Recherche

Langues régionales

Extraits

ActuaLitté

Histoire de France

Petites patries dans la Grande Guerre

"Nous sommes relevés par le 65e, des Bretons qui, avec vingt-cinq kilomètres dans les jambes et douze heures sac au dos sans arrêt, ne se plaignent pas et s'entassent sans un mot dans les abris. C'est une race plus sympathique que nos Méridionaux du 16e corps, à qui la division était rattachée". Par ces quelques mots griffonnés dans ses carnets en décembre 1915, le Bourguignon Pierre Perrin, mobilisé dans un régiment dijonnais, dit bien la force des stéréotypes régionaux dans la France de la Grande Guerre, les tensions qui en résultent parfois aussi malgré l'Union sacrée affichée. Pourtant, en dépit des profonds renouvellements de l'historiographie du conflit depuis une trentaine d'années, cette dimension régionale et périphérique des différents phénomènes, loin de Berlin, Londres ou Paris, reste très inégalement prise en compte par la recherche universitaire. En questionnant les liens essentiels entre "petites" et "grande" patries, ce livre souhaite interroger, pour lui-même, le fait régional en guerre. Conditions du recrutement et de la mobilisation, force des solidarités nées d'origines géographiques communes, cultures gustatives spécifiques, traditions musicales valorisées, langues locales ou régionales contribuant à forger une "langue des tranchées", constitution et évolution de stéréotypes régionaux combattants sont quelques-unes des pistes ici empruntées : elles permettent, entre autres, de mieux comprendre comment la "petite patrie" interagit avec la grande et contribue à renforcer la capacité des soldats à endurer les conditions dans lesquelles ils survivent au quotidien. En certains cas, la défense du pays conduit d'ailleurs à une redéfinition des identités régionales, à leur renforcement notamment. On l'aura compris : la région est ainsi moins le cadre de l'étude que l'objet même de la réflexion, à travers des contributions portant sur la Bretagne, la Normandie, le Nord-Pas-de-Calais, mais aussi l'Alsace alors allemande ou encore l'Empire britannique, plus particulièrement le Québec et la Nouvelle-Zélande.

09/2013

ActuaLitté

Géographie

L'Asie du Sud-Est. Une géographie régionale

Conçu pour répondre aux attentes des candidats préparant la nouvelle question de géographie régionale sur l'Asie du Sud-Est pour les épreuves de concours du Capes et de l'Agrégation, ce manuel offre une somme de connaissances actualisées, organisées par grands thèmes transversaux afin de couvrir un maximum de sujets possibles relatifs à cette question, et de limiter les besoins de fichage complémentaire pour éviter toute perte de temps. Travaillé tout au long de l'année de préparation, et maîtrisé en profondeur, ce manuel permet de répondre à n'importe quelle question susceptible de tomber aux écrits.

10/2019

ActuaLitté

Sciences politiques

Diplomatie congolaise régionale. Nouveaux fondements, défis et enjeux

Contribuer à donner à l'Afrique une identité géopolitique décomplexée, telle devra être désormais la bataille diplomatique qui vaille et dans laquelle la République Démocratique du Congo de paix et de développement voudrait s'enraciner... Les lecteurs trouveront dans cet ouvrage des éclairages, des lumières et des pistes nouvelles pour la construction d'une politique régionale de stabilité politique durable et mutuellement profitable... En observateur intéressé des affaires régionales dans la région des Grands Lacs africains, l'auteur souhaite que les administrations des affaires étrangères des pays concernés prennent la place des politiques qui travaillent souvent sur l'immédiat ou sur le court terme, pour envisager des perspectives des rapports de bon voisinage de longue durée et surtout de construire un véritable système de coopération régionale aujourd'hui inexistante.

