Recherche

Cortazar romancier

Extraits

ActuaLitté

Littérature étrangère

Crépuscule d'automne

Je ne sais pas ce qui rend un livre inoubliable mais je sais que, depuis que je découvris Salvo el crepúsculo, dans la première édition mexicaine, je n'ai jamais pu l'oublier. C'était en 1984, année de la mort de Cortázar. Une nouvelle édition est sortie récemment aux éditions Alfaguara, elle inclut de légères retouches faites par l'auteur sur des épreuves retrouvées. Mais il n'a rien supprimé, ni changé, ni désavoué de cet ensemble de textes d'époques diverses de sa vie, choisis et spécialement réunis par ses soins. De quelle manière ce livre est arrivé entre mes mains, je ne saurais le dire. J'en suis tombée amoureuse et ensuite il s'est de lui-même enraciné dans mon souvenir. Car peu de temps après, je me suis mise sans succès à le chercher sur mes étagères. Depuis lors, à intervalles réguliers, je n'ai pas cessé d'essayer de le retrouver en vain. Il me semblait impossible de l'avoir perdu ou prêté à quelqu'un ; il avait disparu et je ne me consolais pas. Il m'était cher, il enfermait une signification particulière, une musique, une indépendance, une nostalgie qui trouvaient en moi une résonance pleine. Après qu'il eut publié Rayuela (Marelle) en Argentine, Cortázar adressa une lettre à son ami Fredi Guthman, où il dit : "Maintenant les philologues, les rhétoriciens, les versés en classifications et en expertises se déchaîneront, mais nous sommes de l'autre côté, dans ce territoire libre et sauvage et délicat où la poésie est possible et arrive jusqu'à nous comme une flèche d'abeilles...".

05/2010

ActuaLitté

Littérature étrangère

L'examen

A la veille d'un examen, deux étudiants, accompagnés d'un couple d'amis et d'un personnage appelé le chroniqueur, font une longue promenade dans Buenos Aires. Cette dérive nocturne leur tient lieu de "grand oral". Les compagnons discutent philosophie, amour, musique, amitié. Ils sont témoins de scènes étranges, croisent des foules recueillies devant des ossements, évoluent dans un épais brouillard au milieu d'étranges champignons. Le régime de Perón, avec son climat de violence et de répression, est le cadre du roman, dont certaines scènes apparaîtront quelques années plus tard comme de surprenantes prémonitions.

04/2018

ActuaLitté

Poches Littérature internation

La porte condamnée. Et autres nouvelles fantastiques

Dans un vieil hôtel de Montevideo, Petrone est réveillé toutes les nuits par les pleurs d'un enfant qu'il entend à travers la porte qui communiquait jadis avec la chambre voisine. Pourtant le gérant lui assure qu'il n'y a pas d'enfant à l'étage, ni même dans l'hôtel... Lorsque la banalité du quotidien prend soudain une dimension aussi inattendue qu'inquiétante, Julio Gortazar nous fait basculer dans son étonnant univers.

05/2009

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Les Armes secrètes. [nouvelles

Les porteurs de torches marchaient les premiers, éclairant vaguement le passage aux murs humides et à la voûte si basse que les servants du prêtre devaient courber la tête. On l'emmenait maintenant, on l'emmenait, c'était la fin. Face contre ciel, à un mètre du plafond taillé à même le roc, et qui s'illuminait par instants d'un reflet de torche. Quand, à la place du plafond, surgiraient les étoiles et se dresserait devant lui le grand escalier incendié de cris et de danses, ce serait la fin.

09/1973

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Nous l'aimons tant, Glenda et autres récits

Pourquoi le nombre d'entrées enregistrées dans le métro de Buenos Aires est-il inférieur au nombre des sorties ? Peut-on devenir complices sans jamais se voir ? Comment communiquer avec les morts ? Maître du fantastique, Julio Cortazar bouscule l'ordre établi du temps et de l'espace. Entre angoisse et exquise ambiguïté, réel et imaginaire, il nous offre dix nouvelles qui plongent dans les replis de l'être. Un voyage dont on ne sort pas indemne.

