Recherche

L'Elixir de longue vie

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

La longue marche

Fuir l'horreur, à travers d'autres horreurs. Fuir la mort, à travers de multiples petites morts. Destins tragiques de ceux/celles qui n'ont d'autre espoir qu'une mort en sursis face à une mort certaine. Sans nom, tout au plus un visage et un corps qui luttent contre tout et tous - identité à jamais niée - , par l'argent payé pour rejoindre un mirage de survie. Hommes/femmes/enfants à l'existence rayée du possible, hommes/femmes/enfants à la peau noire ou bronze, au regard vide et pareillement absents. Où réside l'espoir quand tout se désagrège ? Il y a la nuit - partout, au-dessus dans le ciel dont on ne regarde plus ni étoiles ni soleil, en dessous dans la violence des flots qui secouent les viscères et l'âme, autour quand l'horizon se ferme sur une image de soi-même multipliée à l'infini par la douleur et la désespérance. Il y a ce qu'on pensait ne devoir jamais vivre. Ahmed, Leïla, Khaled, Youssef, qui d'autre encore dans la longue marche ?

12/2016

ActuaLitté

Mondes fantastiques

La longue nuit

Mira a un rêve : devenir la première femme enquêtrice du royaume. Mais pour cela, elle doit réussir l'épreuve de la longue nuit, un rite qui permet à chacun de gagner sa place dans la société. L'enjeu est de survivre une nuit entière dans la forêt interdite et de trouver une fleur de Lune... Mira n'est pas au bout de ses surprises, car les secrets de la forêt vont bien au-delà de cette terrible initiation.

04/2022

ActuaLitté

Poésie

Une longue dissonance

Recueil de 66 sizains évoquant une période difficile du parcours de l'auteur, alors confronté à la douleur et à la beauté de l'amour.

05/2021

ActuaLitté

Littérature Allemande

La longue nuit

Le récit d'Ernst Bornstein est l'histoire glaçante et miraculeuse de sa survie. Rédigé à la fin des années 1950, édité seulement en 1967 en Allemagne, il devient une référence incontournable de la littérature sur la Shoah, en tant que l'un des tout premiers témoignages de l'horreur concentrationnaire. Entre ses 19 et ses 22 ans, Ernst traverse sept camps. Grünheide, Markstadt, Fünfteichen, Grossrosen, Flossenbürg, Leonberg et Mühldorf : autant de lieux aujourd'hui méconnus, hier théâtres de la barbarie nazie. Dans cette longue nuit, les camps se succèdent, et avec eux l'horreur et la mort. Entre intelligence et courage, désir de vivre et générosité, Ernst se débrouille grâce à son habileté à dégoter de la nourriture et sa capacité à satisfaire les demandes des Kapos - et parfois des SS. Il croise ici et là des visages familiers devenus méconnaissables. En rapportant systématiquement leur nom et leur histoire, il arrache leur destin aux griffes de l'oubli. Bornstein voulait écrire l'histoire fidèlement, d'abord pour rendre hommage à la mémoire des victimes, ensuite pour contrecarrer un négationnisme qui, à la fin des années 1950, commençait déjà à poindre. Aujourd'hui, face à la disparition progressive des survivants, son témoignage, enfin traduit en français, paraît plus nécessaire que jamais.

01/2022

ActuaLitté

Littérature étrangère

La Longue Marche

Un homme d'une trentaine d'années trouve la force de tout quitter pour fuir l'emprise économique et sociale d'Istanbul. Un matin il disparaît, entame une longue marche à travers la capitale, un périple au cours duquel il va apprendre à survivre dans le dénuement le plus extrême. Après de nombreuses aventures, au fil de rencontres d'une grande richesse ou d'une absurde violence, il parvient à trouver la sortie de la ville, traverse le Bosphore et marche jusqu'à la montagne. Dans les paysages grandioses de l'Est de la Turquie, l'homme s'arrête, enfin seul. Sa lutte pour la liberté est terminée, il apprend le silence et l'autarcie, le rythme des saisons. Dans l'infini de ses pensées, il survit. Mais aux abords de son territoire il trouve une enfant blessée qui incarne la langue de sa propre histoire. Ce roman propose un questionnement sur l'identité dans les sociétés urbaines contemporaines, sur les origines inconnues ou enfouies dans les replis du monde et de l'histoire. L'écriture, d'une remarquable efficacité, place Ayhan Geçgin entre Patrick Modiano et Yannick Haenel.