11/2011

ActuaLitté

Géographie

L'illusion régionale. La réforme territoriale en question

La réforme régionale concerne tous les Français. C'est notre cadre quotidien de vie et celui que nous laisserons à nos enfants. L'auteur, éminent géographe explique comment ces changements ont été conduits, acceptés ou refusés par l'ensemble de la population, les responsables à tous les niveaux et bien sûr le citoyen lui-même, premier concerné. Une sorte de journal de la réforme utilisant un large éventail scientifique. Le système administratif et gestionnaire français est d'une rigidité et d'une complexité telle que notre millefeuille territorial est réputé dans le monde entier. Nos territoires doivent devenir plus attractifs, en particulier pour les entreprises. La transparence est indispensable pour que cette attractivité puisse jouer pleinement son rôle. Mais les régions ont une histoire, une ou des cultures et de nombreuses traditions. Le tissu social est sensible, et l'ouverture aux autres n'est pas le bien le mieux partagé en France. C'est pourquoi réformer l'organisation territoriale est indispensable, mais il faut intégrer encore plus aujourd'hui que hier la dimension internationale. Les deux objectifs sont-ils conciliables ? Après l'analyse de la réforme au plan national, nous verrons dans le détail comment les choses se passent dans les Suds, en particulier.

05/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Plurilinguisme et autotraduction. Langue perdue, langue "sauvée"

Pour un écrivain, transposer son ouvrage dans une autre langue relève d'une forme d'écriture très particulière. A la fois auteur et traducteur, l'écrivain occupe une position double, instituant simultanément un point de vue intérieur et extérieur sur son texte. C'est le cas de Nabokov, Tsvetaeva, Singer, Milosz, Beckett et tant d'autres… Cette posture scripturale ambiguë, impliquant des tensions fécondes entre création et reformulation, constitue l'originalité fondamentale des textes littéraires issus de l'autotraduction. L'évolution de ce phénomène au cours du XXe siècle témoigne des mouvements transculturels dus à l'hétérogénéité croissante de certains environnements. Au lendemain de la révolution russe, le plurilinguisme littéraire est amplifié par les déplacements - exil, mouvements migratoires, déportations, relégations. Les pratiques de traduction auctoriale des écrivains issus d'Europe centrale et des régions de l'ancien Empire russe n'ont pas encore donné lieu à une étude spécifique. Ce travail collectif est l'un des premiers à envisager les divers formes d'autotraduction dans un cadre géoopolitique complexet et, partant, dans un champ littéraire souvent supranational, incluant les oeuvres de langues russe, polonaise, serbe, ukrainienne, géorgienne et yiddish, jusqu'à l'occitan. A ces langues s'ajoutent le français, l'anglais et l'allemand comme langues cibles. L'approche choisie par les auteurs du reueil offre une réflexion sur les rapports entre langue et exil, faisant ressortir la richesse des interconnexions des domaines littéraires. Ils interrogent le statut des langues mises en regard, leur valeur sur les "marchés linguistiques", comme le positionnement des auteurs, de la critique et du public face à la dualité centre/périphérie. Cette opposition, qui prend une acuité particulière dans des aires culturelles marquées par le plurilinguisme, est au coeur de l'ouvrage. Avec les contributions de : Olga Anokhina, Stanley Bill, Iryna Dmytrychyn, Yana Egorova-Moral, Vladimir Feschenko, Eva Gentes, Rainier Grutman, Sabine Haupt, Christine Lombez, Anna Lushenkova-Foscolo, Magdalena Lubelska-Renouf, Atinati Mamatsasvili, Hélne Martinelli, Michaël Oustinoff, Tatiana Ponomareva, Michèle Tauber.

01/2020

ActuaLitté

Calendriers adulte

Almanach Beauceron et Orléanais. Edition 2022

L'almanach du terroir, c'est un peu de terre qui nous colle aux pieds. L'Almanach Beauceron et Orléanais, c'est un peu nos racines : des repères qui nous rappellent d'où nous venons et nous aident à mieux accepter une mondialisation qui s'affole un peu. C'est aussi l'occasion de découvrir la vie des générations qui vivaient là avant nous. C'est l'opportunité de découvrir l'histoire locale, la gastronomie régionale, les trucs et astuces de nos grands-mères restés modernes... On y retrouve cette nostalgie positive qui se dégage des récits, des contes, des légendes, des histoires, des personnages... L'âme du terroir en quelques sortes ! Le monde est grand, impersonnel et à peine concret. Nos dirigeants, nos penseurs, nos intellectuels nous y entraînent souvent sans nous demander notre avis, et, quand bien même, soyons justes, ils invoquent d'honnêtes arguments. Heureusement, il nous reste nos terroirs, dont il ne faut pas oublier les traditions, les langues régionales, ses qualités et ses défauts. Le terroir, c'est chez nous !

