Recherche

Curiosities. Une monographie 2003-2018, Edition bilingue français-anglais

Extraits

ActuaLitté

Beaux arts

Untitled Odyssey. Edition bilingue français-anglais

Untitled Odyssey réunit plus de dix années de création du collectif d'artistes belges Hell'O (ex Hell'O Monsters), dont l'univers à la fois étrange et familier a conquis l'Europe et les Etats-Unis. Issus du graffiti et de la pop culture. Antoine et Jérôme ont grandi avec internet, les jeux vidéo, les smileys, dans un monde hyperconnecté : une planète-village où l'on compte ses amis par milliers, seul devant un écran qui vampirise la pensée. Dans de monde-bulle, réel et imaginaire se confondent. Farandoles anonymes, des corps abstraits, interchangeables, s'entremêlent. On rit, on danse, oublieux du vide et des yeux béants, qui toujours guettent.

08/2018

ActuaLitté

Poésie

Aurora Leigh. Edition bilingue français-anglais

Publié pour la première fois en novembre 1856, Aurora Leigh est le grand poème épique victorien. Sa narratrice éponyme, orpheline de mère à quatre ans, puis de père à treize, est envoyée en Angleterre chez sa tante pour parfaire son éducation, alors qu'elle ne songe qu'à devenir écrivain...

06/2020

ActuaLitté

BD tout public

Das Kämpf. Edition bilingue français-anglais

Das Kämpf est une des premières bandes dessinées américaines underground, datant de 1963. Joyau oublié, ces planches en noir et blanc assorties de lettrages mettent en scène des soldats américains, allemands et russes dans des situations diversement saugrenues, avec un graphisme rond très lointainement dérivé de Walt Disney. Sous l'apparence d'une parodie de la Seconde Guerre mondiale et de la Guerre froide, Bodé propose une vision burlesque d'un univers d'ordre et de hiérarchie, où les soldats, agités de passions souvent mesquines, suivent les ordres sans trop savoir pourquoi. Chez Bodé, il n'y a pas de bons et de mauvais. Il n'y a que des individus vivant l'expérience de l'absurde militaire, sur lesquels le jeune auteur, alors âgé de 21 ans, porte un regard alternativement moqueur, acerbe, blasé, cruel, ou attendri.

11/2013

ActuaLitté

Photographie

Equilibre instable. Edition bilingue français-anglais

La révolution tunisienne s'est achevée laissant derrière elle un vide que les jeunes Tunisiens portent en eux. Emancipés et troublés, dans un pays tiraillé entre progressistes laïques et conservateurs religieux, leur identité est bousculée. Inscrits malgré eux dans une histoire qui les dépasse, ils se retrouvent ballottés entre le monde des incertitudes et celui des combines.

03/2019

ActuaLitté

Beaux arts

Claude Cahun. Edition bilingue français-anglais

"Quand on renonce à créer, il ne reste plus qu'à détruire : car aucun vivant ne peut se tenir debout — immobile — sur la roue du destin."

