Recherche

Manuscrits numérisés

Extraits

ActuaLitté

Textes médiévaux - Traductions

Etymologies Livre X

Introducción 1. El libro X parte de las Etymologiae 2. El libro X. Etimología y nomen 2. 1. Concepto de etimología 2. 2. Etymologia y definición 2. 3. La etimología isidoriana 2. 4. El nomen categoría gramatical ; nomen y uocabulum 2. 5. Tipología de las entradas del libro X 2. 6. Especificidad del libro X dentro de las Etymologiae 2. 7. Género del libro X 3. El Liber glossarum y su relación con el libro X 3. 1. Lemas ausentes 3. 2. Otros datos 4. Fuentes 4. 1. Glosarios 4. 2. Autores y comentaristas 5. Trabajos anteriores sobre la transmisión textual 6. Para una edición del libro X 6. 1. Problemas básicos 6. 1. 1. Distribución materias. Dos partes 6. 1. 2. Extensión de los tituli 6. 1. 3. Prólogo 6. 1. 4. Disposición de los lemas. ¿Orden alfabético ? 6. 2. Manuscritos 6. 2. 1. ¿Ausencias, adiciones o supresiones ? 6. 2. 2. Los prólogos 7. Transmisión del libro X : detalles y peculiaridades 7. 1. En busca de un stemma. Códices del siglo VIII 7. 1. 1. Manuscrito T . 7. 1. 2. Manuscrito M. Ausencias 7. 1. 3. Manuscrito K. Ausencias 7. 1. 4. Manuscrito A. Ausencias 7. 2. Coincidencias entre los manuscritos del siglo VIII 7. 2. 1. Lecturas comunes 7. 2. 2. Coincidencias de dos códices 8. Conclusiones 9. Edición 9. 1. Edición Lindsay 9. 2. Esta edición Conspectvs siglorvm Texto, traducción y comentario Notas complementarias Diferencias con el texto Lindsay Index lemmatvm

05/2023

ActuaLitté

Histoire de France

Des voix sous la cendre. Manuscrits des Sonderkommandos d'Auschwitz-Birkenau

Entre 1942 et novembre 1944, l'Allemagne nazie assassine plus d'un million de personnes, en majorité des juifs européens, dans les chambres à gaz d'Auschwitz-Birkenau. Un Sonderkommando (unité spéciale), constitué de détenus juifs qui se relaient jour et nuit, est contraint d'extraire les cadavres des chambres à gaz, de les brûler dans les crématoires et de disperser les cendres. Quelques hommes ont transcrit cette abomination et enfoui leurs textes dans le sol de Birkenau. Cinq ont été retrouvés après la guerre. Les équipes étant liquidées et remplacées à intervalles réguliers, pas un seul de ces témoins n'a survécu. Ce sont trois de ces manuscrits, dans une nouvelle traduction du yiddish pour partie inédite en français, qui sont présentés ici. S'y ajoutent les dépositions, faites lors du procès de Cracovie en 1946, de trois rescapés des Sonderkommandos - qui confirment, entre autres, le massacre des juifs de Hongrie au printemps 1944 -, des documents d'histoire, des photographies, les archives allemandes.

10/2006

ActuaLitté

Biographies

Les livres d'heures manuscrits de la Bibliothèque nationale. Tome 3

Les livres d'heures manuscrits de la Bibliothèque nationale. Tome 3 / Abbé V. Leroquais Date de l'édition originale : 1927 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2023

ActuaLitté

Littérature française

Catalogue des manuscrits des archives de l'Assistance publique. Nouvelle série

Catalogue des manuscrits des archives de l'Assistance publique. Nouvelle série, par Marcel Fosseyeux,... Date de l'édition originale : 1913 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

01/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

Catalogue de dessins, gravures, livres illustrés, manuscrits de J.-J. Rousseau

Catalogue de dessins, gravures... , livres illustrés, manuscrits de J. -J. Rousseau... / [expert] Emile Paul Date de l'édition originale : 1905 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

07/2020

ActuaLitté

Moyen Age - Critique littérair

Codex et Contexte. Lire la littérature médiévale française dans les manuscrits

Une solide compréhension de la littérature française des XIIe et XIIIe siècles doit passer par la connaissance de sa matérialité. Cette traduction mise à jour par l'auteur de son livre fondamental publié en 2002 s'adresse tant aux chercheurs qu'aux étudiants à la recherche d'un ouvrage de référence riche et précis.

