Recherche

Italo Svevo

Extraits

ActuaLitté

Critique littéraire

Italo Svevo ou l'Antivie

Protagoniste incontournable de la modernité, lu et traduit dans le monde entier, Ettore Schmitz, en art Italo Svevo (1861-1928), demeure un inconnu. Il est vrai que l'homme pratiquait tous les paradoxes. Cosmopolite, né à Trieste, sujet de l'Empire pendant les trois quarts de son existence, "il préféra écrire mal en italien, ce qu'il aurait pu bien écrire en allemand", selon le mot perfide de son antagoniste, le poète Umberto Saba. Commerçant avisé, industriel prospère dans l'usine de vernis de sa belle-famille, il "entra à la Trappe" et s'éloigna de la littérature pendant un quart de siècle. Juif converti au catholicisme lors de son mariage, il resta agnostique et réclama vainement des obsèques "sans prêtre ni rabbin". Epoux et père irréprochable, il rêvait de couper les femmes en morceaux et de manger leurs bottines. Foncièrement apolitique, il accueillit sans enthousiasme l'embrasement de 1914. Italien de cour et de conviction, il comprit tôt que les troubles de l'après-guerre conduiraient à l'ère des fascismes. Très méfiant à l'égard de la psychanalyse, il a écrit pourtant le premier roman psychanalytique avec La conscience de Zéno (1923). Découvert par les élites européennes, grâce à l'amitié de Joyce et de Larbaud, il eut à peine le temps de savourer cette reconnaissance tardive, et s'éteignit en laissant inachevé son dernier chef-d'ouvre, les Confessions d'un vieillard. Bref, Svevo reste largement une énigme. Un homme qui a fait de son ouvre le siège de sa vie, mais dont "l'anti-vie", qu'il voulait faire oublier, est encore plus révélatrice.

04/2013

ActuaLitté

Psychologie, psychanalyse

Italo Svevo. Conscience et réalité

Pendant l'hiver 1925-1926, trois articles de revue, signés d'Eugenio Montale, de Benjamin Crémieux et de Valery Larbaud révélèrent et imposèrent presque simultanément, en France et en Italie, le nom d'Italo Svevo, écrivain triestin né en 1861, qui, dans l'isolement et le silence, avait écrit trois romans profondément originaux : Una vita (1892), Senilitá (1898) et La Conscience de Zeno (1923). Homme d'affaires hanté par la littérature sans avoir jamais pu s'y consacrer vraiment, Svevo avait connu par hasard James Joyce à Trieste et s'était lié d'amitié avec lui ; et c'est précisément grâce à Joyce que Svevo fut "découvert" par Larbaud. La Conscience de Zeno est sans doute le premier grand roman inspiré par la psychanalyse, avec laquelle Svevo avait été mis en contact dès 1910. Mais ses premiers romans présentaient déjà des analyses psychologiques d'une extraordinaire pénétration. A l'origine de tous ces textes, l'on trouve une trame dont l'auteur lui-même a reconnu le caractère autobiographique. Mais comment et dans quelle mesure se manifeste cette autobiographie svévienne ? Quels sont les points qu'avec une inlassable obstination, et malgré un insuccès persistant, Svevo a sans cesse repris et approfondis dans la peinture de ses protagonistes, toujours en quête d'eux-mêmes ? Telles sont quelques-unes des questions essentielles auxquelles ce livre tente d'apporter une réponse, par un démontage minutieux de l'une des oeuvres romanesques les plus importantes qui aient vu le jour en Italie depuis la fin du XIX ? siècle.

09/1973

ActuaLitté

Poches Littérature internation

L'assassinat de la Via Belpoggio. Et autres nouvelles

" Tuer était donc si facile ? Un seul instant il s'arrêta dans sa course pour jeter un coup d'œil derrière lui : dans la longue rue éclairée par de rares réverbères il vit, étendu par terre, le corps de cet Antonio dont il ignorait jusqu'au nom de famille... " A travers l'assassin de la Via Belpoggio, ou à travers les réflexions de Zeno Cosini, Svevo évoque la situation difficile de l'homme, lourd de son passé et inquiet de son avenir. Finalement, seul Umbertino connaît la joie car il est " encore en dehors de ces questions d'âge ".

