Recherche

Ainsi parlait Stefan Zweig. Dits et maximes de vie, Edition bilingue français-allemand

Extraits

ActuaLitté

Mathématiques CM1

Maths au CM1. Manuel de l'élève, Edition bilingue français-allemand

ATTENTION ! Cette version du manuel de l'élève est bilingue Français / Allemand.

06/2021

ActuaLitté

Mathématiques CM2

Maths au CM2. Manuel de l'élève, Edition bilingue français-allemand

LE MANUEL DE L'ÉLÈVE Le manuel de l'élève regroupe les exercices relatifs au guide de l'enseignant. Il peut être conservé d'une année sur l'autre, les élèves écrivant leurs réponses dans leur cahier de mathématiques. Une nouvelle notion est abordée chaque semaine dans le cadre d'une séquence d'apprentissage. La structure des séquences est toujours identique avec des temps de recherche et de manipulation, des rituels Flash maths, des séances de calcul mental et en ligne, des ateliers de résolution de problèmes. Des exercices d'entrainement variés et progressifs permettent aux élèves de mémoriser, de réinvestir et de renforcer leurs connaissances. Un QCM permet aux élèves de s'autoévaluer tout en développant leur sentiment de compétence. Ce bilan facilite la mise en place rapide d'activités de renforcement différenciées. ? Une activité FLASH MATHS par jour Chaque séance débute par le rituel du FLASH MATHS pour consolider les connaissances. ? Une séance de CALCUL MENTAL par jour Les séances quotidiennes permettent l'automatisation de la connaissance des tables de multiplication et les procédures de calcul réfléchi. ? Un ATELIER PROBLÈMES par semaine Une séance hebdomadaire est consacrée à la pratique intensive de la résolution de problèmes arithmétiques. La programmation proposée aborde toutes les catégories de problèmes additifs et multiplicatifs en prenant appui sur des schémas en barres. La résolution de problèmes atypiques permet aux élèves de développer des compétences transversales comme l'autonomie, la prise de décisions, la créativité. . . [ATTENTION] ? Cette version du manuel de l'élève est bilingue français-allemand.

05/2022

ActuaLitté

Religion

Vie de Saint Séverin. Edition bilingue français-latin

Ascète, prédicateur et homme d'action, Séverin est un de ces témoins qui au Ve siècle incarnent les vertus évangéliques dans un monde qui voit l'écroulement définitif de l'ordre romain. Aux avant-postes de l'Empire, dans une province danubienne agitée en tous sens par les errances des tribus germaniques, il est pour toute une population désemparée un homme de Dieu, un intercesseur auprès des puissants et un guide dans les moments les plus critiques. Sa Vie, composée en 511 par Eugippe, abbé du monastère de Lucullanum près de Naples, est un document historique d'une valeur inestimable, qui fourmille de détails concrets sur " la vie quotidienne aux temps des Barbares " ; elle marque aussi un tournant dans l'évolution du genre hagiographique et traduit l'émergence d'un nouvel idéal de sainteté où le service des hommes compte autant que le renoncement aux biens de ce monde.

10/1991

ActuaLitté

Beaux arts

Niklaus Manuel Güdel. Mémoire, souvenir, histoire, Edition bilingue français-allemand

Après une période d'inactivité, le jeune artiste costaricano-suisse Niklaus Manuel Güdel (1988) renoue avec la peinture pour trouver son propre langage. Ayant touché à l'opéra, au théâtre et à la littérature, le peintre fait sien tout un héritage culturel, partagé entre l'Europe et l'Amérique latine, et consacre une vaste série à l'un de ses sujets de prédilection, la mémoire.