03/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Les manuscrits autographes en français au Moyen Age. Guide de recherches

Les manuscrits autographes en français médiéval constituent un champ d'étude fécond, mais qui n'a guère fait l'objet de synthèses et de mises au point historiques, documentaires ou méthodologiques. L'objectif de ce volume est de baliser la recherche sur les manuscrits français du Moyen Age entièrement ou partiellement autographes. L'ouvrage offre une bibliographie sélective des travaux consacrés à ces manuscrits, des répertoires raisonnés des manuscrits autographes identifiés jusqu'ici et la version revue de trois articles de synthèse de Gilbert Ouy. Conçu comme un guide, ce volume s'adresse aussi bien aux spécialistes qu'aux novices dans l'étude des manuscrits autographes français. Tania Van Hemelryck et Olivier Delsaux, docteurs en langues et lettres, sont respectivement chercheur qualifié et chargé de recherches au Fonds de la Recherche scientifique belge. Membres du Groupe de recherche sur le moyen français (Université catholique de Louvain), leurs recherches, centrées sur la fin du Moyen Age, portent sur la matérialité du fait littéraire, la transmission des textes et les problèmes posés par leur édition.

01/2014

ActuaLitté

Sciences historiques

Jean Boivin et l'histoire de la bibliothèque du Roi

L'histoire de l'ancienne bibliothèque du Roi est bien connue grâce à la magistrale étude de Léopold Delisle parue au XIXe siècle. A cette époque, le manuscrit anecdote édité ici n'appartenait pas encore aux collections publiques et L. Delisle n'a pu en avoir connaissance. Il présente trois intérêts majeurs, celui d'avoir été écrit au début du XVIIIe siècle et de faire état de manuscrits aujourd'hui disparus, celui de mentionner l'état des reliures, elles aussi disparues au XIXe siècle et celui enfin de fournir de précieuses indications de provenance qui manquèrent à Delisle. Jean Boivin, qui entra en 1698 à la bibliothèque du Roi comme commis aux manuscrits, fit ensuite une brillante carrière à l'Académie des inscriptions et belles-lettres.

10/2019

ActuaLitté

Critique

Bulletin de la société paul claudel 1995 - 1, n 137 - manuscrits de paul claude. MANUSCRITS DE PAUL CLAUDEL RÉCEMMENT PSSÉS DANS UNE VENTE PUBLIQUE. BIBLIOGRAPHI

Le Bulletin de la Société Paul Claudel existe depuis 1958 et paraît tous les quatre mois. Il publie des inédits et des études et rend fidèlement compte de l'actualité éditoriale et théâtrale claudélienne.

07/2023

ActuaLitté

Littérature étrangère

The New York Trilogy

LE FAC-SIMILE DE LA FAMEUSE NEW YORK TRILOGY Le coffret présenté rassemble les manuscrits inédits des trois tomes de la fameuse New York Trilogy de Paul Auster. De la première ébauche de City of Glass à un manuscrit très abouti de The Locked Room, en passant par une version dactylographiée intermédiaire de Ghosts, le fac-similé reflète toutes les strates d'une écriture caractérisée par la reprise. SECRETS ET METAMORPHOSES DE L'ECRITURE DE PAUL AUSTER Parmi les rares auteurs contemporains à écrire encore à la main, Paul Auster le fait avec une méthode et une minutie rarement égalées. Comme il le confie dans un entretien, il commence toujours par esquisser son histoire en des termes très vagues, avant d'entamer la rédaction dans des cahiers. Il procède alors paragraphe par paragraphe, les retravaillant jusqu'à les rendre "si familiers, si organiques qu'ils commencent à paraître indestructibles" . Une fois chaque paragraphe bien fixé dans les cahiers, il tape les textes à la machine pour les relire et les corriger à la main. Les textes rassemblés dans ce fac-similé sont donc chargés de toutes les corrections de l'auteur. Il révèle également des références littéraires et cinématographiques qui ont disparu des textes publiés. UNE PLONGEE DANS LES ARCHIVES DE LA PRESTIGIEUSE BERG COLLECTION Des premières esquisses manuscrites aux versions dactylographiées quasi définitives, Paul Auster a gardé tous les matériaux qui ont servi à l'écriture de ses romans. Pour plonger dans les dédales infinis de sa création, nous sommes allés explorer les abondantes archives conservées au sein de la prestigieuse Berg collection, à la New York Public Library. C'est là, parmi des dossiers remplis d'esquisses et de brouillons, que nous avons choisi avec Paul Auster les manuscrits présentés dans le coffret.

