Recherche

Les Italiens à Délos

Extraits

ActuaLitté

Théâtre - Essais

Théatre italien. Tome 5

Le tome V du Théâtre italien de Gherardi réunit neuf comédies de cinq auteurs parmi lesquels Regnard et Dufresny. Jouées aux alentours de 1694, ces pièces abordent notamment les questions du mariage et de la condition féminine, et montrent les dessous d'une société attachée aux apparences.

03/2022

ActuaLitté

Dictionnaires bilingues

Guide de conversation Italien

Vous trouverez dans ce guide, très pratique, tout pour communiquer et se faire comprendre en Italie. Avec 1200 phrases pour s'exprimer dans toutes les situations. Des transcriptions phonétiques simplifiées. Un dictionnaire bilingue de 6500 mots. Une multitude d'astuces, des informations culturelles et des conseils pratiques.

04/2024

ActuaLitté

Littérature étrangère

Confessions d'un Italien

En 1858, parvenu au soir de sa vie, le noble vénitien Carlo Altoviti entreprend la rédaction de ses mémoires. Il retrace ainsi parallèlement sa propre existence et l'histoire de l'Italie, de la fin du XVIIIe siècle jusqu'en 1855, au seuil de l'unité du royaume. Enfant illégitime recueilli par sa tante dans le grand château de Fratta, le petit Carlino observe, de l'immense et mystérieuse cuisine où on l'a relégué, le monde qui l'entoure. Peu à peu, l'enfant va se constituer une personnalité puis se gagner une place dans la société. La dernière fille du hobereau, Pisana, mélange de tendresse et de tyrannie enfantines, devient bientôt sa plus proche amie et l'élue de son cœur. Le récit de ce grand amour, paradoxal et déconcertant, est le fil conducteur de cette œuvre foisonnante, truffée de personnages et de coups de théâtre, qui relate l'agonie de Venise, l'invasion napoléonienne, les éphémères républiques sœurs et leur effondrement, puis, alors que l'Autriche domine tout le nord de la péninsule, les premiers combats pour le Risorgimento. Vif et alerte, ce roman de formation aux tonalités picaresques a obtenu en Italie un succès jamais démenti.

03/2006

ActuaLitté

Histoire du cinéma

Le cinéma italien de 1945 à nos jours. 5e édition

Face aux crises et aux mutations qui ont accompagné son histoire, le cinéma italien n'a pas cessé de se renouveler. Véritable laboratoire de formes et d'inventions, il a aussi donné naissance à des genres florissants et à des sous-genres éphémères (comédies à l'italienne, cinepanettoni, péplums, westerns spaghetti, giallos...) dénigrés avant d'être réhabilités et d'étendre loin très leur influence. Cet ouvrage, réactualisé et augmenté dans sa 4e édition, fournit des repères essentiels à la perception d'un foyer créatif riche et complexe, ancré dans des identités régionales, des sources populaires, des traditions spectaculaires et des modes de production spécifiques. Il met notamment en lumière la conscience historique et les contextes politiques qui, de Rossellini et Visconti à Nanni Moretti, Marco Tullio Giordana et Marco Bellocchio, ont toujours déterminé et inspiré les cinéastes transalpins.

05/2022

ActuaLitté

Sociologie

Rendez-nous la Joconde !. Et autres malentendus franco-italiens

" Ces dernières années, il me semble que les Français ont développé une admiration - parfaitement insoupçonnée en Italie - pour les Italiens. A défaut de posséder un appartement à Venise, il est bon de fréquenter l'Italie au moins quelques semaines par an et peut-être, avec cette drôle d'emphase de chanteur d'opéra, glisser une expression italienne dans la discussion. Comment se fait-il que mes amis italiens soient convaincus d'être les victimes privilégiées de l'arrogance française ? En partie, peut-être, parce que les Français aiment toujours son voisin transalpin comme le pays du soleil, des vacances, de la nourriture simple et délicieuse, des clichés qui agacent les Italiens. Mais il existe aussi chez eux un éternel - et totalement infondé - complexe d'infériorité, que les Français ne soupçonnent peut-être pas à leur tour. C'est nous, les Italiens, qui nous comportons parfois comme les cousins de campagne, mal à l'aise et donc rancuniers, et qui donnons l'impression de n'avoir jamais surmonté le complexe de l'ancien émigré qui, pour fuir la misère ou le fascisme, franchissait de nuit le col du Fréjus, aujourd'hui emprunté par tant de Soudanais, Erythréens et Somaliens. Les pages qui suivent prétextent de cette rivalité un peu à sens unique pour faire le récit - tout à fait partiel et personnel - d'un Italien légèrement atypique, car francophile convaincu. Un Italien qui aime tellement la France qu'il s'y est enraciné, qui a deux enfants qui parlent mieux le français que l'italien (dommage), et qui a été pris par l'envie de raconter à ses amis français quelque chose sur lui et donc, avec une grande modestie, sur l'Italie. " Stefano Montefiori

