Recherche

Etrangère au paradis

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

L'étrangère

Assia, une jeune Française anéantie par la vague de xénophobie qui envahit la France, se résigne à s'expatrier au Maroc et à épouser un inconnu choisi par ses parents. Perçue comme une étrangère dans son nouveau pays, elle rencontrera des difficultés à s'y intégrer. Son mari l'entraînera dans les méandres d'un chassé-croisé familial trouble et lui fera découvrir une facette du Maroc fort différente de celle de ses vacances d'été. Vivant dans le tumulte et les tourments d'une entité dispersée, spoliée de toute authenticité, Assia parviendra-t-elle à se faire accepter dans son nouvel espace de vie ?

07/2019

ActuaLitté

Théâtre

L'étrangère

Cette pièce explore le drame du déracinement, ainsi que celui de l'aveuglement des pouvoirs qui ne réalisent pas les signes du changement inéluctable. Yémanja incarne la conscience et la lutte contre la fatalité d'un destin commun à tous les peuples bousculés par l'histoire, à jamais décalés de leur propre terre. Elle lutte pour un monde nouveau, qui ne peut advenir que par de grands sacrifices. L'auteur pose ainsi la question de la dualité entre le pouvoir spirituel et le pouvoir politique.

06/2013

ActuaLitté

Littérature française

Terre étrangère

Au commencement, il y a l'Exil. Elle n'a que deux ans quand Orane est séparée des palmiers ailés, des rues épicées, du vent marin et du sable méditerranéen pour émigrer en France à bord d'un orageux paquebot. Depuis, pour elle, les départs se multiplient en ravivant toujours l'amère impression d'être partout une étrangère. Comment neutraliser cette affliction indéchiffrable autrement qu'en rejouant sans cesse son exil fondateur ? Sans terre natale, toujours sur le départ vers d'autres cieux, elle cultive un nomadisme géographique et culturel jusqu'à ce qu'elle tente de se construire une identité territoriale française en achetant une maison paysanne en Bourgogne. Une maison de pierre et d'âme dont les traces silencieuses des hôtes précédents éveillent en elle un élan de passion.

03/2018

ActuaLitté

Littérature française

L'étrangère

En décernant le grand prix à Anne-Marie Niane (L'Etrangère), le jury du 9e grand prix de la meilleure nouvelle de langue française a récompensé un texte d'une rare qualité littéraire. L'histoire de cette vieille femme d'origine indochinoise, exilée à Dakar à la suite de son mariage avec Karim, un militaire sénégalais rencontré à Saïgon pendant la guerre du Vietnam, porte en elle toute la nostalgie d'un monde perdu dans le temps où elle dessine en demi-teinte l'itinéraire d'une vie meurtrie par la vie. Les autres nouvelles portent sur des thèmes variés et racontent toutes, leur pays avec sensibilité, lucidité et parfois humour.

08/2002

ActuaLitté

Histoire internationale

L'Etrangère

Qui ne se souvient du destin incroyable de Malika Oufkir ? Dans La Prisonnière, écrit avec Michèle Fitoussi, Malika racontait le sort d'une enfant élevée comme une princesse à la cour d'Hassan II. A la suite d'un coup d'Etat en 1972, où son père biologique, le général Oufkir, tenta de renverser son père adoptif, le roi du Maroc, on l'emprisonna avec toute sa famille, mère, frères, soeurs, pendant près de vingt ans. Malika a survécu, mais à quel prix ? Comment se promener dans les rues de Paris, de Marrakech, de Miami ou de New York, quand on a encore la peur au ventre ? Que peut-elle dire de son passé mutilé à Nawal et à Adam, ses enfants adoptifs ? L'Etrangère est le récit vrai d'une Martienne revenue sur terre. Malika Oufkir a beaucoup d'humour, le sens de l'observation, la rage au cœur, et ce " grain de folie " qui lui donne définitivement une place à part.