10/2012

ActuaLitté

Poésie

Viens à moi dans la nuit. Edition bilingue français-allemand

Else Lasker-Schiller est née en 1869 dans une riche famille juive assimilée. Enfant très précoce, mais aussi d'une grande fragilité psychologique, elle abandonne l'école. Très tôt, elle est encouragée à écrire de la poésie par une mère passionnée de littérature. Ayant définitivement rompu avec le milieu bourgeois, elle ne peut guère compter que sur le soutien de ses amis, au nombre desquels figure l'écrivain et critique Karl Kraus, directeur du journal avant-gardiste et pamphlétaire Die Fackel. Son oeuvre restera toujours inséparable de sa vie. Si son écriture relève de l'esthétique expressionniste, son penchant inné pour l'insolite et le merveilleux la fait très vite évoluer vers une mysticité sentimentale originale. Idole des folles années berlinoises, avant l'avènement du nazisme, elle échoue à Jérusalem, dans les armées 40. Vieille femme solitaire, elle se tourne vers le Dieu de ses pères dans un poignant élan d'amour. Chant du cygne de la poétesse, ces poèmes nostalgiques, souvent d'une beauté surprenante, nous émeuvent par leur bouleversante sincérité. L'éditeur, depuis très longtemps attaché au mythe et sensible aux épreuves de l'un des grands poètes allemands du XXe siècle, est heureux de présenter, dans une traduction de Raoul de Varax, ce recueil dans les langues française et allemande.

01/2016

ActuaLitté

Décoration

Frans Masereel. L'empreinte du monde, Edition bilingue français-allemand

La monographie la plus complète sur l'oeuvre de Frans Masereel jamais publiée. Les gravures reproduites ici ont été retrouvées dans des fonds à travers toute l'Europe, musées ou collections privées, principalement en Allemagne, en Belgique et en France. Des contributions de Samuel Dégardin et Joris van Parys, spécialiste et biographe de Masereel, viennent compléter une série de textes et images souvent inédits : rares photographies de Masereel avec Stefan Zweig, Romain Rolland, George Grosz..., bois originaux, réputés commes perdus, entretiens inédits avec sont éditeur, Pierre Vorms, grande figure de la résistance. Avec ses romans sans paroles, Frans Masereel est aujourd'hui considéré comme l'un des précurseurs du roman en images moderne. Assez vite, l'influence de Masereel dépassera les frontières de l'Europe et gagnera les grands graveurs américains tel Lynd Ward (Wild Pilgrimage, 1932). Puis, avec le renouveau de la BD et l'apparition du roman graphique, il est redécouvert par Art Spiegelman (Maus, 1986) ou encore Eric Drooker (Flood ! , 1992) qui signe la préface de la présente monographie. Frans Masereel cultivait l'amitié d'écrivains comme Romain Rolland et Stefan Zweig ses deux grands compagnons de lutte contre la guerre, mais également Alfred Döblin, Pierre Jean Jouve, Thomas Mann ou encore Hermann Hesse qui préfaceront ses ouvrages. Réunies en douze chapitres ces 391 gravures de Frans Masereel offrent un panorama inédit de son univers graphique à travers les grandes thématiques qui traversent toute sa production de 1919 à 1971.

10/2018

ActuaLitté

Archéologie

L'urbanisation aux âges du Fer. Edition bilingue français-allemand

Ce volume réunir les textes des communications présentées lors de la Journées d'études sur "L'urbanisation aux âges du Fer / Urbanisierung in der Eisenzeit" qui s'est tenue à la Maison Inreruniversitaire des Sciences de l'Homme-Alsace (MISHA) à Strasbourg les 8 et 9 novembre 2018 et qui a été organisé en l'honneur de Susanne Sievers (qui fut seconde directrice de la Römisch-Germanische Kommission de Francfort durant de nombreuses années). L'urbanisation a été un des thèmes fort de Susanne Sievers pendant toute sa carrière, comme en témoignent ses nombreux travaux sur la Heuneburg et sur l'oppidum de Manching, mais c'est aussi un des axes de recherche importants de l'UMR 7044 Archimède (Université de Strasbourg/CNRS). Cette journée a permis x chercheurs et aux étudiants d'échanger des idées sur l'un des domaines majeurs de l'archéologie actuelle de l'âge du Fer — sur les causes, les mécanismes et les contextes de l'émergence des établissements centraux pré-romains en Gaule et en Europe centrale. Le spectre temporel et structurel de ces phénomènes de peuplement est désormais large et comprend les "sites princiers" de la période Hallstatt ainsi que les grands établissements non fortifiés de la période plus récente et les oppida fortifiés de la période de La Tène finale. Plusieurs pays et régions d'Europe ont été concerné par ces phénomènes, comme en témoigne la diversité des contributions ici regroupées.