01/2005

ActuaLitté

Littérature étrangère

Court voyage sentimental

Il ne faut pas laisser les trois grands romans de Svevo éclipser ses autres écrits : ceux-ci jalonnent une existence qui s'est passionnément identifiée au besoin d'écrire, et leur connaissance est indispensable à la juste approche de l'homme et de son art narratif. Écartant les ébauches, et les brouillons, le présent volume rassemble tous les récits achevés de Svevo encore inédits en français. Les cinq premiers de ces écrits sont antérieurs à La Conscience de Zeno, les cinq autres en sont le prolongement, sinon la suite. Le premier de tous, antérieur même à Une vie, a beau être habillé selon le naturalisme de l'époque, on y perçoit déjà le don, si caractéristique, de Svevo, de rendre sensible la logique intime de comportements en apparence contradictoires. Suivent : La Tribu, d'inspiration délibérément politique, et qui marque le détachement de l'auteur à l'égard du socialisme, dont il avait été proche ; Le Spécifique du docteur Menghi, véritable récit de science-fiction sur le thème de l'élixir de longue vie, d'un pessimisme achevé ; La Mère, texte bref, d'une importance capitale, et dont une lecture "psychanalytique" pourrait seule rendre compte de façon satisfaisante ; Court voyage sentimental enfin, confession spontanée, où le mouvement d'une sincérité intense tente de se substituer à celui de l'invention narrative.

09/1978

ActuaLitté

Poches Littérature internation

La conscience de Zeno

"Pendant de longues années, autant que dura notre jeunesse, nous nous tînmes sur la plus grande réserve et ne fîmes jamais allusion au passé. L'autre jour, elle me demanda à brûle-pourpoint, et son visage encadré de cheveux gris se colorait d'une rougeur juvénile : - Pourquoi m'avez-vous quittée ? Pris de court, je n'eus pas le temps de fabriquer un mensonge. Aussi fus-je sincère : - Je ne sais plus... j'ignore tant de choses de ma propre vie. - Moi, je regrette, dit-elle. (Et déjà je m'inclinais à cette promesse de compliment.) Il me semble que vous devenez très drôle en vieillissant".

09/2014

ActuaLitté

Littérature étrangère

Modernité

Dans les années 20, alors que l'Europe se reconstruit sur les ruines de la Première Guerre mondiale et voue un culte à la modernité, Italo Svevo est le témoin de ses bouleversements politiques, culturels et technologiques. Pour des raisons professionnelles, il se rend régulière ment à Londres et prend le pouls de cette Europe friande de vitesse, de spectacles, mais aussi d'équité sociale. Ses chroniques, publiées dans la presse triestine, sonnent comme un état des lieux du vieux monde. En véritable visionnaire, il s'interroge sur le devenir des villes, de la culture, ou de la paix, souvent avec ironie, toujours avec légèreté, la légèreté de la fumée de son éternelle cigarette.

10/2011

ActuaLitté

Théâtre

Théâtre complet. Tome 4, Force Triestine, Infériorité, Avec ma plume en or

Contrairement aux trois premiers volumes du Théâtre complet, celui-ci n'interroge pas le couple et ses accidents, mais la subordination. Farce triestine, comédie burlesque en un acte écrite en triestin, porte jusqu'au délire les rapports d'une maîtresse de maison avec les quatre domestiques qu'elle a recrutés sans se douter qu'ils étaient des voleurs. Dans Infériorité où n'apparaît aucune femme, sont mis en jeu, autour d'un riche bourgeois et de son domestique, deux amis aristocrates. Pour cette longue pièce en un acte qui porte à l'incandescence les rapports d'inégalité, Svevo a choisi une fin tragique après avoir éliminé trois autres dénouements, dont l'un éludait la tragédie au profit d'un comique à goût de cendre. Quant à la troisième pièce, non terminée et intitulée Avec ma plume en or, elle déroule en quatre actes, et essentiellement entre des personnages féminins, les conséquences de multiples dépendances liées à l'âge, à la maladie, à la condition sociale, à la pauvreté. L'écriture de ce triptyque s'étend de 1913 à 1926 : elle succède à la rencontre de l'auteur avec Joyce (1907) et avec la psychanalyse (1911), elle englobe les effets de la Grande Guerre et du retour de Trieste à la " patrie italienne " (1915-1919), elle accompagne la composition, la publication et la lente montée vers le succès de La Conscience de Zeno (1919-1926), au moment même où commence à sévir dans la ville-frontière le fascisme mussolinien.