04/2008

ActuaLitté

Littérature française

L'étrangère

«Elle tricote. Je sors mon carnet. - Raconte-moi précisément ce qui s'est passé dans les convois... - Plus tard... Je rêve de recueillir cette histoire qui est aussi la mienne et elle s'y oppose comme une gamine butée. - Quand plus tard ? - Quand tu auras eu ton bébé.» Aravni garde farouchement le silence sur son passé. Sa petite-fille, Valérie, aimerait pourtant qu'elle lui raconte son histoire, l'Arménie, Alep, Constantinople et Marseille. Dans ce récit qui traverse le siècle, elle écrit le roman de la vie, ou plutôt des vies d'Aravni : de la toute jeune fille fuyant le génocide arménien en 1915 jusqu'à la grand-mère aussi aimante qu'intransigeante qu'elle est devenue, elle donne à son existence percutée par l'Histoire une dimension universelle et rend hommage à cette grand-mère «étrangère» de la plus belle façon qui soit.

05/2015

ActuaLitté

Policiers

Origine étrangère

Le videur d'une boîte de nuit est assassiné. Pointés du doigt, les immigrés présents sur les lieux du crime vont faire l'objet d'un acharnement médiatique. L'un d'eux, Zaki el Azizi, jeune immigré marocain, se retrouve impliqué alors qu'il célébrait l'obtention de son baccalauréat, " permis de libre circulation dans la société danoise ". Entre deux cultures, il se pose la question du sentiment d'appartenance et doit prendre une décision : se rendre à la police, en bon citoyen danois qu'il est, ou se montrer solidaire envers ses amis, immigrés comme lui, et choisir le silence ? Préférant se taire, il découvre la dureté et la violence de l'univers carcéral, où se reflètent les dérives d'une population étrangère stigmatisée, tandis qu'audehors, la presse se déchaîne et attise les haines nationalistes et la xénophobie. On retrouve la journaliste Rikke Lyngdal qui, malgré les différends l'opposant à la rédactrice en chef, peu encline à soutenir ses efforts pour découvrir la vérité sur ce meurtre qui émeut l'opinion publique, mène l'enquête et pose LA question : quelle place le Danemark est-il vraiment prêt à accorder aux étrangers ? Au moyen d'une bonne intrigue policière, avec la Scandinavie en arrière-plan, Olav Hergel traite de l'immigration, sujet brûlant et plus que jamais actuel, et des dangers de la diabolisation des minorités. L'immigrant dessine à la fois le portrait nuancé du milieu hétérogène des immigrés et réfugiés au Danemark, ainsi qu'une peinture caustique des médias et des politiciens. Ce polar politique, dans la veine de son premier roman, offre en outre un regard critique sur le rôle du parti nationaliste dans la politique danoise.

10/2012

ActuaLitté

Littérature Italienne

L'étrangère

"Ce roman est une illumination, une bouée de sauvetage jetée dans les eaux sombres de la mémoire et de l'imagination". Ocean Vuong, auteur d'Un bref instant de splendeur Née de parents sourds qui combattent leur isolement par une relation passionnée et tumultueuse, Claudia vit une enfance à part, entre l'Italie rurale de la Basilicate et le Brooklyn des années 1980. Partout, la même sensation l'habite : celle d'être étrangère. Dans une vie constituée d'allers-retours, d'enracinements approximatifs elle fera de son plus grand obstacle, le langage, un véritable cheval de Troie pour enfin donner voix à l'histoire de sa famille. A jamais étrangère, Claudia Durastanti signe un roman puissant et universel qui parvient à raconter une multitude de vies par le prisme de leurs voix et de leurs territoires.

09/2021

ActuaLitté

Littérature française

L'Etrangère

Dans ce coin d'Espagne aux terres arides et brûlantes, Angie est revenue vivre en solitaire dans la maison de ses ancêtres, renouant avec leur histoire et leurs fantômes. Au village, elle reste l'étrangère. Celle qu'on regarde avec suspicion, qu'on évite de croiser. Et c'est elle, justement, qui découvre le corps de Don Julián, grand propriétaire de la région, pendu sur la colline. Bientôt, au village, arrivent les jumelles, ses héritières qui entendent exploiter leur domaine d'une tout autre manière. Alors, derrière les portes closes, dans des chuchotements sourds, les langues commencent à se délier, racontant des histoires de malédictions et de familles qui se déchirent, de terres disputées et d'amours impossibles. Avec cette héroïne qui lutte pour affirmer sa liberté, Olga Merino livre un roman noir et rude, aux accents de western contemporain. Entre le poids de la rumeur publique et celui d'indicibles secrets, elle donne voix à un monde d'ouvriers et de paysans qui refuse d'être condamné à l'oubli.

