Recherche

Bal-Trap. Une envie de tuer sur le bout de la langue

Extraits

ActuaLitté

Théâtre

Bal-Trap. Une envie de tuer sur le bout de la langue

Xavier Durringer aime propulser sur scène et dans les pages les paumés, les prolos, les dédaignés. Et avec eux, leur cortège de mots crus, de syntaxe tordue, mais aussi de fulgurances poétiques. Bal-trap, c'est la fin d'un bal et celle d'un couple. L'amour comme au tir au pigeon? Loin de là, car un autre couple se forme sur les traces du premier. Les petits bonheurs à venir chassent les grands malheurs. Et inversement. Encore un dancing, mais cette fois-ci, c'est soirée sur le parking : on ne rentre pas. Alors quoi, il y aurait les nantis qui accéderaient aux paradis artificiels et les laissés-pour-compte? Et si ces petits loulous étaient les vrais vivants : désespérés, mais insatiables; eux qui ont une envie de tuer sur le bout de la langue. Ces deux premières pièces de Durringer font surgir un auteur âpre, subversif, qui aime mêler pulsions de vie et de mort, grande tendresse et sexualité tellurique. Haletant.

04/2010

ActuaLitté

Littérature française

Sur le bout de la langue

Anciens amoureux, amis de toujours, bergers du Vercors, réfugiés maliens, immigrés algériens, ouvriers syndiqués... Dans ces nouvelles, chacun trimbale son passé, avec plus ou moins de joie ou de tristesse, de regrets ou de nostalgie, mais toujours avec la certitude d'avoir été et d'être encore. Il n'est pas question de s'apitoyer ici, le futur reste toujours à écrire, pour plus ou moins longtemps. Pas de jugements non plus, mais un éventail précieux de vies et de paysages dissemblables pour montrer la complexité humaine et la riche diversité qui en découle.

08/2019

ActuaLitté

Littérature française

Sur le bout de la langue

Quel rapport peut donc exister entre la disparition d'un chanteur de pop britannique, un homme de dos avec une valise bleue, et le bon goût des Palmito ? C'est le mystère auquel se retrouvent confrontés, chacun de leur côté, Lubin et Blanche. Si tout semble séparer ces deux inconnus, l'annonce du décès de Mark Hollis - le chanteur de Talk Talk - est un véritable cataclysme dans leurs vies. Pourquoi ? Cette vive émotion couplée à la vision furtive d'une valise bleue sans roulettes traversant un hall d'aéroport va les contraindre aux souvenirs. Olivier Sorin dissémine des fragments d'êtres comme des pièces de puzzle qui s'assemblent au fil des pages jusqu'à dessiner la fresque que nous avions sous les yeux depuis le début sans pour autant la voir. Un roman délicieux où les occasions manquées ont autant d'importance que celles que nous avons le courage de saisir.

10/2021

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Le nom sur le bout de la langue

Une jeune femme promet à un homme de retenir son nom. Un jour ce nom lui fait soudain défaut. Ce défaut lui brûle les lèvres. Le désespoir la gagne.

11/2002

ActuaLitté

Ouvrages généraux

Au bout de la langue

En français, le mot "langue" indique à la fois l'organe logé au creux de la bouche et la faculté de parole. On fait le pari que le rapport de l'un à l'autre n'a rien d'accidentel : tout comme la langue est le seul organe qui puisse sortir du corps, la langue que nous parlons est à la fois dedans et dehors. Une philosophie de l'expression se déduit de cette interrogation, ainsi qu'une poétique. Elles ne sont pas sans relation avec ce qui permet la liberté d'expression. Ces grandes questions sont ici affrontées sans jamais quitter la langue des yeux. Dans cette quête, on croise Aristote, des philosophes, des linguistes, des romanciers et des poètes, mais aussi un beat-boxer, quelques embrasseurs et Philomèle dont la langue coupée dit la résistance multiple et opiniâtre. Avec elle, on va au bout de la langue.