10/2018

ActuaLitté

Histoire littéraire

L’intention et l’empreinte. Rhétorique du manuscrit d’auteur à la fin du Moyen Age

A la fin du Moyen Age, l'écrivain soucieux d'asseoir sa reconnaissance d'auctor se fait l'éditeur de ses propres oeuvres. Le contrôle qu'il exerce sur la fabrication du manuscrit d'édition excède dans certains cas la seule emendatio du texte copié : il en élabore et supervise le programme iconographique, la mise en page, l'ornementation, l'organisation des pièces en recueil. A travers l'étude de manuscrits auctoriaux dus à six écrivains, de la fin du XIVe siècle au début du XVIe siècle (Honoré Bovet, Christine de Pizan, Pierre Salmon, Antoine de la Sale, Octovien de Saint-Gelais, Jean Lemaire de Belges), cet essai s'efforce de saisir, dans la forme du manuscrit, l'empreinte de leur intention.

11/2022

ActuaLitté

Critique

Louis-Ferdinand Céline, le trésor retrouvé

"Ils m'ont rien laissé... pas un mouchoir, pas une chaise, pas un manuscrit", se plaignait Louis-Ferdinand Céline. En 1944, l'écrivain fuit vers l'Allemagne. Des manuscrits disparaissent de son appartement, parmi lesquels plusieurs inédits. Au début des années 1980, Jean-Pierre Thibaudat entre en possession d'une caisse, un mètre cube de papiers... de la main de Céline. Des documents de toute sorte, dont les mythiques manuscrits. Une condition était posée : ne rien divulguer avant la mort de Lucette Destouches, veuve de Céline. Au début du mois d'août 2021, leur découverte est rendue publique à la suite d'un imbroglio judiciaire. Le dépositaire accidentel d'archives de l'un des plus grands mythes littéraires du XXe siècle livre ici la véritable histoire de ce trésor retrouvé.

10/2022

ActuaLitté

Musique, danse

Souvenirs. Le manuscrit inédit de la grande danseuse romantique

Marie Taglioni est l'une des personnalités les plus marquantes de l'histoire de la danse et le symbole par excellence du ballet romantique ; son influence dépasse les limites de la vie théâtrale et artistique de la première moitié du XIXe siècle pour atteindre la vie culturelle et même la mode de son époque. Née en 1804 à Stockholm, elle passe son enfance à Paris. Les légendaires souvenirs dévoilent Marie Taglioni avec sa propre vision du monde, sa perception d'elle-même mais aussi une maîtrise particulière, fort peu reconnue aux danseuses : l'habileté à se raconter et décrire le geste dansé. De son plus jeune âge à sa mémoire encore vive dans l'imaginaire collectif, Taglioni a été représentée et imitée par les autres ; dorénavant, nous ne pouvons plus ne pas tenir compte de sa propre parole.

06/2017

ActuaLitté

Littérature française

Mémoires de Napoléon Bonaparte. Manuscrit venu de Sainte-Hélène

"Je n'écris pas de commentaires : car les événements de mon règne sont assez connus, et je ne suis pas obligé d'alimenter la curiosité publique. Je donne les précis de ces événements, parce que mon caractère et mes intentions peuvent être étrangement défigurés, et je tiens à paraître tel que j'ai été, aux yeux de mon fils comme à ceux de la postérité".

06/2015

ActuaLitté

Poésie

Album de poésies. Manuscrit francais 25455 de la BnF

Figure majeure de la vie culturelle du dernier quart du XVIe siècle, Claude-Catherine de Clermont réunissait dans son salon les plus beaux esprits du temps, dont elle était la muse et la mécène. Les poèmes de cet album permettent de découvrir les valeurs esthétiques, politiques et religieuses de ce salon mondain.