06/2010

ActuaLitté

Littérature étrangère

Romans

"Tu dois te représenter quelle violence je me suis fait pour sauter à pieds joints dans mes nouvelles occupations. Je dois en être intimement secoué et, lorsque, sans me le demander, mon roman se présente à moi, moi qui ai toujours aimé tout ce que j'ai fait, je reste stupéfait devant l'évidence de mes images, et j'oublie le monde entier. Ce n'est pas l'activité qui me rend si vivant, c'est le rêve... " Italo Svevo, à sa femme, 1900. "Vers la fin de l'après-midi, ne sachant à quoi m'occuper, je pris un bain. Je sentais sur mon corps une souillure et j'éprouvais le besoin de me laver. Mais une fois dans ma baignoire, je pensai : "Pour me nettoyer, être vraiment net, il faudrait que je sois capable de me dissoudre tout entier dans cette eau." En moi toute volonté était si bien abolie que je ne pris même pas le soin de m'essuyer avant de remettre mes vêtements. Le jour tomba. Je restai longtemps à ma fenêtre à regarder, dans le jardin, les feuilles nouvelles des arbres ; et, là, je fus pris de frissons. Avec une certaine satisfaction, je pensai que c'était un accès de fièvre. Je ne souhaitais pas la mort, mais la maladie ; une maladie capable de me servir de prétexte pour faire ce que je voulais, ou de m'en empêcher " La Conscience de Zeno, chap. VI.

10/2010

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Une vie

Ce roman retrace quelques années de la vie d'un jeune homme, Alfonso Nitti, campagnard transplanté à Trieste, où il fait à la fois la découverte du monde du travail et celle de l'amour. Mais cette double initiation révèle une double faillite... Una Vita, sous la multiplicité des intrigues qui s'y entrecroisent, présente le portrait d'un homme d'une remarquable pénétration, en mille images dispersées qu'une lecture attentive permet de regrouper afin d'en mesurer la justesse et la pertinence.

10/2001

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Senilità

La passion, douloureuse et tourmentée, d'Emilio, vieux garçon provincial, pour la jeune et belle Angiolina, et celle d'Amélie pour l'avantageux sculpteur Stefano forment la trame de ce premier " roman d'amour moderne " italien, tant joué par Joyce, Montale et Valery Larbaud.

03/2002

ActuaLitté

Littérature Italienne

Ma paresse. 2e édition

Le narrateur, vieil homme de 70 ans, vit aux côtés de sa femme Augusta. Or, sentant approcher le crépuscule de sa vie, il développe une hypocondrie, désormais chronique. Sur les conseils de son neveu et médecin Carlo, il commence alors, secrètement, à payer les services amoureux de jeunes femmes, aux prénoms allégoriques, de Felicita à Amphore. L'homme espère déjouer les pièges de Mère Nature et se convaincre qu'il peut encore embrasser la vie et ses illusions. Mais son temps est passé. Le narrateur sombre alors dans une paresse qui est une forme de renoncement. Déni du libre arbitre, puissance de la nature sur le Vouloir, lui-même illusion, tous les thèmes de la philosophie de Schopenhauer sont exprimés là.

02/2024

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Le destin des souvenirs

Dans ces douze nouvelles inédites, publiées à titre posthume, on retrouve ce qui fait la force d'Italo Svevo : l'importance de la mémoire, l'inspiration puisée à Trieste, mais aussi cette langue magnifique, et si particulière. Fable animalière, scènes implacables sur la petite bourgeoisie, errance dans la lagune vénitienne, chaque texte démontre la saisissante justesse de l'auteur de La Conscience de Zeno.

06/2017

ActuaLitté

Critique littéraire

De l'universalisme heureux à l'indétermination malheureuse. Goethe, Svevo, Musil

Des liens d'influence et de rejet régissent le rapport d'Italo Svevo et Robert Musil, deux grands écrivains de la Mitteleuropa considérés comme des fondateurs du roman moderne, avec la célébrité de Weimar, le Goethe statufié dont l'héritage a la lourdeur d'un courant artistique et idéologique.