12/2021

ActuaLitté

Religion

VIE D'HYPATIOS. Edition bilingue français-grec

Hypatios a été le premier higoumène du monastère Rouphinianes, au sud de Chalcédoine. Il avait de l'influence auprès de l'empereur Théodose II et fut " père des monastères de Constantinople ". Son disciple Callinicos décrit sa vie en mettant l'accent sur ses miracles et son enseignement sur l'ascèse.

10/1971

ActuaLitté

Poésie

Le sable de la mer. Choix de poèmes, Edition bilingue français-allemand

Hans Arnfrid Astel a quitté ses amis et ses collègues et la femme qu'il aimait et dont il était aimé le 12 mars 2018 à l'âge de 84 ans. C'était un lundi. C'était à Trèves, ville où vivait la femme qu'il aimait et dont il était aimé. Le présent recueil, qui est une anthologie non exhaustive mais bel et bien représentative de son oeuvre poétique, a été réalisé avec son concours. Nous nous réjouissions de l'inviter pour la publication, lui si vif et exigeant malgré son âge. Astel est indubitablement à compter parmi les plus grands poètes allemands de sa génération. Infatigable activiste poétique il connaissait le monde littéraire de son pays comme peu d'autres et il est toujours admiré par nombre de plus jeunes. Sa poésie ciselée, de forme courte, aborde la politique, l'amour et la nature avec colère, humour et tendresse dotés d'une maîtrise de style et d'une érudition difficilement égalable. Que ce recueil soit une contribution aux hommages qui lui sont dus.

06/2018

ActuaLitté

Psychologie, psychanalyse

Un souvenir d'enfance de Léonard de Vinci. Edition bilingue français-allemand

Freud a reconnu en Léonard de Vinci une personnalité éminemment contradictoire, un "être énigmatique" animé comme lui par un puissant "désir de savoir" et par une inlassable curiosité, proche de celle de l'enfant-chercheur. Il entreprend de résoudre l'énigme du cas Léonard et croit en trouver la clé dans le fameux "souvenir d'enfance", le seul qui ait été consigné dans les Carnets, en association avec des réflexions sur le vol des oiseaux. Quel lumineux portrait de Léonard de Vinci et, dans une certaine mesure, de Freud lui-même !

02/2003

ActuaLitté

Monographies

Parcours et détours avec Friedrich Dürrenmatt. Tome 2, Edition bilingue français-allemand

" Dois-je peindre ou écrire ? ", se demandait en 1941 le jeune Friedrich Dürrenmatt, âgé de 20 ans. Il écrivait alors : " Je me sens poussé vers les deux ". Il a donc fait les deux. Avec ses romans policiers, il a écrit de la littérature " là où personne ne l'attend ". Il a atteint une renommée internationale avec ses pièces, et se trouve aujourd'hui encore joué sur toutes les scènes du monde. Friedrich Dürrenmatt ne s'est pas contenté de manier la machine à écrire, mais aussi le pinceau, le fusain, la plume, le feutre ou le stylo à bille, pour créer un corpus peint et dessiné gardé presque secret jusqu'à la fin de sa vie. A l'occasion du 100e anniversaire de la naissance de Friedrich Dürrenmatt, le Centre Dürrenmatt Neuchâtel (CDN) publie une édition entièrement bilingue en trois volumes, en collaboration avec les maisons d'édition Steidl et Diogenes. Les lecteurs empruntent les parcours et détours avec Friedrich Dürrenmatt et les auteurs qui, dans leurs contributions, explorent les motifs centraux, les matières et les thèmes de l'écrivain et peintre. Ce faisant, les formes d'expression picturales et littéraires sont amenées à un dialogue fructueux, à l'image des expositions, événements et publications qu'organise le CDN depuis quelques années.