09/2021

ActuaLitté

Roman d'amour, roman sentiment

L'étrangère

En 1945, après la guerre, des soldats sont basés à Montréal. En dépit de l'avis de sa mère, Lucienne, jeune fille de 21 ans, quitte le Québec pour suivre un beau soldat ukrainien au Manitoba. Mais après deux enfants, lorsqu'elle décide de retourner à l'enseignement, tout dérape. Thomas devient alcoolique et violent. Lucienne, qui ne peut divorcer de son mari, se console dans les bras de son bel amant Jean. La vie s'écoule doucement. Mais, lorsque sa fille Elisabeth, âgée de dix-sept ans, est confrontée à une grossesse non désirée à la suite d'un viol, Lucienne doit tout abandonner pour sauver sa fille de son terrible destin. Elles partiront toutes les deux vers le Québec où une nouvelle vie remplie d'intrigue les attend encore. Pauline Drouin-Degorgue, retraitée de l'enseignement, mariée et mère de deux enfants, a toujours aimé écrire et a déjà édité deux romans aux Etats-Unis (traduits personnellement) et d'autres non publiés. Pour cette auteure née près de Montréal, ce roman est une déclaration d'amour au Québec.

06/2023

ActuaLitté

Littérature française

L'étrangère

Ce livre de la vingtième année mérite la lumière d'aujourd'hui. On aimera la désinvolture et la tendresse du ton : "Je suis plus bête que coupable. Croyez-vous que je changerai un jour ? J'ai bien peur d'être né comme ça". Né comme ça pourrait être le titre de ce livre, attestant la bonne foi, l'innocence, l'originalité d'un charme qui offre peu d'exemples. Le sujet : une rencontre de l'auteur avec Alina, ravissante Tchèque de l'immédiate après-guerre ; les Tchèques donnèrent à l'ancienne monarchie des adjudants et des jardiniers ; à la Petite Entente, des canons Skoda ; ils n'avaient pas encore offert de maîtresses aux jeunes auteurs français. Elle arrive à Paris en Américaine ayant épousé un combattant yankee, pour pouvoir passer le rideau de fer ; elle préfère les barbelés de l'union conjugale. Le couple s'en vient loger chez la mère de l'auteur, qui prend des pensionnaires. Le guerrier, fort occupé, va imprudemment confier son épouse à Roger Nimier, chargé de lui enseigner Paris. C'est une Sylvie dont le Valois est le boulevard Pereire.

04/1968

ActuaLitté

Contes et nouvelles

L'Etrangère

Sous le règne d'Hatchepsout, la société attend d'Aâmet qu'elle mène une vie rangée, sans ombre, ni tourment, à l'image de toute jeune fille égyptienne issue de la noblesse. Cependant, Aâmet aspire à une tout autre destinée, pleine d'aventures et de découvertes. Personne ne l'avait préparée à sa rencontre avec un homme mystérieux, qui ébranlera à jamais son existence en lui ouvrant les portes des ténèbres. De là, surgiront mille et une questions sans réponse qui sèmeront le doute dans son coeur. Qui est-elle ? Qui est-il ? Les légendes de leurs ancêtres peuvent-elles devenir réalité ?

11/2021

ActuaLitté

Anorexie, boulimie

L'étrangère

Clara : "Si je devais parler de moi, je pourrais écrire un livre" Laurine : "Bah vas-y ! Qu'est ce que tu attends ? " Alors me voila à vous raconter l'évènement qui a le plus marqué mes 21 ans de vie : mon anorexie. Certains ne considèrent pas l'anorexie comme une maladie, et pourtant ! A l'aube de mes 15 ans j'ai plongé dans un tourbillon sombre et je suis restée engloutie pendant près de 5 ans. Que s'est-il passé dans ma tête ? Comment peut-on arriver à se faire autant de mal soi-même ? Quel rôle joue notre entourage ? Je vous raconte comment une adolescente peut se (re)construire en ayant une chose dans sa tête qui l'empêche d'être épanouie. Cette chose c'est l' Etrangère... Et l'Etrangère n'est enfin plus dans ma tête ; elle est dans ce livre. L'histoire que je lui dédie pourra aider certains à comprendre cette maladie, et donner de la force à ceux qui la subissent.