09/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

Toutes les langues du monde

Varsovie, 1945-1997. Voici le destin intime et émouvant d'une famille prise dans les tourmentes de l'histoire polonaise. Un tableau plein de finesse et de pudeur. Le roman se déroule en une seule journée, le 17 janvier 1997, date symbolique à plusieurs titres. Ce jour là, le père, pharmacien dans un hôpital de Varsovie, s'apprête à fêter modestement avec ses collègues son départ après quarante ans de service. En attendant de l'accompagner, son fils passe en revue le film de sa vie de quadragénaire, de sa famille, tout en suivant sur son ordinateur les cours de la Bourse. Le 17 janvier, c'est aussi l'anniversaire de mariage de ses parents. La mère possessive, écrivain frustré, pianiste ratée, a transféré sur son fils ses ambitions et rêve de le voir apprendre des langues pour réaliser à l'étranger ce que le régime communiste a rendu impossible en Pologne. Déçue dans ses attentes, elle s'est cloîtrée dans sa rancœur. Le 17 janvier (1945) est la date de l'entrée de l'Armée rouge à Varsovie. Mais derrière les banalités du quotidien brossé par le narrateur, on devine les souffrances individuelles imposées par le régime, les vies brisées par le changement des règles et des valeurs, les faux-semblants, la langue de bois, l'incapacité à communiquer.

05/2009

ActuaLitté

Pédagogie

Bilinguisme et contact des langues

Le bilinguisme est devenu un phnomne mondial qui pose de plus en plus de problmes pour les peuples et les langues en contact, ainsi que pour l'individu. Ces problmes ressortissent au fait qu'il y a bien plus de langues au monde qu'il n'y a de pays et que ces langues sont en contacts de plus en plus nombreux avec les quelques grandes langues internationales qui ne cessent de se propager par l'alphabtisation des masses et la scolarisation universelle. La mobilit croissante de l'homme et la multiplication universelle de ses moyens de communication ne font qu'exagrer ces problmes de contact interlinguistique. Peu de pays peuvent les viter. Ce livre est consacr non seulement l'tude de ces problmes mais galement l'laboration de solutions possibles par l'utilisation de mthodes compares objectives et par la quantification des variables touchant l'individu, la langue et le groupe. Il contribue donc la comprhension d'un des grands dilemnes de notre sicle : la contradiction entre le droit du groupe la survivance ethnique et le droit de l'individu la libert culturelle.

01/1976

ActuaLitté

Poésie

Adieu les langues de chat

A l'origine d'Adieu les langues de chat, la commande d'un livre érotique pour une collection de poésie. Oubliée la commande, reste la poésie, c'est-à-dire l'invention d'une langue et d'une syntaxe pour tenter de dire le temps qui passe, la géométrie du quotidien et de l'intime. Une érotique, ici, se met en place, les mots affrontant les pensées et les gestes qui généralement se passent de mots. Ce qui se fait, sans paroles, ou avec des paroles relevant d'une autre logique que celle qui soutient la langue, l'amour, par exemple, voilà ce que ces pages cherchent à dire.