ActuaLitté

Beaux arts

Mondes nomades. Edition bilingue français-anglais

L'artiste déploie depuis plus de 10 ans un univers singulier, oscillant entre une réflexion sur notre expérience subjective du temps et de l'espace et des oeuvres traversées par la littérature et la poésie. Son expérience de vie nomade, prise entre deux cultures et plusieurs langues, a donné lieu à une exploration sensible des questions d'exil, de mémoire mais aussi des conventions géographiques qu'il investit par sa subjectivité. Installations, vidéos, dessins, projets participatifs dessinent la carte d'un monde où les trajectoires reflètent les itinéraires personnels et posent la question du multiculturalisme. Ainsi, la phrase de l'écrivain et poète portugais Fernando Pessoa Tenho em mim todos os sonhos do mundo (" je porte en moi tous les rêves du monde ") reproduite à partir de clous, dialoguera dans la galerie contemporaine avec une intervention murale, évanescente et proliférante. Réalisée à partir de simples tampons administratifs et d'encre, cette inscription forever immigrant, évoquant de furtives nuées, une vue de la voie lactée ou des paysages imaginaires, déploie sur le mur, des mots qui scellent le destin de l'artiste : celui d'un voyageur du monde affirmant sa non-appartenance à un territoire. Voyageur immobile, comme dans ses " Mondes nomades ", planisphères découpés en lamelles verticales selon les fuseaux horaires et présentés entremêlés, hors de toute convention géographique, ou arpenteur infatigable et téméraire des limites géographiques et bouts du monde, comme dans cette vidéo Cabo du roca où l'artiste se déplace sur l'extrême crête du point le plus occidental de l'Europe, situé au sud du Portugal. L'exposition au MAMAC a donné lieu à la création de pièces nouvelles et à la réalisation d'une performance collective qui s'est déroulée tout au long de l'exposition et au-delà : Horizon retrouvé, consistant à récupérer au cours de marches, des cordes, fils, câbles abandonnés au hasard des rues afin de recréer une longue ligne nouée, correspondant à la longueur des côtes françaises sur la mer Méditerranée.

10/2017

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Histoires sanglantes. Edition bilingue français-anglais

Un homme hagard, devenu l'ombre de lui-même, est déboussolé, envoûté par la visite quotidienne d'une morte-vivante... Une maison maudite, à l'aspect lugubre, où le nombre de morts croît dans des proportions inquiétantes... Un couple de vampires affamés, en quête de sang frais... Vampires, vous avez dit vampires ? Trois histoires de vampires, trois nouvelles sanglantes de trois grands maîtres de la littérature fantastique et de la science-fiction.

05/2011

ActuaLitté

Beaux arts

Soulages. Papiers, Edition bilingue français-anglais

Catalogue officiel de l'exposition Soulages. Papiers au Musée Picasso d'Antibes qui a eu lieu du 2 avril au 26 juin 2016. Pierre Soulages est reconnu comme l'une des figures majeures de l'abstraction. Ses tableaux noirs ont été exposés dans les plus grands musées du monde. Mais c'est tout particulièrement à son oeuvre sur papier - à l'origine domaine réservé de l'artiste pour expérimenter de nouvelles pistes de recherches - que veut rendre hommage le musée Picasso d'Antibes. Cette exposition a assemblé un certain nombre de papiers provenant de collections publiques et privées, également du musée Soulages de Rodez, ou encore conservés par l'artiste et dévoilés au public pour la première fois. Pierre Soulages (né le 24 décembre 1919 à Rodez), " peintre du noir et de la lumière " , est reconnu comme l'une des figures majeures de l'abstraction. Sa carrière artistique débute en 1947, avec une première exposition à Paris, au Salon des Surindépendants, où il présente des toiles abstraites. Ces oeuvres, aux tonalités sombres, attirent l'attention de Picabia qui lui prédit : " Avec cela, vous allez vous faire beaucoup d'ennemis. " Picabia se trompait. Après plus de soixante-cinq ans de création, Soulages s'est imposé comme le plus grand peintre de la scène française actuelle, comme l'un des principaux représentants de la peinture informelle. Ses tableaux noirs (un noir qu'il appelle " noir-lumière " ou " outrenoir ") ont été exposés dans les plus grands musées du monde. A 96 ans, Pierre Soulages poursuit son oeuvre. Mais c'est tout particulièrement à celle sur papier que veut rendre hommage le musée Picasso d'Antibes, à travers cette exposition et son catalogue qui l'accompagne. Car à côté de sa pratique de la peinture sur toile, Pierre Soulages, depuis ses débuts, développe une oeuvre parallèle et complémentaire sur papier, que ce soit en utilisant le fusain, le brou de noix, la gouache, l'encre, l'acrylique ou le graphite. "C'est avec les brous de noix de 1947 que j'ai pu me rassembler et obéir à une sorte d'impératif intérieur. La vérité est que je me suis senti contraint par l'huile. Je l'avais pratiquée avant guerre et je ne savais ce qu'elle imposait comme contraintes. Par impatience, un jour, dans un mouvement d'humeur, muni de brou et de pinceaux de peintre en bâtiment, je me suis jeté sur le papier". Ce travail sur papier était à l'origine le domaine réservé de l'artiste pour expérimenter de nouvelles pistes de recherche. La donation en 2005 au musée de Rodez de plus d'une centaine de dessins a révélé au grand public l'extraordinaire diversité de cette production.