06/2021

ActuaLitté

Poches Littérature internation

L'Etrangère

Par un jour d'été torride, un homme arrive dans une petite station balnéaire de la côte dalmate. Il fuit sa maîtresse, sa femme, sa fille, ses amis, son travail. Il fuit le questionnement qui le hante : que cherche-t-on derrière le désir, la passion, quel manque insondable aspire-t-on à combler à travers chaque acte de sa vie ? Au terme de quatre jours fiévreux durant lesquels il revit les étapes de son adultère - occasion pour Sándor Márai de stigmatiser avec ironie les conventions sociales et d’analyser les balancements d’un cœur masculin -, il prend une décision qui va faire basculer sa vie. Un des premiers livres (1934) de l’auteur des Braises et des Confessions d’un bourgeois.Avec sa prose réglée au métronome, L’Etrangère est l’un des romans les plus impitoyables de Marai : un art du naufrage. André Clavel, Lire.

05/2012

ActuaLitté

Littérature française

L'Etrangère

Puisqu' "on ne naît pas femme", quel sexe attribuer à ces milliards d'êtres humains qui, du Soudan au Groenland, de la Mongolie à l'Amazonie, du Mozambique aux Andes, de l'Inde à la Patagonie, ne sont pas nés femmes bien que pourvus de seins et d'un ventre... échancré ; et ne pourront jamais le devenir - cette dignité impliquant autonomie, libre disposition de son corps, accès à la culture, plein accomplissement de ses dons, alors que les conditions géographiques, économiques - pérennes - têtues, ne le leur permettent pas, sans préjudice du carcan des moeurs et de la chape des croyances ? Que celles qui firent leur credo de l'incipit du Deuxième sexe s'avisent qu'on ne devient femme, presque toujours, que sous le regard de l'homme, qu'il soit père, frère aîné, enseignant, mari, amant, ce qui n'est pas, qu'elles le veuillent ou non, sans de grandes conséquences. Partant, si c'était ce regard par nature détestable, qu'il faudrait d'abord sinon modifier, du moins infléchir ? Troisième et dernier volet d'une " Poétique de la femme ", ce livre-ci voudrait y contribuer.

05/2010

ActuaLitté

Littérature française

L'Etrangère

Eun - Ja, enfant, vit dans un petit village coréen. Sa famille est pauvre mais unie et aimante. Elle fait de son mieux pour être la meilleure élève de sa classe. Mais en Corée dans les années soixante-dix, l'école valorise d'abord les enfants de familles aisées. Lorsqu'un nouvel instituteur est nommé et la félicite pour ses notes excellentes, la vie d'Eun - Ja bascule. Elle est première de sa classe, et même, il lui offre un cahier d'exercices. Un cahier à elle... Un trésor. Eun - Ja grandit. Au lycée, elle découvre le français qu'elle choisit comme option. Elle voue une véritable passion à cette langue, à tel point qu'elle décide de devenir écrivain : plus tard, elle écrira des romans en français. Pour décrocher une bourse d'études à l'université de Séoul, il lui faut être reçue première au concours d'entrée. Elle travaille jour et nuit, assimile une année de grammaire française en trois mois. Elle vit et respire pour sa passion du français. Eun - Ja est une jeune femme à présent. À Séoul, elle rencontre un homme qui l'aime et pense à l'épouser. Mais son amour fou pour le français est plus fort.

05/2013

ActuaLitté

Romans historiques

L'étrangère

Les années précédant la révolution sont animées par les philosophes, dans l'insouciance, pendant que d'autres rêvent de bouleverser l'Ancien Régime. Albertine de Nyvenheim, baronne hollandaise à la Cour de France, est l'archétype de cette population désinvolte, livrée jusqu'à l'ivresse aux plaisirs et aux mondanités. Elle soupe, dîne et joue, exerçant son talent de courtisane. Malgré ses accointances avec la cour, elle ne peut ignorer la colère du peuple. Quand sonne donc l'heure de la révolution, la société explose et les plus radicaux prennent le pouvoir et déversent leur flot d'horreurs. C'est alors qu'elle décide de croire en son destin et de lutter pour le retour de la monarchie en France.