02/2002

ActuaLitté

Linguistique

La République et les langues

La pluralité des langues est le plus souvent considérée comme un mal : elle entraverait l'intercompréhension et attiserait toutes sortes de conflictualités. De fait, l'histoire montre comment les langues peuvent se trouver à la fois instruments et parties prenantes dans des relations d'inégalité et de domination entre individus et entre groupes sociaux. Cet ouvrage propose de renoncer à investir les langues d'enjeux symboliques ou identitaires, et de les aborder d'un point de vue proprement linguistique : en les concevant comme autant de constructions intellectuelles sophistiquées, issues d'élaborations collectives presque toujours inconscientes, et qui produisent le sens. Il analyse les dérives politiques et idéologiques qui, par ignorance, contresens ou pulsion nationaliste, ont dénaturé les avancées les plus sérieuses en sciences du langage, faussé les représentations des langues, et empoisonné les relations entre leurs locuteurs. Il s'attache particulièrement à l'histoire linguistique de la France, avec les idées et les mesures qui s'y sont développées vis-à-vis de la langue nationale, des autres langues parlées par ses ressortissants métropolitains et ultramarins, et des langues étrangères, présentes ou non dans l'immigration. Il montre comment le français, élément d'un patriotisme émancipateur à la Renaissance, est devenu au Grand Siècle l'instrument d'un suprémacisme autoritaire et intimidateur, puis, à partir de la Révolution, le symbole presque sacré de l'unité nationale, avec comme principales victimes les langues dites aujourd'hui régionales. Il examine le développement parallèle d'une normativité intolérante à toute variation interne d'ordre dialectal ou sociolectal, et d'une prétention à l'excellence, reposant sur un ensemble de critères confus, erronés ou irrationnels, qui commence avec Malherbe, culmine avec Rivarol, et est reprise de nos jours par plusieurs auteurs. Les stéréotypes positifs ou négatifs qui font de la pluralité des langues un domaine inégalitaire et conflictuel, avec des locuteurs forcément gagnants ou perdants, peuvent être décrédibilisés par une connaissance rationnelle des langues, de leur histoire et de leur fonctionnement grammatical, qui permet une appréciation raisonnée et non passionnelle aussi bien des spécificités de chacune que des propriétés partagées par toutes ou par certaines parties d'entre elles. Faisant appel aux acquis consensuels des sciences du langage, à diverses approches contemporaines du plurilinguisme, et à son expérience de formateur d'enseignants en contexte plurilingue, l'auteur plaide pour dépouiller l'ensemble des langues de toute position emblématique ou incantatoire, et propose des pistes pour une exploitation des potentialités liées au bi- et plurilinguisme : curiosité intellectuelle, goût de l'observation, conception plus riche du langage, développement des capacités d'abstraction, ouverture à l'autre, convivialité, humour et, en prime, des raisons de bon aloi d'aimer la langue française.

01/2023

ActuaLitté

Que-sais-je ?

L'acquisition de plusieurs langues

Les Français semblent peiner plus que leurs voisins à parler plusieurs langues. Et chacun de chercher les raisons de cet état de fait. Mais que se passe-t-il dans le cerveau de ceux qui parlent au moins deux langues ? Y a-t-il une différence entre les bilingues précoces et les bilingues tardifs ? Y a-t-il toujours une langue dominante ? Peut-on définir un âge où l'acquisition d'une deuxième langue est facilitée ? Quels effets l'apprentissage de plusieurs langues a-t-il sur notre cerveau ? En proposant une synthèse des recherches consacrées aux mécanismes cognitifs, linguistiques et neurocognitifs à l'oeuvre chez toute personne qui s'exprime, avec plus ou moins de facilité, dans plusieurs langues, Michèle Kail nous invite à mieux comprendre les ressorts de l'apprentissage des langues. Elle met, enfin, en lumière comment la pratique régulière d'au moins deux langues peut accroître la flexibilité cognitive.

07/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Recherches sur les langues celtiques

Recherches sur les langues celtiques / par W. -F. Edwards,... ; [avertissement, par H. Milne Edwards] Date de l'édition originale : 1844 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2020

ActuaLitté

Intelligence artificielle

Apprendre les langues aux machines

L'intelligence artificielle est un sujet au coeur de l'actualité scientifique et économique. Depuis l'arrivée retentissante de l'agent conversationnel ChatGPT, elle passionne même le grand public, qui a eu l'occasion de mesurer sa puissance et ses limites. Cette révolution sociétale n'aurait pu advenir sans certaines avancées majeures dans le traitement automatique des langues (TAL), dont sont issues par exemple la correction orthographique, la synthèse vocale ou encore la saisie automatique. Avec habileté, l'auteur nous conduit à travers les grandes étapes historiques du développement du TAL afin de dégager les enjeux actuels de cette discipline aussi ancienne que l'informatique, et qui s'efforce d'apprendre les langues aux machines. Quelles sont les difficultés soulevées par les données textuelles ? Quels choix éthiques opérer face aux avancées récentes ? Que peut nous apprendre le TAL sur les langues, voire sur nous-mêmes ?