01/2024

ActuaLitté

Littérature française

La langue de là-bas

"En vérité, dès ma naissance j'ai attrapé l'exil. En premier du pays de ma mère Raquel, l'Uruguay, mais aussi de l'Espagne et de la France, hérités de mes grands-parents. En me remémorant les promenades sur le quai argentin, je ressens la rive de ma mère, et des siens. Les exils là-bas se multipliaient, je ne saurais pas donner un nom à ces sensations qui me retrouvent, non sans mélancolie, et que je reconnais parfaitement. Aujourd'hui, je contemple la Seine. Je n'aperçois aucun bateau, seulement les sillages des courants qui, après la traversée de l'Atlantique, pénètrent dans l'autre fleuve et entourent les ports de Montevideo et de Buenos Aires. Je ne vois pas d'île dans mon souvenir, rien que le ciel et l'eau". Née en 1934, Silvia Baron Supervielle vit depuis 1961 en France dont elle a adopté la langue. Grande traductrice d'espagnol, elle a fait connaître de très nombreux poètes argentins et uruguayens, elle a également traduit en espagnol Marguerite Yourcenar et a publié leur correspondance. Au Seuil ont paru : La Rive orientale, La Ligne et l'Ombre, Le Pays de l'écriture, Une simple possibilité, La Forme intermédiaire et son oeuvre poétique : En marge. Elle a publié par ailleurs chez Corti, Arfuyen et Gallimard.

04/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

L'origine des langues. Sur les traces de la langue mère

Voici le livre, longtemps demeuré introuvable en France, par qui le scandale est advenu. S'ils s'accordent sur l'existence de plusieurs grandes familles de langues à travers le monde, les linguistes disputent d'une quelconque parenté entre ces dernières. Ainsi, les langues d'Europe, membres de la famille indo-européenne, n'auraient aucun lien avec les autres. Merritt Ruhlen démontre le contraire : les langues actuellement parlées sur terre descendent toutes d'une seule "langue mère", qu'il reconstitue. Son hypothèse, parfaitement compatible avec les arguments fournis par l'archéologie et la génétique des populations en faveur de l'origine unique et africaine de l'homme, pose que l'expansion des langues a suivi l'évolution d'Homo sapiens à travers les âges et la planète. Depuis sa parution, cet ouvrage est au centre des débats entre linguistes, généticiens, archéologues : la similitude de certains mots, tel "mère", dans toutes les langues s'explique-t-elle par des dispositions cognitives communes à l'espèce ou bien par l'existence d'une langue première? Dans un long épilogue à l'édition française, Ruhlen répond à ses critiques et conforte sa démonstration.

04/2007

ActuaLitté

Littérature française

Un tueur de trop

"Un tueur de trop" succède à "Iettatura" et à "Diable !". Dans ces trois romans, on suit les tribulations de la commissaire Jeanne Berny, bonne policière sans doute, mais très atypique puisqu'elle ne s'embarrasse d'aucune morale et n'hésite pas à tuer pour protéger ses propres intérêts. Dans ce dernier roman, elle sera confrontée aux mafias corses et russes. Elle échappera aux tueurs corses ainsi qu'à un tueur d'occasion. Elle profitera de la guerre entre ces deux maffias pour obtenir un important coup de filet et une saisie record de cocaïne. Un parrain prendra la fuite en Sicile où elle le poursuivra. L'auteur n'abandonne pas son humour grinçant dans les moments les plus critiques ni les plus abominables.

06/2014

ActuaLitté

Développement personnel - Orie

Sur le bout de la langue. Le plaisir du mot juste

"Les mots sont mes plus chers compagnons. Chaque jour, je joue avec eux, je les manie avec délectation. Ils offrent une infinité de portes ouvertes sur le monde pour le décrire, le transformer, s'en échapper. Choisir comme dans une boîte à outils le mieux adapté, le plus exact, le plus inattendu : quel bonheur ! C'est ce goût des mots que je m'efforce de transmettre aux jeunes que je forme à la prise de parole en public ou que je rencontre à l'occasion de ces concours d'éloquence qui, partout, fleurissent depuis quelques années". Après La parole est un sport de combat, Bertrand Périer poursuit son exploration de la langue française et nous invite à partager avec lui le plaisir du mot juste. Un livre ludique et stimulant, où se dessine également le portrait décalé d'un défenseur d'une parole sincère et authentique.