02/2014

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Gîtes

Rien n’est simple: toute réalité a son ombre, son double, son hydre. Moins mythiques, les bêtes mystérieuses qui hantent les nouvelles de Cortázar n’en sont pas moins terribles. Un homme a la nausée : il vomit des petits lapins qui deviennent envahissants au point de le pousser au suicide. Une femme vêtue de rouge se mue en panthère sanguinaire, entraîne une salle de concert dans sa folie et mène une véritable danse des ménades. Un banal pull-over de laine bleue devient une pieuvre redoutable. Dans une ferme isolée, un tigre rôde, image du désir et instrument mortel du désir de la vengeance d’une petite fille. Telles sont quelques-unes des figures du redoutable bestiaire intérieur que Julio Cortázar déploie devant nous avec la minutie attentive du naturaliste et le génie du poète. Comme dans Marelle, l’auteur avance sans défaillance sur l’étroit sentier ou le réel et l’imaginaire se confondent et rend magistralement à une vie extérieure, concrète, les créatures les plus fantastiques. Traduit de l’espagnol par Laure Guille-Bataillon

05/2012

ActuaLitté

Critique

Etudes portugaises, brésiliennes & luso-africaines. "Neste trabalho extremo..."

Une large vingtaine d'articles composent les jalons les plus marquants de plusieurs décennies d'enseignement et de recherches entre littérature comparée et études lusophones. On retrouvera la première orientation, au début et à la fin de l'ouvrage, sous des titres qui renvoient à des notions chères à un certain comparatisme littéraire : "Dialogues" et "Médiations" . Les "Moments poétiques" sont consacrés à trois grands noms de la poésie portugaise : Antero de Quental, Fernando Pessoa et Miguel Torga. Mais le genre romanesque se taille la part du lion. Les contributions dans le domaine portugais font passer du XIXe siècle, avec Eça de Queirós, à notre époque, avec la romancière Agustina Bessa-Luis. Les lettres brésiliennes sont représentées par deux grands romanciers contemporains : Jorge Amado et João Guimarães Rosa. Enfin, l'Afrique lusophone est présente avec Chiquinho, chef-d'oeuvre du romancier cap-verdien Baltasar Lopes, et l'écrivain angolais Luandino Vieira, pour un coup de maître, A vida verdadeira de Domingos Xavier.

03/2022

ActuaLitté

Littérature étrangère

La vie litteraire

Cette série de textes brefs, "cueillis" parmi une très abondante production d'essais critiques ou humoristiques, comporte trois sections, dont la première (Scènes de la vie littéraire) et la dernière (Une seule et grande Interview), encadrent une partie centrale beaucoup plus développée : vingt-quatre textes de critique littéraire, qui s'échelonnent de Proust à Alain Robbe-Grillet, en passant par Joyce, Drieu la Rochelle, Albert Camus, Queneau, Nabokov, Frederic Tuten, Julio Cortázar, Jean Genet, etc. L'on pourra trouver étonnant, tout d'abord, que l'auteur n'ait retenu de la littérature actuelle que les ouvrages de fiction (mais après tout, n'est-il pas romancier lui-même) ; étonnant, aussi (mais n'a-t-il pas donné au public trois volumes de vers), que tout au long de ces analyses et commentaires sur le roman contemporain, le critique Updike se montre si attentif à déceler la composante poétique du récit et le lyrisme de l'auteur. A la fin du volume, John Updike s'avise de mélanger les interviews qu'il avait accordées de 1966 à 1975 à sept journalistes. Ce qui transforme curieusement ces entretiens séparés en une sorte "d'interrogatoire tournant", où les sept questionneurs harcèlent le malheureux romancier, qui a pourtant l'air de s'amuser beaucoup.