04/2024

ActuaLitté

Philosophie

Le calcul des langues. Distyle

Texte énigmatique et entièrement inédit, Le Calcul des langues marque la première tentative de Jacques Derrida d'écrire un livre en deux colonnes. Annoncé comme "à paraître" sur la quatrième de couverture de l'Archéologie du frivole (1973) mais jamais publié du vivant de l'auteur, le tapuscrit de ce projet inachevé fut retrouvé chez Derrida après son décès. La publication posthume de ce texte fort original met au jour un véritable laboratoire typographique où, avant l'écriture de l'un de ses textes les plus célèbres, Glas (1974), Derrida ose couper la page en deux en vue de repenser la relation entre philosophie et écriture. Poursuivant une réflexion sur les sciences du langage au XVIIIe siècle entamée avec De la grammatologie (1967), Derrida propose ici une lecture en partie double de L'Art d'écrire de Condillac. Mais à la différence de Glas, dont les deux colonnes confrontent un philosophe (Hegel) à un auteur littéraire (Genet), Le Calcul des langues confronte Condillac à lui-même. Si la colonne de gauche propose une exégèse plutôt conventionnelle et méthodologique de L'Art d'écrire, celle de droite divague sans cesse, multipliant les digressions en direction de Freud et d'autres penseurs, à la recherche d'un plaisir de l'écriture qui échapperait à la philosophie. Lecture de Condillac en deux colonnes, donc, mais aussi en " deux styles " comme l'indique le sous-titre ("Distyle"), cet ouvrage tout à fait singulier dans le corpus derridien donne à lire l'une des plus belles expérimentations de l'écriture déconstructrice.

06/2020

ActuaLitté

Géographie

La France. Les 26 régions, 2e édition

La région est reconnue comme une collectivité territoriale majeure depuis la décentralisation (1982-1983) et la régionalisation (2003-2004). Ses domaines d'intervention touchent à la vie économique (subventions d'entreprises, contrôle des transports, entretien des routes nationales), à la vie sociale (formation, stages, etc.), à la vie scolaire, universitaire et culturelle, ainsi qu'à l'aménagement du territoire régional. Les auteurs ont ici considéré les derniers contrats de plan État- région et les politiques menées à l'échelon régional, garantes d'une cohérence mais parfois cause de tensions intra-régionales. Tant pour la métropole que pour l'outre-mer, ils s'interrogent sur le découpage régional, sa signification et sa pertinence ainsi que sur la cohérence territoriale. Les identités régionales s'appuient diversement sur le milieu physique, l'histoire, une homogénéité culturelle et sociopolitique, sur la polarisation d'une grande ville ou sur une politique régionale volontariste. On tient compte de ces spécificités et des acteurs régionaux : personnalités et partis politiques, syndicats, maires, associations, entreprises, presse régionale. Par l'analyse exhaustive des régions françaises, l'ouvrage est un outil indispensable qui exploite les recensements agricoles, de l'INSEE, celui de 2006 publié en 2009, les données des CCI, ports, aéroports, voies navigables de France, entreprises, Pôle Emploi, municipalités... Il met en forme ces données dans plus de 80 cartes, graphiques analytiques et tableaux.

09/2009

ActuaLitté

Pédagogie

Guide à l'usage des parents d'enfants bilingues

"Tout le monde rêve d'être bilingue, mais je n'aurais jamais pensé que ce soit aussi difficile ! " Ce cri du coeur d'une maman britannique reflète les sentiments de nombreux parents. Couples mixtes, expatriés, immigrés ou monolingues français, les parents ont un rôle important à jouer dans l'éducation bilingue. Ces dernières années, la recherche a fait état des effets bénéfiques du bilinguisme précoce. Pourtant, qu'il s'agisse de la transmission des langues maternelles ou de l'apprentissage précoce d'une seconde langue, les idées reçues sont toujours vivaces et les questions nombreuses : quelle langue parler à son bébé ? Tous les enfants peuvent-ils devenir bilingues ? Quelle école choisir ? Quelles sont les conditions pour réussir ? Parents monolingues, comment élever un enfant pour qu'il devienne bilingue ? Ce livre est destiné aux parents et à toute personne, entourage familial, enseignant, professionnel de la petite enfance, etc. en contact avec des enfants déjà bilingues ou en devenir. De la transmission des langues maternelles à l'apprentissage précoce des langues étrangères ou régionales, il analyse les conditions de réussite et les difficultés. Fondé sur les études scientifiques les plus récentes, il donne de nombreux conseils pour mener les enfants vers une compétence bilingue durable.

