Recherche

Cervantes Don Quichotte

Extraits

ActuaLitté

Comics divers

Dark Vador Tome 6 : Le retour des servantes

Sabé était déterminée à risquer sa vie pour venger son ancienne Reine, Padmé Amidala. Elle a maintenant percé le secret de l'identité de Dark Vador et elle est persuadée qu'il y a encore du bon en lui. Un pari risqué pour lequel il lui faudra peut-être mettre en jeu son âme... Sixième tome de la série Dark Vador durant la période entre les films L'Empire contre-attaque et Le Retour du Jedi. La série est toujours aussi plébiscitée par les lecteurs. On doit ce succès à Greg Pak et Raffaele Ienco (ce dernier est épaulé dans ce tome par Luke Ross - Dark Maul) et Ibraim Roberson (Old Man Logan). On y retrouve le personnage de Sabé (incarnée dans La Menace Fantôme par Keira Knightley) qui a également une actualité cette année du côté de Pocket Imaginaire en romans (L'espoir de la Reine étant sorti en fin d'été).

12/2023

ActuaLitté

CD K7 Littérature

Les Pardaillan Tome 5 : Pardaillan et Fausta

1590. A Rome, Fausta, après avoir mis au monde le fils de Pardaillan, bénéficie de la grâce du pape Sixte Quint, qui se prépare à intervenir auprès du roi d'Espagne Philippe II dans le conflit qui l'oppose à Henri IV roi de France. Fausta est investie d'une mission auprès de Philippe II : lui faire part d'un document secret par lequel le roi de France Henri III reconnaissait formellement Philippe II comme son successeur légitime sur le trône de France. En France, le chevalier de Pardaillan est investi par Henri IV, absorbé par le siège de Paris, d'une double mission : déjouer les manoeuvres de Fausta et obtenir de Philippe II la reconnaissance de la légitimité d'Henri de Navarre comme roi de France. Pardaillan et Fausta s'affrontent à Séville. Pardaillan est aidé dans sa lutte par Cervantès, qui reconnaît en lui le vrai Don Quichotte. Sortira-il vivant des traquenard tendus par le Grand Inquisiteur Don Espinoza et Fausta ?

07/2023

ActuaLitté

Théâtre

Programme de Bazile et Quitterie ou Le triomphe de Don Quichotte, pantomime héroï-comique. en trois actes

Programme de Bazile et Quitterie, ou Le triomphe de Don Quichotte , pantomime héroï-comique en trois actes... Par le citoyen Suby,... Musique composée... par le citoyen Leblanc... Date de l'édition originale : 1801 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

06/2020

ActuaLitté

Notions

La salive, Don Quichotte, le chien, le nuage & quelques autres petits paquets de philosophie clinique et appliquée

Ce livre a la forme d'un recueil. Il rassemble des textes qui, à la limite de la peinture ou de la poésie, portent non tant sur des longs récits de cas ou des énoncés théoriques que sur des détails de l'expérience vécue. Ces textes, du registre de la compréhension, tentent d'en repousser les limites, étendant le champ du clinicien vers la perception des formes et des directions de signification qui sont celles de l'analyse existentielle comme de la création poétique, indiquant subrepticement, aux soignants que nous sommes tous, des chemins de traverse. La phénoménologie psychiatrique ainsi porte son intérêt vers la compréhension du monde dans lequel vivent ceux qui soignent et ceux que l'on soigne, autrement dit nous tous : ainsi elle ne porte jamais que sur le soi et le monde, le proche et le lointain, en direction de l'être. Lorsqu'une patiente déclare "avoir perdu l'ouïe de l'oeil droit" , chercher à expliquer est vain : reste à tenter de comprendre comment le langage qui dit la souffrance est inséparable du corps vécu qui l'éprouve. Que tout nous "apparaisse étrange et à la fois familier, lorsque l'étonnement d'être nous envahit" , n'est-ce pas l'expérience pour tout un chacun mais, pour le malade, l'acmé de la souffrance lorsque, le familier disparaissant, l'étrange s'installe et l'envahit ? Etre clinicien, n'est-ce pas tenter d'aider celui qui souffre à retrouver une consonance dans le flux de la vie dont le rythme se perd et s'échappe dans l'angoisse ?

