaque nom appartient à une classe nominale. Dans certaines langues, le singulier et le pluriel peuvent appartenir à la même classe. Mais dans d'autres - dans le cas des langues kongo -, le singulier et le pluriel appartiennent à des classes nominales différentes. La classe nominale joue un rôle capital dans une phrase : les verbes, les adjectifs qualificatifs, possessifs, démonstratifs, numéraux, les pronoms personnels, démonstratifs, possessifs et même certains adverbes s'accordent selon le groupe nominal.

03/2018

ActuaLitté

Littérature française

Sauvage toi-même !

"Sauvage toi-même ! " Le sauvage, c'est toujours l'autre. Ce roman réaliste au titre évocateur et aux parfums de provocation nous plonge dans une Afrique centrale méconnue du grand public : celle d'une cohabitation et d'une relation compliquées entre autochtones (Pygmées) et allogènes (Bantous). L'intrigue est tenue par un jeune pasteur bantou et un jeune Pygmée ayant le rôle de Chef-éléphant, dont les destins longtemps parallèles finissent par se croiser. Dès lors, nos deux protagonistes nous enrrainenr au coeur de leurs communautés respectives pour un voyage dont personne ne ressortira indemne.

09/2018

ActuaLitté

Littérature étrangère

Ma grand-mère bantoue et mes ancêtres les Gaulois. Simples discours

Que représente aujourd'hui le mouvement de la négritude ? La réappropriation des " poupées noires ", à laquelle appelait le Guyanais Léon Gontran Damas, compagnon de Senghor et de Césaire, est-elle encore à l'ordre du jour ? L'héritage culturel, oral, d'une grand-mère bantoue devient-il suranné en ces temps de " mondialisation " et de " globalisation " ? Faut-il, pour féconder sa création, cultiver son, ou ses, identité(s) ? La francophonie constitue-t-elle un fructueux apport ou un obstacle à l'entreprise ? Que signifie le métissage ? Autant de questions que se pose Henri Lopes, en proposant des réponses qui ne ressortissent ni au domaine de la philosophie ni au domaine de la politique mais à celui de la création littéraire en ayant à l'esprit la singularité de la situation du continent noir. Des réponses en forme de " simples discours " pour le dire avec Paul-Louis Courier. Mais en nous éclairant sur les origines de la plus jeune des littératures, celle du continent le plus ancien, l'auteur s'adresse aussi à tous les écrivains et aux lecteurs de tous les continents. " J'écris pour dépasser ma négritude et élever ma prière à mes ancêtres les Gaulois; Gaulois de toutes les races s'entend, de toutes les langues, de toutes les cultures. Car c'est pour moi que Montaigne s'est fait amérindien, Montesquieu persan et Rimbaud nègre. C'est pour m'aider à déchiffrer l'Afrique que Shakespeare a fait jouer ses tragédies, que Maupassant m'a légué ses nouvelles. "

05/2003

ActuaLitté

Autres langues

Parlons xhosa. Afrique du Sud

Les Xhosas forment le groupe ethnique le plus nombreux d'Afrique du Sud après les Zoulous, eux aussi du groupe bantou des Ngunis. Les Xhosas sont plus de huit millions soit environ 18% de la population du pays. Les Xhosas célèbres sont innombrables. On compte parmi eux Walter Sisulu, fondateur du mouvement de libération (l'ANC) et la chanteuse Miriam Makeba. Le xhosa est la seule langue africaine qui soit la langue maternelle de deux prix Nobel de la Paix, le président Mandela et l'évêque anglican Desmond Tutu. Parlons xhosa présente les caractéristiques de la langue et de la culture mais vous initiera aussi à ces étranges clics que les Bantous ont adoptés des populations khoi-san.