04/2023

ActuaLitté

Littérature étrangère

Par les rues. Volume 2, Edition bilingue français-italien

"Par les rues" réunit en un seul recueil en 1883 douze récits (dont dix publiés dans la presse à partir de janvier 1882) qui sont autant d'instantanés sur la vie milanaise de la fin du xixe siècle. Leur rythme lent, le ton légèrement amusé, parfois ironique, l'acuité descriptive, témoignent de la proximité de Verga avec les personnages et les situations qu'il a eu tout le loisir d'observer durant la vingtaine d'années où il a vécu à Milan. Ce second volume contient : - Amour sans fard / Amor senza Benda - Une histoire simple / Semplice Storia - La taverne des bons amis / L'Osteria dei "Buoni Amici" Edition bilingue.

11/2020

ActuaLitté

Méthodes adultes

L'italien pour les nuls. Avec 1 CD audio

Une méthode d'apprentissage complète avec CD et MP3 pour seulement 22, 95 ! Que vous partiez en week-end à Venise, que vous vous offriez des vacances en Sicile ou que vous travailliez avec des Italiens, ce livre vous permettra de connaître les bases de la langue de Dante. Pour vous aider, découvrez dans ce livre : - Les bases grammaticales et le vocabulaire adapté à toutes les situations. - De nombreux exemples de conversation pour pratiquer l'italien du quotidien. - Des pistes MP3 à télécharger pour écouter et répéter ! - Des listes de mots à retenir pour mémoriser facilement le vocabulaire courant. - Des jeux et exercices amusants pour assimiler ce que vous avez lu. Inclus : un CD audio MP3 des dialogues de l'ouvrage.

06/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Dans les mains du monde. Hommage à Jean Laugier, Textes en français et en italien

Le poète et dramaturge Jean Laugier est décédé en 2006 mais on ne parle pas assez de lui, lui qui ne voulait se ranger derrière aucun mouvement. Une oeuvre poétique riche à propos de laquelle Jean Alter a écrit : "Laugier, poète grave qui assume la mission de dire le monde. En lui faisant la nique, Laugier ludique qui s'amuse à fabriquer des vers badins [... ] Laugier joue des sons et des rythmes comme il joue de l'humour dans les limites de son art, s'adonne et donc se donne à la poésie, sacrifie à la création".

12/2018

ActuaLitté

Lecture 9-12 ans

Moitié de garçon. Et autres contes italiens

Si vous cherchez des idées originales pour mettre votre fiancé(e) à l'épreuve. Si vous aimez quand le faible parvient à être plus fort que le fort par la ruse, l'audace et l'imagination. Si vous préférez les histoires qui commencent (très) mal et se terminent bien. Alors ce livre est pour vous. Vous y trouverez un garçon coupé en deux par une sorcière (dans le sens de la longueur), des jeunes filles qui sortent d'une orange en mourant de soif, un prince charmant qui se transforme en cochon puant, un élève qui doit rester enfermé à l'école pendant un an et trois jours, une puce qui double de volume tous les matins, des exploits, des prodiges, des folies... En deux mots: des contes italiens. La première anthologie publiée en français depuis le célèbre recueil d'Italo Calvino de 1956.

05/1999

ActuaLitté

Italie

Petit Futé Lacs italiens. Edition 2020-2021

Les montagnes et les lacs du Nord de l'Italie n'ont cessé d'enchanter le voyageur, depuis les romantiques en quête d'une nature sauvage jusqu'à l'aristocratie européenne venue y trouver un lieu de villégiature préservé et grandiose dès le début du XXe siècle. Cette région mythique pour tout explorateur et que l'on désigne communément comme la région des Grands Lacs englobe une vingtaine de lacs centrés sur la Lombardie mais aussi les régions du Piémont, du Trentin et de la Vénétie. Pour la plupart d'origine glaciaire, ses lacs se déploient au pied des Alpes et jouissent d'un climat bénéfique, une aubaine pour le voyageur. Ils s'appellent le lac Majeur, le lac de Côme, le lac d'Iseo, le lac de Garde... autant de noms prestigieux qui méritaient largement que le Petit Futé leur consacre un guide à part entière.