09/2020

ActuaLitté

Actualité et médias

Une envie de vérité

"Je suis une personne simple qui a eu une vie compliquée. Un tel aveu pourra surprendre, il n'en est pas moins vrai. Mes aspirations m'ont toujours poussée vers une existence discrète, consacrée à ma famille et au souci des autres, alors que la vie prenait plaisir à me placer sous les projecteurs de l'actualité. Longtemps je m'en suis accommodée, mais je restais légèrement en retrait. D'où quelques maladresses et de nombreux malentendus. J'ai regretté les premières et souffert des seconds. Mais au final, est-il si surprenant qu'on se soit beaucoup trompe sur mon compte alors que, moi-même, je ne savais plus toujours qui j'étais ?" Pour la première fois, Cécilia Attias nous livre le récit de sa vie hors du commun. De son enfance heureuse à son premier mariage avec Jacques Martin, de sa rencontre avec Nicolas Sarkozy et leur vie dans les palais de la République à sa séparation d'avec l'ancien président pour épouser Richard Attias et courir le monde afin d'aider les autres, elle n'omet rien. Et parce que l'image d'une personne correspond rarement à sa réalité - surtout quand les médias s'en emparent -, le lecteur découvrira ici un être qu'il ne soupçonnait pas : une femme de coeur et de décisions, guidée par ses valeurs autant que par son goût de la liberté. Dans ce livre élégant et passionné, celle qui s'est révélée sur la scène internationale en obtenant de Kadhafi la libération des infirmières bulgares prouve que la plus noble des qualités est l'indépendance de ton, comme d'esprit.

10/2013

ActuaLitté

Traduction

Sur les bouts de la langue. Traduire en féministe/s

Traductrice de l'anglais, et notamment de nombreuses autrices engagées, comme Julia Serano, bell hooks ou encore Dorothy Allison, Noémie Grunenwald cherche sans cesse à retranscrire cet engagement féministe au sein de ses traductions, questionnant les formes d' écriture, le choix des termes, se heurtant aux manques, aux absences, et élaborant de nouvelles stratégies dans une pratique politique, militante, de la traduction. Convoquant les autrices et auteurs qui ont marqué sa pratique, Noémie Grunenwald explore ce que signifie "traduire en féministe/s" : S'abandonner / Improviser / Se soumettre / Se décentrer / Interpréter / Corriger / Elargir / Inclure ? / Apprendre / Traduire / Tisser / Citer ; autant d' étapes nécessaires à l'écriture d' une traduction. C'est avec franchise, humilité et humour que Noémie Grunenwald ponctue son essai d'un récit plus personnel sur le parcours qui a été le sien, depuis les premiers articles de fanzines traduits, juste pour mieux comprendre, jusqu'à la traduction professionnelle. Rendant hommage aux êtres et aux textes qui jalonnent sa formation, l'autrice raconte son engagement, sa passion et sa détermination, et nous interpelle avec un ton aussi direct et percutant qu'accrocheur. Traduire en féministe/s, c'est un moyen de lutter contre l'ordre établi.

10/2021

ActuaLitté

Philosophie

L'envie. Une histoire du mal

L'une des principales passions humaines. L'un des grands moteurs de nos actions. Et qui pourtant n'avait jamais fait l'objet d'une étude complète. Le livre d'Helmut Schoeck, en nous proposant la première analyse exhaustive de l'envie à travers les temps et selon tous ses modes, a comblé une lacune considérable. Des sociétés traditionnelles aux sociétés modernes, des mythes à l'économie, voici une extraordinaire "coupe" de l'histoire de l'humanité vue à travers ce sentiment essentiel et les comportements qu'il engendre. Le crime peut-il être inspiré par l'envie ? Quels sont les rapports entre l'envie et l'esprit de compétition ? C'est à des questions éternelles aussi bien qu'aux plus contemporaines que répond ce livre. Loué par Karl Popper comme un livre essentiel, cet ouvrage qui puise dans l'histoire, la littérature, la théologie, le droit et la psychologie se lit — presque — comme un roman et permet à chacun de mieux se connaitre. Un texte véritablement fondamental.