10/2023

ActuaLitté

Littérature étrangère

Maris dupés. Edition bilingue français-espagnol

Les femmes rencontrées dans ce recueil tirent joyeusement leur épingle des jeux de dupes dans lesquels elles entraînent leurs vieillards de maris. Lasses de subir leur jalousie et leur ennuyeuse compagnie, elles élaborent quelques tromperies pleines de fantaisie, pour le plus grand plaisir du public-lecteur. Sur le mode de la farce comique, Miguel de Cervantes dans l'Intermède du vieillard jaloux et Tirso de Molina dans la nouvelle des Trois Maris dupés exercent tout leur talent pour nous faire rire, tout en dénonçant les travers de la société espagnole du XVIIe siècle, en particulier celui du mariage arrangé. En rassemblant ces textes, Nathalie Dartai-Maranzana dévoile la proximité des procédés qui les régissent et des thématiques qui les animent. En les traduisant, elle met à la portée du lecteur francophone deux joyaux de la littérature du Siècle d'or espagnol, en regard d'un texte original qui ravira tous ceux qui souhaitent enrichir leur connaissance de l'espagnol classique. Sans doute le plus célèbre écrivain du monde hispanophone, Miguel de Cervantes (1547-1616) est l'auteur d'une oeuvre prolifique et novatrice et surtout de L'Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche (1605), reconnu comme le premier roman moderne. Tirso de Molina (1579-1648) fut l'un des grands dramaturges du Siècle d'or espagnol. Sa pièce, El Burlador de Sevilla (1630), est la première oeuvre écrite sur le personnage de Don Juan.

10/2020

ActuaLitté

Littérature étrangère

En selle avec Tirant le Blanc

Cet essai est né d'un coup de foudre et de trente ans de passion littéraire. Jeune étudiant à Lima, Mario Vargas Llosa découvrit au cours de ses lectures le premier roman de chevalerie de l'histoire, Tirant le Blanc, du Valencien Joanot Martorell. Ce texte du XVe siècle, dont la gloire fut préservée par Cervantès qui en revendique l'influence dans son Don Quichotte, séduisit le jeune homme qui, plus tard, non content de convaincre l'éditeur espagnol de republier en 1969 un texte médiéval écrit en catalan, en rédigea la longue préface. Cet essai primordial, qui analyse finement les enjeux littéraires et la portée de ce roman, est enfin disponible en français, complété par deux autres études de l'écrivain péruvien qui témoigne ainsi d'un engouement pour les livres de chevalerie jamais démenti en trente années d'écriture et de sa relation passionnelle et passionnée avec Tirant le Blanc, son héros breton. Revêtant l'armure des preux chevaliers et relevant le gant de la critique littéraire, Mario Vargas Llosa nous adresse ici un authentique cartel de défit.

10/1996

ActuaLitté

Théâtre

La Dorotea

Lope de Vega, " prodige de la Nature " selon Cervantès, a écrit plus de quatre cents pièces de théâtre, d'innombrables sonnets et poèmes, des épopées, des nouvelles, des romans. La Dorotea (1632), parue alors qu'il avait soixante-dix ans, se distingue comme son chef-d'œuvre. Ce texte, qui en Espagne a été comparé à Don Quichotte, met en scène une intrigue d'un type nouveau : les aléas d'une rupture. Dorotea prend l'initiative, alors qu'elle l'aime encore, de quitter son amant Fernando, pour accepter les faveurs d'un prétendant plus riche. Les deux amants se retrouveront fugacement, avant de se perdre pour toujours. A travers cette fiction dialoguée, c'est la vie de Lope qui s'écrit à demi-mot : Dorotea incarne les maîtresses successives dont le poète a fait le deuil, notamment la première, qui l'a trahi, et la dernière, qui meurt en 1632. Mais plus qu'un texte autobiographique, La Dorotea -" théâtre du for intérieur" et roman- conversation tout à la fois - est une œuvre ironique et inclassable, dont nous proposons la première traduction française depuis le XIXe siècle.

11/2006

ActuaLitté

Traduction

Editer et traduire. Mobilité et matérialité des textes (XVIe-XVIIIe siècles)

Notre monde devient chaque jour plus global et, pourtant, il n'est pas doté d'une langue universelle. Traduire est donc une nécessité pour que les destins partagés ne soient pas, en fait, des histoires cloisonnées. De là, l'importance des études portant sur la traduction et sur son envers, l'intraduisible. Elles permettent de dissiper les illusions anachroniques qui oublient la très grande inégalité entre les langues qui sont traduites et celles qui traduisent. Shakespeare connaissait Don Quichotte, mais Cervantès ne savait rien du dramaturge anglais. L'histoire des traductions doit s'écrire dans la tension entre l'hospitalité langagière, qui accueille l'autre, et la violence, qui le prive de ses propres mots. Ce livre voué à la première modernité, entre XVIe et XVIIIe siècle, s'attache d'abord aux mots eux-mêmes : ainsi, " sprezzatura " chez Castiglione ou " To be, or not to be " chez Shakespeare. Mais il montre aussi que la traduction ne se limite pas à faire passer un texte d'une langue à une autre. La modification des formes de publication transforme des oeuvres dont la langue reste inchangée. C'est en ce sens que l'édition peut être considérée comme une modalité de traduction et que se trouvent ici associées la matérialité des textes et la mobilité des oeuvres.