02/2022

ActuaLitté

Italie

Petit Futé Lacs italiens. Edition 2024-2025

Les montagnes et les lacs du Nord de l'Italie n'ont cessé d'enchanter le voyageur, depuis les romantiques en quête d'une nature sauvage jusqu'à l'aristocratie européenne venue y trouver un lieu de villégiature préservé et grandiose dès le début du XXe siècle. Cette région mythique pour tout explorateur et que l'on désigne communément comme la région des Grands Lacs englobe une vingtaine de lacs centrés sur la Lombardie mais aussi les régions du Piémont, du Trentin et de la Vénétie. Pour la plupart d'origine glaciaire, ses lacs se déploient au pied des Alpes et jouissent d'un climat bénéfique, une aubaine pour le voyageur. Ils s'appellent le lac Majeur, le lac de Côme, le lac d'Iseo, le lac de Garde... autant de noms prestigieux qui méritaient largement que le Petit Futé leur consacre un guide à part entière.

06/2024

ActuaLitté

Archéologie

Exploration archéologique de Délos. Tome 46, L'Artémision Tome I, L'histoire des fouilles et le temple hellénistique

Le principal sanctuaire d'Artémis de Délos est associé à celui d'Apollon. Th. Homolle y entreprit des fouilles en 1878 mettant au jour deux temples imbriqués, un autel, un portique coudé et un ensemble de sculptures archaïques comprenant plusieurs korès. Ses travaux furent poursuivis par F. Courby, qui comprit que le temple archaïque était conservé dans le temple hellénistique, et par R. Vallois, qui fut le premier à définir les limites de l'Artémision et à en écarter l'édifice dans lequel fut par la suite reconnu le Pythion. Il découvrit dans le pronaos du temple hellénistique un mobilier exceptionnel daté entre l'époque mycénienne et la seconde moitié du VIIIe s. Les grandes étapes de cette exploration de l'Artémision, qui s'est poursuivie jusqu'à nos jours, sont retracées dans la première partie de l'ouvrage, qui contient aussi le corpus des testimonia littéraires et épigraphiques relatifs au sanctuaire et une présentation de toutes ses composantes. La seconde partie est consacrée au temple hellénistique. Elle commence par une description des fondations et de l'euthyntéria conservées en place et se poursuit par celle des vestiges erratiques qui peuvent être restitués à l'élévation. La krépis, le toichobate, les colonnes, les antes, les murs, l'entablement, les frontons et la couverture sont successivement présentés. Leur analyse fonde la restitution du monument, un édifice hexastyle prostyle ionique dont toute l'élévation était en marbre cycladique. L'intérieur du naos était sans doute orné de colonnes engagées. La construction, qui s'est principalement déroulée entre 190 et 180, fut compliquée à la fois par l'existence de monuments jouxtant le nouveau temple et par la volonté de conserver intact, pendant la première phase du chantier, le naos du temple archaïque, englobé dans la construction hellénistique. L'édifice s'inscrit à la fois dans la lignée des temples athéniens ioniques prostyles hexastyles et dans la koinè hellénistique qui, sans être uniforme, prend le pas au début du IIe s. sur les spécificités du style développé par les Déliens de la fin du IVe et à la fin du IIIe s. av. J. -C. The main sanctuary of Artemis at Delos is associated with that of Apollo. In 1878, Th. Homolle undertook excavations there, unearthing two overlapping temples, an altar, an L-shaped portico and a collection of ancient sculptures including a number of korai. Homolle's work was carried on by F. Courby, who understood that the ancient temple was preserved within the Hellenistic temple, and by R. Vallois, who was the first to outline the boundaries of the Artemision, and to rule out the edifice which was later identified as the Pythion. R. Vallois also discovered exceptional material that dates from between the Mycenian era and the second half of the 8th century in the Hellenistic Temple's Pronaos. This book describes the main phases of the exploration of the Artemision, which continues today, and also contains the corpus of the literary and epigraphic testimonia related to the sanctuary, as well as a presentation of all of its components. The second part is devoted to the Hellenistic Temple. It begins with a description of the foundations and the euthynteria that remain in place, and goes on to describe the various remains that can be attributed to the elevation. The crepidoma, the toichobate, the columns, the antae, the walls, the entablature, the pediments and the roof are all presented one after the other. Their analysis forms the basis for the restitution of the monument, a hexastyle, prostyle, ionic edifice that was built in Cycladic marble. The interior of the naos was most likely decorated with engaged columns. The construction process, which took place mainly between 190 and 180 BC, was hampered by the monuments that adjoined the new temple and by the attempts, during the first phase of the construction process, to preserve the naos of the ancient temple, incorporated into the Hellenistic building. The edifice is very much in line with the Athenian ionic, prostyle, hexastyle temples and the koinè Hellenistic style that emerged at the start of the 2nd century, and to a certain extent, took over from the specific style developed by the Delians that emerged at the end of the 4th and went on until the end of the 3rd century BC.