03/2023

ActuaLitté

Esotérisme

Être et devenir Soi-même. Les préceptes du manuscrit

Le hasard, le destin, la Providence, une coïncidence heureuse ? Vous en serez le seul juge. Dans une période difficile de son existence où il traversait des moments de doute, Vincent était loin de s'imaginer que sa vie ne serait plus comme avant. Pour quelques misérables billets, il venait d'acheter le vieux manuscrit d'un inconnu qui allait changer sa vision du monde pour toujours. Avec lui, vous allez découvrir les 18 préceptes de vie d'un maître imaginaire qui seront le début d'un voyage à la rencontre de vous-même. L'auteur Vincent Roudier nous propose de se poser un moment pour prendre le temps de la réflexion et partager sa démarche initiatique. Besoin d'une introspection, d'une pause, de rêverie ou de profondeur... Il nous encourage, à travers ses expériences personnelles et ses propres réflexions, à nous échapper de ce monde frénétique, bruyant et souvent écervelé pour nous reconnecter à notre essence et admirer notre nature profonde, et ainsi faire connaissance avec nous-mêmes. Il nous invite à nous poser les bonnes questions, à prendre conscience de notre identité et ce à quoi nous aspirons. En cette période incertaine où notre monde change à une allure vertigineuse, retrouvons la liberté d'être réellement nous-mêmes et avançons avec lui de façon à être en accord avec nos valeurs et notre perception du Bonheur. Pour cela, ralentissons la cadence. Posons-nous dans un hamac au fond du jardin ou installons-nous bien lotis dans notre lit douillé, peu importe. Silence... Et reconnectons-nous à l'essentiel.

09/2021

ActuaLitté

Littérature française

Le manuscrit du Petit Prince. Fac-similé et transcription

Antoine de Saint-Exupéry a écrit Le Petit Prince en 1942 aux Etats-Unis. Il en a confié le manuscrit à son amie Silvia Hamilton le jour de son départ pour l'Afrique du Nord. Le présent volume réunit le fac-similé et la transcription de cet exceptionnel manuscrit autographe, ainsi que les illustrations qui y étaient jointes.

10/2013

ActuaLitté

Littérature étrangère

Le manuscrit du Dr Apelle. Une histoire d'amour

"Imaginez Le Chant de Hiawatha écrit par Nabokov et vous aurez une idée du feu d'artifice linguistique et de la grâce de la prose de ce livre extraordinaire". Edmund White. Le docteur Apelle, spécialiste des langues anciennes, s'est pour ainsi dire retiré du monde et se consacre à l'étude. Lorsqu'il découvre parmi les rayonnages d'une bibliothèque un vieux manuscrit qui bouleverse son existence : ce conte étrange, dont il entreprend la traduction, retrace le destin de deux jeunes Indiens au début du XIXe siècle. Et, pour la première fois de sa vie, cet homme prend conscience qu'il n'a jamais connu le véritable amour... A mi-chemin entre la quête métaphysique et la légende initiatique, David Treuer poursuit avec ce nouveau roman une oeuvre rare et ambitieuse. Tantôt enchanteur, tantôt mystérieux, Le Manuscrit du docteur Apelle nous plonge au coeur de deux histoires : l'une nous entraîne dans les profondeurs de la forêt mythologique, l'autre nous invite à parcourir les labyrinthes de la littérature. Et à nous interroger sur la seule chose qui puisse encore surprendre l'homme : ses sentiments. "David Treuer célèbre l'amour, notre amour de l'autre, notre amour de la terre, notre amour des histoires, la façon dont nous donnons du sens à la vie". The Los Angeles Times. "Sur le thème de l'enfant sauvage, un hymne à l'innocence et à la beauté de la nature par un nouveau virtuose des lettres américaines. Magnifique. [... ] Le Manuscrit du docteur Appelle est un tour de force qui réconcilie Sitting Bull et Italo Calvino, le Truffaut de L'Enfant sauvage et les chants sacrés des communautés ojibwa". André Clavel, L'Express. "Conteur né, David Treuer surprend, émeut et enchante avec un singulier roman dans lequel il faut se laisser glisser. Le voyage en vaut la peine". Alexandre Fillon, Lire. "Le Manuscrit du Dr Apelle est un livre qui rassemble tous les autres, une sorte de cheval de Troie brillamment maîtrisé. [... ] Une réflexion magistrale, aussi, sur les livres, ceux qui les écrivent et ceux qui les lisent, sur la manière dont amour et littérature sont intimement liés". Vanessa Postec, Transfuge. "David Treuer nous livre ici un véritable chef-d'oeuvre [... ]. Voici vraiment une bonne nouvelle du côté de la collection Terres d'Amérique : David Treuer est de retour". Célia Vianney (librairie Cultura, Valence), Page des libraires. "Le Manuscrit du Dr Apelle s'inscrit dans une ambitieuse confrontation entre la littérature et la vie, la pensée et la sensualité. David Treuer confirme son élégance, sa force". Martine Laval, Télérama. " Un roman que son traducteur a qualifié de cadeau de beauté . C'est tout dire. " Le Progrès. " Le Manuscrit du docteur Apelle est un petit joyau. Comme tous les contes. Longtemps après la dernière page, on se surprend à le lire, à le relire. Pour en garder le mystère. Un bonheur. " La Voix du Nord.

