Recherche

La langue de Régis Jauffret. "Pirate des mots, du langage"

Extraits

ActuaLitté

Notions

Le langage de la morale

Paru en 1952, cet essai consacré à la morale exposait alors un programme auquel l'auteur n'a jamais renoncé. Partant de l'idée que les énoncés moraux ne sont jamais réductibles à des assertions de faits, Hare se refuse néanmoins à les traiter comme de simples expressions d'émotions. L'enjeu, à l'heure du triomphe du positivisme logique, est de taille : soustraire le discours moral à l'accusation d'irrationalisme. Le projet au coeur de cet essai est à la fois ambitieux et modeste. Ambitieux puisqu'il s'agit de démontrer que la rationalité ne se limite pas à l'application de règles visant à faire correspondre des propositions et des faits. Employer "Devoir" , "bon" ou "juste" implique d'obéir à des règles assez rigides pour être explicitées par l'analyse, et assez souples pour permettre la créativité morale et l'adéquation avec l'expérience concrète. Modeste, car Hare s'en tient à une forme de minimalisme métaéthique : les termes évaluatifs sont ramenés à leur dimension la plus formelle, à savoir leur caractère prescriptif et universalisable.

02/2023

ActuaLitté

Lecture 9-12 ans

La reine des pirates

Les Caraïbes, 1738. Victor passe une enfance solitaire avec son père. A douze ans, il découvre un livre qui a appartenu à Victoria Reed et qui va bouleverser sa vie. Il commence par ces quelques mots : Pour Victor, mon fils. Victoria Reed, cette femme pirate qui a écumé les Caraïbes pendant des années, cette femme serait sa mère ! Victor n'a plus qu'un rêve : retrouver sa trace.

05/2019

ActuaLitté

XVIIe siècle

Pirates de la côte

40 ans plus tard, le 30 juin 1617 un groupe de pirates et la marine royale se livrent un combat naval sans merci dans les estuaires de la Gironde et de la Seudre. Leur but : mettre la main sur le trésor de Strozzi pour les premiers et sécuriser les côtes pour la seconde. Les héros de ce roman d'aventures, faux pirates mais vrais protestants, vont devoir pénétrer dans le pays des dunes qui marchent pour s'emparer du trésor où plâne encore l'ombre de l'amiral de Coligny. Echapperont-ils aux naufrages sur le banc de la Mauvaise et aux malédictions du " Hollandais volant ", le galion maudit le plus célèbre de l'histoire ?

06/2021

ActuaLitté

Livres-jeux

La carte des pirates

Lors d'un anniversaire, d'une fête ou encore d'une réunion familiale, ce kit vous permettra d'organiser facilement une chasse au trésor qui va passionner les enfants ! Avec ce kit, les enfants partent sur les traces des pirates. Il leur faudra décrypter des indices codés, partir à la recherche des morceaux de la carte au trésor, et enfin la reconstituer pour accéder au secret final : l'emplacement du butin ! Le kit contient : une carte puzzle, en 25 morceaux ; une roue codée ; des cartes symboles ; toutes les explications pour organiser le jeu.

04/2021

ActuaLitté

Linguistique

Cours pratique de langue allemande. Traité de la formation des mots et des verbes irréguliers. suivi d'exercices pratiques

Cours pratique de langue allemande : traité de la formation des mots et des verbes irréguliers, suivi d'exercices pratiques / par J. Dresch,... Date de l'édition originale : 1875 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Prolégomènes à une théorie du langage. Suivi de La structure fondamentale du langage

L'ouvrage principal du fondateur de la glossématique définit les bases théoriques d'une linguistique qui cherche à se constituer comme science exacte. Se fondant sur un principe d'empirisme, Hjelmslev expose une théorie de l'analyse linguistique qui se veut pur système déductif, et devient instrument de description. Influencée par les travaux de la logique moderne, la théorie doit permettre d'effectuer le calcul de toutes les possibilités combinatoires du langage. Loin de se restreindre à l'étude des langues naturelles, l'auteur s'attache aussi aux structures linguistiques analogues. Car la "linguistique est au centre même des sciences humaines, considérées toutes comme des langages".