05/2019

ActuaLitté

Histoire de France

La guerre italo-grecque. 1940-1941

28 octobre 1940, 5 h 45 : la division italienne Julia entreprend sa marche sur la Grèce. Mussolini, malgré les mises en garde de Hitler, vient de déclarer la guerre au peuple grec et à son dictateur, Metaxàs. Cette guerre demeure l'un des faits militaires les plus méconnus de l'histoire de la Seconde Guerre mondiale. Dans un conflit marqué en partie par le choc idéologique de la démocratie contre la dictature fasciste, la guerre italo-grecque va opposer deux Etats fascistes, l'idéologie politique étant gommée par les intérêts territoriaux, tactiques et stratégiques. Mussolini, malgré ses certitudes de victoire, va se heurter à une résistance héroïque de l'armée grecque. Durant six mois, attaques et contre-attaques se succèdent sur un front montagneux de 250 kilomètres, dont certains sommets culminent à 2 600 mètres d'altitude. Par un froid terrible, sous la pluie, dans la neige et la boue, l'armée grecque parviendra à faire reculer l'envahisseur italien en territoire albanais. Ce conflit, " caprice " du mégalomaniaque Mussolini qui tient l'armée italienne pour invincible, se soldera par des pertes effroyables dans les deux camps. La défaite italienne contraindra l'Allemagne à intervenir dans les Balkans, retardant ainsi l'offensive contre la Russie.

10/2008

ActuaLitté

Littérature étrangère

Roland furieux. Raconté par Italo Calvino

Le Roland furieux de l'Arioste s'est imposé comme un des ouvrages fondateurs de la littérature européenne avec un poème aux mille registres qui a ouvert la voie de l'aventure romanesque, cinq siècles avant la liquidation de la littérature chevaleresque achevée par Cervantès avec son Don Quichotte. Nul hasard donc, souligne Italo Calvino, si parmi les quelques livres que le curé de Cervantès décide de sauver de l'incendie de la bibliothèque où Don Quichotte a trouvé le chemin de la démence figure le Roland furieux, "un ouvrage unique en son genre qui peut être lu sans la moindre référence à d'autres livres d'avant ou d'après : un univers en soi où l'on peut voyager en long et en large, entrer, sortir, se perdre". Les strophes choisies du poème succèdent ici à un récit limpide et passionné, fruit de l'admiration de Calvino pour l'Arioste : un extraordinaire guide à la lecture du Roland furieux.

11/2015

ActuaLitté

Italie, Florence, Toscane

Italy : Umbria & The Marches

Framed by dramatic mountains and the sparkling Adriatic coast, the neighbouring regions of Umbria and the Marche offer historical and cultural interest to rival the rest of Italy. Lofty medieval hill towns and castles dot the landscape, where vines, truffles and olives grow ; in between nestle lakes, Roman ruins and exceptional art cities crammed with Renaissance masterpieces. Follow in the footsteps of St Francis in UNESCO-listed Assisi, admire Orvieto's magnificent duomo and go sailing on peaceful Lake Trasimeno. Visit Urbino's mighty Palazzo Ducale, hike the Grande Anello dei Sibillini and relax on San Benedetto del Tronto's palm-fringed Blue Flag beaches. Additional online content and updates at www.bradtguides.com/updades.

12/2021

ActuaLitté

Lycée parascolaire

"Marcovaldo ou Les saisons en ville", Italo Calvino

Pour lire les œuvres intégrales. Lire, c'est tracer dans un texte des PARCOURS DE LECTURE. Chaque volume de la série COLLEGES propose un parcours de lecture possible dans une œuvre intégrale plus spécialement destinée à des lecteurs des classes de Collège. Pour aider chacun à tracer ses propres chemins : - des repères font le point sur les notions, les méthodes, les outils utilisés, - des activités invitent à étudier des points précis, à formuler les découvertes, à s'exprimer par écrit, - des prolongements ou des dossiers complémentaires suggèrent des approfondissements et des ouvertures vers d'autres œuvres.

01/1992

ActuaLitté

Musique, danse

Carnets d'opéras. Palais Garnier et autres temples

Jean Clausel a publié des études et témoignages sur Rainer Maria Rilke, Italo Svevo, Mario Praz, Marguerite Yourcenar. Voyageur et dessinateur, il s'est intéressé à l'Inde, à l'Orient, à Venise (où il a séjourné trente ans), à la musique, à la vie mondaine dont il est le mémorialiste amusé et aigu. L'art culinaire et celui de recevoir se combinent avec sa connaissance de l'Italie qui fait de lui un protagoniste de premier plan des relations entre nos deux pays. C'est ici sa passion pour la musique qu'il nous fait partager dans ces Carnets qu'on lit comme le plus palpitant des romans.