11/2019

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

La longue-vue

Londres, 1950. Antonia et Conrad Fleming donnent un dîner pour les fiançailles de leur fils Julian, chez eux, dans le quartier chic de Campden Hill Square. Derrière les apparences policées d'une soirée mondaine, Antonia mesure, à quarante-trois ans, l'échec de son propre mariage. Londres, 1942. Mrs Fleming retrouve son époux pendant une permission. Saint-Tropez, 1937. Ecourtant ses vacances en famille, Conrad s'échappe pour retrouver sa maîtresse. Paris, 1927. Antonia, dès sa lune de miel, commence à deviner l'emprise étouffante et sarcastique qu'exercera sur elle son mari. Sussex, 1926. A dix-neuf ans, Antonia, pour échapper à la jalousie de sa mère et à la passivité de son père, n'a qu'une hâte : se marier... La Longue-vue, si singulier par sa facture, possède le charme de ces oeuvres où l'on voit une vie entière se déployer. On retrouve toute la virtuosité d'Elizabeth Jane Howard dans ce qui n'est que son deuxième roman, sur les illusions perdues d'une femme observant à la longue-vue sa vie écoulée.

02/2024

ActuaLitté

Sociologie

L'autre langue des femmes

Au déterminisme occidental qui a élaboré une ontologie féminine essentiellement victimaire, résumant la condition des femmes à un assujettissement par les hommes, Léonora Miano répond en proposant "l'autre langue des femmes" , qui expose les accomplissements des femmes du continent africain. L'Afrique seule a enfanté des dynasties de "grandes royales" , qui contredisent le postulat occidental selon lequel le récit traditionnel évacue la mémoire des femmes. S'appuyant sur l'histoire, les mythes, spiritualités et pratiques sociales des Subsahariennes, l'auteur montre que l'Afrique au sud du Sahara est dépositaire d'un riche matrimoine permettant de comprendre et de célébrer la force du féminin. Il n'est pas question ici de diviniser les personnalités présentées, mais de révéler la variété des profils que l'Afrique offre au monde. Sur ce continent, les femmes s'illustrèrent dans tous les domaines. La conception subsaharienne du genre ne les éloigna pas des champs de bataille : les guerrières subsahariennes ne sont pas du "deuxième sexe" ! Les Subsahariennes régnèrent sur des sociétés patriarcales, donnèrent une terre à leur peuple en exil, firent du plaisir sexuel un droit, ne révérèrent pas la virginité. Elles s'engagèrent dans les luttes anticoloniales qu'elles financèrent souvent grâce à leur fortune personnelle. Ces femmes, dont les parcours restent méconnus, créèrent des sociétés non-mixtes dont certaines furent très influentes. Parce qu'elles surent inventer leurs propres espaces sans tenter de prendre d'assaut les fiefs masculins, elles se donnèrent du pouvoir. Aujourd'hui encore, dans des environnements déstructurés par le colonialisme qui leur fit perdre leurs anciennes prérogatives, les Subsahariennes se caractérisent par leur dynamisme et leur autorité. Sans avoir eu besoin d'élaborer de théorie, elles parlèrent cette autre langue qu'il leur faut redécouvrir et transmettre. L'autre langue des femmes, c'est la parole particulière qui émerge lorsque l'on se définir en soi et pour soi, et non "en creux" à partir de l'action négative de l'autre sur soi. En dépit de la richesse et de la diversité de leur contribution à l'Histoire mondiale des femmes, l'expérience des Africaines subsahariennes reste marginalisée. On ne s'identifie pas à elles, mais on prétend leur dicter la marche à suivre pour s'émanciper. A travers une critique de l'hégémonie des Occidentales, l'ouvrage réfléchit aux relations entre femmes. La "sororité" dont on espère l'avènement à l'échelle du monde est pour l'heure compromise : l'histoire a doté les unes d'un pouvoir symbolique, politique et économique dont les autres ne jouissent pas. Tandis que l'on se plaint de la domination masculine, on omet d'évoquer cette dissymétrie qui fait de certaines des oppresseurs, volontaires ou non. Cette situation justifie que les Subsahariennes se déterminent en toute autonomie, élaborent un discours tenant compte de leurs parcours, de leurs réalités, de leurs aspirations.