10/1968

ActuaLitté

Littérature française

La langue de là-bas

"En vérité, dès ma naissance j'ai attrapé l'exil. En premier du pays de ma mère Raquel, l'Uruguay, mais aussi de l'Espagne et de la France, hérités de mes grands-parents. En me remémorant les promenades sur le quai argentin, je ressens la rive de ma mère, et des siens. Les exils là-bas se multipliaient, je ne saurais pas donner un nom à ces sensations qui me retrouvent, non sans mélancolie, et que je reconnais parfaitement. Aujourd'hui, je contemple la Seine. Je n'aperçois aucun bateau, seulement les sillages des courants qui, après la traversée de l'Atlantique, pénètrent dans l'autre fleuve et entourent les ports de Montevideo et de Buenos Aires. Je ne vois pas d'île dans mon souvenir, rien que le ciel et l'eau". Née en 1934, Silvia Baron Supervielle vit depuis 1961 en France dont elle a adopté la langue. Grande traductrice d'espagnol, elle a fait connaître de très nombreux poètes argentins et uruguayens, elle a également traduit en espagnol Marguerite Yourcenar et a publié leur correspondance. Au Seuil ont paru : La Rive orientale, La Ligne et l'Ombre, Le Pays de l'écriture, Une simple possibilité, La Forme intermédiaire et son oeuvre poétique : En marge. Elle a publié par ailleurs chez Corti, Arfuyen et Gallimard.

04/2023

ActuaLitté

Allemagne

<i>Mein Kampf</i> et langage chrétien. Quand les mots trompent

A l'heure où plusieurs dictateurs se réfèrent à la religion pour justifier leurs exactions, il est intéressant d'analyser cet usage chez Adolf Hitler. En effet, ce dernier use sans cesse, notamment dans Mein Kampf, de termes et d'allusions chrétiennes tout en les pervertissant pour leur faire dire l'exact contraire de leur signification originelle. La facilité avec laquelle il opère cette perversion doit inciter quiconque à une extrême prudence quant au mélange des registres.

01/2023

ActuaLitté

12 ans et +

La légende de Nau l'Olonnois. Pirate des Caraïbes

Pour les jeunes lecteurs, Karine Tournade a publié près de 20 livres, dont plusieurs chez Seuil Jeunesse. Elle propose au jeune public de découvrir la vie méconnue du plus cruel pirate des Caraïbes

02/2019

ActuaLitté

Breton

LANGUE BRETONNE, LANGUES MINORISÉES: AVENIR ET TRANSMISSION FAMILIALE

Les actes du colloque international, tenu en novembre 2018 à l'Université de Bretagne Sud à Lorient, tiennent une place spéciale dans le processus de réflexion sur l'avenir de la langue bretonne (et donc des autres langues dites minorisées). De toutes les petites langues territorialisées sous l'administration de la République française, la langue bretonne bénéficie d'une des meilleures visibilités, mais c'est aussi celle qui connaît l'une des transmissions familiales parmi les plus basses. Si basse que l'on pourrait penser que la transmission intergénérationnelle est interrompue. Ces actes offrent, pour la première fois en Bretagne, l'occasion de mener une réflexion sur la place de la transmission familiale. Une réflexion menée sur l'articulation entre familles, environnement linguistique, préscolarisation et scolarisation par le médium de la langue bretonne. La question qui se pose n'est pas tant celle de l'avenir de la langue bretonne que celui des brittophones : leur donner les moyens de la transmission intergéné­rationnelle de leur langue comme il se doit dans tout pays démocratique. C'est-à-dire déterminer les bases qui permettent de faire de la langue bretonne la langue de leur famille dans un environnement linguistique favorable, de faire d'une langue apprise, le plus souvent, une langue à nouveau vernaculaire. La question des droits linguistiques est posée. Ce colloque a accueilli des spécialistes venus d'Irlande, d'Ecosse, du pays de Galles, de Catalogne, de Bretagne qui ont exposé les résultats de leurs recherches dans le domaine de la transmission, notamment familiale. C'est maintenant aux décideurs de s'emparer des conclusions de ce colloque. Textes réunis par Immaculada Fàbregas-Alégret (UBS) & Herve Le Bihan (R2), précédés d'une introduction.

04/2023

ActuaLitté

Fleurs sauvages

Langage des fleurs

Dire "je t'aime " avec des dahlias, exprimer sa féminité avec un brin de mimosa, souhaiter la prospérité avec un bouquet de pivoines. Un ravissant album de quatre-vingts fleurs pour manier le langage des fleurs.