06/2011

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Contes et petites histoires bantous racontés aux enfants du monde. Tome 1

Le livre de Joachim Miabouna réalisé en deux tomes, s'inscrit dans la tradition de Cendrar et non pas dans les guerres, les fiertés et la douleur. Il fallait passer par le 20e siècle, les ténèbres, pour en arriver au 21e et Miabouna lui, veut de la lumière. Il ne parle pas du passé récent, il n'y a aucunement dans ses écrits une trace de vengeance, d'amertume ni de la politique. Il nous parle de ces ancêtres pas Gaulois et leur sagesse. Leur relation proche avec la nature, la planète, le développement durable de leur société basée sur le respect, la diversité, la modestie et l'humanité. Il nous parle avec humour de la folie humaine, de présidents vantards jusqu'aux femmes affamées mais proprement habillées dans leurs habits de grandes dames. Parfaitement francophone et Français, le son de sa langue lari et de son pays le Congo souffle sur ces écrits comme un Zéphyr mythique, or je ne sais pas comment on appelle ce genre de mythe en Afrique. On retrouve ce son en bas de chaque conte, où Miabouna nous offre un petit bijou, un proverbe "en langue".

10/2020

ActuaLitté

Autres langues

Histoire de la langue swahili. De 50 à 1500 après J.-C.

Ce livre, traduit du swahili, marque à n’en pas douter une date dans la linguistique africaine. Depuis de longues années, son auteur milite pour la promotion du swahili comme langue nationale en Tanzanie, mais aussi, – ce livre en témoigne avec éloquence –, comme langue du discours scientifique et universitaire. Pour écrire l’histoire de la langue swahili, David Massamba fait appel à de nombreuses disciplines et à des arguments venus de l’archéologie et de la recherche historique tout autant qu’à des éléments tirés de discours identitaires ou à des raisonnements de type linguistique. Il se propose de repenser les origines du swahili, en passant au crible les diverses théories qui ont été émises à ce sujet. Les deux points essentiels qu’il s’efforce de prouver sont d’abord que le swahili est une langue bantoue dont la composante arabo-orientale a été surévaluée ; ensuite, il propose un nouveau scénario pour expliquer l’émergence du swahili sur la côte est-africaine. Concernant le premier point, David Massamba discute le mythe répété à l’envi qui fait du swahili une langue métisse, mélange de langues bantoues et d’arabe. Il réfute aussi l’hypothèse selon laquelle cette langue aurait d’abord été un pidgin à base arabe. En accord avec la majorité des bantousites actuels, il affirme que le swahili est une langue bantoue dans sa structure et son origine, qui a simplement intégré du vocabulaire d’origine arabe du fait de contacts sur la longue durée avec des commerçants venus de la péninsule arabique. En deuxième point, il réfute enfin l’hypothèse d’un foyer originel unique d’où aurait émergé la langue swahili avant de gagner le reste de la côte orientale de l’Afrique. David P. B. Massamba est professeur de linguistique générale à l’Université de Dar es Salaam (Tanzanie). Ancien directeur de l’Institut de recherche sur le kiswahili (TUKI), il est l’auteur de nombreux travaux de phonologie et de linguistique historique.

01/2013

ActuaLitté

Ethnologie

Mythes et rites bantous Tome 2 : Rois nés d'un coeur de vache

"Cette étude du mythe de la royauté sacrée au Rwanda et chez les Swazi prend ses sources dans les récits fondateurs que l'auteur nous invite à décrypter. Chaque roi apporte une "nouvelle pierre" à l'édifice symbolique. La royauté sacrée, d'origine céleste ou terrestre, participe à la lutte et à l'unité des contraires, essence du réel. Une structure temporelle est fixée par l'action magique du rituel. Toute atteinte à l'intégrité du roi menace l'équilibre de la nature. Admirable analyse d'un monde peu connu, ce livre offre une ample matière à réflexion pour cette histoire des symboles et des signes qu'un Claude Lévi-Strauss appelle de ses voeux." Bulletin Gallimard n° 309, oct. 1981.