03/2016

ActuaLitté

Beaux arts

Kinshasa Chroniques. Edition bilingue français-anglais

En 2019, Kinshasa compte quelque treize millions d'habitants. En 2075, selon les démographes, elle en aura quarante millions de plus. De ces chiffres et d'une histoire, coloniale et postcoloniale, souvent marquée par la violence politique et économique, émerge une réalité urbaine extraordinairement complexe. Kinshasa Chroniques dit avec verve cette expérience ante-dix artistes, pour la plupart membres d'une très jeune génération, proposent une déambulation dans l'un des centres de créativité les plus dynamiques de la planète. Les thèmes abordés - "ville performance", "ville sport", "ville musique", "ville paraître", "ville captal(ist)e", "ville esprit", "ville débrouille", "ville futur(e)", "ville mémoire" - sont multiples et multiples aussi les médias déployés - photo, vidéo, installation et performance, sculpture, peinture, dessin, BD, musique, slam, poésie. Le résultat est explosif, ultra-contemporain, engagé : passionné et passionnant.

02/2019

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Crooner ; Nocturne. Edition bilingue français-anglais

Quels sacrifices un musicien doit-il accepter pour briller ? Un saxophoniste talentueux envisage la chirurgie esthétique pour sortir de l'ombre tandis qu'un crooner sur le déclin est prêt à bouleverser sa vie pour rester dans la lumière. Tous deux tentent, à leur façon, de vivre de leur passion quand les espoirs s'émoussent. Kazuo Ishiguro conte, avec poésie et délicatesse, deux nouvelles musicales empreintes d'une douce mélancolie.

10/2020

ActuaLitté

Beaux arts

Pierre Soulages. Edition bilingue français-anglais

Le noir est antérieur à la lumière. Avant la lumière, le monde et les choses étaient dans la plus totale obscurité. Avec la lumière sont nées les couleurs. Le noir leur est antérieur.

07/2017

ActuaLitté

Littérature française

Connemara queen. Edition bilingue français-anglais

" Tom Walsh revient dans son village du Connemara pour épouser Claire O'Neill, une amie d'enfance. Mais la passion du jeu le happe à nouveau, exacerbée par les réminiscences d'une lointaine rivalité et l'amertume d'un amour inaccompli. Dès lors, avec Connemara Queen, un lévrier greyhound qu'il a recueilli, Tom Walsh rêve de jouer une martingale victorieuse dans le cirque d'un cynodrome. Passionnant de bout en bout, Hervé Jaouen est un de ces écrivains rares qu'on lit sans musarder, avec frénésie et un sentiment d'urgence, l'urgence du lecteur qui se trompe à chaque fois de dénouement ", Claude Darras, Le Provençal. " Deux femmes pour un homme et deux hommes prêts à s'entre-déchirer. Entre haine et passion, Jaouen nous emporte dans une intrigue aussi féroce qu'intense. Un grand roman noir. Noir comme la Guinness ", B.C. 24 heures (Suisse).