ActuaLitté

Linguistique

Le langage de l'amour. De la rencontre à la rupture, comment les mots révèlent nos sentiments

"C'est lui", "c'est elle", "on s'est trouvés", "je t'aime", "je t'aimerai toujours"... , si chaque histoire d'amour est unique, toutes se vivent, s'écrivent ou se chantent avec les mêmes paroles. Aujourd'hui, j'ai rencontre l'homme de ma vie clame Diane Dufresne, Que je t'aime, crie Johnny, Juliette est le soleil s'émerveille le Roméo de Shakespeare quand nous disons souvent de l'autre aimé qu'il est une lumière dans nos vies. Nos relations peuvent varier, nos mots d'amour sont identiques car nos sentiments sont semblables. Pour la première fois dans un livre, Julie Neveux, linguiste et experte de l'expression de nos émotions, analyse et décrypte ce langage amoureux, du fameux "coup de foudre" où l'on "tombe" amoureux, aux redoutables "il faut qu'on parle", "j'étouffe". En quatre grandes parties, retraçant les phases de l'amour, de l'amour fantasme (où le nom de l'autre cristallise nos désirs et le destin s'invite pour donner du poids à la rencontre), à l'amour fusion (quand les métaphores du soleil disent l'intensité, je t'aime le souhait d'être lié à jamais à ce toi singulier), l'amour possession, (temps de la domestication, des surnoms voués à s'approprier l'autre devenu familier) et l'amour figé (où le langage tourne à vide, les toujours d'éternité deviennent cris de lassitudes, le toi accusateur, et les partenaires des caricatures s'échangeant de sempiternelles répliques), Julie Neveux révèle combien nos mots d'amour construisent nos histoires. Et comment nous pouvons les comprendre en nous voyant les dire. Pour illustrer son propos, elle s'appuie à la fois sur les mots de l'amour les plus célèbres (ceux des artistes, de Louis Aragon à Annie Ernaux en passant par Barthes, Corneille, Barbara, Stromae, Fellini, Ingmar Bergman...) et ceux des personnages qu'elle invente, Juliette et Roméo, dont le récit de la romance scande les chapitres pour incarner la théorie. Essai de linguistique, répertoire culturel amoureux et analyse de nos relations sentimentales, ce livre est un trésor de sens qu'on dévore comme un grand roman d'amour plein d'esprit et d'humour.

ActuaLitté

Linguistique

Le langage de l'amour. De la rencontre à la rupture, comment les mots révèlent nos sentiments

Du fameux "coup de foudre" en passant par "tomber" amoureux au redoutable "il faut qu'on parle" , Julie Neveux, linguiste experte de l'expression de nos émotions, décrypte le langage de l'amour dans cet essai plein d'esprit. En quatre grandes parties illustrant les phases d'une relation amoureuse - l'amour fantasme, l'amour fusion, l'amour possession et l'amour figé -, elle traverse les grandes étapes de nos romances et fait parler nos expressions. Citant tour à tour Annie Ernaux, Stromae, Corneille, Fellini et d'autres, elle reprend les mots d'amour les plus communs comme les plus célèbres pour nous permettre de comprendre les vrais enjeux de nos dialogues amoureux. Normalienne, agrégée d'anglais, maîtresse de conférences en linguistique à Sorbonne-Université et dramaturge, Julie Neveux a publié John Donne : Le sentiment dans la langue (Editions Rue d'Ulm, 2013) et Je parle comme je suis : ce que nos mots disent de nous, disponible chez Points. "Un essai formidable". Slate

02/2024

ActuaLitté

Esotérisme

La puissance des Mots de Pouvoir

Les Mots de Pouvoir ont la réputation d'aider ceux qui en connaissent le sens. Ils les utilisent pour faire face à des situations exigeant des réponses appropriées et immédiates. Chacun des mots créés va vous permettre d'agir, de transformer en votre faveur le cours des événements, en fonction de la lettre par laquelle il débute. Santé, Argent, Amour, Délivrance, Protection, Bonheur...Tous les mots énoncés sont magiques et mettent un processus énergétique en action pour vous faciliter la vie et vous ouvrir les portes. Efficaces, ciblés et cohérents, des Mots de Pouvoir sont dévoilés pour la première fois en exclusivité dans ce livre. A vous de profiter des formules fondamentales du succès dans tous les domaines.