03/1982

ActuaLitté

Sociologie

Sociologie de la religion. Economie et société

Achevée pour l'essentiel en 1913, la Sociologie de la religion est le grand manuel synthétique qui fait pendant aux études de Max Weber sur le protestantisme, le judaïsme et les religions de l'Asie. Initialement conçue comme une section de l'ensemble posthume Economie et société, cette étude fait ici l'objet d'une édition séparée et d'une traduction annotée et commentée par la sociologue Isabelle Kalinowski. Max Weber livre les outils d'une approche à la fois systématique et remarquablement subtile des pratiques religieuses : la Sociologie de la religion est non seulement une source d'inspiration pour le sociologue, l'historien ou l'anthropologue, mais aussi une leçon de tolérance par l'éducation à la finesse du regard. En rupture avec l'évolutionnisme ethnocentrique de son époque, Weber insiste moins sur les différences culturelles et interreligieuses que sur les lignes de conflits internes à toutes les religions. Une violente tension sociale oppose selon lui le pôle occupé par les détenteurs professionnels du "savoir" religieux, attachés à la définition de dogmes et à la préservation de la stabilité des institutions, au pôle où se retrouvent à la fois des "prophètes" et des "virtuoses" religieux en rupture avec les rites et les institutions, ainsi que des laïcs toujours soucieux de rappeler que la religion doit aussi répondre à des attentes "magiques" de bienfaits dans la vie quotidienne et de secours face à l'âpreté du destin.

10/2013

ActuaLitté

Sociologie

SOCIOLOGIE ET SOCIETE. Epistémologie de la réception

La connaissance du social ne va pas de soi. Historiquement, la plupart des fondateurs de la sociologie ont réexaminé l'ensemble du système des sciences : en suivant, ou en rejetant, les modèles issus de la physique ou de la biologie, ils cherchent à constituer une autonomie de cette connaissance qui reste fidèle à l'idée qu'ils se font d'une science. C'est toute la question d'une sociologie bâtie et défendue à l'aune du modèle des sciences de la nature que ce volume cherche à explorer, à la fois sous l'angle historique de sa constitution, et sous l'angle épistémologique de sa relation avec son objet. En effet, l'épistémologie classique, fondée dans une très large mesure sur l'étude des sciences de la nature, n'a pas vraiment été à même de rendre compte de la spécificité des sciences sociales, souvent accusées de ne pas satisfaire de critères suffisants de justification. Or la sociologie établit un lien propre avec son objet, car elle s'adresse à lui, et s'occupe des problèmes qui sont l'actualité même du monde social. A cause de ce lien, la sociologie n'est donc ni un strict équivalent d'une physique du social, ni une simple discipline historique qui se centrerait sur le monde contemporain : elle est engagée, d'une certaine manière, dans un dialogue avec la société, et l'analyse historique du développement de la sociologie permet de montrer comment elle a construit cette relation, à travers les métamorphoses de la question sociale. Dès lors, à la logique de la découverte et à celle de la justification, traditionnelles dans la philosophie des sciences, il faut adjoindre ce que l'on pourrait appeler une logique de la réception. C'est ce qui est proposé ici, à travers une approche phénoménologique et dans la ligné des travaux, entre autres, de Gadamer, Habermas et Jauss, sous le terme plus générique d'épistémologie de la réception.

05/1997

ActuaLitté

Ethnologie

Mythes et rites bantous Tome 3 : Le roi de Kongo et les monstres sacrés

A l'origine de cet ouvrage, comme à celle des deux précédents - Le roi ivre ou L'origine de l'Etat (1972) et Rois nés d'un cœur de vache (1982) -, il y a la volonté de découvrir dans le domaine bantou les systèmes de pensée sous-jacents à un certain nombre de pratiques rituelles et les discours susceptibles de les éclairer. Le terrain d'observation est privilégié et le matériau unique : l'aire linguistique et culturelle des Kongo d'Afrique centrale est homogène et continue, en sorte que, pour une fois, une société africaine peut être observée sur la longue durée d'un demi-millénaire. Il apparaît alors que la religion traditionnelle a subi des transformations dans le temps et l'espace liées, notamment, aux bouleversements majeurs du système politique de la royauté sacrée, à savoir l'introduction du christianisme et la traite des esclaves. On mesure particulièrement l'ampleur de ces transformations lorsque l'auteur dégage la part de matériau kongo dans le vodou haïtien, plus précisément dans le rituel appelé petro - une part liée à la tragique coupure de la traite. Avec cet ouvrage se marque toute l'originalité de l'œuvre de Luc de Heusch : interrogations structurales sur l'événement et interrogations historiques sur les réseaux de significations se croisent dans une enquête nourrie par un travail de terrain qui renoue avec la grande tradition anthropologique.