09/2021

ActuaLitté

Cuisine

On mange quoi pour vivre 100 ans ? Toutes les bonnes habitudes pour vivre longtemps et en forme

Connaissez-vous les "zones bleues", ces régions du monde où vivent des centenaires heureux qui respirent la santé ? Elles se nomment Sardaigne, Okinawa, Barbagia, entre autres. Quel est leur secret de longévité et peut-on transposer leur façon de vivre dans notre quotidien ? Vous verrez que l'élixir de longue vie se compose de plusieurs ingrédients : alimentation non transformée, activité physique modérée, connexion avec la nature, lien fort avec les autres.

01/2021

ActuaLitté

Santé, diététique, beauté

Secrets de centenaires. Une vie longue et heureuse grâce à la médecine traditionnelle chinoise

Nous naissons tous avec un potentiel vital qui s'use plus ou moins rapidement selon notre mode de vie et notre hygiène physique et mentale. La maladie n'est pas une fatalité, elle se construit pas à pas. Pour Jean Pélissier, nous pouvons tous vieillir en bonne santé ; encore faut-il s'en donner les moyens. Dans ce livre, il nous révèle les principes de la médecine traditionnelle chinoise (plusieurs fois millénaires) qui permettent de vivre et de vieillir dans de bonnes conditions et d'éviter ainsi au mieux les pathologies liées à l'âge. Il apporte également de très nombreux conseils pour nous donner toutes les chances de bien vieillir. De la petite enfance au grand âge sont abordés des thèmes aussi variés que l'alimentation, la sexualité, l'exercice physique, le bien-être psychologique, le sommeil, l'art de la respiration, la peur de la mort. Jean Pélissier a su adapter au mode de vie occidental l'enseignement des maîtres de la médecine traditionnelle chinoise. En suivant ses grands principes, chacun pourra mener une longue existence en bonne santé.

10/2019

ActuaLitté

Religion

La longue marche des catholiques de Chine

La Chine compte aujourd'hui dix millions de catholiques. Cette minorité a une histoire plus que millénaire dans le pays. Le christianisme est arrivé dans l'empire chinois par des vagues successives de missionnaires dès le VIIe siècle ; "nestoriens " d'abord, puis franciscains, jésuites, lazaristes, prêtres MEP... , et ce, jusqu'au XIXe siècle. Ce christianisme n'est pas pour autant un produit d'importation : le premier évêque chinois est sacré dès 1685 et on compte plus d'un millier de prêtres chinois au début du XXe siècle. La longue histoire du catholicisme de Chine est aussi celle de persécutions récurrentes et l'héritage de nombreux martyrs de la foi. En 1949, l'instauration d'un régime communiste a ainsi chassé tous les missionnaires occidentaux et la tentative de création d'une Eglise nationale séparée de Rome s'ensuivit. Yves Chiron raconte cette histoire tourmentée et héroïque, jusqu'au très controversé "Accord provisoire" conclu entre le Saint-Siège et la Chine communiste en septembre 2018. Il a rencontré, lors d'un de ses séjours en Chine, le cardinal Zen et l'Eglise clandestine pour mieux comprendre le passé et nous raconter l'actualité brûlante de l'Eglise catholique. Yves Chiron, né en 1960, directeur du Dictionnaire de biographie française est historien spécialisé dans l'histoire de l'Eglise catholique, il a publié de nombreux ouvrages consacrés aux papes contemporains, traduits en plusieurs langues.