10/1979

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Une journée du romancier monsieur Kubo. Suivi de Le garçon du salon de coiffure

Dans le Séoul de 1934, en pleine occupation japonaise, Kubo parcourt sa ville à la recherche d'inspirations, de rencontres, de sens, de bonheur. Cette errance s'accompagne d'une réflexion plus profonde sur lui-même et sur cette jeunesse qui se construit et se modernise avec le Japon comme nouvelle référence. Une journée du romancier Monsieur Kubo est un texte fondateur de la littérature coréenne moderne puisqu'il traduit un besoin de rupture qui se manifeste dans l'écriture même, altérant ponctuation, rythmes et grammaire. Ces "étrangetés" stylistiques ont été préservées dans cette traduction de Patrick Maurus, afin de comprendre comment l'auteur Pak T'aewon bouleverse les codes littéraires de l'époque.

01/2019

ActuaLitté

Critique

Pasolini poète et romancier. De la pulsion de regréssion à la crise de la représentation

Dès ses premiers poèmes, l'essentiel de l'oeuvre de Pier Paolo Pasolini s'articule autour de la figure de Narcisse. C'est travers l'évocation de ce mythe qu'il assouvit un impérieux besoin de confession publique. Mais Narcisse livre une lutte perdue d'avance contre le passage du temps. Pasolini mène ce combat en faisant un usage immodéré de l'analogie pour essayer de concilier instant et durée. Bientôt ce jeu acrobatique se révèle intenable. Il remet alors en cause l'idée même de représentation qui avait été initialement la sienneà travers deux oeuvres majeures : La Meilleure Jeunesse (1975) et Pétrole (posthume, 1992), mais également dans un court-métrage comme Que nous disent les nuages ? (1968). Il invente alors des formes nouvelles comme malgré lui et contre ce en quoi il avait longtemps cru : un univers fondé sur l'éternel retour. Philippe Di Meo est écrivain, critique et traducteur. On lui doit notamment des traductions françaises couronnées de plusieurs prix des oeuvres de Giorgio Manganelli, Andrea Zanzotto, Carlo Emilio Gadda, Bartolo Cattafi, Pier Paolo Pasolini, Giorgio Caproni, Giuseppe Bonaviri, Federigo Tozzi, Edgardo Franzosini, etc. Il a en outre écrit denombreux essais sur la littérature française et italienne, la peinture et le cinéma et collabore à de nombreux sites et revues littéraires.

01/2024

ActuaLitté

Romans historiques

Les robinsons de la guyane. Tome 3

Louis-Henri Boussenard, écrivain, voyageur, a accomplit une mission scientifique en Guyane avant de se lancer dans l'écriture. Romancier populaire, il connait un vif succès étant même surnommé le"maître des romanciers d'aventures". Dans la saga "les robinsons de la Guyane" se mêlent vie des bagnards, observations de la faune et la flore et géographie.

10/2022

ActuaLitté

Littérature française

Les robinsons de la guyane. Tome 2

Louis-Henri Boussenard, écrivain, voyageur, a accomplit une mission scientifique en Guyane avant de se lancer dans l'écriture. Romancier populaire, il connait un vif succès étant même surnommé le"maître des romanciers d'aventures". Dans la saga "les robinsons de la Guyane" se mêlent vie des bagnards, observations de la faune et la flore et géographie.

10/2022

ActuaLitté

Romans historiques

Les robinsons de la guyane. Tome 1

Louis-Henri Boussenard, écrivain, voyageur, a accomplit une mission scientifique en Guyane avant de se lancer dans l'écriture. Romancier populaire, il connait un vif succès étant même surnommé le"maître des romanciers d'aventures". Dans la saga "les robinsons de la Guyane" se mêlent vie des bagnards, observations de la faune et la flore et géographie.