06/2022

ActuaLitté

Mode

La vie en Rouje. Edition bilingue français-anglais

Un livre conçu comme un film, un road movie glamour, un " scrapbook " inspirant et joyeux Un ouvrage très visuel, dans lequel Jeanne Damas partage sa vision d'une féminité intemporelle, libre, sensuelle et assumée, en racontant des histoires avec les vêtements qu'elle crée. A la façon d'un metteur en scène, elle use d'un langage visuel cinématographique bien à elle, dans un livre foisonnant de vie, où chaque lectrice pourra puiser ses propres inspirations Un carnet de style et d'art de vivre pour toutes les femmes intéressées par la mode et l'image De Paris au sud de la France, de Tanger à la Californie, on voyage page après page avec toutes les héroïnes qui incarnent l'univers et le style de vie de Jeanne Damas. Rythmé par des portraits exclusifs de femmes qui l'inspirent : mannequins, actrices françaises et étrangères de toutes générations (Léa Seydoux, Isabelle Adjani , Maya Thurman-Hawke, Rossy de Palma, Emmanuelle Béart...), femmes de son entourage familial et amical, clientes Illustré de plus de 300 photos signatures de l'univers de Jeanne Damas Ce livre regroupe pour la première fois les images emblématiques des campagnes de Rouje, des photos d'archives jamais publiées ainsi qu'un regard dans les coulisses des shootings et du quotidien de Jeanne Damas. Ponctué d'interventions manuscrites personnelles de Jeanne, de citations, de collages, à la manière d'un " scrapbook " élégant et moderne

11/2021

ActuaLitté

Allemand apprentissage

Dictionnaire Harrap's Compact allemand. Français-allemand et allemand-français

Ce dictionnaire qui contient 135 000 mots et expressions et 170 000 traductions est une véritable référence pour les lycéens. On y trouve le vocabulaire le plus récent en allemand comme en français, de nombreux termes spécialisés (informatique, technologies, économie, médecine), des variantes germanophones (Suisse, Autriche), de très nombreux exemples et des expressions idiomatiques, des encadrés d'aides à l'expression pour être à même d'objecter/contredire, comprendre, croire, critiquer... En supplément : - des cartes géographiques en couleur, - un précis de grammaire allemande avec les conjugaisons, - la liste des Länder allemands, des provinces autrichiennes et des cantons suisses.

06/2019

ActuaLitté

Allemand apprentissage

Mini dictionnaire Allemand. Français-Allemand Allemand-Français

110 000 mots, expressions et traductions - le vocabulaire indispensable et le plus actuel (biométrique, liseuse, tablette numérique, ampoule basse consommation, etc.) - la prononciation de tous les mots - de nombreux exemples pour trouver plus facilement le sens recherché - les faux amis - des notes culturelles sur la culture et la vie de tous les jours en Allemagne et en France - une grammaire de l'allemand de 32 pages - un guide de conversation de 20 pages avec 400 phrases clés - 10 pages de tableaux d'unités et de mesures - des fichiers audios à télécharger pour améliorer sa prononciation, 400 phrases à télécharger.