03/2019

ActuaLitté

BD tout public

Lie-de-Vin

"Du menton jusqu'au front, ça fait comme la carte d'un continent qui n'existe pas. C'est mon île mystérieuse personnelle, mon pays imaginaire à moi..." C'est ainsi que Lie-de-vin, un gamin de quatorze ans, parle de la grande tache couleur bordeaux qui recouvre en partie de son visage. Il aurait pu être joli garçon. C'est raté. Une tache pareille, c'est une croix à porter. La marque du destin, disent les uns. Une punition, médisent les autres. Cette tache, c'est aussi le seul souvenir concret que lui a légué sa maman avant de l'abandonner. Il y a bien longtemps. Quand il n'était qu'un bébé. Aujourd'hui, Lie-de-vin vit avec ses deux vieilles tantes, Perrin et Albertine, dans un village à l'agonie. Entre les tensions, les mensonges, les mystères, les silences et les règlements de compte, entre les coups de gueule du boucher, la compassion de m'sieu Pichelet, les caresses de Maïs et les sarcasmes du père Lafumaille, Lie-de-vin vit son adolescence avec son cortège d'ennuis, d'affronts, de doutes et de questions en suspens. Son seul véritable ami s'appelle Lulu. Lulu, c'est un chien. Son chien. Lie-de-vina beaucoup de défauts. En plus, il est têtu. Alors on peut lui faire confiance. Il remuera ciel et terre pour découvrir pourquoi Lulu a disparu...

09/2019

ActuaLitté

Histoire de France

Histoire de la France. La longue durée de l'Etat

Histoire de la France Sous la direction de André Burguière et Jacques Revel L'Espace français volume dirigé par Jacques Revel Avec Patrice Bourdelais, Daniel Nordman, Jacques Revel, Marcel Roncayolo Héritages volume dirigé par André Burguière Avec André Burguière, Daniel Fabre, Alain Plessis Choix culturels et Mémoire volume dirigé par André Burguière Avec Roger Chartier, Philippe Joutard, Madeleine Rebérioux, Christophe Prochasson La Longue Durée de l'Etat Volume dirigé par Jacques Le Goff Avec Robert Descimon, Alain Guery, par Jacques Le Goff Les Conflits volume dirigé par Jacques Julliard Avec Solange Deyon, Patrick Fridenson, Jean-Pierre Hirsch, Christian Jouhaud, Jacques Julliard

06/2000

ActuaLitté

Littérature étrangère

L'amour, langue étrangère

Paris, 1989. On s'apprête à fêter le bicentenaire de la Révolution. Dans un cours de langues pour adultes, Walter et Connie se rencontrent : exercices linguistiques et jeux de vocabulaire vont être les moyens d'exprimer leur amour naissant. Bientôt, ils se voient chaque jour, se promènent dans Paris, se rendent à Londres, s'évadent... Mais Walter a soixante ans et des enfants, Connie, quarante, des enfants et un mari auquel on proposera un poste aux Etats-Unis. Sur un canevas très simple (ils se rencontrent, ils s'aiment, tout les sépare), Julian Gloag déploie ses qualités habituelles : finesse psychologique, humour et charme. Construit en séquences brèves, ponctué par une suite d'images, ce livre rappelle les films de Truffaut ou de Rohmer dont l'apparente banalité recouvre un grand souci de précision, aucun mot n'étant laissé au hasard. Peu de choses sont dites, beaucoup sont sous-entendues ou laissées en suspens. Cette réflexion sur l'art de vivre et d'écrire, sur la fuite du temps et le bonheur d'aimer, si elle est parfois teintée d'amertume, ne perd jamais sa grâce ni sa légèreté.