09/2019

ActuaLitté

Romance sexy

Passion en cuisine. Le goût de la volupté ; Un délicieux défi ; Comme une envie de chocolat

Le goût de la volupté, Joanne Rock Quelle malchance ! Le seul homme que Gisele trouve à son goût est précisément celui qui lui est interdit. En effet, Duncan n'est autre que le célèbre critique gastronomique du prestigieux Miami Herald et, en tant que chef du restaurant du Club Paradise, Gisele ne peut s'autoriser la moindre manoeuvre de séduction envers le journaliste. Mais si elle ne peut le conquérir, elle peut toujours lui faire goûter sa cuisine aux vertus... aphrodisiaques. Un délicieux défi, Trish Wylie "Les hommes, c'est terminé ! " lance Dimi, avant de se rendre compte de son erreur : elle est déjà à l'antenne, et les milliers de téléspectateurs de sa célèbre émission de cuisine l'ont entendue. Y compris le nouveau directeur des programmes, Mitch Knight, qui a un tout autre avis sur la question : pour relancer l'audience, il exige que Dimi ajoute deux ingrédients à ses recettes : de l'humour... et une bonne pincée de charme. Comme une envie de chocolat, Jeannie Watt Quand on tient un simple restaurant familial, avoir le célèbre chef Tom Gérard dans sa cuisine, c'est une aubaine inespérée ! pense Reggie. Cela dit, elle a des doutes : si Tom est là, c'est peut-être juste parce que sa carrière est au point mort... Mais le destin n'a pas dit son dernier mot : Reggie prouvera à Tom qu'elle ne manque pas de ressources. Et qui sait ? Tous les deux finiront peut-être par savourer ensemble... la recette du bonheur !

05/2021

ActuaLitté

Actualité et médias

Une envie de désaccord(s)

Pour Cécilia Attias et Louis Sarkozy, débattre est essentiel, dès lors qu'on le fait avec intelligence et bonne foi. Réunis dans un échange épistolaire passionné, la mère et le fils s'enflamment sur les sujets brûlants de notre époque. La religion, la planète, la place des femmes, la politique et ses coulisses, la famille, les fake news... aucun thème n'est à l'abri de leur envie de débat - et de désaccord(s). A coups d'anecdotes, de portraits, de confidences - sur le quotidien de Louis Sarkozy dans une académie militaire américaine comme sur les négociations tumultueuses que Cécilia Attias a menées en Libye avec le colonel Khadafi -, les auteurs bousculent les idées reçues. Quand deux générations se confrontent voire s'affrontent, une autre vision du monde émerge.

10/2019

ActuaLitté

Littérature française

Une prodigieuse envie de vivre

Ils sont nés à Salonique. Thessalonique aujourd'hui. Ville commerçante caressée par les flots bleus de la Méditerranée. Et puis ils ont été obligés de partir. Direction la France. Chacun de leur côté. Ils ont été recueillis dans des villes différentes. Lui à Roanne, ville industrieuse et grise. Elle à Paris, ville lumière qu'elle ne voudra plus quitter. Ils se sont retrouvés, bien des années plus tard. Et pourtant, enfants, ils étaient copains de quartier. Et un peu plus après, amoureux l'un de l'autre. On se raconte toujours les histoires qu'on a envie d'entendre.