11/2016

ActuaLitté

Théâtre

Henry VIII. Edition bilingue français-anglais

Du fameux Camp du Drap d'Or, où Henry VIII rencontre François I- en 1520, jusqu'au baptême d'Elizabeth I" en 1533, la dernière pièce historique de Shakespeare relate trois chutes successives : celle du duc de Buckingham (exécuté le 17 mai 1521), celle du cardinal Wolsey, et celle de la Reine, Catherine d'Aragon, répudiée par Henry VIII qui, désireux de se donner un héritier mâle et d'épouser Anne Boleyn, rompt avec la papauté pour faire annuler son mariage.

03/2011

ActuaLitté

Thèmes photo

Las Vegas. Edition bilingue français-anglais

Louis Vuitton Fashion Eye est une collection d'albums photographiques qui donne à voir une destination à travers l'oeil d'un photographe de mode. Elle instaure un dialogue inédit entre des talents émergents, des photographes chevronnés et des légendes de la photographie de mode ; Fashion Eye met en regard la création actuelle et des trésors d'archives méconnus pour constituer une collection d'ouvrages de référence, tant dans son approche que dans son esthétique.

11/2022

ActuaLitté

Beaux arts

Mohamed Kacimi. Edition bilingue français-anglais

Né à Meknès, Mohammed Kacimi (1942-2003) est l'un des plus importants plasticiens du Maroc d'après-guerre. Très influencé par la mer, le désert et ses origines, il fait de l'art marocain quelque chose d'entièrement nouveau. Après avoir emprunté, des le début des années 1970, les pistes de la peinture occidentale et de l'abstraction, il se tournera vers le continent africain, comme source de son originalité et garant d'une expression nouvelle, personnelle et sans contrainte. Peinture, sculpture, performance, théâtre, danse, musique, installation in situ, Kacimi se démultiplie tout au long de son parcours. Ces différentes "phases", avec d'abord les Marches et la quête d'une abstraction originale, puis les Océanides, les Traversées, la série Shéhérazade, jusqu'au Temps des conteurs et autres expériences africaines, constituent à chaque fois une aventure originale. Artiste de la transition, ses voyages entre son pays, le Maghreb, le Machrek, l'Europe et l'Afrique, ainsi que ses passages d'une discipline à l'autre, le mènent rapidement à une notoriété internationale. Peintre de la couleur, chantre du bleu et de l'ocre, tenté par le noir, Mohammed Kacimi s'inscrit dans l'histoire de l'art comme un interprète de l'existence et de notre condition humaine. Il a recherché dans ses oeuvres la réconciliation entre une vision tragique de son époque et son appétence au bonheur.

01/2019

ActuaLitté

Poésie

Poésies complètes. Edition bilingue français-anglais

Emily Dickinson (1830-1886) n'est pas seulement l'un des plus grands poètes américains : c'est aussi un personnage mythique. Toujours vêtue de blanc, cette femme mystérieuse, à l'âge de trente ans, se mura à jamais dans la demeure familiale d'Amherst, son village natal, en Nouvelle-Angleterre, et passa le reste de sa vie à contempler le monde depuis sa fenêtre. Lorsqu'un ami lui rendait visite, il lui arrivait même de refuser de sortir de sa chambre pour l'honorer de sa présence. Celle que ses proches surnommaient la "poétesse à demi fêlée" ou la "reine recluse" n'avait qu'une obsession : écrire - elle a laissé des milliers de lettres et de poèmes. Ironie de l'histoire : sur les deux mille poèmes ou presque que nous lui connaissons, six seulement furent publiés de son vivant. Les autres ne furent découverts qu'à sa mort. L'oeuvre poétique complète d'Emily Dickinson était jusqu'à présent inédite en France : cette traduction par Françoise Delphy, fondée sur l'édition définitive des poèmes de Dickinson publiée aux Etats-Unis en 1999, entend donner à découvrir au public français, en version intégrale et bilingue, la poésie de cet écrivain hors du commun.