02/2022

ActuaLitté

Histoire militaire

Légion étrangère

Qu'est-ce que la Légion étrangère ? Que signifie Legio patria nostra ? Pourquoi s'engage-t-on à la Légion étrangère ? Qui peut devenir légionnaire ? Qu'est-ce que la bataille de Narvik ? Et " l'opération Bonite " ? Combien de nationalités trouve-t-on dans les rangs de la Légion étrangère ? Pourquoi la chanteuse Edith Piaf est-elle souvent associée à la Légion étrangère ? Que signifie l'expression "français par le sang versé" ? Toutes les réponses et beaucoup d'autres dans ce Petit Quizz de la Légion étrangère qui vous fera (re)découvrir l'histoire passionnante de ce corps de l'Armée de terre française et de ses représentants les plus célèbres.

01/2024

ActuaLitté

Littérature russe

L'étrangère

Ce roman tragi-comique d'un émigré russe nous plonge de plain-pied à New York, dans le monde des marginaux juifs soviétiques, immigrés de la vague des années soixante-dix, pas nécessairement dissidents, pas nécessairement désespérés, mais nécessairement à la recherche de petits moyens d'existence dans le ventre de la mégalopolis ; tout ce monde mène sa vie indépendante de communauté minoritaire en s'accommodant bon gré mal gré des lois américaines, le long de la 108e rue, à Forest Hills. Cette faune humaine au cœur tendre, toujours en quête d'amour et des quelques sous manquants pour finir le mois, traverse les pages de ce livre avec toute la vigueur et la passion des grands récits de la littérature russe. L'Etrangère tisse sa trame romanesque autour de l'héroïne, Maroussia Tatarovitch, fille de fonctionnaires de la nomenklatura soviétique habituée aux privilèges, qui quitte la Russie sur un coup de tête ; Maroussia, courtisée par tous, se laisse séduire par Rafka, un Portoricain fou amoureux au tempérament fougueux et doté de remarquables ressources physiques. Dans ce monde de mœurs libertaires s'écoule une vie nonchalante au pays du " marché " et de " l'efficacité " et cette chronique pleine d'humour nous raconte le bonheur de ces " journées allégrement perdues " à faire l'amour, à philosopher et à siroter de la vodka bien fraîche sous l'œil torve de Lolo, le perroquet qui s'interpose avec force jurons. Ce roman au charme irrésistible est, nous dit Dovlatov en citant Walpole, une comédie pour qui est intelligent, une tragédie pour qui est sentimental.

02/2024

ActuaLitté

Revues de psychanalyse

Le present de la psychanalyse, vol. 6 (2021-2). L'étranger

L'inconscient parle toujours une langue étrangère, y compris à celui qui en est l'hôte. Et il ne parle pas toujours... C'est d'abord comme " corps étranger ", coupé de " la vie de représentation " que Freud l'évoque. Etranger (fremd), étranger au moi (ichfremd), corps étranger (Fremfkörper), le devenir-étranger (Entfremdung), étrangeté (Fremdartigkeit), inquiétante étrangeté (Unheimlich)... le lexique freudien, et avec lui l'expérience de la psychanalyse, déclinent " l'étranger " sur tous les tons. " Le dehors, l'étranger, l'ennemi furent jadis des concepts identiques ". Au-dehors comme au-dedans le plus intime, l'étranger est ce qui nous est le plus proche. Il menace nos frontières, alors qu'il vit déjà au plus secret de nous-mêmes.

09/2021

ActuaLitté

Psychologie, psychanalyse

Étrangers à nous-mêmes

Vous en avez assez des étrangers ? Vous êtes vous-même un étranger ? Ou bien vous sentez-vous étranger dans votre propre pays ? Ce livre s'adresse à vous, à votre douleur, à votre agacement. A l'heure où la France devient le melting pot de la Méditerranée, une question se pose, qui est la pierre de touche de la morale pour le XXIe siècle : comment vivre avec les autres, sans les rejeter et sans les absorber, si nous ne nous reconnaissons pas " étrangers à nous-mêmes "? Ce livre invite à penser notre propre façon de vivre en étranger ou avec des étrangers, en restituant le destin de l'étranger dans la civilisation européenne : les Grecs avec leurs " Métèques " et leurs " Barbares " ; les Juifs inscrivant Ruth la Moabite au fondement de la royauté de David ; saint Paul qui choisit de prêcher en direction des travailleurs immigrés pour en faire les premiers chrétiens, sans oublier Rabelais, Montaigne, Erasme, Montesquieu, Diderot, Kant, Herder, jusqu'à Camus et Nabokov qui ont chacun médité avant nous les merveilles et les malaises de la vie étrangère. Au coeur de cet avenir cosmopolite : les Droits de l'Homme sous la Révolution française, qui commence par honorer les étrangers avant de faire tomber la Terreur sur leurs têtes. En contrepoint : le nationalisme romantique et, pour finir, totalitaire. L'" inquiétante étrangeté " de Freud conclut ce parcours en suggérant une nouvelle éthique : ne pas " intégrer " l'étranger, mais respecter son désir de vivre différent, qui rejoint notre droit à la singularité, cette ultime conséquence des droits et des devoirs humains.