06/2012

ActuaLitté

Religion

L’Exil dans l’exil. Les langues d’ailleurs, l’ailleurs des langues

"Sans langue maternelle l’homme est infirme", écrit le grand romancier israélien Aharon Appelfeld. Chassés d’Allemagne par le nazisme et condamnés à l’exil, un grand nombre de philosophes, d’écrivains et de poètes juifs furent du même coup expulsés de leur langue, l’allemand. Comment ces représentants d’un peuple sans terre pour lequel, le mot, à défaut du Livre en cette époque sécularisée, est désormais peut-être la seule patrie relevèrent-ils le défi de ce double exil ? Le 14 mai 1948 une nouvelle nation, Israël, vit le jour. Une langue, un peuple ! proclama David ben Gourion, et nombreux sont ceux qui, comme E. Levinas, saluèrent le retour de l’hébreu d’un long exil. Un hébreu réinventé, sécularisé, qui imposa sa suprématie sur les autres langues juives interdites de séjour (le yiddish, le djudezmo) et englouties par la Shoah. Pourtant, aucun de nos écrivains n’opta pour le nouvel État. Peu d’entre eux ayant fait l’effort d’apprendre cette langue, ils choisirent ainsi de demeurer en diaspora. Notre essai se focalise sur ces deux langues privilégiées : l’allemand et l’hébreu.

02/2014

ActuaLitté

Histoire internationale

Les évolutions du régionalisme africain. Le fonctionnement des Communautés économiques régionales

Le texte du Traité d'Abuja de 1991 prévoit la création des Communautés économiques et régionales (CER) comme une modalité de l'intégration continentale. La multiplication d'autres organisations sous-régionales et la mise en oeuvre de programmes et activités similaires dans le domaine économique tendent à compromettre la réalisation de l'intégration projetée. Cette étude vise à proposer quelques pistes de solutions.

10/2013

ActuaLitté

Sciences politiques

La politique extérieure du Cameroun. Doctrine, acteurs, processus et dynamiques régionales

Comme Etat souverain, le Cameroun a une partie de son activité tournée vers le dehors, dont la visée est la maîtrise de l'environnement international, le renforcement de son influence et la maximisation de ses intérêts. Cette politique étrangère, qui se met concrètement en oeuvre à travers le rituel diplomatique, repose sur un ensemble de principes, sur une variété de pratiques et de processus et sur une pluralité de structures gouvernementales et administratives. La lecture des discours et des déclarations officielles, des programmes des partis dirigeants, des professions de foi rédigés par les chefs d'Etat successifs du Cameroun nous livre les principes cardinaux de cette politique extérieure : souveraineté et indépendance nationales, paix, solidarité internationale et coexistence pacifique, non-alignement et non-ingérence dans les affaires intérieures des Etats, développement national et coopération sans exclusives, unité de l'Afrique et intégration régionale. Il faut souligner en particulier le panafricanisme. En raison de sa situation d'Afrique en miniature, né de la géographie et de l'histoire, le Cameroun s'affirme en effet une vocation panafricaine naturelle. Travail de documentation et de synthèse sur la politique internationale du pays, cet ouvrage intéressera non seulement les diplomates et les spécialistes, mais également les citoyens camerounais désireux de mieux connaître comment leur pays s'inscrit dans la marche du monde.

09/2014

ActuaLitté

Droit

QUE GOUVERNENT LES REGIONS D'EUROPE ? Echanges politiques et mobilisations régionales

Jamais les régions n'ont bénéficié d'autant d'attention chez les chercheurs et dans les cercles décisionnels européens. Pour preuve, des Etats - comme la Grande-Bretagne, l'Irlande, le Portugal - que l'on pensait irrémédiablement hostiles, semblent gagnés peu à peu par la régionalisation. En France, les conseils régionaux ont cessé d'être des institutions politiques secondaires. L'Europe tient une place de choix dans cet intérêt croissant, mais il faut bien admettre que l'on a parfois du mal à distinguer les effets de manche et les acquis plus substantiels de la régionalisation en Europe. Celle-ci concerne une double finalité : renforcer l'attractivité des territoires dans une économie internationalisée et constituer de véritables niveaux de gouvernements régionaux. Cette dynamique est-elle aussi fortement encouragée par l'Union européenne qu'on l'affirme parfois ? Tous les Etats y sont-ils soumis également ? Leurs régions montrent-elles les mêmes capacités de mobilisation, d'échange politique ? Que gouvernent les régions d'Europe ? Au moment où se négocie l'élargissement à l'Est et au Sud, il n'est pas utile de faire le point sur les éléments de convergence et de divergence et d'en expliquer les fondements. A partir de la comparaison entre l'Allemagne, l'Irlande, l'Italie, la France, la Grande-Bretagne, l'Espagne et le Portugal, cet ouvrage questionne une réalité régionale fortement différenciée, au cœur des transformations politiques des sociétés européennes.