07/2020

ActuaLitté

Sculpteurs

Wang Keping. Edition bilingue français-anglais

Parmi les artistes chinois expatriés en France et aux Etats-Unis dans les années 1980, le sculpteur Wang Keping se distingue par l'invention d'un langage sculptural singulier aujourd'hui internationalement reconnu. Dans cette monographie qui met à l'honneur les oeuvres monumentales de la maturité, l'historienne d'art Virginie Perdrisot-Cassan analyse ce répertoire de signes au sein duquel l'universalité des motifs rencontre une éblouissante variété de formes, infinies variations autour de la féminité, de l'animalité, du couple, du désir, de la souffrance et de la finitude. Née d'un sensuel mariage entre la nature et le style, la générosité du bois et l'autorité de la main, l'oeuvre de Wang Keping incarne la quête de vérité d'un artiste au destin hors norme. Membre-fondateur du premier groupe d'avant-garde chinois, le "mouvement des Etoiles" , exilé politique, Wang Keping fait le choix à son arrivée en France d'emprunter le chemin ténu d'une radicale essentialisation des formes, dans la lignée de maîtres aussi divers que les artistes, cinéastes et écrivains Qi Baishi, Picasso, Matisse, Chaplin, Beckett, Zadkine, Brancusi. Le plasticien et activiste Ai Weiwei lui rend un vibrant hommage, témoignant de son admiration pour l'audace de son aîné au moment de l'exposition dissidente des Etoiles en 1979 et célébrant l'autonomie et l'intégrité de la création de celui que l'on surnomme "Le Maître du Bois" . Among Chinese artists who moved to France or the United States in the 1980s, sculptor Wang Keping stands out for his invention of a unique sculptural language, today recognized internationally. In this monograph, which gives pride of place to his mature monumental works, the art historian Virginie Perdrisot-Cassan analyzes this repertory of signs within which the universality of the motifs meets a dazzling variety of shapes, endless variations touching on femininity, animality, couples, desire, suffering, and finitude. Born of a sensual marriage between nature and style, the generosity of wood and the influence of the hand, Wang Keping's work incarnates the quest for truth of an artist with a destiny beyond the norm. A founding member of the first movement of Chinese avant-garde, "the Stars art group" and a political exile, Wang Keping followed the path of a radical essentialization of shapes upon his arrival in France, in the footsteps of masters as diverse as the artists, filmmakers and writers Qi Baishi, Picasso, Matisse, Chaplin, Beckett, Zadkine, and Brancusi. The artist and activist Ai Weiwei gives him a vibrant tribute, showing his admiration for his elder's audacity at the time of the Stars dissident exhibition in 1979, and celebrating the autonomy and integrity of creations by the man who is known as "The Master of Wood. "

02/2022

ActuaLitté

Beaux arts

Karem Arrieta. Edition bilingue français-anglais

Le temps ne s'égrène pas linéairement dans les toiles de Karem Arrieta. Il est cyclique ou revient comme un boomerang. Les époques se mêlent et s'effacent. Des spectres de l'Histoire de l'art passent, tout droit sortis de la Renaissance italienne ou flamande. Chérubins joufflus et moqueurs et autres putti à l'air goguenard. Femmes à la chevelure flamboyante et aux robes de velours échappées d'un Cranach. Ils sont les anges gardiens qui auréolent les bambins. Avec ces références, Karem Arrieta brise la chronologie et se place dans l'Histoire de l'art. Une histoire écrite par et pour l'Europe, dont les références ont infusé les cultures autochtones de l'Amérique latine, dans un syncrétisme parfois anachronique. "Notre appartenance au monde des images est plus forte, plus constitutive de notre être que notre appartenance au monde des idées." (Gaston Bachelard) / Time does not pass linearily in Karem Arrieta's artwork. It works in cycles, or comes back like a boomerang. Eras mingle and fade. Ghosts from the history of Art are passing by, coming straight out of the Italian or Flemish Renaissance. Chubby cherubins and classical "putti" with mocking eyes. Women with flamboyant hair in their velvet dresses, coming out of a Cranach. They're the guardian angels that crown their children. With these references, Karem Arrieta breaks free from the chronology and places herself in the history of Art—history written by and for Europe, and whose references influenced native cultures in Latin America, in a syncretism that can sometimes be anachronical. "Our belonging to the world of Images is stronger, more constituent to our being, than our belonging to the world of Ideas." (Gaston Bachelard) Barbara Tissier.