05/2021

ActuaLitté

Religion jeunesse

Don Bosco mon ami

Ce livre te fera découvrir la vie passionnante d'un prêtre, Don Bosco. Il s'est fait proche des enfants et des jeunes pauvres et abandonnés. Il t'invite à marcher avec lui sur les chemins de l'Evangile.

09/1997

ActuaLitté

Littérature tchèque et slovaqu

La plus grande leçon de Don Quichotte. L’ingénieux derviche Sidi Ahmed Ibn Engeli et le soldat Saavedra

L'ingénieux derviche Sidi Ahmed Ibn Engeli est une créature ascétique qui, à cause de ses lectures excessives et son manque de sommeil et de nourriture, a du mal à se tenir à un même endroit. Comme il ne fait que dévorer des livres de voyage, il achète un vieux chameau usé, Sérendipité, met le livre Voyages d'Ibn Battuta sous son manteau et va à la rencontre du monde. Cependant, le derviche est constamment pris en embuscade par des bandits du désert sur le chemin, et il se sauve à chaque fois en racontant une histoire. Parallèlement, se déroule le destin du "soldat Saavedra" , pris en otage par des pirates en revenant de la bataille de Lépante. Saavedra sera longtemps en captivité à Alger et une importante rançon lui est demandée en tant que personnalité éminente. Le derviche Sidi Ahmed, qui a écrit un récit de voyage basé sur ses expériences, lui demande de traduire le livre en espagnol - Saavedra ne connaît pas l'arabe -, alors il laisse Sidi Ahmed lui raconter son histoire et le paraphrase librement lui-même. Saavedra n'est autre que Miguel de Cervantès.

09/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Les Arabes et l'art du récit. Une étrange familiarité

Fécondité d'un malentendu : alors que les Arabes se considéraient depuis toujours comme "le" peuple poète, les Européens leur ont décerné la palme du récit. Ainsi, Cervantès attribue la paternité de Don Quichotte à un historien arabe, et Antoine Galland note que Les Mille et Une Nuits "font voir de combien les Arabes surpassent les autres nations en cette sorte de composition". Ces derniers ne s'en rendront compte que vers le milieu du XIXe siècle, lorsqu'ils constateront l'extraordinaire fortune du livre des Nuits, traduit à partir de Galland dans toutes les langues européennes. Ayant adopté le roman, la nouvelle et le théâtre, formes qui leur étaient jusqu'alors étrangères, ils ont été amenés à reconsidérer leur tradition littéraire. Tout le monde, finalement, a trouvé son compte dans la récupération, la réinterprétation et la revalorisation du corpus narratif ancien. La littérature arabe, régénérée grâce à l'" épreuve de l'étranger ", est désormais inséparable de la littérature européenne.

01/2008

ActuaLitté

Récits de voyage

Les Quichottes. Voix de la Laponie espagnole

Les Quichottes, c'est le récit d'un voyage de 2 500 kilomètres à travers les 65 000 km2 du plus grand désert démographique d'? Europe - après la région arctique de Scandinavie -, qui s'étend à travers les provinces de Guadalajara, Teruel, La Rioja, Burgos, Valence, Cuenca, Saragosse, Soria, Segovie et Castellón, et où l'on recense 1 355 municipalités. Paco Cerdà, journaliste-écrivain, nous entraîne sur les routes impraticables de ce territoire froid et montagneux, au sud-est de Madrid, que l'on surnomme aussi " Laponie du Sud " ou " Laponie espagnole ", parce que, comme en Laponie, moins de huit habitants au kilomètre carré y vivent. Dans toute l'Europe, il n'y a pas d'endroit aussi extrême et vide. Une région abandonnée des pouvoirs publics, où 1 % de la population occupe 13 % du territoire. Loin de l'idéalisation d'un monde rural bucolique, Paco Cerdà relate le manque d'infrastructures, de perspectives, l'absence d'écoles, de soins, de structures culturelles ou sportives. Enfin, Les Quichottes offre un regard sur la difficulté de s'? inscrire, aujourd'hui, pour bon nombre d'entre nous, dans un monde globalisé.