02/2023

ActuaLitté

Littérature française

Une irrésistible envie de fleurir

45 ans, c'est la moitié d'une vie. Mais le temps de la floraison intérieure s'évalue autrement... A l'instar des plantes, certains individus mettent plus de temps que d'autres à développer leurs racines pour s'épanouir. C'est le cas de Juliette. Elle pensait avoir tout pour être heureuse avec une carrière accomplie d'animatrice télé et une vie amoureuse bien rangée. Pourtant, en l'espace de quelques jours, son monde s'écroule : elle perd son travail, son petit ami la quitte, tout comme s'envolent la confiance qu'elle avait en elle et l'espoir de jours meilleurs. Juliette réalise alors que pour vivre mieux l'être humain a besoin de se reconnecter à lui-même. Comment retrouver sa vraie nature ? Sa quête la mènera à Sainte-Pétronille, sur l'île d'Orléans où, avec l'aide d'une petite fille malicieuse de sept ans et d'une vieille dame sage, elle apprendra à fleurir de nouveau.

04/2019

ActuaLitté

Lecture 9-12 ans

Une (irrésistible) envie de bonheur

Le grand jour est enfin arrivé : Heather Wells et le beau détective, Cooper, se marient ! Entre les essais de robe de mariée, la rédaction de ses voeux et une nouvelle rentrée à Fisher Hall, Heather n'a pas une minute à elle ! D'autant que le Prince Rashid, héritier du royaume de Qalif, compte cette année parmi les élèves de l'Université de New York... et sa présence ne passe pas inaperçue ! Au milieu de toute cette agitation, Fisher Hall est à nouveau le théâtre d'un drame : Jasmine, une surveillante fraîchement recrutée, est retrouvée morte dans sa chambre... Les préparatifs du mariage d'Heather vont devoir attendre !

06/2016

ActuaLitté

Littérature française

Une folle envie de liberté

A l'aube de ses cinquante ans, Alice Lambert perd pied. En quittant son mari, elle s'imaginait libre et indépendante, mais elle se retrouve seule, déprimée, avec un job précaire de vendeuse de produits ménagers à domicile. Alors quand son père Max lui propose d'emménager chez lui au 19 bis, boulevard Montmartre pendant ses six mois d'absence, elle n'hésite pas longtemps à troquer son studio de 20 mètres carrés contre cet appartement confortable sur les grands boulevards... même si elle sait qu'elle risque d'y recroiser Karim, le patron du café d'en bas. De retrouvailles en nouvelles rencontres, Alice va peu à peu s'ouvrir à sa nouvelle vie, et pourquoi pas à une nouvelle histoire d'amour...

05/2023

ActuaLitté

Littérature française

Une brusque envie de soleil

A cinquante ans passés, ses trois enfants partis, Annie a soudain besoin d'air, de soleil et de vérité. Sur un coup de tête, elle décide d'aller rendre visite, dans un orphelinat du Burkina Faso, à la petite fille dont elle est la marraine. Jusqu'où cette brusque envie de soleil la mènera-t-elle ? Aura-t-elle le courage, une fois rentrée en France, de repenser sa vie ? Premier roman de littérature générale de Pascale Maret, Une brusque envie de soleil est un petit bijou d'humour et de délicatesse.A cinquante ans passés, ses trois enfants partis, Annie a soudain besoin d'air, de soleil et de vérité. Sur un coup de tête, elle décide d'aller rendre visite, dans un orphelinat du Burkina Faso, à la petite fille dont elle est la marraine. Mêlant comédie sociale et portrait d'une femme en crise, ce roman décrit avec autant d'esprit que de sensibilité le combat entre le poids des renoncements accumulés et la force encore vive des élans du coeur. Une lecture ensoleillée, à faire en toutes saisons.

04/2022

ActuaLitté

Autres éditeurs (P à T)

Une terrible envie de loup

Il était une fois, un loup qui errait dans la forêt. Il rencontre tour à tour un petit chaperon rouge, sept petits chevreaux, un renard et une belette... Tous prennent leurs jambes à leur cou et personne ne le laisse finir sa phrase ! Mais que voulait le loup ? Les croquer, les ratatiner, les dévorer ? On vous rassure, rien de tout cela !