11/2019

ActuaLitté

Histoire urbaine

La Little Italy de Saint-Nazaire

Peu de temps après la 1e guerre mondiale en 1924, en Ligurie dans le nord de l'Italie, à Gênes et la Spézia, les futurs migrants se préparèrent à partir. Leur existence devenant difficile, Giovanni et Maria-Chiara Rossetti, comme 137 autres familles allaient rejoindre la France à Saint-Nazaire pour construire des paquebots Transatlantiques. Leur histoire se trouva mêlée aux prestigieux navires Ile de France et Normandie qui réalisèrent la liaison maritime entre Le Havre et New-York.

C'est précisément dans cette ville américaine, lieu d'arrivée des paquebots, que pris naissance un peu avant le terme Little Italy au XIXe siècle. Mais curieusement, la capitale française de la construction navale a eu aussi son quartier spécifique, terre d'accueil des Transalpins. Une Little Italy unique dans le Grand Ouest se forma dans le quartier ouvrier du Pré-Gras à Penhoët.

Ce récit détaille leur arrivée, leur intégration, les difficultés qu'ils ont pu rencontrer. Un siècle nous sépare maintenant de cette époque et nous permet avec le recul de réfléchir sur cette période. Ils traversèrent les Alpes par voie ferrée en espérant y trouver une vie meilleure. Leur petit fils Bruno retrace toute cette épopée en hommage à leur courage, en ouvrant aussi des perspectives.

03/2024

ActuaLitté

Littérature française

L'insoluble problème de la présence sur Terre

La description, en neuf textes, d'un monde ne reste plus à l'homme qu'une seule chose à abandonner : l'idée de lui-même. Alain Monnier poursuit l'élaboration d'un univers romanesque dont le climat, rappelant parfois la Trieste fin de siècle d'Italo Svevo, se mêle à certains moments à un ton proche de la science-fiction. De là une impossibilité flagrante pour le lecteur, plongé dans le trouble, de dater certaines de ces histoires, comme de s'en détacher. S'entrecroisent pourtant entre ces récits intemporels des histoires plus contemporaines où le malaise n'est pas moins présent. Un recueil de nouvelles qui permet à son auteur de démontrer la diversité de son inspiration, de marier des thèmes et des ambiances très éloignés les uns des autres. L'imagination la plus loufoque se mêle ici à une véritable angoisse face à la tragédie moderne.

08/2000

ActuaLitté

Littérature étrangère

Nouvelles triestines

Peu de villes sont aussi littéraires que Trieste, qui a hébergé des auteurs illustres comme Italo Svevo, Umberto Saba ou James Joyce. Pour saisir l'âme fragmentaire de cette ville-frontière, Giorgio Pressburger a délaissé les monuments célèbres, leur préférant des quartiers moins connus et des personnages à la fois obscurs et emblématiques : Frau Musika, une vieille dame professeur de piano, en butte à un voisinage trop bruyant, l'ingénieur Taussig, commerçant amateur de peinture, qui léguera tous ses biens à sa femme de ménage, ou d'autres figures représentatives de Trieste, où l'imaginaire et le réel se mêlent indissolublement. Les sept nouvelles de ce recueil constituent donc une invitation à découvrir, selon les termes de l'auteur, "l'un des aspects les plus fascinants de cette ville : elle est elle-même un monument à la discrète, paresseuse, turbulente, malheureuse et joyeuse humanité."

06/2019

ActuaLitté

Culture et civilisation

Le vicomte pourfendu. Edition bilingue français-italien

Alors qu'il se bat contre les Turcs, le vicomte Medardo di Terralba est fendu en deux par un boulet de canon. Seule la moitié droite est retrouvée. De retour dans son château après avoir été soigné, le vicomte, dépourvu de sa partie gauche, devient vil et cruel, terrorisant tous ceux qu'il croise sur son passage. A travers ce conte philosophique aux péripéties rocambolesques, Italo Calvino explore la condition de l'homme contemporain avec un humour inépuisable.