04/2007

ActuaLitté

Romans historiques

Les XV Joyes nostre Dame rimees. Manuscrit Harley 4431

Le texte des .XV. Joyes nostre Dame rimees, est une prière qui paraphrase les Ecritures. Son thème a pour objectif l'invocation à la Vierge dans les joies qu'elle a éprouvées durant sa vie. Et c'est l'occasion, pour la grande poétesse qu'est Christine de Pizan, de représenter cette femme - la femme - comme l'avenir céleste de l'homme.

07/2010

ActuaLitté

Sciences historiques

Lire le manuscrit médiéval. Observer et décrire, 2e édition

L'ouvrage Lire le manuscrit médiéval, présenté dans une édition mise à jour, se propose de guider tous ceux qui étudient les sources médiévales à partir des documents originaux. Il s'attache plus particulièrement à la forme de livre manuscrit qui s'est imposée vers le IVe siècle de notre ère dans l'ensemble du bassin méditerranéen et qui demeure le modèle des livres imprimés actuels, à savoir le codex. Divisé en neuf chapitres, il suit les différentes étapes de l'existence du manuscrit, de sa confection jusqu'à sa destinée entre les mains de possesseurs successifs. Le manuscrit se trouve ainsi étudié dans son ensemble, comme objet matériel, support de textes et témoin historique. L'ouvrage reflète l'activité de l'Institut de Recherche et d'Histoire des Textes (CNRS), consacrée, de l'Antiquité tardive à la Renaissance, aux manuscrits et aux débuts du livre imprimé, et qui s'ordonne autour de cinq grands pôles linguistiques (hébreu, grec, latin, arabe et langues romanes). Les auteurs entendent ainsi faire partager au lecteur, néophyte ou spécialiste, l'expérience acquise. A la croisée de plusieurs disciplines, qui relèvent toutes de l'histoire, l'ouvrage est destiné à un large public : étudiants de l'enseignement supérieur, philologues éditeurs de textes, conservateurs de bibliothèques et restaurateurs de livres, historiens de l'art et des techniques, historiens des idées et des cultures.

05/2017

ActuaLitté

Religion

Les miracles de nostre dame. Manuscrit BnF Fr 986

Les miracles de nostre Dame de Gautier de Coinci sont le texte fondateur de la dévotion mariale exprimée en langue vernaculaire. Ils sont la "Comédie Humaine" du treizième siècle. Au fil de plus d'un miracle les mots tissent la tapisserie d'une humanité s'essayant à porter sa vocation divine ; peinture d'un réalisme saisissant mais transfigurée à la sensibilité d'un moine qui la transpose dans le cadre littéraire et traditionnel du miracle. La dynamique du texte c'est celle du conte et de la fable ; toute créature est "Porte-Christ" et s'affronte au "diable" au dédale du "siecle". Dans ce monde de convention qui semble être un décor de théâtre à la Giotto, le réalisme des signes importent beaucoup moins que les sensations qu'ils convoquent à la sensibilité des auditeurs en s'apparaissant au récit. Chaque miracle initie l'âme de la créature au mystère de la charité ; l'invitant sans cesse telle la Fiancée du Cantique à cette [poursuite-attente] où au bal de la vie en s'épousant à la Charité, elle pourra accueillir la divine Trinité. Coinci est le Chantre de la Merci Dieu dont l'humilité de la Vierge Marie est l'ordonnatrice. Ce travail de "contre-escriture" des Miracles de Nostre Dame est né du souhait d'un lecteur de proposer une édition se refusant à voir ses pages rongées par les variantes et les notes ; et se refusant à toute traduction. En effet l'accumulation obsessive des variantes textuelles ne nous approche jamais plus près de l'introuvable texte-source que n'importe laquelle d'entre elles prise isolement. D'autre part puisque ce qui donne sens au pèlerinage (à la recherche) de la lecture du texte c'est le temps perdu au chemin avec ses floraisons de multiples accidents ; où de contresens en fulgurance, une familiarité s'apparaît avec les mots et les expressions d'une mentalité révolue ; familiarité qui déchire pour nous le voile qui nous sépare des représentations médiévales architecturant le texte ; lire un texte traduit c'est simplement refuser le pèlerinage de la lecture. Nous invitons les lecteurs à s'aventurer au champ de la page du manuscrit des Miracles de Nostre Dame qui sont une authentique école de prière, de silence et d' amour .