11/2019

ActuaLitté

Divers

Casa Rodeo. Edition bilingue français-anglais

Chaos, paresse et dangereuses expériences scientifiques : c'est une journée comme les autres chez Caropin et ses amis, jusqu'à ce que leur propre maison en ait assez de leurs frasques et décide de les abandonner. Arriveront-ils à la retrouver ? Acceptera-t-elle de les héberger à nouveau ? Dans Casa Rodeo, même les maisons ont des sentiments...

02/2021

ActuaLitté

Normandie

La Manche. Edition bilingue français-anglais

Des falaises de la Hague aux collines du Mortainais, de la côte du Val de Saire à l'immense baie du Mont-Saint-Michel, en passant par les marais de Carentan, la côte des Havres, la vallée de la Vire ou les îles Chausey, François Levalet vous emmène découvrir les paysages exceptionnels de la Manche, du haut de ses cerfs-volants.

07/2021

ActuaLitté

Ecrits sur l'art

Georg Baselitz. Edition bilingue français-anglais

"Tout est autoportrait, qu'il s'agisse d'un arbre ou d'un nu. Tout ce que tu perçois est un reflet de toi-même". Georg Baselitz

09/2021

ActuaLitté

Essais biographiques

Albrecht Dürer. Edition bilingue français-anglais

"[S]'il était accordé de vivre des centaines d'années à un homme habile à pratiquer cet art et naturellement prédisposé, il pourrait, grâce au pouvoir que Dieu donne à l'homme, dessiner et exécuter tous les jours de nouvelles figures humaines ou d'autres créatures qu'on n'aurait jamais vues auparavant et auxquelles personne n'aurait encore pensé". A. D.

09/2021

ActuaLitté

Monographies

Giuseppe Penone. Edition bilingue français-anglais

"Je crois que je n'ai jamais voulu faire à tout prix quelque chose qui soit de la sculpture ; j'ai toujours travaillé à partir de l'objet, de la logique de la matière. [... ] Quand j'ai utilisé l'arbre, [... ] je me suis servi du bois et de la végétation comme matière capable de se transformer, de se modeler. Je reconnais par ailleurs la richesse symbolique de l'arbre, mais le principe fondamental de mon travail est une adhésion à la réalité". Giuseppe Penone

09/2021

ActuaLitté

Photographes

Thomas Mailaender. Edition bilingue français-anglais

COLLECTION "PERCEVOIR" Percevoir (verbe tr.) : saisir, prendre connaissance par les sens, l'intuition ou l'entendement. Les Editions de La Martinière encouragent les nouveaux talents de la photographie et des arts visuels à travers "Percevoir", une collection de livres qui porte un autre regard sur l'image : mouvante, fragmentaire et multiple, comme le monde qui nous entoure. A chaque artiste, une réponse singulière. Thomas Mailaender collecte depuis plusieurs années des images vernaculaires sur Internet vouées à disparaître. Guidé par un sens aigu de l'absurde et du grotesque, le photographe stocke, classe et finalement détourne ces images grâce à différentes interventions : agrandissement, montage, incrustation de matière, dessin sur tirage, dialogues avec d'autres images... Une étrange collection du temps présent qui ne laisse personne indifférent. Philippe Azoury accompagne cet opus photographique d'un essai sur la vie des images sur Internet et les réseaux sociaux.