10/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Le postmodernisme littéraire et sa pratique chez les romanciers francophones en Afrique noire

A partir d'un corpus de quatorze romans d'Afrique noire, parus entre 1979 et 2004, cet essai avance l'hypothèse de traits, de pratiques et de moments postmodernes qui irriguent les textes africains. La grille de lecture est construite autour des discours postmodernes esquissés par Jean-François Lyotard, Jean Baudrillard, Guy Scarpetta et une critique transculturelle des genres qu'on retrouve chez Josias Semujanga. Au-delà d'une exubérance des formes, d'une autoreprésentation extrême qui le rapproche de mouvements et écoles périphériques (avant-garde, Nouveau Roman, surréalisme...), le postmoderne littéraire se décline comme un hyperréalisme traduisant un état dynamité du social. Il rend compte du simulacre des sociétés actuelles, de la désontologisation des valeurs dans la désémantisation du signe. Il ne poursuit pas une essence métaphysique. Ici se trouvent ses points de contact avec un roman africain postcolonial... excentrique. A l'instar du roman postmoderne, le roman africain ne construit plus : il déconstruit, déspatialise, détemporalise, déchronologise à souhait dans une fin joyeuse ou apocalyptique de l'historicité. Les personnages et la société issus de ce discours de la mort de l'innocence sont bien souvent désarticulés et... sans mémoire : jeux de mobilité, de transferts, de recyclage qui situent ce roman dans une dynamique transnationale, transculturelle, dans la macrosémiotique postmoderne internationale.

09/2017

ActuaLitté

Critique littéraire

L'atelier du roman N° 86 : Dickens : quand les romanciers méritaient le peuple

La réalité pour Dickens n'est pas une utopie fabriquée mais une fête, de préférence fête de Noël, une combinaison heureuse de rites chrétiens et païens, à laquelle participent riches et pauvres, saints et pécheurs, crédules et libertins, débonnaires et méchants, généreux et mesquins, l'humanité entière. Lambros Kampéridis. Une des questions que pose Dickens est de savoir ce qu'il appartient à un adulte de faire lorsque la charge d'un enfant lui est dévolue. Cet enfant n'est pas le sien et souvent l'absence de liens de sang demeure secrète. Thomas Pavel. Ce qui fait la singularité du Mystère d'Edwin Drood réside, à mes yeux, dans l'examen proposé de sa carrière par l'assassin lui-même à la fin, quand il découvrirait la superfluité du meurtre pour réaliser son but. Julian Evans. A vrai dire, aucun personnage de David Copperfield n'est vraiment ordinaire, aucun groupe, aucune famille. Que leur singularité soit attachante ou inquiétante, elle met un voile d'obscurité sur les êtres et rend difficile pour David la tâche de comprendre le monde qu'il découvre. Reynald Lahanque. Dans Le Village évanoui, Bernard Quiriny dévoile l'anatomie d'un échec, celui d'une société qui peine à se faire une image d'elle-même ou qui refuse de la regarder. Myrto Petsota. Chez Nodier, c'est précisément l'observation des fous qui permet de saisir la face cachée de cette philanthropie, associée au culte de la perfectibilité et du progrès ainsi qu'à une conception rigide, pour ne pas dire rigoriste du bien. Emilie Richard. Alors qu'en khâgne on cherchait à nous imposer une lecture purement formelle des oeuvres romanesques, desquelles pas le plus petit soupçon de vérité ne devait émaner [...], René Girard me sortait de ce caveau où l'on se cognait avec désespoir. Jean-Marc Bastière. Pourquoi Charles, l'esprit du temps de La Fête de l'insignifiance de Milan Kundera, envisage-t-il de mettre en scène (sur la scène du jardin de Luxembourg) une farce sur Staline pour le théâtre de marionnettes ? Sylvie Richterova.