05/1994

ActuaLitté

Littérature française

Trois gouttes d'élixir Tome 1 : Un goût d'interdit

Lilith est envoutante, Lilith est saisissante, elle incarne l'essence de l'amour et c'est sans aucun détour qu'elle rend cette fragrance, à tous ceux qui osent s'en approcher, mortelle. Lilith est tout, Lilith n'est rien, c'est un élixir ou bien un puissant parfum avec une effroyable note de coeur qui se sent et que l'on appelle "Souffrance" Lilith captive, elle est sensuelle elle est sexuelle, objet de tous les fantasmes, elle est dangereuse, mais pire que tout, elle est amoureuse... La jeune femme absolument magnétique, lointaine et polaire, subjugue tous ceux qu'elle croise. Obsédée par la passion amoureuse et destructrice qu'elle éprouve envers son père et son amant, elle est aussi hantée par un passé mystérieux. Lilith vit uniquement pour le désir, obsessionnelle, elle se confronte à elle-même comme sur un échiquier, son opposé n'est autre que son double, la Lilith démoniaque qui l'habite et la harcèle raison pour laquelle, elle succombe à ses émotions. L'infernal maelstrom donne le vertige. Qui est la vraie Lilith ? Que cache-t-elle ?

07/2020

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Mordicus apprenti sorcier Tome 9 : Elixir pour être le meilleur

Mordicus doit participer à une grande compétition sportive organisée dans son école. Le problème, c'est qu'il perd ses moyens dès qu'il a la pression. Or cette fois, tous les parents sont invités ! Et les élèves de l'autre classe vont eux aussi profiter du spectacle ! Heureusement, le bureau de son père regorge de potions magiques et autre élixirs aux incroyables pouvoirs. Mordicus résistera-t-il à la tentation de tricher pour être sacré champion du jour ?

10/2018

ActuaLitté

sociologie du genre

Femmes en luttes. La longue histoire de l'émancipation

Le féminisme commence bien avant l'invention du terme à proprement parler. A travers les siècles, les femmes n'ont eu de cesse de lutter pour conquérir des droits et une place dans les sociétés. Cet ouvrage s'est donné pour ambition de retracer ces combats, de les rappeler à nos mémoires contemporaines de façon précise et documentée. Pour que la liberté advienne aujourd'hui, il est important de se souvenir de l'engagement des femmes d'hier. L'étude de nos luttes est nécessaire pour engager la révolution sociale libertaire qui seule permettra la véritable émancipation de tous les individus !

01/2023

ActuaLitté

Littérature française

Vies substituées. Épreuves de vie II

Wa pâpâ : Un grand-parent n'est pas un boulet dans la famille et la société. La vieillesse, bien encadrée est d'un apport incommensurable pour le développement. Je courais après le vent : Lorsqu'on suit une voie droite, il est difficile de s'égarer. Vie par substitution : Ce que l'on est et fait ne l'est pas toujours parce qu'on l'a voulu. Ma veuve : Les sentiments peuvent exister et s'exprimer au-delà de la mort. Faute de connaissance, mon peuple périt : L'ignorance est source de calamité.