01/2020

ActuaLitté

Civilisation

Austriaca N° 91, septembre 2021 : L'artiste dans l'oeuvre de Stefan Zweig

Durant toute son existence, Stefan Zweig a été captivé par les génies qui ont marqué l'histoire européenne en matière de littérature, d'arts plastiques et de musique. Ses portraits d'artistes dans les Architectes du monde, les Grandes heures de l'humanité et ses biographies ont largement contribué à sa renommée. Il s'agit ici de reconstituer l'évolution de sa conception de l'artiste au fil des années viennoises, salzbourgeoises et d'exil.

05/2022

ActuaLitté

Montagne

Les glaciers. L'or blanc des Alpes, Edition bilingue français-allemand

Ce livre nous propose un magnifique survol de plus de 40 glaciers, dont certains sont fameux dans le monde entier. Celui d'Aletsch, entre autres, qui est le plus grand des Alpes, celui de Zinal, que les touristes peuvent visiter de l'intérieur seulement l'hiver, ou encore celui de Saas-Fee, sur lequel les gens viennent skier, pour les entraînements des fédérations nationales de ski. Au-delà de leur beauté et de leurs attraits, ils représentent des réserves d'eau douce et sont indispensables à l'équilibre de leur environnement. Menacés par le réchauffement climatique, ils sont immensément précieux et parfois même protégés. On les appelle volontiers l'or blanc des montagnes. 39 des 62 glaciers les plus grands de Suisse se trouvent en Valais, pour une surface globale de 494 kilomètres carrés. Les plus beaux d'entre eux sont à votre portée à travers les photographies et les textes de cet album, ainsi que quelques suggestions de randonnée.

11/2020

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Preisel ùn die Pìlz. Edition bilingue français-alsacien

PREISEL ùn die Pìlz (bilingue alsacien-français) S' kleina Schìmmala Preisel süacht Pìlz ì d'r Taïga ùn verliart sich. Do trifft's deno salteni Tiarer à... Partie à la recherche des délicieux champignons qui poussent dans la taïga, la petite pouliche Airelle s'égare. Elle rencontre alors de curieux animaux...

11/2020

ActuaLitté

Beaux arts

Die Welt als Labyrinth. Edition bilingue français-anglais

La publication "Die Welt als Laybrinth" ("Le monde comme labyrinthe") revient sur l'exposition consacrée à l'Internationale situationniste qui s'est tenue au MAMCO au printemps 2018 et se structure comme un parcours à travers quelques épisodes de cette histoire. L'exposition du MAMCO pointait le paradoxe que soulève toute présentation muséale de ces dernières avant-gardes du 20e siècle : comment exposer dans un musée celles et ceux qui se sont systématiquement opposés à l'institution culturelle ?

01/2019

ActuaLitté

Littérature étrangère

L'esprit européen en exil. Essais, discours, entretiens (1933-1942)

Voici rassemblés les textes que Stefan Zweig a consacrés, de 1933 à 1942, à l'actualité politique, à l'exil et au destin des juifs européens. Cet ensemble - inédit en traduction française - constitue une entreprise éditoriale sans équivalent en langue allemande ou en langue anglaise. Il contient de nombreux textes importants qui ne figurent pas dans l'édition de référence des Oeuvres rassemblées (Gesammelte Werke). Il s'inscrit dans la droite ligne des deux volumes déjà édités aux éditions Bartillat : Derniers messages et Appels aux Européens. Par sa diversité, il enrichit considérablement la connaissance de la dernière décennie de l'écrivain autrichien. On y retrouve des textes relatifs à la situation catastrophique de l'Europe, aux terribles menaces qui pèsent sur les juifs et aux mille difficultés que les exilés doivent affronter, ainsi que des interventions où Zweig appelle à un élan international de solidarité avec les victimes des persécutions nazies. Il s'agit d'une publication importante concernant l'oeuvre de Stefan Zweig en ces années dramatiques. Un précieux appareil critique accompagne le volume.