06/2016

ActuaLitté

Littérature Espagnole

La lectura, una vida

"Je ne sais pas ce que je suis, mais je sais ce que j'ai lu", confie le romancier argentin Daniel Link au seuil de cet essai délicieusement personnel. Sur un ton à la fois érudit et badin, il nous parle de cette passion de la lecture à travers laquelle il choisit de se définir. Nous découvrons ainsi ses pratiques successives et éclectiques de lecteur en tant qu'écolier, étudiant, éditeur, journaliste et philologue, mais également en tant que citoyen sous la dictature féroce d'une junte militaire qui interdit des livres, persécute des auteurs et criminalise la lecture. Chemin faisant, Link nous donne les clés des bibliothèques qui l'ont accompagné au cours de sa vie et nous présente ses maîtres et ses auteurs de prédilection, passeurs de livres de tous horizons, qui ont notamment pour noms Borges, Sábato, Cortázar et Piglia, ou Saint-Exupéry, Barthes et Deleuze. Hommage à la lecture, cette Autobiographie vient nous rappeler que les textes qui nous marquent nous réapprennent chaque fois à lire différemment, mais nous aident aussi à mieux comprendre qui nous sommes et le monde auquel nous appartenons.

11/2022

ActuaLitté

Littérature étrangère

Le sourire d'Erasme (Epopée, utopie et mythe dans le roman hispano-americain, essai)

Depuis des années, Carlos Fuentes ne cesse de répéter que le salut de l'Amérique latine réside dans sa créativité. Les onze essais réunis dans Le sourire d'Erasme nous en offrent une étincelante démonstration, en ouvrant l'éventail d'un champ de recherche et de réflexion qui va de la découverte et de l' "invention" de l'Amérique jusqu'à l'affirmation de sa "modernité" . Ce que nous disent, sous la plume alerte et érudite de Fuentes, les auteurs convoqués ici - Bernal Díaz del Castillo, Rómulo Gallegos, Alejo Carpentier, Juan Rulfo, Mariano Azuela, Gabriel García Márquez, José Lezama Lima et Julio Cortázar -, c'est que cette "modernité" passe par des retrouvailles avec le passé et qu'elle implique une diversité de discours en réponse au bariolage culturel du continent et face aux diktats univoques du pouvoir. On connaissait le romancier, le nouvelliste, le dramaturge. On découvre avec ce livre que Fuentes est aussi un des grands essayistes contemporains, observateur attentif des mouvements et des soubresauts de l'histoire, lecteur assidu et perspicace de la philosophie et de la fiction d'aujourd'hui, épigone respectueux et lucide de ces figures tutélaires que sont Machiavel, More et Erasme.

12/1992

ActuaLitté

Revues

Cahiers d'Etudes Nodiéristes N° 11/2022 : Charles Nodier romancier. Le Moi et l'Histoire (1800-1820)

Contributeurs : Gabrielle Bornancin-Tomasella, Ian Byrd, Noémi Carrique-Mouette, Jacques Geoffroy, Patrick Huet, William Kels, Paul Kompanietz, Marine Le Bail, Maéva Remery, Daniel Sangsue, Marta Sukiennicka et Georges Zaragoza.

05/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

L'écriture cinématographique dans les oeuvres de deux romanciers postmodernes. Jasper Fforde, William Boyd

La présente thèse est une étude des techniques cinématographiques dans des oeuvres de Jasper Fforde et de William Boyd. Elle explore le cinéma comme outil de communication dans les récits de ces auteurs postmodernes. L'analyse explore les univers filmiques que les auteurs ont abordés comme bases d'écriture dans la diégèse de leurs oeuvres romanesques respectives. Ces récits retracent des vies et des expériences différentes certes mais qui se recoupent de part en part dans une technique d'écriture que Boyd et Fforde partagent. L'écriture cinématographique dans le roman postmoderne a servi de point d'ancrage pour, non seulement comparer les cadres des personnages Boydiens et Ffordiens, mais aussi pour tenter de trouver une explication au fait que lorsqu'ils passent d'un cadre spatio-temporel à un autre, ces personnages changent de psychologie, voire de comportement. Jasper Fforde et William Boyd ont révolutionné l'écriture littéraire par des techniques narratives inédites. Ils ont su donner au champ littéraire Anglophone, une nouvelle orientation, plaçant l'écriture cinématographique au coeur de leurs créations littéraires. Tous les mécanismes narratifs ont été désarticulés. La désintégration de structures spatiale et temporelle a déréglé la logique des récits pour instaurer une esthétique anticonformiste. Il en est de même du langage qui a été désagrégé par des personnages creux, sans consistance psychologique. Par ailleurs, Fforde et Boyd ont emprunté au cinéma ses techniques de montage, ses différents plans entrecoupés pour mieux déconstruire leurs oeuvres. Cet éclatement de la structure narrative a entraîné une explosion d'instances narratives et une polysémie discursive qui désoriente le lecteur. L'étude comparative débouche ainsi sur les procédés cinématographiques et narratifs utilisés dans les oeuvres de notre corpus. Parmi ces procédés, l'on peut noter les montages, les prises de vue, les panoramiques, les scènes, les analepses, les prolepses, etc... qui ont permis à Boyd et à Fforde de livrer des romans à une reproduction cinématographique.