07/1998

ActuaLitté

Critique littéraire

Le français au contact d'autres langues

Le français revêt une grande diversité à travers le monde, héritage d'histoires très diverses. Et partout, il se trouve en contact avec d'autres langues, relevant de groupes linguistiques des plus divers. En Europe, il est au contact des langues régionales, des langues des confins et des langues déterritorialisées de l'immigration ; ailleurs, principalement en Amérique et en Afrique, il côtoie des langues autochtones sur les territoires d'expansion et de colonisation mais aussi d'autres langues européennes "exportées", notamment l'anglais. Or, ces contacts ne sont pas sans effet. La culture linguistique française et francophone n'a pas toujours eu une attitude très ouverte envers le contact linguistique. Mais, de façon récente, des mouvements inverses se sont fait jour, car l'hybridation linguistique, contrepartie d'une hybridation culturelle, en vient à constituer des symboles sociaux ou identitaires. Le français actuel connaît ainsi une large gamme d'effets de contacts linguistiques : cohabitation avec d'autres langues, emprunts aux langues en contact, créolisations, émergence de codes hybrides ou de langues mixtes. L'analyse des phénomènes à l'oeuvre, à travers des extraits de corpus oraux, d'exemples empruntés à la littérature, au cinéma, à la BD ou à des chansons, permet aux auteurs de s'interroger sur les évolutions actuelles et futures de la langue française dans cette francophonie en contact. Beaucoup des situations décrites sont en effet mouvantes du fait de l'actuelle globalisation, où les occasions de contact s'intensifient en lien à la mobilité accrue des populations. Cet ouvrage intéressera les enseignants et les apprenants de français (langue maternelle, seconde et étrangère), les étudiants de filières universitaires de linguistique et de sciences humaines, les décideurs en matière de politique linguistique, et le grand public intéressé par la francophonie.

11/2014

ActuaLitté

Romans de terroir

De longues fiançailles

Orpheline et servante de ferme, la jeune Louise ne connaît de la vie que labeur et solitude. Seul Mile, compagnon d'infortune de trois ans son aîné, lui apporte réconfort et protection. A bout, l'adolescente maltraitée par un maître brutal s'enfuit pour Clermont, où elle devient une jeune ouvrière consciente de ses droits. Obnubilée par ses origines, il lui reste encore à trouver la trace d'une mère idéalisée. Et choisir qui, de Mile, l'ami fidèle, le seul à connaître sa blessure secrète, ou de Pierre, bourgeois gagné à la cause des " petites gens ", ravira son coeur sensible. Jean-Pierre Leclerc signe le portrait d'une héroïne à fleur de peau, qui s'émancipe à une époque charnière, celle de l'arrivée au pouvoir du Front populaire. Il décrit aussi une Auvergne rurale rigoureuse et figée.

06/2010

ActuaLitté

Romans de terroir

Les Longues saisons

Pierre hérite de la ferme de Chervignieux, sur les terres arides du Cantal, mais se fait colporteur. Jean, le père, pense qu'en le mariant à une vraie terrienne, il renoncera à voyager. Madeleine n'a rien choisi, mais Pierre se révèle un mari secret et renfermé. Sans l'avoir prémédité, Jean et elle deviennent amants. Une autre vie débute, faite de rebondissements, de joies et de drames.

09/2011

ActuaLitté

Littérature française

Longues et brèves

Longues et brèves / oeuvres de François Coppée Date de l'édition originale : 1894 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2020

ActuaLitté

Lecture 9-12 ans

Papa-Longues-Jambes

Un bienfaiteur, qui désire rester anonyme, offre de t'envoyer à l'université. En échange, tu lui écriras chaque mois une lettre donnant des détails sur tes études et ta vie là-bas, une lettre comme tu en écrirais à tes parents, s'ils vivaient encore. Pour Judy Abbott, jeune orpheline élevée entre les murs d'un respectable et ennuyeux foyer, la proposition est aussi surprenante qu'inespérée. Elle accepte de bonne grâce de se plier aux exigences de son mystérieux tuteur auquel elle a donné le surnom affectueux de Papa-Longues-Jambes.