01/2020

ActuaLitté

Théâtre

Via Lucis. Edition bilingue français-espagnol

Angélica Liddell avance, dans ce livre, sur son propre chemin de lumière (Via Lucis). Une lecture composée de matériaux divers mais d'une seule et même nature poétique (poèmes, textes de théâtre, fragments de journal intime et autoportraits photographiques) qui dévoile en partie l'intimité de leur auteur à présent plongé dans "le temps du sacré ". Selon les propres mots de Liddell : "Je cherche un triomphe de l'esprit sur la chair, quand la chair a subi toutes les déceptions possibles, Dieu et l'Etre Aimé se confondent, et la Passion est aussi forte que la foi, la faim et la peste".

11/2015

ActuaLitté

Bilingues

Progressez en allemand grâce à... 1918-2020 : un siecle de discours politiques allemands.. De l'horreur absolue à l'honneur retrouvé, Edition bilingue français-allemand

"Comme son titre l'indique, ce livre se compose essentiellement d'extraits de discours politiques allemands qui ont — pour le pire et pour le meilleur — marqué l'Histoire européenne des cent dernières années. Du discours terriblement prémonitoire tenu en février 1932 par le député social-démocrate Kurt Schumacher jusqu'à la prise de parole d'Angela Merkel en 2012, cette dizaine de textes aborde sous ses différents aspects la réalité de la période la plus noire de l'Histoire allemande, mais aussi l'empreinte qu'elle continue de faire peser sur le présent. La place qui leur revient est également donnée à certaines des voix ayant symbolisé la résistance allemande à la barbarie nazie, notamment à l'écrivain Thomas Mann et aux étudiants Hans et Sophie Scholl, les animateurs inflexibles du mouvement clandestin "La Rose Blanche". Pour faire de ces textes un instrument pédagogique, nous les accompagnons (sur chaque page de droite) de listes de vocabulaire très détaillées à l'attention des étudiant(e)s germanistes de tout âge. L'enregistrement sonore intégral des textes allemands est disponible gratuitement sur notre site Internet editions-vasseur.com. Pour accéder à ces enregistrements, il vous suffit de suivre la procédure qui vous est détaillée sur la page 128 de ce livre.

02/2022

ActuaLitté

Allemand apprentissage

Le Robert & Collins Maxi + français-allemand / allemand-français. Edition 2019

Un dictionnaire 3 en 1 pour une parfaite maîtrise de l'allemand au quotidien. Un dictionnaire actuel et complet : plus de 260 000 mots, expressions et traductions, des milliers d'exemples d'emploi. Une approche multi-usage : langue quotidienne, professionnelle Un concentré de la culture allemande : des encadrés sur la vie en Allemagne. Des outils pratiques : des notes sur les difficultés, des modèles de lettres, de CV... Un guide d'expression pratique : pour communiquer facilement en allemand. Une grammaire claire et concise.

05/2019

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Ali Baba dans le palais de la mémoire. Edition bilingue français-allemand

Après s'être emparé des trésors des quarante voleurs, Ali Baba mène une vie luxueuse et insouciante. Le jour où il se souvient d'un objet particulièrement précieux oublié dans la caverne des voleurs, il se lance dans une nouvelle aventure, bien plus étrange. Comment sortira-t-il du labyrinthe inquiétant dans lequel un génie l'a conduit ?

03/2015

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Les Elégies de Duino ; Les sonnets à Orphée. Edition bilingue français-allemand

Les Elégies de Duino et Les Sonnets à Orphée sont deux des plus beaux monuments de la poésie allemande, que Rilke a sans nul doute enrichie de nouvelles possibilités d'expression. Ces deux cycles se présentent par groupes de poèmes où des thèmes fondamentaux - la mort, l'amour, la naissance, l'enfance, la métamorphose, la terre et l'ange - se développent comme autant de leitmotiv et parfois se répondent ou s'opposent, avec des rappels comparables aux rappels de teintes des peintres. Si Les Elégies et Les Sonnets ne se livrent pas au lecteur sans combat, c'est que Rilke ne les a pas composés en penseur qui raisonne mais en poète qui sent : il procédait par intuition, par visions, par éclairs, et n'écrivait que sous la "dictée intérieure" . Lançant ce qui fut son ultime message dans une sorte d'affirmation de l'existe qui lui venait probablement de Nietzsche, Rilke a voulu écrire un "Evangile de l'homme" et a pris place dans cette lignée des "phares" qui sont les ardents témoins de la grandeur humaine.