02/2020

ActuaLitté

Littérature française

Illusions perdues. Du manuscrit à l'édition "Furne corrigée"

Au coeur de La Comédie humaine, Illusions perdues est, selon la belle formule de son auteur, " l'oeuvre capitale dans l'oeuvre ". Ce titre mythique englobe trois romans conçus, rédigés et publiés à des époques différentes mais unis par un même souffle créateur : Les Deux Poètes (1837), Un grand homme de province à Paris (1839), Les Souffrances de l'inventeur (1843). Le manuscrit dont nous présentons le fac-similé, celui des Deux Poètes, a porté à lui seul le titre Illusions perdues, qu'il a cédé, en 1843, à la réunion par Balzac des trois romans dans la première édition de La Comédie Humaine (édition " Furne "). Honoré de Balzac est l'un des tout premiers écrivains français à avoir entrepris de conserver les manuscrits de ses oeuvres publiées. Il les faisait relier et les transformait en dons et offrandes privées. Mémoire de l'invention, mise en scène du mouvement de l'écriture, présence de versions simultanées ou concurrentes, ils enseignent une vérité tout en construisant un certain rapport à soi du sujet de l'écriture. Annonçant au marquis Félix de Saint-Thomas l'envoi à sa mère de l'un deux, l'écrivain évoque les personnes " qui veulent bien attacher du prix à ces sortes de langes où se remue la pensée, où elle fait sa toilette, et que je jetais au feu autrefois ".

10/2010

ActuaLitté

Histoire de la philosophie

La fabrique de l'Émile. Commentaires du manuscrit Favre

Rédigé entre l'automne 1758 et la fin de l'année 1759, le manuscrit Favre est la version la plus ancienne de l'Emile, oeuvre philosophique majeure de Rousseau qui paraîtra en 1762. L'étude de ce manuscrit composite contribue à mettre en évidence la dynamique d'une pensée qui s'élabore à même le travail de l'écriture, pour mieux se mettre au rythme de la nature. Car en suivant les premiers pas de Rousseau sur le chemin de sa réflexion, c'est bien la " marche de la nature " que le lecteur à son tour prend pour guide. Ce volume s'attache à en commenter la mise en place, à restituer les décisions philosophiques fortes qui ont rendu ce parcours possible, et à suivre pas à pas les étapes de son développement. Tout comme ces commentaires veulent saisir la pensée de Rousseau sur le vif, dans le mouvement par lequel elle prend forme, le manuscrit Favre est habité par la conviction que la genèse et le développement de tout être naturel sont la clé de son intelligibilité : la théorie de l'homme ne peut être que son histoire, le traité ne peut prendre que la forme du récit. Rousseau le comprend à mesure qu'il avance dans sa rédaction : on y voit se mettre en place progressivement et de manière solidaire un objet - la marche de la nature en l'homme -, un registre de discours - où l'analyse philosophique tend vers les formes du récit de fiction et à terme du roman -, un personnage - Emile, dont l'irruption requalifie en profondeur le statut des énoncés pédagogiques -, enfin des scansions, délimitant autant de domaines pour la formation d'un homme accompli. C'est ainsi que la philosophie de la nature la plus aboutie du XVIIIe siècle en est venue à s'y déployer, par coïncidence et non par juxtaposition, comme sa philosophie de la culture la plus ambitieuse.