02/2023

ActuaLitté

Littérature française

Toujours envie de Maroc. Malgré tout

Les vicissitudes, les frustrations et les déceptions humains n'ont pas entamé mon Envie de Maroc. En apprenant à me délester de mes colères, j'ai renoué avec l'écriture pour partager mon engagement pour l'acceptation de la différence et le respect de l'identité de chacun. Je me bats à ma façon, et à ma place, pour que mon pays exploite ses potentialités incroyables. Il suffit que nous développions notre leadership de manière authentique à titre individuel, dans le public comme dans le privé, pour embarquer nos équipes et les citoyens. Cet élan nécessaire passe également par un contrat social inclusif fondé sur un rêve commun et une bienveillance retrouvée au coeur de nos relations afin de donner du sens et d'offrir des projets aux générations futures. L'héritage immatériel, que je questionne à travers ma propre raison d'être, est l'essence de ce livre.

12/2023

ActuaLitté

Littérature française

Trop de faveur tue. Une nouvelle de Stendhal

Chroniques italiennes. Texte intégral. Cet ouvrage s'inscrit dans un projet de sauvegarde et de valorisation de bibliothèques et fonds patrimoniaux anciens appartenant à la littérature des 19e et 20e siècles. Une collection de grands classiques, d'écrits pour le théâtre, de poésie, mais aussi des livres d'histoire, de philosophie ou d'économie, des récits de voyage ou des livres pour la jeunesse à retrouver via les librairies en ligne ou à lire sur papier avec une mise en page étudiée pour optimiser le confort de lecture.

01/2023

ActuaLitté

Poésie

Et là bas, tout au bout

Et là-bas, tout au bout est le troisième recueil de poèmes et chansons de l'auteur. Il clôt un cycle, débuté il y a plus de quarante ans et qui a vu naître deux autres ouvrages, Chansons à rêver et Cet inconnu que je traverse. Ces textes racontent, à la manière d'un album de photos, des voyages, errances, rencontres, découvertes et évoquent une palette de sentiments contrastés, flamboyants ou intimes. Ces poèmes restent de forme classique, proche du langage parlé. L'auteur a côtoyé de nombreux artistes, beaucoup dans le domaine de la chanson française et a été tout particulièrement nourri de l'écriture des plus grands : Brassens, Brel, Ferré mais aussi Nougaro, Sheller ou Allain Leprest. Ces écritures, transparentes d'émotion et de patience témoignent de ce chapelet d'instants que l'on appelle le bonheur.

02/2022

ActuaLitté

Sciences politiques

Une histoire de la langue de bois

Les Allemands parlent de langue de béton, les Chinois de langue de plomb, les Cubains du tac-tac... Quel que soit le nom coloré qui la désigne, la langue de bois prospère sous toutes les latitudes. Comme si elle était devenue, à nos yeux fatigués, l'expression même de la politique. Courte vue : La langue de bois a bel et bien une histoire, que Christian Delporte fait commencer en 1789 : avec la Révolution française, pour la première fois, les mots deviennent infâmes ou nobles indépendamment de leur sens, suscitant un art oratoire magnifique d'ennui. En URSS, en Allemagne nazie comme dans les démocraties populaires, la langue de bois connaît (les développements virtuoses, avec des variantes très efficaces en Afrique et au Maghreb. Quel que soit le régime politique, elle s'épanouit particulièrement en temps de guerre : de Napoléon à George Bush, en passant par 14-18 et les " événements " d'Algérie, le bourrage de crânes recourt aux mêmes techniques pour voiler une défaite ou déguiser une retraite en victoire. Et en période de crise, la langue de bois sait déployer des ressources insoupçonnées pour tourner autour du pot, qu'elle invite pudiquement à la rigueur ou claironne la sortie du tunnel. Sa dernière invention, qui fera date, c'est le parler-vrai : la langue de bois finira bien par nous persuader qu'elle est morte, tant nos politiques font d'efforts pour parler aujourd'hui, disent-ils, comme tout le monde...