12/1988

ActuaLitté

Histoire internationale

La politique étrangère de Joseph Kabila. Les politiques étrangères des Etats menacés de décomposition

Pillage, prédation, corruption, déficit démocratique entrent aujourd'hui dans la somme des facteurs internes qui expliquent les choix de la politique étrangère entreprise par Joseph Kabila. Son but est de recoller les morceaux de la carte du pays et de le replacer dans son contexte des rapports internationaux contemporains. L'auteur interroge les théories classiques de la politique étrangère et soutient que les «Petits Etats» ne sont pas capables de formuler leurs propres politiques étrangères autonomes et de les mettre en oeuvre.

09/2014

ActuaLitté

Littérature étrangère

Paradis

Il faudrait éviter de faire la connaissance de personnes qui vont mourir. Ragnar Hovland

03/2013

ActuaLitté

Littérature étrangère

Paradis

"Quand le moment du départ arriva, tout parut irréel à Yusuf. Il dit adieu à sa mère sur le seuil de la maison et suivit son père et son oncle jusqu'à la gare. Il portait son petit ballot contenant deux shorts, une chemise, un Coran et un vieux chapelet de grès. Il ne lui vint pas à l'esprit, ne fût-ce qu'un instant, qu'il serait peut-être séparé de ses parents pour longtemps ou même qu'il ne les reverrait jamais. Il n'avait pas pensé à demander quand il reviendrait ni pourquoi tout avait été décidé si soudainement". Quand ses parents disent à Yusuf, douze ans, qu'il va partir séjourner quelque temps chez son oncle Aziz, il est enchanté. Prendre le train, découvrir une grande ville, quel bonheur pour un petit Africain qui n'a jamais quitté son village. Il ne comprend évidemment pas que son père l'a vendu, vendu pour rembourser une dette trop lourde et qu'Aziz, de toute façon, n'est pas son oncle, simplement un riche marchand qui a besoin d'un esclave de plus chez lui. A la suite de Yusuf, nous allons découvrir l'Afrique de l'Est au début de ce siècle, les immenses étendues désertiques que traversent de lentes caravanes, une nature splendide et hostile à la fois où le poids d'une vie peut être celui de quelques gouttes d'eau...

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Paradis

Sur une île ravagée par le passage d'une tempête, par la misère et par l'oppression des plus riches, un choeur de femmes veille sur la plage, dans un camp de fortune. Près d'elles, une cave où vit Philoctète, soldat abandonné par son armée dix ans auparavant, qui survit tant bien que mal entre la douleur d'une blessure, le sentiment d'injustice et les symptômes d'un stress post-traumatique. Quand Ulysse débarque sur la plage accompagné d'un jeune soldat, c'est une invitation à partir et rejoindre les siens qui est offerte à Philoctète - mais l'espoir est ici enrobé de mensonge, et l'idée de vengeance n'est jamais très loin. Cette réécriture du mythe de Philoctète par Kae Tempest donne un nouveau souffle à ces personnages blessés dans la tourmente d'une vie contemporaine, par cette langue mythique déjà présente dans Les Nouveaux Anciens ou Etreins-toi. Tempest met ici les masculinités violentes et mortifères de Sophocle en échec : si la pièce originale encensait la gloire guerrière, le destin et l'intervention divine, dans Paradis, il n'est question que des humains et de leurs failles. Entre l'arc magique et l'écran plat, les soldats pleurent enfin leurs pertes.