10/2016

ActuaLitté

Linguistique

Langue

Dans cet essai, il s'agit de comprendre pourquoi la prévalence de la langue est avant tout un outil du pouvoir afin de discréditer toute forme d'émancipation langagière et donc politique. En France, la " langue française " a été construite par une élite à partir du XVIIe siècle afin de devenir à la fois un objet de culte national et un instrument de domination sociale. Ainsi homogénéisée, fixée, sacralisée, la notion de langue a totalement évincé une autre manière d'envisager le langage et les pratiques langagières, définissables à travers le terme de parole. Au nom de sa domination, " la langue " a entraîné des hiérarchisations visant à dévaloriser des formes non institutionnalisées ou non écrites auxquelles on a collé des étiquettes telles que patois, dialectes, pidgins, mélanges, petit-nègre, etc. Bien entendu, ces hiérarchies ont été exportées pendant la colonisation afin d'imposer la langue supposée " civilisée " du colon face aux langues africaines uniquement appréhendées à l'aune de cette vision politique du langage : sans écriture, sans complexité, sans flexion, les langues africaines n'étaient pas considérées comme de vraies langues. Pourtant " kan " en bambara, ou " làkk ", en wolof, ne désigne pas plus la " langue " que " le parler " ou toute autre manière de communiquer dont dispose un ensemble de personnes afin de vivre, de philosopher ou de créer, à un moment donné dans un espace donné... C'est à une tout autre façon de penser le langage que nous portent les pratiques langagières. Observer la vie du langage en société à partir de la notion de " parole " change la manière même d'appréhender la société et l'histoire. A travers les particularités liées aux interactions, aux dialogues, aux échanges que suppose ce terme, nous souhaitons inverser la perspective : parler est avant tout un outil d'émancipation, et c'est ce qui dérange actuellement les tenants de ce que certains nomment la " novlangue ". En cheminant à travers l'éclosion d'une parole libre en 1968 ou plus récemment en 2019-2020 avec les Gilets Jaunes, jusqu'à l'invention d'une parole libre notamment avec l'exemple du nouchi de Côte-d'Ivoire, ce livre se veut un retour à la parole comme force vive des rapports humains face aux rapports de pouvoir qu'instaure " la " langue. Enfin, un dernier détour par l'examen de l'imposition d'un discours managérial à dominante autoritaire nous permettra de comprendre pourquoi la prévalence de la langue est avant tout un outil du pouvoir afin de discréditer toute forme d'émancipation langagière et donc politique.

05/2021

ActuaLitté

Sciences politiques

Le français, langue des droits de l’homme ?

Les langues naissent et demeurent libres et égales en droits - y compris en droit d'exprimer les droits de l'homme Cet ouvrage est une réédition d'un essai paru en 1998. En cette année riche en commémorations liées aux droits humains - Edit de Nantes (1598), abolition de l'esclavage (1848), J'accuse... ! d'Emile Zola (1898), Déclaration universelle des droits de l'homme (1948)... -, Michel Rocard est, à quelques jours de la Journée internationale de la Francophonie, sollicité par la Fondation La Poste et la Direction régionale des affaires culturelles de Rhône-Alpes pour livrer ses réflexions en réponse à l'interrogation suivante : "Le français, langue des droits de l'homme ? " . Pour Michel Rocard, c'est sans conteste en français qu'a été précocement formulé ce qu'il est convenu d'appeler désormais les "droits humains" . Mais, tout autant que leur affirmation, la négation de ces droits s'exprime aussi dans notre langue. Par conséquent, aux yeux de l'auteur, l'avenir du français dépend surtout du dynamisme de notre langue dans le mouvement du monde et de sa capacité à prendre en compte les évolutions de la société contemporaine. C'est la stimulante intervention de l'ancien premier ministre que le présent ouvrage donne à lire, accompagnée d'une postface permettant de mesurer tout à la fois, un quart de siècle plus tard, l'actualité de son texte et les évolutions qu'a connues, depuis 1998, la question des droits culturels.

01/2023

ActuaLitté

Cinéma

Romy. Une longue nuit de silence

Le 29 mai 1982, Romy Schneider s'est éteinte à l'âge de 43 ans. Que s'est-il passé la nuit de sa mort au 11, rue Barbet-de-Jouy, dans le VIIe arrondissement de Paris ? Icône du cinéma français à la photogénie incroyable, que sait-on vraiment de Romy, de ses bonheurs, mais aussi de ses chagrins et de ses blessures, notamment depuis la mort de son fils quelques mois plus tôt ? Sarah Briand a marché dans ses pas, du chalet de son enfance à Berchtesgaden en Allemagne, près du nid d'aigle d'Adolf Hitler, jusqu'à l'appartement parisien où elle a passé ses dernières heures, pour nous livrer une série d'instantanés de ces moments intimes. Un portrait nourri de témoignages inédits d'amis, de réalisateurs, ses partenaires de cinéma et parfois de vie, comme celui qui fut son époux, Daniel Biasini, le père de sa fille Sarah, ou encore Alain Delon, qui rend pour la première fois, à la femme qu'il a aimée, un hommage exceptionnel.