03/2007

ActuaLitté

Humour

Les dents longues

Il a bien grandi le petit chaperon rouge... Elle squatte avec son seul ami, Loup, une des maisons de Mère-Grand, cette dernière, tombant amoureuse de Bucheron, décide de tout vendre pour voyager. Nos deux héros casaniers se retrouvent à la rue... Pas le choix, ils doivent la retrouver pour lui faire entendre raison. D'autant plus que Mère-Grand court un grand danger. Un road-movie trépidant dans l'univers des contes.

05/2023

ActuaLitté

Policiers

Les dents longues

Quand Arlette Alfany, avocate aussi compétente que belle, demande à Pete Sawyer, détective privé mi-français mi-américain, d'aider un de ses clients dont l'épouse a été enlevée, Sawyer est amené à côtoyer un milliardaire et sa curieuse famille, des caïds marseillais, des gens du milieu, de dangereux trafiquants d'armes... et la mort dans les marécages. Ses recherches vont le conduire d'une galerie de tableaux à l'hôpital en passant par un château, des arènes et la Camargue.

05/1988

ActuaLitté

Matières enseignées

Manuel de langue gotique. La langue des Goths

Le gotique est la seule langue des tribus dites "barbares" à nous être connue, grâce à la Bible de Wulfila, texte du IVe siècle. Son ancienneté dans le rameau des langues germaniques lui confère un statut proche de celui qu'occupe mutatis mutandis le latin au sein des langues germaniques. Cet ouvrage est une méthode pratique permettant d'acquérir progressivement la maîtrise de la langue gotique sans prérequis. C'est une première en langue française.

01/2022

ActuaLitté

Sociologie

L'idéologie bretonne. Entre authenticité et nationalisme soft

Pourquoi la théâtralisation permanente de l'identité régionale rencontre-t-elle en Bretagne un accueil enthousiaste jamais démenti ? Pour répondre à cette question, ce livre s'intéresse aux acteurs qui depuis près de deux siècles tentent de transformer la situation de périphérie dominée de la Bretagne en une "question bretonne" . Les discours et projets nommés ici "idéologie bretonne" présentent trois constantes : le dessein de valoriser un peuple différent, sa langue et sa littérature, en se fondant sur leur caractère celtique ; la volonté plus ou moins affirmée de rompre avec la culture française en produisant un récit breton concurrent du roman national ; enfin, un consensus à propos de l'exceptionnalité de la Bretagne. Le terme "idéologie" résume - mieux que celui d'identité - l'ensemble des croyances, traditions plus ou moins réinventées que des acteurs divers et en concurrence orchestrent depuis environ 180 ans. Ce livre analyse cette idéologie à l'oeuvre dans les politiques publiques régionales (langue et culture bretonnes) et il suggère que le bretonisme n'est pas sans combler le retrait sensible de la catholicité dans cette région. En somme, l'idéologie bretonne compense par l'émotion le désenchantement du monde, et demeure en deçà d'un projet politique, au grand regret des autonomistes.

12/2022

ActuaLitté

Histoire internationale

Le Darfour. Organisations internationales et crise régionale 2003-2008

En un peu plus de cinq ans, la crise du Darfour est devenue l'une des plus complexes de la planète. Débordant sur des pays voisins eux-mêmes instables - le Tchad et la République centrafricaine -, elle agrège aujourd'hui plusieurs conflits qui se superposent puis se mêlent sans qu'une issue ne semble en vue en dépit des efforts consentis par les institutions internationales. En effet, à une crise entre la région rebelle et le centre du pouvoir se sont ajoutées de nouvelles lignes de fracture : factionnalisation des mouvements insurgés, guerre par procuration entre Tchad et Soudan dans la région frontière, métastase en Centrafrique, réapparition des conflits communautaires puis retournement de certaines milices gouvernementales. Face à cette problématique, les organisations de sécurité collective ont tardé à répondre puis se sont enferrées dans une stratégie à contretemps. Instrumentalisée par Khartoum, la crise a aussi été aggravée par l'intransigeance de certains mouvements rebelles. Cet ouvrage délibérément critique propose une explication du mécanisme qui a conduit à la situation d'aujourd'hui. Il considère la crise en envisageant ses développements non seulement hors frontière mais aussi à l'intérieur du Soudan où d'autres foyers de crise menacent toujours de s'embraser.

09/2009