05/2021

ActuaLitté

Critique

Milan Kundera Coffret en 3 volumes : Le rideau ; Les testaments trahis ; L'art du roman

L'art du roman - " Le monde des théories n'est pas le mien. Ces réflexions sont celles d'un praticien. L'oeuvre de chaque romancier contient une vision implicite de l'histoire du roman, une idée de ce qu'est le roman. C'est cette idée du roman, inhérente à mes romans, que j'ai fait parler. " Les testaments trahis - Au fil des neuf parties indépendantes de cet essai, les mêmes personnages reviennent et se croisent : Stravinski et Kafka avec leurs curieux amis ; Janacek et Hemingway ; Rabelais et ses héritiers, les grands romanciers. L'art du roman est le héros principal du livre : l'esprit de l'humour dont il est né ; sa mystérieuse parenté avec la musique ; son histoire qui se déroule (comme celle de la musique) en trois temps ; l'esthétique du troisième temps (le roman moderne). Et la sagesse existentielle du roman. Sous son éclairage sont examinées les grandes situations de notre ère : les procès moraux intentés contre l'art du siècle ; l'indiscrétion généralisée annonçant le crépuscule de l'individualisme ; les testaments trahis (de l'Europe, de l'art, de l'art du roman, des auteurs). Le rideau - " Un rideau magique, tissé de légendes, était suspendu devant le monde. Cervantes envoya don Quichotte en voyage et déchira le rideau. Le monde s'ouvrit devant le chevalier errant dans toute la nudité comique de sa prose... C'est en déchirant le rideau de la préinterprétation que Cervantes a mis en route cet art nouveau ; son geste destructeur se reflète et se prolonge dans chaque roman digne de ce non, ; c'est le signe d'identité de l'art du roman. "

11/2006

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Le colloque des chiens

Le Colloque des chiens est un récit à part entière intégré dans l'une des Nouvelles exemplaires de Miguel de Cervantes (1547-1616), l'auteur de Don Quichotte. Deux chiens, Berganza et Scipion, soudain doués de la parole, devisent toute une nuit devant l'Hôpital qu'ils sont supposés garder. Le premier décide de raconter au second toute sa vie, depuis sa naissance dans une boucherie jusqu'à cet hôpital. Le récit obéit à la meilleure tradition du roman picaresque, dans une suite de mésaventures et de péripéties qui sont également une charge contre la société espagnole du XVIIe siècle, où les hommes apparaissent vulgaires, pervers, menteurs, violents et trompeurs. On y croise une succession de personnages peu glorieux, des bergers qui tuent les moutons qu'ils sont censés surveiller, une sorcière qui se rend au Sabbat, un saltimbanque qui lui apprend à jouer les chiens savants, des Bohémiens, une troupe d'acteurs, des voleurs, des rodomonts, des amours clandestines... De ces péripéties mâtinées d'humour, les deux chiens tirent un dialogue mi-badin mi-philosophe, dont la nature humaine sort quelque peu écornée.

10/2014

ActuaLitté

Disques enfants

Coco. 1 CD audio MP3

Depuis plusieurs générations, la musique est interdite dans la famille de Miguel. Un vrai déchirement pour le jeune garçon dont le rêve ultime est de devenir un musicien aussi accompli que son idole, Ernesto de la Cruz. Miguel est bien décidé à prouver son talent mais il se retrouve propulsé dans un endroit aussi étonnant que coloré : le monde des ancêtres ! Là, il se lie d'amitié avec Hector, avec qui il va accomplir un voyage extraordinaire qui lui révèlera la véritable histoire de sa famille... Le roman du dernier dessin animé Disney : un univers surprenant inspiré des traditions mexicaines. Durée : 1h env.