05/2019

ActuaLitté

Romans, témoignages & Co

La longue route de Little Charlie

Little Charlie n'a pas eu grand-chose dans la vie. Il n'a jamais appris à lire, son père ouvrier agricole est très loin d'être riche, mais jusqu'alors il avait l'essentiel : il était libre. En Caroline du Sud, en 1858, tout le monde n'a pas cette chance. Les plantations emploient de nombreux esclaves, certains s'enfuient vers le nord ou au Canada, et des chasseurs de tête comme le cruel Captain Buck se lancent à leur poursuite, avec la complicité des autorités. A la mort de son père, Little Charlie n'a que douze ans. Il n'a plus le choix : le Captain Buck vient réclamer le remboursement d'une dette, et il l'oblige à travailler pour lui. Et maintenant c'est à son tour de passer l'épreuve de la liberté.

02/2021

ActuaLitté

Histoire de la médecine

Les accès mélancoliques de longue durée

Les accès mélancoliques de longue durée Date de l'édition originale : 1921 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

09/2021

ActuaLitté

Romans, témoignages & Co

La longue course de hsien yu

La longue course de Hsien Yù. Pawel Mirasheisky, artiste parisien, achète cet ouvrage. Fasciné par Hsien, il en a tiré le modèle d'un personnage de jeu vidéo. Un jour, il décide de partir pour la Chine afin de courir sur les traces de Hsien Yù. Mais à peine arrivé à Pékin il a un accident. Couché sur son lit d'hôpital, Pawel va vivre une étrange et longue course...

12/2021

ActuaLitté

Poésie

Vies de mots pour mots de vie

Peinture libre de regards sur le monde, Vies de mots pour mots de vies est une invitation à partager les émotions filtrées par les yeux de l'auteur, son sens critique et son imagination. Une écriture poétique, parfois maligne, cache derrière ses apparences des sens que vous comprendrez et d'autres que vous inventerez. Alors, avec douceur, vous vous laisserez prendre par la magie des mots.

10/2021

ActuaLitté

Genres et mouvements

Aux limites de la langue. La langue littéraire de l'avant-garde (1965-1985)

L'avant-garde autour de Tel Quel, Change, TXT, a entrepris d'explorer les limites de la langue, produisant des textes réputés illisibles. Cette étude adopte le prisme de la langue littéraire, en liant imaginaire de la langue et pratiques stylistiques, pour en proposer des perspectives de lecture.

03/2022

ActuaLitté

Notions

De l'évasif. Sortir de la langue de l'Etre ?

" Il est un point, dans nos vies, peut-être le plus inquiétant : quand une situation, un sentiment, un amour, soudain vient à s'inverser. Sait-on comment cela s'est effectivement passé ? Or, à partir de ce point " obscur ", ensuite, tout a basculé... En tirant ce fil, on est porté à s'interroger : n'est-ce pas là ce que notre langue, s'exprimant dans les termes de l'" être " (c'est-à-dire de " parties ", de " début ", de " cause ", etc.), échoue à expliquer ? Mais peut-on sortir de sa langue dans sa langue, de la langue de l'Etre dans laquelle, depuis les Grecs, notre pensée s'est articulée ? Peut-on ouvrir sa langue en s'aidant d'une autre langue telle que, exemplairement, pour moi le chinois ? Que serait une langue, en effet, qui pense, en termes, non de début, mais d'" amorce ", de " linéaments " et d'" infléchissements " ? Non de cause et d'explication, mais de " propension " et d'implication ? Non de parties constitutives, mais de ramifications et de réseau structurant, etc. ? Et d'abord si, au lieu de diviser méthodiquement, on apprenait à " cliver " en épousant la configuration des choses ? Si, au lieu de tout sacrifier à la détermination et à sa clarté, on faisait une place légitime à l'évasif ? On pourrait en concevoir une nouvelle épistémologie que réclame aujourd'hui, je crois, le renouvellement des savoirs. Et d'abord, en délaissant la langue de l'Etre, décrire plus intimement ces veinures selon lesquelles nos vies vont basculant dans un sens ou dans l'autre, d'où ensuite tout a découlé... Sans même qu'on l'ait remarqué. " F. J.