09/2014

ActuaLitté

Art du XXe siècle

Détournement & kitsch. Les cartes postales de HP Zimmer, Edition bilingue français-allemand

Entre 1957 et la fin de sa vie, l'artiste situationniste et membre du groupe Spur HP Zimmer détourne des centaines de cartes postales. Mêlant l'art d'avant-garde au kitsch le plus grotesque, ces oeuvres convoquent la pensée de Nietzsche pour critiquer la société du spectacle, sans renoncer à une vision hédoniste de la politique et de la vie. Savants et enjoués, les détournements de Zimmer cherchent à affirmer de nouvelles valeurs, transformant le kitsch en une arme redoutable contre le bon gout bourgeois. Les cartes postales détournées, conservées dans les archives de l'artiste, sont publiées pour la première fois dans leur intégralité, et complétées par un essai inédit.

09/2021

ActuaLitté

Poésie

Les élégies de Duino. Les Sonnets à Orphée, Edition bilingue français-allemand

" L'affirmation de la vie et celle de la mort se révèlent dans les Elégies comme une seule et même chose. Reconnaître l'une sans l'autre serait, c'est ce qui est éprouvé et célébré ici, une restriction qui exclurait en fin de compte tout infini... Il n'y a ni Au-delà, ni Ici-bas, rien que la grande unité dans laquelle les êtres qui nous surpassent, les " anges ", sont chez eux. " Ainsi Rilke présentait-il lui-même les Elégies de Duino qui, avec les Sonnets à Orphée, constituent son chef-d'œuvre. Ces deux recueils sont ici présentés en édition bilingue.

04/1974

ActuaLitté

Théâtre

Prélude à l'ouverture du théâtre de Weimar. Edition bilingue français-allemand

Dans cette pièce étrange, inédite à ce jour en français et proposée ici dans une version bilingue, Johann Wolfgang von Goethe, (1749-1832) dénonce avec véhémence les désastres de la guerre et présente avec pertinence les éléments d'un bon gouvernement. Le Prélude est beaucoup plus qu'une illustration en deux volets des crimes de la guerre puis des bienfaits de la paix. Puisque la nature est capable du pire et peut entraîner l'homme vers la guerre et le crime, elle peut inversement être élevée par l'homme noble vers de nouvelles beautés. C'est ce que montre le Prélude qui peut aussi être lu comme une suite de retours introspectifs de Goethe sur son oeuvre.

04/2015

ActuaLitté

Esthétique

Lettres sur l'éducation esthétique de l'homme. Edition bilingue français-allemand

" La beauté seule procure le bonheur à tous les hommes, et tout être oublie ses limites dès qu'il subit son charme. Aucun privilège, aucune dictature ne sont tolérés pour autant que le goût et que l'apparence belle accroît son empire. Cet empire s'étend vers les régions supérieures jusqu'au territoire où la raison règne avec une nécessité inconditionnée et où prend fin tout ce qui est matière ; il s'étend vers les régions inférieures jusqu'à la terre où l'instinct naturel gouverne en exerçant une aveugle contrainte et où la forme ne commence pas encore; même à ces confins les plus extrêmes où le goût est dépossédé du pouvoir législatif, il ne se laisse pas arracher l'exécutif. Le désir insociable est forcé de renoncer à son égoïsme et l'agréable qui autrement ne séduit que les sens doit jeter sur les esprits aussi les lacets de sa grâce. [...] Loin des arcanes de la science, le goût amène la connaissance au grand jour du sens commun et il transforme ce qui est l'apanage des écoles en un bien commun à toute la société. "