12/2022

ActuaLitté

Policiers

Les Rats de poussière Tome 2 : Le manuscrit Robinson

En 1521, les conquistadors espagnols de Cortés mettent à sac la capitale de l'Empire aztèque, et font main basse sur le fabuleux trésor de Montezuma. Deux siècles plus tard, le flibustier Van Hoorn découvre par hasard le trésor. En 2013, un chasseur de trésor a obtenu l'autorisation d'effectuer des fouilles autour de l'île Robinson Crusoé où se serait échoué le navire de Van Hoorn. Mais son bateau est accosté par un commando russe qui prend l'équipage en otage. Un sénateur demande à Dick Benton et ses Rats de poussière d'examiner un manuscrit de Daniel Defoe. Il s'agirait de la première version du roman Robinson Crusoé, très différente de celle qui est passée à la postérité. Quel secret voulait cacher l'écrivain ?

10/2016

ActuaLitté

Sciences historiques

François Durafour. Pionnier de l'aviation. Le manuscrit retrouvé

Un manuscrit refait miraculeusement surface ! Rédigé par François Durafour vers 1960, il relate son étonnante carrière de pilote. Inédit, rare reflet autobiographique du temps des pionniers de l'air en Suisse, il nous fait revivre les balbutiements de faits devenus banals, 1er baptême de l'air, 1er courrier aérien, 1er transport de passager, et nous étonne par le récit de raids impensables... Brevet de pilote suisse no 3 en 1910, François Durafour participe aux débuts de l'aviation. Premier Helvète à connaître cinquante ans de carrière aéronautique, il se fait fort remarquer sur plusieurs continents. Il est l'un des héros de la jeunesse d'alors. Son exploit sur le massif du Mont-Blanc en 1921 restera inégalé durant trente ans. Passionné de vol, indépendant, calme, courageux défricheur de l'air, Durafour ne sera jamais riche, mais ses vols ont fait passer son nom à la postérité. Il fut également le créateur de l'aérodrome d'Annemasse. L'ouvrage, préparé et réalisé par Jean-Claude Caillez, spécialiste en histoire de l'aéronautique, est illustré de nombreuses images nouvelles tirées de plaques de verre ayant appartenu à l'aviateur. L'ouvrage s'adresse aux personnes aimant l'aviation, la pratiquant, dont la famille compta un aviateur et sensibles au "temps des pionniers". Les historiens noteront que l'action se déroule en Romandie, à Dübendorf, mais aussi à Lyon, Paris, Annemasse, au Mont-Blanc, sans oublier le Guatemala, le San Salvador ainsi que New York et ses environs. Notre aviateur aura également oeuvré tant chez les civils que chez les militaires (Suisse et France).

01/2012

ActuaLitté

Esotérisme

Opération des Sept Esprits des Planètes

Au nom du grand Dieu Vivant Adonay Jehova Schemhemaphora Tetragrammaton Elohym ! C'est ici la véritable clé qui enseigne la vraie philosophie occulte ou la manière de faire apparaître les esprits, de les faire obéir, découvrir les trésors cachés, se les faire apporter où l'on veut les avoir et même avoir d'eux ce que l'on désire. . Transcription moderne du texte contenu dans le manuscrit conservé à la bibliothèque de l'Arsenal. Cette portion du manuscrit compte vingt pages rédigées à l'encre rouge. Comme beaucoup d'autres manuscrits semblables rédigés à la même époque, ce petit Traité de magie kabbalistique faisait partie de la collection d'ouvrages occultes ayant appartenu Marquis de Paulmy. Réimpression anastatique intégrale du Fac-simile original. Après une brève introduction au sujet des Esprits élémentaires, le manuscrit dévoile les secrets des sept grands Archanges et des sept grands Esprits Planétaires ; ainsi leurs sceaux respectifs, les oraisons et les conjurations nécessaires pour s'attirer leurs bonnes grâces, sans oublier la figure du Cercle magique et la conjuration du Renvoi (Bannissement) pour oeuvrer en toute sécurité. Le texte contient de nombreux parallèles avec le manuscrit intitulé le Liber Armadel ou le Grimoire d'Armadel.