07/2014

ActuaLitté

Critique littéraire

Souvenirs de la maison des mots

Cet ouvrage est consacré à la défense de certains auteurs plutôt que d'un certain métier, celui de correcteur en l'occurrence, quoique tout soit lié. C'est une promenade sans autre but que le plaisir à travers la littérature mondiale, au gré du hasard, de Melville à Dostoïevski, de Diderot à Casanova, de Tocqueville à Proust, d'Orwell à Céline et à Bernhard, de Balzac à Stendhal et à Marx. C'est une dénonciation des penseurs, intellectuels, littérateurs faussaires de notre époque. C'est-à-dire de la presque totalité de ce qui est publié en France et ailleurs.

06/2011

ActuaLitté

Revues

Lire N° 494, mars 2021 : Arsène Lupin. Les écrivains maudits

Arsène Lupin Qui était Maurice Leblanc ? La bibliothèque idéale. Itinéraire du gentleman cambrioleur. Les écrivains maudits Baudelaire, Fitzgerald, Melville... La malédiction du prix Goncourt Régis Jauffret se confie à Claire Chazal. Que vaut (vraiment) le nouveau Delphine de Vigan ?

02/2021

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Pirate ! : Le pirate qui avait le mal de mer

Malo rêve de devenir pirate comme son père, hélas il souffre du mal de mer. Incapable de monter sur un navire, il travaille dans la fabrique de jambes de bois de son oncle et joue de la musique avec son ami Loïc. Un vieux pirate, Berni le Borgne, lui conte qu'il existe un moyen radical de guérir du mal de mer mais à condition de ne plus jamais écouter de musique.

02/2018

ActuaLitté

Poésie

Des mots, des mots, rien que des mots

Des jeux de mots et de rimes pour créer des pensées, comme on créé une chanson ou une musique, j'aime faire danser les mots. Je dédie ce livre à mes parents, et à ma toute ma famille, la vraie, celle du coeur.

11/2013

ActuaLitté

Poésie

Le dos de la langue (poésie courbe)

" Mademoiselle, voudriez-vous courbons nos langues ? (Pas l'échine !) Aimeriez-vous redressons langage ? Par racines... Que prenons-re les lettres au mot ? Et que pendez-les ? Par les pieds ? Plus si affinités ? Se souvenir soudain que scènes de ménage égalent scènes de méningerie, marcher ligne de crête entre fil intérieur de la pensée et chose proférée, faire collecte, ou cueillette, c'est-à-dire antho-logie, ou flori-lège, selon que grec ou latin, qui est " choix de fleurs ", id est bouquet choisi, bref recueil, de textes écrits de 1985 à 2000, ou de 2000 à 1985, selon courbure du temps, et d'espace, et point de vue où la vie vous place, poser un œil sur calembour et l'autre sur étymologie, se dire qu'étymologie quelquefois n'être pas autre chose que calembour qui a bien réussi, dans la vie, outiller bien avec outils d'indicatif, infinitif, impératif, indiquer impérieusement l'infini, placer tout ça haut sous le haut patronage de monsieur Paul, saint, qui sut le premier supplier " que ceux qui aient le don des langues, qu'il n'y en ait pas plus de deux ou trois qui parlent en une langue inconnue, et qu'ils parlent l'un après l'autre ! ", Première Epître aux Corinthiens, XIV, 27, pour enfin, regretter, allegretto, de ne pouvoir faire aboutir votre appel ". J. R.

04/2001

ActuaLitté

Histoire du droit

Généralité de Caen. Tarif des droits dépendans de la régie générale

Généralité de Caen . Tarif des droits dépendans de la régie générale... Date de l'édition originale : 1781 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2021

ActuaLitté

Livres 0-3 ans

Les mots (24-36 mois)

Chaque titre de la collection Petits Pas est conçu pour suivre pas à pas le développement des tout-petits. Petits Pas favorise l'acquisition du langage et accompagne votre enfant dans la découverte de son univers quotidien.