01/2002

ActuaLitté

Sculpture

Die Spur. Eine Skulptur für Freiburg, Edition français-anglais-allemand

C'est à Freiburg, où Robert Schad, né à Ravensburg, en Haute-Souabe, a longtemps eu son atelier avant de s'établir à Larians, dans le département de la Haute-Saône, et à A­Chamosinhos, dans le Nord du Portugal, que se trouve sa dernière oeuvre conçue en 2018 et réalisée en 2021. LA TRACE (DIE SPUR) est le résultat d'un concours d'art intégré à l'architecture pour le nouveau bâtiment de l'Institut de A­modélisation des maladies et de médecine ciblée (Institute for Disease Modeling and Targeted Medicine/ IMITATE), un centre de recherches en génétique de la clinique universitaire de la ville. Une quarantaine de morceaux d'acier sont assemblés du côté rue du bâtiment en une composition horizontale de 15 x 27 x 7 mètres qui dessine dans l'espace une ligne sinueuse au rythme libre et produit, en dépit de sa taille et de son poids, du manque de flexibilité et de la nature anguleuse du matériau de A­départ, des impressions divergentes - de la nature végétale à la décharge d'éclair ou radio, en passant par une danse d'expression sculpturale. LA TRACE s'adresse à l'être humain dans son ensemble, à nos sens et à notre conscience, inséparable de notre vécu intériorisé de l'histoire, de l'art et du corps. Avec ce nouveau travail à Freiburg, Robert Schad a une fois de plus créé une oeuvre qui équilibre dans une hiérarchie parfaitement maîtrisée forme, contenu et teneur et les met en scène avec brio. L'ouvrage richement illustré aux nombreuses vues de détails, plans et dossiers du projet, renseigne sur le processus complet, de la création de la sculpture à son montage final.

11/2022

ActuaLitté

Méthodes enfants

Les aventures de Kazh- Die Abenteuer von Kahz Tome 4 : Mon année franco-allemande, Printemps- Mein deutsch-französisches Jahr, Frühling. Edition bilingue français-allemand

UNE BD BILINGUE POUR PETITS ET GRANDS Après un long hiver, Kazh, notre matou breton, voit enfin le printemps arriver à Freiburg. Il fait enfin plus chaud et la nature renaît. Kazh et les deux enfants de la famille Fröhlich, Oskar et Charlotte, débordent d'énergie et se sentent même un peu amoureux ! Il n'y a plus qu'à attendre l'arrivée du lapin de Pâques. Mais problème : cette année, la famille Fröhlich va passer les vacances de Pâques chez Papy et Mamie dans les Alpes françaises. Et là, personne ne connaît le lapin de Pâques ! Qui va donc leur apporter leurs chocolats ? Ces vacances vont réserver à tous nos héros bien des surprises et bien des aventures, en français et en allemand, comme il se doit ! EIN 2-SPRACHIGER COMIC FÜR GROáºE UND KLEINE LESER Nach einem langen Winter ersehnt unser bretonischer Kater Kazh den Frühling in Freiburg. Langsam wird es wärmer und die Natur erwacht wieder. Kazh und die zwei Kinder der Familie Fröhlich, Oskar und Lotte, sind ausgelassen und alle wirken sogar etwas verliebt ! Jetzt heißt es nur noch auf die Ankunft des Osterhasen zu warten. Aber es gibt ein Problem : Dieses Jahr fahren alle in den Osterferien zu Oma und Opa, die in den französischen Alpen wohnen. Und dort kennt keiner den Osterhasen ! Wer wird ihnen also die Schokolade bringen ? Diese Ferien versprechen viele Überraschungen und Abenteuer, natürlich auf Deutsch und Französisch !

03/2023