03/2023

ActuaLitté

Ethnologie

L'Inde philosophique entre Bossuet et Voltaire

Volume I Moeurs et Coutumes des Indiens Carte des Indes orientales et plan de Pondichéry en 1741 Avant-propos (Présentation, conventions, abréviations, table des cartes, remerciements) Moeurs et Coutumes des Indiens - Dédicace à Monseigneur de Sartine - Table de chapitres - Chapitre I à LII Bibliographie des vol. I & II I. Sources manuscrites II. Textes de l'Antiquité III Textes originaux IV Etudes et analyses utilisées comme références Table des Termes Transcrits Index du vol. I Table des matières Volume II L'indologie du père Coeurdoux Avant-propos I. Histoire du manuscrit 1. "Moeurs et Coutumes des Indiens" et les manuscrits de l'abbé J. -A. Dubois A. Identité de Moeurs et Coutumes des Indiens et du premier manuscrit de l'abbé Dubois B. Remise en question de l'interprétation de l'I. O. L. 2. Identification de l'auteur du manuscrit Desvaulx A. Premier moyen : inventaire des indices chronologiques B. Deuxième moyen : analyse des sources historiques 3. Le père Coeurdoux, ou le troisième homme A. Le Père Coeurdoux et ses écrits B. Preuve de l'existence de l'Ur-manuscrit Coeurdoux 4. Genèse de Moeurs et Coutumes des Indiens A. Participation de N. -J. Desvaulx à la genèse de Moeurs et Coutumes des Indiens B. Intentions des auteurs II. L'information ethnographique Origines des informations 1. Sources Européennes A. Sources "indianistes" B. Sources non-indianistes 2. Sources vernaculaires A. Sources orales B. Sources écrites vernaculaires et sanskrites 3. Observations directes A. 'J'ai vu" ou l'autopsie B. Ensemble des informations singulières et des anecdotes C. Information de portée générale impliquant l'observation directe III. Différents niveaux de traduction 1. Transcription et traduction des termes vernaculaires et sanskrits A. Transcription des termes indiens B. Divers procédés de traduction 2. Analogies et parallèles A. Différents niveaux de traduction B. Comparaisons de deuxième et troisième niveau IV. La machine rationnelle Système des axiomes et des explications. Machine apologétique 1. Intentions apologétiques A. Les manifestations de cette intention polémique apologétique B. La passerelle entre l'Histoire Universelle de Bossuet, et les Indiens C. L'ordre des raisons de notre auteur 2. La machine indienne et la machine apologétique A. Système de la rationalité du fait indien B. Crypto-téléonomie de la machine indienne Conclusion Appendices Cartes et Planches hors texte Index du vol. II

01/1987

ActuaLitté

Histoire de France

Que demande le peuple ? Les cahiers de doléances de 1789 - Manuscrits inédits

Le premier et le troisième dimanche de mars 1789, sur ordre du roi Louis XVI, 27 millions de Français ont été invités à exprimer leurs doléances : 60 000 cahiers ont été ainsi rédigés. Publiés pour la première fois en fac-similé, ces inédits vibrent de l'espoir d'un monde nouveau. Les extraits choisis aux cinq coins de l'hexagone incarnent la France des villages et des campagnes mais aussi des grandes villes. Organisées par thèmes et commentées par Pierre Serna, historien de la Révolution française, les doléances de nos ancêtres résonnent d'un écho singulièrement proche : la dénonciation de taxes et d'impôts abusifs, la réclamation de la fin de l'arbitraire et d'une même justice pour tous, et, par-dessus tout, l'exigence de liberté. Dessins et caricatures illustrent l'exaspération d'une société au bord de l'explosion.

10/2019

ActuaLitté

Torah

La bibliothèque de Qumrân. Tome 1, Torah-Genèse, édition bilingue des manuscrits

A bilingual edition of the manuscripts published on the initiative of André Paul, directed by Katell Berthelot, Thierry Legrand and André Paul. Texts, translations, introductions and notes from an international team of French-speaking researchers. We thank the Centre national du livre for their support of this publication.

10/2008

ActuaLitté

Beaux arts

Manuscrits arabes, turcs et persans à emluminures, miniatures persanes et indo-persanes

Beaux manuscrits arabes, turcs et persans à emluminures, miniatures persanes et indo-persanes, peintures chinoises et japonaises, papyrus égyptien. Vente 9 mai 1899 / [expert] Ernest Leroux Date de l'édition originale : 1899 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

01/2021