08/2021

ActuaLitté

Photographes

Elsa & Johanna. Edition bilingue français-anglais

COLLECTION " PERCEVOIR " Percevoir (verbe tr.) : saisir, prendre connaissance par les sens, l'intuition ou l'entendement. Les Editions de La Martinière encouragent les nouveaux talents de la photographie et des arts visuels à travers " Percevoir ", une collection de livres qui porte un autre regard sur l'image : mouvante, fragmentaire et multiple, comme le monde qui nous entoure. A chaque artiste, une réponse singulière. ELSA & JOHANNA Elsa & Johanna est un duo créatif formé par les photographes, artistes plasticiennes et réalisatrices Elsa Parra et Johanna Benaïnous. Alternant tour à tour les rôles de modèle et photographe, elles se mettent en scène dans des autofictions énigmatiques et troublantes. Chaque série leur permet d'interroger la place du couple, mais aussi d'explorer les différentes assignations sociales produites par un territoire. Une démarche qui les conduit à se fondre dans le paysage partout dans le monde, aux Etats-Unis, au Canada, en Allemagne... La romancière Fanny Taillandier prête une voix collective puissante à ces images multiples.

08/2021

ActuaLitté

Coloriage, gommettes et autoco

Fanette Mellier. Edition bilingue français-anglais

Oh la belle verte ! Oh la belle bleue ! Joie des feux d'artifice qui explosent dans le ciel et retombent en pluie de paillettes. La magie toujours vive de la pyrotechnie est condensée dans ce cahier tout feu tout flamme, dessiné par la graphiste Fanette Mellier. Fusées et bouquets, chandelles et soleils, feux de Bengale et fontaines fusent et s'illuminent. Dans cet album conçu comme une petite oeuvre d'art, vos couleurs seront forcément éclatantes dans la nuit noire du papier. Alors, parez à faire feu... allumez la mèche !

06/2021

ActuaLitté

Lectures bilingues

Oliver Twist. Edition bilingue français-anglais

Le plaisir de découvrir la lecture en anglais et en français. Le tout en un seul manga ! Des classiques incontournables adaptés en manga au format 2 en 1 : en anglais au verso et en français au recto. A lire et à relire sans modération.

06/2022

ActuaLitté

Amériques

Las Vegas. Edition bilingue français-anglais

Louis Vuitton publie au printemps 2023 deux nouveaux titres dans sa collection de carnets de voyage illustrés par des artistes du monde entier, Las Vegas par l'illustrateur français Yann Kebbi et Amsterdam par le dessinateur français Laurent Cilluffo.

05/2023

ActuaLitté

Poésie

Sonnets portugais. Edition bilingue anglais-français

Le moment est peut-être venu d'écarter les voiles de la légende pour tenter de saisir le vrai visage de la poésie d'Elizabeth Barrett Browning. Composés pendant les vingt mois qui séparent le première lettre que lui adresse Robert Browning de leur mariage en septembre 1846, les " Sonnets portugais ", reflets d'un débat intime où " le doute et la crainte " le disputent à l'émerveillement, explorent cette période de transition entre un passé solitaire et un avenir à envisager désormais sous le signe nouveau du couple...

05/2009

ActuaLitté

Sculpteurs

Ron Mueck. Edition bilingue français-anglais

A l'occasion de l'exposition du sculpteur Ron Mueck en juin 2023, la Fondation Cartier publie une version augmentée du catalogue raisonné de l'oeuvre de l'artiste publié pour la première fois en 2013. Cet ouvrage de référence présente l'ensemble des sculptures créées par Ron Mueck depuis ses débuts en 1996 à travers de nombreuses photographies et des documents inédits. Des notes de l'artiste, des vues de studio, des dessins préparatoires et des photographies de maquettes permettent au lecteur de découvrir le processus de création de Ron Mueck et d'entrer dans l'intimité de son travail. Des contributions du curateur Justin Paton et des historiens de l'art Robert Rosenblum et Robert Storr, ainsi que du philosophe Peter Sloterdijk explorent les thèmes majeurs qui sous-tendent son art.

06/2023