04/2019

ActuaLitté

Critique

Conteurs de la Renaissance et romanciers comiques. Le genre des nouvelles au XVIe siècle

Faute d'arts poétiques contemporains, la critique définit difficilement le genre des nouvelles de la Renaissance. Pourtant les romanciers comiques, par leur lecture pratique des conteurs du XVIe siècle, apportent des critères définitoires cohérents et utiles, construits sur un spectacle des humeurs.

ActuaLitté

Genres et mouvements

Conteurs de la Renaissance et romanciers comiques. Le genre des nouvelles au XVIe siècle

Faute d'arts poétiques contemporains, la critique définit difficilement le genre des nouvelles de la Renaissance. Pourtant les romanciers comiques, par leur lecture pratique des conteurs du XVIe siècle, apportent des critères définitoires cohérents et utiles, construits sur un spectacle des humeurs.

04/2024

ActuaLitté

Critique littéraire

Cronopios. Portraits d'écrivains argentins, Edition bilingue français-espagnol

Les "Cronopios", soi-disant "verts et humides", sont des personnages tout droit sortis de l'imagination de Julio Cortàzar. Ils sont définis comme "des créatures idéalistes, sensibles et ingénues". En choisissant comme titre de son livre le nom des personnages les plus libres et fantaisistes de Julio Cortàzar, Daniel Mordzinski rend hommage au grand auteur, né il y a cent ans, tout autant qu'à la créativité des écrivains de son pays. Le livre regroupe des auteurs phare décédés dont le photographe avait fait le portrait tout au long de ses trente-cinq ans de carrière et les écrivains qui font actuellement la vie littéraire très riche de ce pays. Figurent ici l'essentiel des auteurs invités à l'occasion du Salon du Livre de Paris 2014 et de nombreux écrivains emblématiques des lettres argentines.

03/2014

ActuaLitté

Littérature française

Voyage du Prince Fan - Federin dans la romancie. Une nouvelle de Guillaume-Hyacinthe Bougeant

Voyage merveilleux du prince Fan-Férédin, dans la Romancie / Guillaume-Hyacinthe Bougeant. La relation de l'île imaginaire, et l'histoire de la princesse de Paphlagonie / Segrais. Voyages de l'isle d'amour / abbé Paul Tallemand. Texte intégral. Cet ouvrage s'inscrit dans un projet de sauvegarde et de valorisation de bibliothèques et de fonds patrimoniaux anciens, rares ou oubliés, appartenant à la littérature des 19e et 20e siècles. Une collection de grands classiques, d'écrits pour le théâtre, de poésie, mais aussi des livres d'histoire, de philosophie ou d'économie, de récits de voyages ou de livres pour la jeunesse à re-découvrir via les librairies en ligne ou à lire sur papier avec une mise en page étudiée pour favoriser le confort de lecture.