12/2021

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Les reveries renouvelees des grecs, parodie d'iphigenie en tauride - comediens italiens, paris, 26 j

Les Rêveries renouvelées des Grecs, parodie d'"Iphigénie en Tauride" [de N. -F. Guillard, par Favart]... [Paris, Comédiens italiens, 26 juin 1779. ] Date de l'édition originale : 1779 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

12/2021

ActuaLitté

Littérature française

Les grandes étourderies d'un petit garçon

Description du choléra-morbus épidémique qui s'est manifesté dans les villes de Saint-Nicolas et de Rosières, et dans les communes de Tonnoy, Burthecourt, Lupcourt... suivie de considérations topographiques sur ces communes, par F. Toussaint,...Date de l'édition originale : 1835Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces œuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces œuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site hachettebnf.fr

04/2016

ActuaLitté

Littérature française

OEuvres. Tome 1

Oeuvres de madame et de mademoiselle Deshoulières. Tome 1 / . Tome premier. [-second. ] Date de l'édition originale : 1803 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2023

ActuaLitté

Romance sexy

Irrésistibles Italiens. Un homme d'affaires à séduire - Trahie par son amant - Sous les ordres d'un milliardaire

Un homme d'affaires à séduire, Heidi Rice Accompagner Dario De Rossi au bal et le séduire... Pour Megan, l'idée est ridicule. Non seulement elle n'a rien d'une femme fatale, mais encore ce don Juan a le pouvoir de lui faire perdre ses moyens d'un seul regard. Pourtant, afin de sauver l'entreprise familiale, elle parvient à surmonter ses peurs et touche enfin au but... ou presque. Car c'est elle qui est bientôt conquise. Jusqu'à ce qu'elle découvre qu'on ne joue pas avec le feu - au risque de s'y brûler... Trahie par son amant, Julia James Eloïse vit un conte de fées depuis que Vito Viscari lui a proposé de le suivre à travers toute l'Europe. Chaque jour, à ses côtés, elle goûte au bonheur. Mais c'est à Rome que s'achève cette parenthèse enchantée, quand elle apprend que Vito est sur le point d'en épouser une autre... Le coeur en miettes, Eloïse quitte l'Italie et l'homme qui l'a trahie - mais comprend bientôt qu'être la maîtresse de Vito n'a pas été sans conséquence... Sous les ordres d'un milliardaire, Sharon Kendrick Surtout ne pas se faire d'illusions ! Ces quelques jours passés en Toscane avec Renzo Sabatani ne feront pas changer Darcy d'avis : elle le quittera dès leur retour à Londres. Pour la simple raison qu'ils ne sont pas du même monde, et qu'ils ne souhaitent pas la même relation. Pourtant, Darcy devra se montrer forte, car son amant ne lui laissera pas lui dicter sa conduite comme elle l'entend. En effet, personne n'a jamais désobéi à Renzo Sabatini...