09/2019

ActuaLitté

Poésie

Mots divers - Maux de l'âme - Mot du coeur

Envole-toi toujours plus loin, pose-toi un instant et repars en avant. Dis-toi bien : le passé forge ta personnalité actuelle. Au présent tu peux être le vilain petit canard, mais un jour surpris te voilà un beau cygne. Même si ton futur est incertain, laisse toujours parler ton coeur. Ta vérité n'est pas celle de ton voisin, peu importe, c'est la tienne qui compteAlors, au bout du chemin, tu pourras partir sereinement, heureux et comblé. Sans mon stylo, je ne serais plus en vie. A mon adolescence mes rêves furent brisésUn cauchemar ? Non, c'était bien réel. J'ai failli baisser les bras. Heureusement l'encre est intarissable, tu peux l'utiliser à volonté. Ecrire développe l'imagination, c'est une chance cette addiction. C'est précieux, car en utilisant divers mots j'ai pu et tu peux calmer tes souffrances. C'est grâce à ta plume que tu transformeras ta vie. Tu pourras sereinement te tourner vers l'avenir. Oui, il faut aller au bout de ses rêves, de ses projets. L'essentiel est de réaliser, créer... Un feu d'artifice peut apparaître dans un ciel vide d'étoiles. Ensemble, unis par nos phrases, plus besoin d'écrire le mot "Fin" .

08/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Histoire de l'automatisation des sciences du langage

Cet ouvrage, consacré à l'histoire de l'automatisation-mathématisation des sciences du langage, se situe en histoire et épistémologie des sciences du langage. Il s'inscrit dans l'histoire du récent. Deux moments sont distingués : la traduction automatique dans les années 1950, et les études sur corpus informatisés dans les années 1990 avec le développement inédit des ordinateurs. La traduction automatique, issue des sciences de la guerre, a été conçue comme technologie de guerre froide aux Etats-Unis pour fournir des traductions en série des travaux soviétiques. Elle a été conçue en dehors de la linguistique. L'ouvrage s'attache à montrer, selon une approche comparative, comment les sciences du langage ont intégré cette technologie pour amorcer leur automatisation. Cette intégration revêt diverses formes selon les traditions culturelles et linguistiques des pays impliqués (Etats-Unis, ex-URSS, Grande-Bretagne et France). Les études sur corpus au contraire se situent dans la continuité de thématiques familières aux sciences du langage, notamment l'étude des textes, écrits et oraux, et du lexique.

04/2015

ActuaLitté

Histoire antique

Des mots pour les dieux. Dédicaces cultuelles dans les langues indigènes de la Méditerranée occidentale

Les dédicaces cultuelles sont un des principaux genres épigraphiques dans la plupart des langues de l'ouest du bassin méditerranéen antique, y compris dans les langues d'attestation fragmentaire. Le présent volume, issu d'un colloque tenu à l'Academia Belgica à Rome les 18 et 19 mai 2017, est consacré à la visée pragmatique de ces textes, qui commémorent un acte de communication avec la divinité, tout en s'adressant à des êtres humains, en général membres de la même collectivité que l'auteur de l'acte cultuel commémoré. Nous souhaitons montrer la diversité des situations attestées dans l'ouest de l'aire méditerranéenne, à la fois ouverte aux échanges et extrêmement riche en cultures épigraphiques distinctes avant la généralisation des modèles latins.

06/2021

ActuaLitté

Linguistique

Le langage : de l'animal aux origines du langage humain

Les études contemporaines démontrent l'existence de capacités langagières au moins virtuelles chez les animaux supérieurs, singes anthropoïdes, mammifères marins et amphibiens, particulièrement. Mises en rapport avec les données des dernières décennies sur ce qui paraît avoir été les langages des premiers humains, ces études autorisent une hypothèse de continuité entre étages infrahumains et humains, qui éclaire d'une nouvelle manière la phylogenèse du langage. Jean-Adolphe Rondal est Philosophy doctor (Ph. d.) de l'Université du Minnesota (Minneapolis), et Docteur en Sciences du langage de l'Université Paris-V-René-Descartes-Sorbonne. Il est Professeur ordinaire émérite de psycholinguistique de l'Université de Liège. Jean-Adolphe Rondal est l'auteur de nombreux ouvrages et articles scientifiques dans le domaine du langage et particulièrement de son ontogenèse.