10/2023

ActuaLitté

Littérature française

Paradis

Pourquoi pas de ponctuation visible ? Parce qu'elle vit profondément à l'intérieur des phrases, plus précise, souple, efficace ; plus légère que la grosse machinerie marchande des points, des virgules, des parenthèses, des guillemets, des tirets. Ici, on ponctue autrement et plus que jamais, à la voix, au souffle, au chiffre, à l'oreille ; on étend le volume de l'éloquence lisible ! Pourquoi pas de blancs, de paragraphes, de chapitres ? Parce que tout se raconte et se rythme à la fois maintenant, non pas dans l'ordre restreint de la vieille logique embrouillée terrestre, mais dans celle, merveilleusement claire et continue, à éclipses, des ondes et des satellites. Autour de quoi ça tourne chez l'être humain ? Des mille et une façons de s'illusionner sur le pouvoir et l'argent du sexe. Salut petite planète roulante et pensante dans sa galaxie de galaxies ! Pourquoi pas une histoire mais cent mille histoires ? Parce qu'il n'y a plus à simuler et à encadrer, mais à faire déferler, le plus amplement, minutieusement et rapidement possible, la narration et sa mémoire qui vont de l'horreur au comique, du constat de mort répété à l'état mystique, de l'information critique à la méditation catastrophique, du biologique au métaphysique en passant, kabbalistement, par la dérision, l'obscénité et, bien entendu, le tragique. Voilà le roman. Pourquoi Paradis ? Parce que, même si j'étais en enfer, ce serait ma manière d'être. Parce que j'ai l'impression d'être entré par hasard dans l'immense humour du non-être. Lequel, pourtant, éprouve la nécessité inouïe d'être dit.

01/1981

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Paradis

" Il est toujours réducteur de résumer les ouvrages, denses et pleins de métaphores de cet auteur qui manie la plume comme on chante un gospel. Au fin fond de l'Oklahoma, "en plein milieu de nulle part", une communauté d'affranchis noirs crée dans les années 50 un éden duquel les Blancs, la télévision, l'alcool, la police et la musique "dégoûtante" sont exclus. Mais, en vingt ans, le monde change, y compris à Ruby, où l'on se méfie désormais des métis : les hommes imposent leurs lois aux femmes. Cinq d'entre elles sont désignées comme sorcières et un matin font l'objet d'une extermination sanglante. Le paradis est devenu un enfer. C'est là un roman symbolique, sauvage et mystique d'une rare intensité. " (Jérôme Stern, La Tribune).

05/2004

ActuaLitté

Poésie

Paradis

Paradis est un recueil de poésie lyrique, moderne, inventif, intime, dans une langue qui lui est personnelle. C'est le deuxième ouvrage de Maxime Koulitz Thomas. Paradis, c'est aussi un recueil composé de quatre livres de poésie. Quatre, parce que ce nombre exprime une totalité, comme il y a quatre saisons, quatre éléments, quatre points cardinaux.

03/2022

ActuaLitté

Littérature française

Paradis

"Quand ces gens me disent que je leur appartiens, je t'avoue que, pour moi, c'est comme un nuage qui passe, ou un coucher de soleil à la fin du jour. Le lendemain matin, le soleil se lèvera de nouveau, qu'ils le veuillent ou non". A douze ans, Yusuf est envoyé vivre chez son oncle. Il s'en réjouit, jusqu'à ce qu'il comprenne que son père l'a vendu afin de rembourser une dette trop lourde et qu'Aziz n'est pas son oncle, mais un riche marchand caravanier qui a besoin d'un esclave de plus chez lui. A travers les yeux de Yusuf, au gré des longues expéditions commerciales au coeur des plaines désertiques, l'Afrique de l'Est du début du XX ? siècle se révèle dans toute sa beauté et sa rudesse.

09/2023

ActuaLitté

Science-fiction

Etrangers

Les histoires d'amour finissent toujours mal, surtout en SF ? Sur la planète Lisle, vivent les Cians, peuple pétri de traditions et proche de la nature, et pourtant passé maître dans l'art du génie génétique. Alors qu'il y séjourne, Joseph Farber, un Terrien, rencontre Liraun Jé Genawen, une Cian, pendant la cérémonie de l'alàntene, la Pâque du solstice d'hiver. Ces deux êtres à la marge de leur propre société vont s'éprendre follement l'un de l'autre, Joseph allant même jusqu'à accepter des modifications génétiques afin de s'unir selon la coutume à celle qui deviendra sa femme. Mais les non-dits, les malentendus et la haine que provoquent leur couple, les mèneront inéluctablement au drame.

02/2022