05/2022

ActuaLitté

BD jeunesse

Ary Tome 1 : Les yeux d'Isalo

Ihorombe, Sud de Madagascar. Une des contrées oubliées de la grande île mais connue comme étant une région aride et désolée, propice à la famine et aux histoires les plus fantasques. Ary, petite fille très différente du reste de sa tribu, espère enfin trouver la place qu'elle mérite. Zava, le doyen du village, souhaite justifier son rôle de pierre angulaire de la sagesse, en aidant le village à échapper à une disette destructrice. Comme sa singularité est mal perçue, Ary est désignée pour aider le village. Pendant son voyage, elle doit subtiliser les Yeux d'Isalo, le dernier géant de pierre en errance. Chacun, à sa manière, va essayer de se trouver. Inconsciemment, leur quête respective les mènera à trouver la solution du salut du village. Dans un jeu de temporalités et d'interprétations, ce conte d'un autre monde, imprégné de magie, de féérie et de symbolismes est un message d'espoir pour ce Madagascar des "oubliés".

09/2018

ActuaLitté

Non classé

Shakespeare's Reception in 18th Century Italy

The history of Shakespeare's reception in 18th century Italy is scanty and fragmentary. The present study attempts to join the scattered fragments of the mosaic together and to interpret the resulting picture in the light of current theories of comparative literature. Hamlet has been chosen as an exemplary case in Shakespearian production because it is associated with the very first milestones in Shakespeare's introduction into the Italian literary system. Hamlet also exemplifies on the one hand Italy's cultural indebtedness to France in the field of Shakespearian translation (the first Italian staging of a Shakespearian play was a Hamlet translated from Ducis' adaptation), and, on the other, the need for Northern European literary works to undergo profound changes before they could be assimilated in Italy. The process of Shakespeares's reception in 18th century Italy was made even more tortuous by a missed opportunity, again concerning Hamlet. The first complete Italian translation of the play by Alessandro Verri has never to this day been staged or published ; its impact on the development of Italian literature was only indirect through its influence on Verri's own creative works, which finally contributed to the birth of the Italian Romantic movement.

06/1993

ActuaLitté

Littérature étrangère

La vie hors du temps. Voyage sur les traces de Kafka, Svevo et Pavese

Après Les nuits froides de l'enfance, son premier roman "troublant et plein d'éclats" (Le Monde), voici l'autre oeuvre majeure de l'écrivaine turque Tezer Ozlü, qu'elle a composée en allemand, la langue de l'exil, quatre ans avant sa mort. Dans La Vie hors du temps, elle a les mêmes mots, simples, le même style, déstructuré, pour dire le chaos qui l'habite à Berlin, puis son voyage à travers l'Europe sur les traces de Kafka, Svevo et, surtout, Pavese, ses "frères d'âme" disparus. Un voyage au bout de la littérature qui l'affranchit, de la liberté qu'elle recouvre, de l'amour physique qui la transporte. Elle est crue, gaie, grave. Elle note : "J'adore les rails. Ils représentent la liberté. Le mouvement. Le fait de ne pas devoir s'adapter. Les rails sont une sorte d'infini. Un infini terrestre".

04/2014

ActuaLitté

Critique littéraire

Romans du hasard. Italo Calvino, Julio Cortazar, Philip K. Dick, Marc Saporta

Composition no 1 de Marc Saporta, Marelle de Julio Cortázar, Le Château des destins croisés d'Italo Calvino et Le Maître du Haut Château de Philip K. Dick. Ecrits entre 1962 et 1973, ces quatre romans ont pour point commun leur usage de la tradition divinatoire. Dans les trois premiers, la forme romanesque se délite en empruntant la forme des tarots. Quant au dernier roman, il fonde son écriture sur des consultations du Yi King, l'oracle de la tradition chinoise. Tant sur le plan politique que littéraire, le moment des années 1960 coïncide avec une remise en cause radicale de l'autorité. Précédant la mort de l'auteur prophétisée par Barthes, des artistes s'emparent du hasard dès les années 1940 afin d'affranchir la création de tout arbitraire auctorial. A partir de quatre exemples de déconstruction de la linéarité romanesque, Sébastien Wit s'attache ainsi à cerner la manière dont la littérature du XXe réactualise une épistémè du hasard divinatoire. Grâce au hasard, les expérimentations littéraires font fi des structures usuelles du genre romanesque, et nous invitent à reconsidérer les relations entre l'auteur et le lecteur.

08/2019

ActuaLitté

Civilisation américaine

La culture italo-américaine à l'écran. Textes en français et anglais

La culture italo-américaine à l'écran/Italian American Culture on Screen est un ouvrage collectif bilingue composé de huit chapitres écrits par des universitaires français et américains spécialistes d'études audiovisuelles. Il a pour vocation d'offrir une meilleure visibilité de ce champ d'étude en France. Les articles réunis traitent de la représentation de cette culture historiquement liée au cinéma en adoptant une approche tant esthétique que sociologique et historique.