06/2023

ActuaLitté

Enseignement primaire

Grammaire et Cie Etude de la langue CM2. Manuel de l'élève, Edition 2016

Un manuel d'apprentissage et de réflexion sur la langue : -Une démarche inductive ; -Des situations de recherche dynamiques et variées ; -La continuité des apprentissages (Rappel du CM 1- Prépare ton évaluation) ; -Le réinvestissement des notions dans des exercices d'écriture et en lecture. Un manuel d'enseignement pour les activités décrochées : -Des leçons structurées pour stabiliser la démarche et les connaissances ; -Des exercices nombreux et progressifs pour faciliter la différenciation ; -Des activités pour mettre l'élève en position d'expert : évaluer, corriger, justifier. + L'Essentiel du CM : un dépliant encarté dans le manuel.

04/2016

ActuaLitté

Linguistique

Chronologie de l'histoire de la langue française

L'histoire du français illustrée et racontée en 112 dates emblématiques. Un ouvrage complet, fiable et attractif, pour tous les amoureux de notre langue. Le récit de l'histoire de la langue française L'ouvrage retrace l'histoire du français, des premières langues parlées sur notre territoire - gaulois et latin - jusqu'au français " moderne " pratiqué aujourd'hui dans 51 pays dans le monde, Il mêle les évolutions de la langue elle-même aux événements politiques, culturels et sociaux qui l'ont façonnée. Au fil du temps, l'accent est mis sur les échanges avec les autres langues et sur la variété des usages du français, qu'il soit oral ou écrit, populaire ou académique. Une organisation claire, une mise en page rythmée - Au début de chaque partie, une grande frise chronologique. - Puis au fil des doubles pages, le récit de chaque événement, en textes et en images. - A la fin de chaque partie, des dossiers thématiques.

06/2022

ActuaLitté

Littérature française

Langue d'arrivée. carnets des lieux, de la langue, de leurs liens

Dans 'Langue d'arrivée', essai poétique à la portée philosophique, Carole Forget s'interroge sur ce que le départ pour l'ailleurs et le retour qui s'ensuit laissent comme empreintes sur la langue et l'identité. Comment notre présence dans le monde forge-t-elle l'essence même de notre rapport à la langue ? Comment nos déplacements et les lieux que nous habitons façonnent-ils nos enjeux mémoriels personnels et collectifs ?

10/2023

ActuaLitté

Sociologie

Littératures croisées : la langue de l'autre

Cet ouvrage collectif, publié par le laboratoire de recherche CERCLE, vise à étudier, sur un vaste corpus franco-russe du XXe et du XXIe siècles, les présences et représentations des respectives langues autres, avant tout dans la fiction littéraire, mais aussi dans le genre "frictionnel" de la littérature de voyage. Les rapports culturels et littéraires entre la Russie et la France, aussi intenses que complexes, constituent un objet de choix pour une étude comparatiste. D'un point de vue français, la Russie fait traditionnellement fonction de l'un de ces "autres" co-constitutifs de sa propre identité : des discours sur la Russie (tsariste, soviétique, contemporaine), se dégage une image à l'envers de la France. Du côté russe, la France apparaît de même comme un "autre" privilégié : cas paradigmatique, donc, d'auto-/hétéro-images, de langues et de littératures croisées. Réunissant les contributions des chercheurs de plusieurs universités françaises et étrangères, ce volume explore surtout les pistes de réflexion suivantes : langue, littérature, identité; écritures en exil, écritures de l'exil ; langue, littérature, idéologie ; théorie et imaginaire littéraire de l'(auto-)traduction et de l'(in-)traduisible ; stratégies textuelles à l'oeuvre dans la confrontation avec la langue de l'autre ainsi que le discours métalittéraire correspondant - autant de facettes et de fragments divers d'un polylogue interculturel qui, en ce début du XXIe siècle, s'avère toujours fort vivant et varié.

03/2018