04/2021

ActuaLitté

Histoire internationale

Les Italiens sur le front de l'Est. Juillet 1941 - Mars 1943

A la fin du mois de juin 1941, Mussolini parvient à convaincre Hitler d'accepter un corps expéditionnaire italien sur le front russe. Le dictateur latin souhaite à la fois donner une nouvelle vigueur à l'alliance avec l'Allemagne nazie, redorer le blason des armes italiennes terni par le fiasco de la "guerre parallèle" et réclamer son dû une fois la victoire acquise. Accueilli avec scepticisme, le CSIR combat dans le secteur sud du front, encadré au sein d'armées ou de groupes d'armées de la Wehrmacht. Les relations avec les Allemands sont ambiguës. Qu'ont à gagner les Italiens sur un théâtre d'opérations où ils ne sont que de simples subalternes ?

08/2019

ActuaLitté

Histoire de France

Les exilés politiques espagnols, italiens et portugais en France au XIXe siècle

Les textes réunis dans ce volume étudient et analysent la question de l'exil politique dans la terre d'accueil française pour trois pays d'Europe du Sud qui ont connu plusieurs vagues de migrations au cours des XIXe et XXe siècles. A travers l'analyse de cas de proscrits et exilés volontaires espagnols, italiens et portugais, les auteurs réfléchissent sur leur apport à la création de cultures politiques transnationales, sur les réseaux de relations dans l'exil, les transferts de modèles mis en place et les actions de propagande politique élaborées sur le sol français et diffusées ensuite dans toute l'Europe. Ces recherches, qui nourrissent notre questionnement sur la formation de langages politiques européens, contribuent à faire connaître et valoriser les travaux trop méconnus sur ces pays rarement placés au centre des réflexions sur les grandes questions européennes contemporaines, et permettent d'apporter une nouvelle pierre à l'histoire des représentations nationales.

05/2017

ActuaLitté

Beaux arts

L'Italie, musée des musées. Suivi de la vie des peintres italiens

Il n'est pas une place, pas une église, pas un coin de rue qui en Italie ne cache une ouvre d'art, d'un grand maître ou d'un obscur disciple. Qui aime à parcourir les ruelles de la péninsule a souvent l'impression de flâner dans un musée à ciel ouvert. André Chastel en fait ici une analyse fine et érudite, éclairée par l'hommage qu'il rend au père des historiens de l'art de la Renaissance italienne, Giorgio Vasari, digne précurseur qu'il s'employa à faire découvrir en France.

11/2012

ActuaLitté

Cyclisme, VTT

Vélos pratiques. Equiper, entretenir, réparer. Devenir autonome avec son vélo

Vélos Pratiques - Equiper, entretenir, réparer. Devenir autonome avec son vélo Se déplacer à vélo devient une évidence ! Synonyme de liberté et de respect de l'environnement, son utilisation est en pleine recrudescence. Mais alors, comment bien s'équiper et en maîtriser la mécanique ? Les cyclistes passionnés Laurent Belando et Louise Roussel vous livrent toutes les clés pour s'équiper, entretenir et réparer soi-même son vélo. Accessible à tout niveau et à toute pratique (vélo urbain, de sport, électrique ou polyvalent), ils proposent un guide pratique complet pour connaître son vélo sur le bout des doigts ! S'équiper : choisir le matériel idéal pour assurer sa sécurité, son confort et sa sérénité ; réussir les réparations d'urgence ; faire le bon choix de vélo ; optimiser son rangement, faciliter son transport ; faire évoluer son matériel. Entretenir : tout savoir sur le nettoyage, les réglages essentiels, le remplacement des pièces usées, etc. , étape par étape et de façon détaillée. Réparer une crevaison, changer une chambre à air, poser une mèche tubeless, etc. , explications en pas à pas, à travers des schémas et des photos. Pour aller plus loin : le calendrier des révisions essentielles, apprendre à détecter une panne, découvrir où faire entretenir et réparer son vélo, et quand s'en remettre à un professionnel devient nécessaire... Les ateliers : petits détours chez celles et ceux qui ont fait de leur passion un métier. Tout ce qu'il faut savoir pour devenir autonome avec son vélo !

09/2021

ActuaLitté

BD tout public

Histoire de poireaux, de vélos, d'amour et autres phénomènes

C'est l'histoire de Vincent, 11 ans.qui adore accompagner ses parents sur le marché, davantage pour y retrouver ses copains que pour vendre des poireaux. C'est l'histoire de son amour secret pour la fille du fleuriste, Marie, à qui il rêve d'offrir une pomme de terre en forme de coeur. C'est l'histoire de balades à vélo, celles qu'il aimerait tant faire avec sa bien-aimée, encore faudrait-il qu'il possède une bicyclette. Sans oublier Andréa, son rival italien. Madame Yola et sa cantine ambulante, les clients pittoresques qui déambulent dans les allées du marché... Dans cette ambiance simple et chaleureuse des étals, toutes ces histoires de poireaux, de vélos, d'amour et d'autres phénomènes se mélangent pour créer un tableau tendre et nostalgique de l'enfance.