02/2011

ActuaLitté

Critique littéraire

Discours sur l'universalité de la langue française. Précédé de La Langue humaine

Antoine Rivarol (1753-1801), dit le comte de Rivarol, est surtout connu aujourd'hui pour son opposition farouche à la Révolution qui le contraignit à l'exil, et pour son esprit léger, caustique, brillant qui fit de lui une gloire des salons européens. Burke l'appela le "Tacite de la révolution" et Voltaire affirma qu'il était "le Français par excellence". Ses bons mots ont fait florès dans tous les dictionnaires de citations. Mais il est une autre facette de son personnage qui mérite davantage attention : son goût passionné pour les langues (il traduisit L'Enfer du Dante) et singulièrement la langue française dont il forma le projet de rédiger un grand dictionnaire dont il publia à Hambourg, en 1797, le Discours préliminaire. Il avait écrit également un brillant essai, le Discours sur l'universalité de la langue française, couronné quatorze ans plus tôt, en 1783, par le prix de l'Académie royale des Sciences et Belles Lettres de Berlin et qui lui valu une immense notoriété. C'est ce texte qui est ici reproduit dans son édition de 1784 ou 97 ?. Rivarol, après avoir examiné les différentes langues européennes (l'allemand "trop guttural et encombré de dialectes", l'espagnol dont "la simplicité de la pensée se perd dans la longueur des mots", l'italien qui "se traîne avec trop de lenteur", l'anglais qui "se sent trop de l'isolement du peuple et de l'écrivain") conclut à une supériorité de la langue française de par sa proximité avec la structure même de la pensée rationnelle qui lui permet ainsi de prétendre à l'universalité : "Ce qui distingue notre langue des langues anciennes et modernes, c'est l'ordre et la construction de la phrase. Cet ordre doit toujours être direct et nécessairement clair. Le français nomme d'abord le sujet du discours, ensuite le verbe qui est l'action, et enfin l'objet de cette action : voilà la logique naturelle à tous les hommes ; - voilà ce qui constitue le sens commun. Or cet ordre, si favorable, si nécessaire au raisonnement, est presque toujours contraire aux sensations, qui nomment le premier l'objet qui frappe le premier. C'est pourquoi tous les peuples, abandonnant l'ordre direct, ont eu recours aux tournures plus ou moins hardies, selon que leurs sensations ou l'harmonie des mots l'exigeaient ; et l'inversion a prévalu sur la terre, parce que l'homme est plus impérieusement gouverné par les passions que par la raison...". Dans une certaine mesure, et pour le dire d'une façon moderne, Rivarol aurait posé les prémisses des avancées récentes de la réflexion sur le rapport entre le langage et la pensée, à savoir l'étroite dépendance entre structure de la langue et structure de la pensée, loin de la théorie instrumentaliste du langage qui prévalaient à l'époque où Rivarol écrivit son essai.

02/2013

ActuaLitté

Langues africaines

Grammaire de la langue douala. Belongdi ba bwabo bwa duala

Le nouvel Alphabet Généralisé des Langues Camerounaises (AGLC (1978)) est utilisé dans cet ouvrage. Il remplace désormais celui du professeur C. Meinhof, de la Mission Protestante de Bâle (Suisse) utilisé depuis 1901. Belle et riche, la langue Duala cache dans ses replis des délices de création poétique et littéraire, une histoire fantastique et, bien sûr, une foule de règles de grammaire qui sortent trop souvent de notre mémoire. Cet ouvrage a donc pour but d'aider son utilisateur et tous ceux qui ont à coeur de bien s'exprimer, à bien comprendre et à combler leurs défaillances en Douala. Cette Grammaire rassemble tous les ingrédients pratiques pour l'utilisation immédiate de la langue Douala. Tous les mots, expressions et nuances sont traduits en français. Guide de références, est de loin l'ouvrage le plus complet de sa catégorie. Il est vraiment fait pour vous !