10/2021

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Histoire de la presse italo-américaine. Du Risorgimento à la Grande Guerre

Le journalisme américain est à l'image des hommes et des femmes qui ont construit les Etats-Unis : multiculturel et plurilingue. Au gré des vagues d'immigration, il s'est enrichi de milliers de périodiques en langue étrangère, en anglais ou bilingues qui narrent de l'intérieur le parcours des communautés dont ils sont issus. Née sous la plume d'exilés révolutionnaires qui cherchaient en Amérique à la fois un refuge et une tribune d'où influer sur le sort de leur patrie, la presse italo-américaine se mua en une presse d'immigration plus classique reflétant les transformations, les succès et les difficultés des immigrés italiens qui s'installèrent aux Etats-Unis.

08/2020

ActuaLitté

Littérature française

Le bâton et l'eau chaude. Voyage d'un juif italo-tunisien

Les vagues entêtées à venir mourir sur le rivage en brefs applaudissements rythmaient la nuit de juin 1939 où naquit par hasard Nathanaël dans une famille juive de Tunisie. L'auteur décrit avec émotion cette terre cosmopolite, de sable, de caps et de golfes, de relents nauséabonds et d'arômes magiques, de mendiants et de silhouettes voilées. Une mosaïque de communautés y vivait dans un climat où se mêlaient cordialité et mépris. Le parler populaire, illustré dans les deux premiers chapitres, amalgamait, sans souci de syntaxe, les langues conventionnelles en un dialecte savoureux. Nathanaël grandit dans ce monde que l'histoire s'apprêtait à abolir, entre une mère tunisienne et un père italien qui veillait de près à son travail : c'est par le haut que s'intègre un petit Juif italo-tunisien en France. A Paris les études médicales de Nathanaël sont interrompues par une dépression nerveuse que des comprimés transmuent en un bonheur jubilatoire, décuplant son intelligence et sa virilité. Qu'une simple molécule induise une telle métamorphose, ouvrant une voie chimique vers félicite et volupté, fascine Nathanaël. Il change de voie et se lance dans la recherche neurobiologique avec passion, malgré le sentiment naissant d'être floué par l'existence. Une fraude scientifique secoue le laboratoire : Nathanaël en découvre l'auteur. Lors de vacances en Sicile, un relent fétide porté par le vent fait ressurgir en lui le pays d'Islam originel, profondément enchâssé en lui à son issu. L'histoire se termine où elle a commencé, au bord de la Méditerranée.

09/2009

ActuaLitté

Critique littéraire

La réception de l'Arioste par Italo Calvino. Pour une esthétique du détour

Comme le remarque Roland Barthes dans "La mécanique du charme", Italo Calvino "est un penseur ou praticien du récit - ce qui, finalement, n'est pas tellement fréquent aujourd'hui". En effet, une partie conséquente de l'oeuvre de Calvino est constituée d'essais sur la littérature, voire d'écrits théoriques dont la proportion est presque aussi importante que son oeuvre de narrateur. Ainsi Italo Calvino a-t-il pu développer une véritable science de la narration, à la fois par son oeuvre de conteur et de "praticien" de la littérature. Toujours dans "La mécanique du charme", Barthes ajoute à propos des écrits de Calvino que "l'idiolecte d'un écrivain est toujours une sorte de dosage, la combinaison très subtilement dosée d'un certain nombre de charmes - en prenant le mot au sens fort qu'il avait au dix-septième siècle, c'est-à-dire d'enchantement ; un dosage d'enchantements, de traits de séduction, de traits de satisfaction à même la langue ou à même le récit". Ainsi, nous pourrions nous demander quelle part tient l'influence du Roland furieux de l'Arioste dans ce "dosage" qu'évoque Barthes au sujet des récits de Calvino, tant est présente l'oeuvre du poète ferrarais dans celle de Calvino lui-même. Plus encore, nous aurons soin de comprendre quelle place tient l'influence de l'Arioste dans cette science du récit développée par Calvino. En effet, le poème de l'Arioste est d'une importance capitale dans la formation de la pensée de Calvino "Travailler en tenant ouvert devant moi le texte de l'Arioste est toujours pour moi une source de stimulation créative", nous confie Calvino en 1974, alors que son oeuvre atteint sa maturité.

09/2019