05/2015

ActuaLitté

Littérature française

Fin de vie aux Delys, un EHPAD parmi d'autres

Par ce texte l'auteur nous fait le don très intime de l'accompagnement de sa maman pendant les huit années de sa vie en Ehpad. Un texte par lequel on retrouve bien des reflets de sa propre expérience de fils, de fille, de proche, d'un aîné-e ayant perdu son autonomie ou pour lequel-le se pose la question de la dépendance prochaine... . . Alors ce livre nous aide également car l'auteur sait aussi nous faire des propositions pratiques immédiates pour aborder les sujets bien délicats du choix d'un établissement, des coûts financiers, de la culpabilité, d'être loin, ou encore de savoir si l'on aurait pu faire autrement. Cet autrement l'auteur le questionne aussi, quels choix demain pour la dépendance, quel choix pour soi ? Et si de nouveaux métiers permettaient d'envisager un devenir si commun avec plus d'humanité ? Ce texte de Jean Tousse est aussi un hommage aux aidants, aux soignants si bien croqués dans leur quotidien par les dessins sensibles de Anna Chronique, illustratrice et auteure de BD.

05/2021

ActuaLitté

Généralités

Histoire du virou. le monastere, le domaine, la famille delbos

Histoire du Virou : le monastère, le domaine, la famille Delbos / Emile Bodin Date de l'édition originale : 1906 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

12/2021

ActuaLitté

Humour

Les Pensées

Les pensées d'un maître de l'absurde, dont le centenaire de la naissance sera célébré en novembre 2022. Des textes intemporels tant l'humour de Raymond Devos est basé sur des jeux de langage, avec une virtuosité auxquels les humoristes de toutes les générations rendent hommage.

10/2022

ActuaLitté

Littérature française

Comme un aller simple

Habitué à se rendre à Paris par le train, Jef va s'apercevoir, un matin, que son voyage sera différent. En effet, on est le 7 mai et la chute incongrue de la neige réveille en lui des souvenirs très anciens. Ces derniers sont méthodiquement consignés dans cet ouvrage, nous laissant profiter de ce voyage qui devient, à mesure que l'on approche de son terme, une image dont on voit la fin se profiler, non pas encore avec angoisse, mais déjà avec inquiétude.

12/2022

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Les idiomatics français-espagnol

Les Idiomatics, pas idiots du tout, se répondent du tic ou tac, sans tomber dans les automatismes, le mot à mot ou les faux amis. " Quand les poules auront des dents " " cuando les ronos crien pelos " Quand les grenouilles auront des poils Pourquoi les grenouilles plutôt que les poules ? Mystère... et imaginaire de chaque langue. À vous d'y goûter par la magie des images et des mots. P.S. : voir ce que disent Les Idiomatics en anglais, en allemand et en italien dans la même collection.