04/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

En mangeant, en écrivant. Des mets en mots

En mangeant, en écrivant Des mets en mots Cet essai présente de façon ludique et personnelle les rapports qu'entretiennent la littérature et la gastronomie à travers quatre grands romans classiques de la littérature européenne. Il opère ensuite un large détour par l'Asie (l'occasion de savourer des romans fondateurs sur le sujet), puis par l'histoire, la mythologie, la peinture, la photographie, la critique gastronomique et les contes, pour se pencher enfin sur les formes actuelles d'écriture des recettes de cuisine. Une tentative de mettre en appétit les lecteurs pour des lectures et des repas à venir... Véronique Muon a contribué rs deux ouvrages collectifs : Exil, Mémoire, Migration (Textes réunis et présentés par Mustapha Bencheikh et Yves Geffre Université internationale de Rabat, 2017) et Les infortunes de l'identité culturelle (Textes réunis et présentés par Mustapha Beneheikh, Université internationale de Rabat, 2015). En couverture : O Olga Yastremska - 123rEcom ISBN : 978-2-343-21299-9 16,50E 9 i hOHl

12/2020

ActuaLitté

Théâtre

La traversée des langages

Les quatorze pièces de théâtre qui composent La Traversée des langages font suite à l'édition des Oeuvres théâtrales en trois volumes et constituent un cycle nouveau, une aventure à part entière. Pièce après pièce, La Traversée des langages célèbre la rencontre entre Jean Cavaillès (mathématicien et résistant) et Emmy Noether (mathématicienne juive allemande, persécutée par le régime nazi) sous la statue de La Synagogue aux yeux bandés de la cathédrale de Strasbourg. Cette rencontre devait donner lieu à l'écriture d'un livre sur la théorie des groupes. L'histoire en décida autrement : Emmy Noether mourut en exil aux Etats-Unis en 1935, et Cavaillès, arrêté par la Gestapo, fut assassiné au fort d'Arras en 1944. Le livre ne fut jamais écrit. Comment dès lors relancer l'histoire ? C'est la question que soulèvent les groupes qui se rencontrent sur scène, conjuguant les théories scientifiques, les traditions mystiques, et la mémoire incandescente des grandes insurrections politiques. S'invente alors un théâtre où les incertitudes du langage de l'univers, révélées par les sciences du XXe siècle, l'irréductible mystère de la nature et de l'homme, s'élèvent contre toutes les formes d'oppression rationaliste du monde spectaculaire et marchand. Pour Armand Gatti, prise dans la tempête de l'histoire, la résistance est toujours victorieuse tant que dure le combat. Son utopie théâtrale est à la fois champ de bataille et chant d'espoir.

01/2012

ActuaLitté

Moto

Le guide et la cote du collectionneur moto. Edition 2021

Tous les conseils pour rouler en ancienne ! Véritable référence pour les amateurs de motos anciennes et de collection, la cote établie par notre équipe de spécialistes, reflète l'état actuel du marché. Les principaux indices étant les résultats des ventes aux enchères et les prix observés dans les petites annonces. Toutes les informations pratiques sont recensées et vérifiées par nos journalistes spécialisés dans cet univers. Le guide du collectionneur moto est une inestimable mine d'informations. Qu'il s'agisse d'acheter une moto, de la remettre en état auprès de professionnels, de trouver la meilleure assurance ou de visiter des musées, d'éviter les pièges de la réglementation, de compléter sa documentation, de refaire un circuit électrique ou bien encore de chercher un club et de connaître les principaux évènements de l'année, les réponses sont dans ces pages. De plus, vous y trouverez la cote de plus de 1 500 motos de collection, les adresses des clubs, musées, professionnels qui sont donc mises à jour chaque année.

02/2024

ActuaLitté

Sciences politiques

Les mots de la haine. Glossaire des mots de l'extrême-droite

Le dictionnaire des mots et des concepts de l'extrême droite . Le dictionnaire des mots et des concepts que l'extrême droite instille dans notre société depuis la seconde mondiale en façonnant son imaginaire et ses représentations.

04/2023

ActuaLitté

Poésie

La magie des mots. Les mots, source de paix et de chagrin

C'est une ensemble de poèmes, dans un recueil. Au travers de ces poèmes j'aimerai bien partager avec le monde, une vision plutôt original de mon pays la RDC. En dénonçant quelques mauvaises pratiques, en illustrant et en louant par des mots, la beauté de quelques lieux.

10/2020