03/2000

ActuaLitté

Ethnologie

Les mutations sorcières dans le bassin du Congo. Du ventre et de sa politique

Dans les sociétés bantoues où les relations de parenté constituent le noyau rationnel de l'économie de la vie, toute atteinte à la structure du lignage ébranle non seulement le fondement social des droits et des obligations de chacun mais aussi son rapport au monde. La conséquence immédiate en est le retour du fait sorcellaire qu'un certain africanisme attribue à la dynamique de la modernité africaine ou à l'emprise de la retraditionnalisation. Mais la sorcellerie (kindoki), au sens que les Bantous lui accordent, relève d'une conception derrière laquelle se profile toujours l'armature parentale au coeur de laquelle se trouve la notion centrale de ventre. Au-delà de sa désignation anatomique (vumu), le Ventre symbolise le lignage (moyo), lieu de localisation de la force vitale protectrice du groupe sous la forme d'une substance spécifique, kundu (witchcraft substance), émanation de l'ancêtre dont il assure la permanence, l'ordre et la force de la loi. En partant de la crise structurelle qui frappe les sociétés matrilinéaires du bassin du Congo, cet ouvrage étudie les mutations sociales et politiques en cours, de leur genèse coloniale à leur expression globalisée contemporaine. Il montre combien le délitement des structures lignagères laisse jaillir toute la souffrance qu'elles canalisaient chez l'individu et comment la société, irriguée désormais par des tensions inédites, aspire à de nouveaux équilibres. D'où le souci de se ressourcer à un idéal-type dans lequel la relation sorcellaire traduit le désir de retrouver un cadre où tout semblait réglé par une force tutélaire. C'est sous l'emprise de cette idéalité, fascinante mais illusoire, que le sujet lignager postcolonial se construit, en reproduisant par la défensive ce que la rapidité des mutations sociales et politiques ne lui permet pas de symboliser.

07/2016

ActuaLitté

Ethnologie

Les Bavira du Sud-Kivu (RDC). Histoire, culture et renaissance d'un peuple bantou

Le monde dans lequel nous vivons se trouve écartelé entre mondialisation et quête d'identité culturelle. La tendance, aujourd'hui, serait de transmettre au monde une culture moderne, globale et dominante qui aurait pour conséquences d'étouffer et de brimer les singularités culturelles au lieu de les épanouir en une synthèse spirituelle donnant vie et harmonie aux autres peuples. De la conscience de globalité culturelle découle une quête d'identité culturelle de résilience et de renaissance comme réponse à la mondialisation. Par-delà ce tiraillement, les intellectuels Bavira se proposent de s'unir collectivement pour réécrire leur histoire et leur culture en vue de protéger leurs mémoires collectives singulières. Ils trouvent aussi judicieux d'élaborer une anthropologie critique, bantoue vira, pour susciter l'espoir et soutenir la renaissance. Finalement, ils auscultent et analysent à fond la question des idéologies politiques révisionnistes qui fusent, surgissent et prolifèrent aussi bien chez les proches voisins, amis et alliés des Bavira. En bref, les intellectuels Bavira contribuent ainsi à la transmission intergénérationnelle savante de leur histoire et de leur culture en vue de dynamiser le développement durable de leur terroir, dans le contexte actuel de la décentralisation dans lequel l'Etat congolais veut s'investir.

06/2018