04/2003

ActuaLitté

Poésie

Inventaire des choses certaines. Edition bilingue français-italien

LE LIVRE [extrait de la préface du traducteur Marc Porcu] : Un nom pour deux et une poésie nécessaire pour tous. Lussu, évoquer ce nom nous ramène aussitôt à un prénom, Emilio ; auteur entre autres de Un anno sull'altipiano, connu dans sa traduction française sous le titre du film qui s'en inspire "Les hommes contre" . Ce livre, je l'avais lu avec un intérêt particulier puisqu'il raconte la geste de la Brigata Sassari sur les hauts plateaux d'Asiago durant la première guerre mondiale, Lussu était le capitaine courageux et humaniste de ce régiment formé uniquement de sardes qui s'illustra dans ce conflit avec brio. Mon grand-père en faisait partie, et après la guerre il rejoint Lussu dans le Parti sarde d'action, d'inspiration socialiste et résolument antifasciste. La plupart de ses membres furent emprisonnés ou contraints à l'exil. Ce nom je le retrouvai dans tous les romans de Sergio Atzeni que j'ai traduits, personnage multiforme et récurent de ses livres même si Atzeni nous précise "Lussu, pas celui d'Armungia" cette simple nomination, même homonyme, a pour fonction de rappeler au lecteur l'existence et l'importance de cet écrivain fondateur et père de la nation sarde (même si Lussu lui-même parlera d'une nation manquée) et constitue un hommage permanent à Emilio Lussu. Armungia est le village natal de Lussu, un musée lui y est consacré, c'est récemment que je m'y suis rendu, guidé par mon ami journaliste Massimiliano Raïs pour rendre visite à mon ami poète, Andrea Porta, prêtre ouvrier révolutionnaire et curé de la paroisse. Le musée Lussu est d'une modernité remarquable, riche de la grande histoire du siècle dernier, il met aussi en lumière la vie quotidienne, les difficultés et les combats du peuple sarde. A tout cela j'étais préparé, mais une surprise de taille m'y attendait, la découverte d'une autre Lussu, Joyce, sa remarquable épouse. Présente ici pour son rôle dans la lutte antifasciste et dans la résistance au côté d'Emilio, dans l'organisation du féminisme italien dont elle fut une des grandes figures, mais aussi et surtout pour son oeuvre poétique, en sa qualité de traductrice (elle fut et demeure la première traductrice de Nazim Hikmet en Italie), et de poète, puisque une salle entière du musée expose ses principaux poèmes dont la force fait vibrer et résonner l'espace et le temps qui semblent, à travers ses mots, se libérer soudain et nous emporter. Ainsi découvrais-je ce que j'oserai nommer "une vie, une oeuvre" . Et je me plongeai dans son anthologie, Inventario delle cose certe, dans cet "Inventaire des choses certaines" que j'ai traduit sous l'autorité de Joyce Lussu, elle- même en appliquant la méthode qu'elle décrit ainsi dans l'introduction de son livre Tradurre poesia, "Traduire la poésie" méthode qui nous est connaturelle. "Tradurre poesia non è arido esercizio accademico e filologico sulle complicazioni grammaticali e sintatiche di una lingua. Tradurre poesia è sforzo per comprenderla, è

09/2015

ActuaLitté

Poésie

La chute des anges. Edition bilingue français-italien

Avec cette Chute des Anges, Rita Morandi, c'est une vision première, un ressassement perpétuel, un cycle qui nous ramène, irrévocablement, à l'identique, au livre à la couverture azur, et qui contient tout un monde. [... ] Demeurent la rencontre, le partage dans le rêve de la vie que la poésie permet d'atteindre et de donner à voir. La vision de Rita est pure remémoration par laquelle apparait ce qui n'a pas été, mais plus vrai que s'il avait été véritablement vécu. Dans le livre à la couverture azur, il y a le monde du rêve incarné ressuscité, dans l'éternel retour... Tant, selon l'image précieuse due au cher ami, Giancarlo Pizzi, elle est "rémanence de l'oubli" . Gérard Emmanuel da Silva

02/2021

ActuaLitté

Histoire de l'art

A travers l'Italie. Edifices, villes, paysages dans les voyages des architectes français 1750-1850, Edition bilingue français-italien

Les vingt-deux essais de l'ouvrage abordent les multiples regards des architectes français, pas uniquement ceux des pensionnaires de l'Académie de France, en voyage dans la péninsule et au-delà entre la seconde moitié du XVIIIe et le début du XIXe siècle. Les analyses proposées privilégient des sources et des objets d'étude distincts, au sein d'une narration collective qui entend être une réflexion critique sur la déjà riche historiographie du voyage en Italie, un espace pour des approfondissements qui soulignent différentes facettes thématiques et de recherche, originales ou renouvelées. La pluralité des centres d'intérêt et stimulations qui émergent des descriptions et représentations des édifices et de la ville, sans pour autant négliger la dimension du paysage, permet de restituer, dans sa complexité, l'une des périodes les plus prolifiques dans la formation de l'architecte, à une époque cruciale dans ses mutations et ses permanences.

04/2021

ActuaLitté

Lectures faciles

Les Vivants et les Morts suivi de Mamounette. Edition bilingue français-italien

Naples, 1929 : deux récits, quatre cadavres, dont deux de prostituées, un commissaire doté d'un étrange pouvoir... Voici deux nouvelles enquêtes du commissaire Ricciardi. Egalement chez Pocket, dans la série Bilingue : L'Affaire Carosino.

06/2021