02/2023

ActuaLitté

Littérature étrangère

Ahmadou Kourouma : romancier de la politique africaine de la France. Un écrivain et critique engagé en situation postcoloniale

Fort de la conviction selon laquelle l'oeuvre romanesque d'Ahmadou Kourouma, présentée de façon récurrente sous la problématique linguistique et celle des dictatures nationales africaines, échappe difficilement au diktat de la pensée unique ambiante, cet ouvrage a voulu donner un autre son de cloche de cette écriture en " situation postcoloniale ". Non pas que ce prisme de lecture autre soit inédit ; mais parce qu'il invite à ne pas perdre de vue la raison première de l'entrée en littérature de cet ancien assureur. Aussi s'inscrit-il dans le prolongement de la nécessité de réflexion qui a confirmé le sentiment partagé du " retour du colonial " en Côte d'Ivoire et en Afrique. C'est principalement dans le cadre de ce débat engagé sur le " retour du colonial ", pour ne pas dire la persistance du colonial, qu'il faut donc comprendre l'opportunité de cet essai ; un ouvrage qui rend par la même occasion hommage à Ahmadou Kourouma, dont la communauté scientifique et littéraire a célébré en 2013 le dixième anniversaire de sa mort.

03/2014

ActuaLitté

Littérature française

La méthode Molotov

Un récit haut en couleur écrit à quatre mains par deux talentueuses auteures. A l'aube de la quarantaine, Pétronille étouffe dans son rôle de mère au foyer toujours disponible. Après une remarque de trop, les dernières digues lâchent et Pétronille s'enfuit à bord de sa Mini, en laissant mari et enfants derrière elle. Qu'ils se débrouillent ! Mais à la nuit tombée, c'est la panne sèche au milieu de nulle part. Jeanne, quasi-octogénaire, dirige le Refuge, un lieu d'accueil pour les âmes en détresse. Depuis la mort de sa compagne, elle n'a plus de goût pour rien et ne se plaît qu'en pleine nature. Au diable les gens ! En rentrant chez elle, à travers bois, elle tombe sur Pétronille, terrifiée dans sa Mini. Entre celle qui tourne en rond et celle qui est revenue de tout, l'amitié n'a rien d'évident. Si on y ajoute La Molotov et une galerie de personnages aussi familiers que hauts en couleur, la rencontre est pour le moins... explosive ! Un hymne à la vie et à la liberté

10/2021

ActuaLitté

Littérature française

Imagine la mer. Récits et Légendes tirés des oeuvres de grands romanciers et du folklore

Les plus belles histoires de mer sont nées de la plume de grands écrivains. Ce livre recueille les plus beaux fruits de leur imagination : Jules Verne et l'assaut des calmars contre le Nautilus ; Edgar Poe et la terrifiante histoire du Maëlstrom ; Victor Hugo et le combat de Gilliat contre la pieuvre ; mais aussi les "Contes du Whisky" de Jean Ray ; le "Pilote Vert" d'Eugène Sue... Mais l'imagination des écrivains est aussi fécondée par les légendes et contes populaires du folklore de la mer, comme le montrent dans ce livre, Jean Sébillot, Anatole le Braz et tant d'autres : la ville d'Is, les trépassés de la Baie... Sans compter les authentiques mystères de la mer relevés dans la presse d'antan... la Marie-Céleste, le radeau de la Méduse... Grandiose et sauvage, l'Océan fait naître de superbes et mystérieuses histoires. Elles vous passionneront.

02/2018

ActuaLitté

Récits de voyage

L'Europe centrale et orientale au XIXe siècle. D'après les voyages du romancier et journaliste suisse Victor Tissot

Victor Tissot (1844-1917) fut un homme de lettre très populaire dans le Paris de la Belle Epoque. Sa fortune littéraire commença en 1875, avec la publication du Voyage au pays des milliards, livre très polémique et dirigé contre l'Allemagne, qui connut un grand succès. Tissot fut immédiatement perçu comme un excellent " écrivain-voyageur ". Entre le reportage et la fiction, il donnait une image bariolée des pays qu'il visitait. Il décrivit l'Autriche, la Hongrie, la Russie, et aussi son pays natal la Suisse, en mêlant, de façon brillante, géographie, histoire, art, culture et politique. Il contribua à forger une image de l'Europe centrale et orientale qui influença le jugement de ses contemporains entre la fin du XIXe siècle et la Première Guerre mondiale.