04/2022

ActuaLitté

Couple, famille

Tout savoir sur la langue des signes avec bébé

Avant de s'exprimer verbalement, les bébés communiquent naturellement à l'aide de gestes ! Pour partager avec eux des échanges riches et bienveillants, il est possible de leur proposer des signes, issus de la langue des signes française. Ainsi, votre bébé pourra, s'il le souhaite, se faire comprendre plus facilement. Il prendra goût à communiquer et une réelle complicité naîtra de vos interactions ! Dans ce livre, retrouvez toutes les réponses à vos questions : D'où vient cette pratique ? Pourquoi utiliser les signes avec mon bébé ? Quels sont les avantages ? Comment les mettre en place ? Quels sont les signes indispensables pour bien accompagner mon bébé ? Découvrez les signes les plus utiles, tous décrits, illustrés et disponibles en vidéo via un QR code.

01/2021

ActuaLitté

Littérature française

Comme une irrésistible envie de chocolat

Une irrésistible envie de chocolat. Cette force incontrôlable qui vous pousse à abandonner toute raison pour savourer immédiatement quelques minutes de plaisir exquis... habituellement regrettées par la suite ! Qui pourra résister à la tentation ? Rose ? Heureuse en ménage, elle étriperait volontiers les mères frustrées du comité des parents de l'école qui, tels des vautours affamés, rôdent autour de son mari. Pourtant la nuit, quand son fils ne la réveille pas pour retrouver sa cape de super-héros, elle rêve de l'entraîneur de hockey ultra-sexy de sa fille. Julianne ? Elle pensait vivre un mariage parfait jusqu'au jour où elle découvre que son mari s'envoie en l'air avec une jeune stagiaire qui n'a rien à envier aux actrices de films pornos. Valentina ? Déjà débordée par ses deux fils qui lui en font voir de toutes les couleurs, elle doit faire face à une nouvelle grossesse surprise alors que son mari brille par son absence. Meghan ? Elle multiplie les rencontres désastreuses et finit toujours par noyer son chagrin à coups de comédies romantiques et de cookies aux pépites de chocolat. Entre éclats de rire et crises de larmes, ces quatre femmes cherchent désespérément ce fragile équilibre entre obligations familiales, convenances sociales et épanouissement personnel. Est-il possible de tendre vers cet équilibre ? Sans blesser personne au passage ? Un roman à dévorer sans modération, accompagné d'un petit morceau de chocolat... voire deux... ou peut-être trois !

05/2021

ActuaLitté

Autres éditeurs (P à T)

Un léger goût de mangue

Un matin, un truc, un bidule, un machin, ENORME et non identifié, tombe du ciel, au pays des papillons. Les villageois ailés s'approchent. Les adultes sont unanimes : c'est sûrement un gros problème dont il faut absolument se débarrasser. Chacun donne son avis - les savants, qui n'ont pas de moteur assez puissant pour le tracter, le grand chef des armées, qui veut le faire exploser, le philosophe qui interroge : mais quelle est sa raison d'être ? Arrive alors une petite fille, qui enfonce son doigt dedans et annonce : "Mmm... Ca a un goût de miel ! " Hein ?? Comment ça ? Et maintenant, tout le monde veut y goûter. Mangue, banane, pastèque... à nouveau, les points de vue diffèrent. Et à la fin, du gros problème, il ne restera que des miettes... grâce aux enfants !

02/2022

ActuaLitté

Potager

Envie de tout planter dans mon potager

Les jeunes plants vous font de l'oeil en jardinerie ? Les catalogues de graines vous émerveillent ? Poirée, carotte, melon, coriandre, verveine... vous trouverez dans cet ouvrage très complet toutes les clés pour réussir la culture de plus de 100 légumes, plantes aromatiques et plantes médicinales. De quoi occuper chaque centimètre carré de votre potager ! Michel Caron, ingénieur agricole de formation, est membre de l'AJJH (Association des journalistes de l'horticulture et du jardin). Il cultive un potager depuis toujours et nous fait partager sa passion et son savoir-faire.

03/2022