07/2013

ActuaLitté

Histoire internationale

Panorama de nos moeurs politiques. Quand les romanciers d’hier chroniquent le monde d’aujourd’hui

Ambitions personnelles, manoeuvres électorales, règlements de comptes internes aux partis, suspicion portée sur toute une classe politique du fait des malversations avérées de certains de ses membres, mondanités parisiennes, fascination pour l'homme fort ou providentiel, pour la vie privée des dirigeants aussi, rébellions contre l'arrogance de la caste au pouvoir, contre les taxes, contre la censure, exigence de plus de démocratie, insurrections embrasant la rue, irrépressible voix des foules... Assurément, nous n'avons rien inventé : ce panorama de nos moeurs politiques est trait pour trait celui qu'ont dessiné les écrivains du XIXe siècle, qui dans ce paysage neuf d'une république naissante ont tout décrit de ce qui fait notre actualité. On se souvient de Lucien Leuwen et d'Eugène de Rastignac, d'Eugène Rougon et de Bel-Ami, mais au-delà de ces figures emblématiques c'est toute la société de leur temps, et tous les rouages de la démocratie représentative que Stendhal, Balzac, Zola ou Maupassant, ces pionniers du roman politique, ont impitoyablement analysés. Pour qui veut comprendre les mouvements sociaux d'aujourd'hui, le discrédit de la parole publique, les mensonges des uns, la révolte des autres, il n'est que de lire L'Argent ou Le Député d'Arcis...

03/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Sarah Fielding en France. Enquête sur la réception d'une romancière anglaise du siècle des Lumières

Le titre de cet ouvrage peut paraître audacieux. Au XVIIe siècle, certaines femmes écrivains cachent leur identité sous des astéronymes et n'aspirent apparemment pas à la gloire littéraire. Par-delà les rôles genrés imposés par les mentalités dominantes, elles se sont laissé tenter par l'aventure littéraire et ont connu, en leur temps, de beaux succès d'estime. En Angleterre, Sarah Fielding (1710-1768), soeur de Henry Fielding et amie de Samuel Richardson, qui édita plusieurs de ses livres, est de ce nombre. Cette enquête plonge au coeur des archives pour découvrir les éditions françaises de Sarah Fielding et l'accueil que la critique et le public réservèrent à ses deux romans traduits au XVIIe siècle : Le Véritable Ami ou La Vie de David Simple (1745, réédité en 1749), traduit par Pierre-Antoine de la Place, et Ophélie (1763), par Octavie Belot, auteure des Réflexions d'une provinciale sur le discours de M. Rousseau, citoyen de Genève (1756), et de nombreuses autres traductions de l'anglais, dont l'Histoire d'Angleterre de David Hume, immense succès de librairie.

01/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Le roman inépuisable. Roman du roman

Tout romancier, à un moment ou à un autre de son parcours, s'interroge sur les raisons, les sources, les influences qui l'ont poussé vers la fiction. Il se souvient de ses premières lectures, de ses premières explorations du domaine romanesque. L'auteur du Dieu noir, des Sept noms du peintre et de La route de la mer traverse ici, de Chrétien de Troyes aux romanciers les plus contemporains, l'histoire du roman dans sa diversité et sa richesse. On y retrouve les plus grands - Madame de La Fayette, Laclos, Balzac, Stendhal, Hugo, Proust, Gide, Tournier - et de nombreux autres, plus confidentiels ou parfois totalement oubliés. Le roman inépuisable propose une sorte d'histoire et de cartographie subjective du roman : on découvre le regard d'un lecteur qui nous ouvre sa bibliothèque ; on entend la voix d'un conteur fou de personnages, de paysages et d'intrigues. Tour à tour panorama littéraire et autoportrait d'un critique et d'un romancier, Le roman inépuisable célèbre avec ferveur un genre foisonnant, protéiforme et en perpétuel devenir.

03/2020