02/2018

ActuaLitté

Généralités

Les conquistadors

Une vision renouvelée des conquistadors et de leur épopée qui a changé le monde. Les conquistadors, premiers explorateurs et colonisateurs de l'Amérique latine, sont devenus un sujet de légende et de cauchemars. A leur époque, ils ont été glorifiés en aventurier héroïques, propageant la culture chrétienne et contribuant à bâtir un empire comme le monde n'en avait encore jamais vu, pour le compte de l'empereur Charles Quint et de ses successeurs. Aujourd'hui, à l'inverse, ils sont devenus l'emblème de la cruauté et de l'exploitation. Ces hommes, parmi les premiers génocidaires, ont décimé les civilisations pluriséculaires des Aztèques et des Incas et commis des atrocités sans nom dans leur quête d'or et de gloire. Avec Les Conquistadors, l'historien mexicain Fernando Cervantes taille dans les couches sédimentées par le temps du mythe et de la fiction, démêle des idées reçues devenues des pseudo-vérités et immerge le lecteur dans le monde de l'impérialisme du Moyen Age tardif. Une ingénieuse construction binaire rythme le livre, où les chapitres narratifs de cette épopée, depuis l'expédition fameuse de Christophe Colomb jusqu'aux dernières conquêtes des années 1540, alternent avec des chapitres de réflexion. Fort d'une immense quantité de sources -journaux, lettres, chroniques, pamphlets, traités, etc. -, Cervantes nous éclaire sur les idées qui animèrent ces explorateurs et leurs monarques commanditaires et redéfinit l'histoire de la conquête du Nouveau Monde. Une synthèse exceptionnelle, sur le fond comme par la forme, qui s'impose comme un futur classique. Traduit de l'anglais par Johan-Frédérik Hel Guedj "Cervantes reconstitue avec talent une histoire complexe, pleines de nuances dérangeantes, qui réduit à néant le récit simpliste de conquistadors brutaux soumettant d'innocents indigènes. L'ampleur des recherches de ce livre est stupéfiante, mais les facultés d'analyse que Cervantes appliquent à ses propres découvertes sont encore plus impressionnantes. [... ] l'auteur réussit à formuler des argumentations ardues dans une langue d'une merveilleuse simplicité. En plus, et ce qui ne gâte rien, il sait raconter une histoire". The Times

03/2022

ActuaLitté

Thrillers

Les Meurtres de Montmartre

Edouard tente par tous les moyens de lutter contre cette voix qui le pousse à tuer. Mais rien n'y fait. John, chargé de l'enquête, va être amené à découvrir un secret qui va chambouler sa vie...

03/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Le personnage de roman

Quelques lignes, quelques traits saillants, quelques aventures, et les voilà qui nous sautent aux yeux : Don Quichotte le rêveur, Jacques le fataliste, Rastignac l'ambitieux... Qu'ils nous fassent rire, peur ou rêver, on en oublierait parfois que les personnages de roman ne sont pas faits de chair et de sang. Des êtres de papier ? des pantins aux mains des romanciers ? des miroirs de l'homme et de sa société ? Ils nous entraînent au cœur de l'univers romanesque, de ses charmes - et de ses illusions... Acceptez l'invitation, vous ne serez pas déçu ! L'accompagnement critique retrace l'histoire du personnage depuis Cervantès jusqu'à Danièle Sallenave. L'auteur s'attache à souligner les liens entre la conception de la figure humaine (du sujet cartésien au moi éclaté de la psychanalyse) et celle du genre romanesque (du roman héroïque au Nouveau Roman en passant par le réalisme). De nombreux extraits de textes critiques viennent enrichir le propos et invitent à une approche structurale du roman. Anthologie (110 textes) recommandée pour la classe de première.

08/2007

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Si cela arrivait...

Dans cet ouvrage, l'auteur donne chair et vie, à travers un espace imaginaire : aux héros du Mahâbhârata, l'immense épopée indienne composée de micro-récits et épisodes qui relatent la lutte dynastique ; à Don Quichotte (sur son cheval) du célèbre roman de Cervantès aux interprétations multiples : "pur comique, satire sociale, analyse politique" ; à Diogène (dans sa jarre), le cynique de Sinop de la parole mordante, qui préconise la vie simple proche de la nature et qui dénonce l'artifice des conventions sociales ; à Nasreddin Hodja (sur son âne) d'Aksehir, personnage mythique, faux-naïf aux aventures célèbres (tantôt ingénieux-tantôt absurdes) dans plusieurs langues et pays. Les histoires fabuleuses pleines d'humour, où se conjuguent l'absurde avec la sagesse ; de Nasreddin Hodja, transporté de son temps à des temps futurs, révèlent son attitude critique et son optimisme. Ces héros disent aux lecteurs : "Si demain, le soleil se levait sur le jour où il n'a y a plus de malheur... et Si cela arrivait... Ya Tutarsa...! " Serpilekin Adeline TERLEMEZ

02/2021

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

La littérature espagnole au siècle d'or

Le " Siècle d'or " espagnol recouvre en réalité deux siècles, le XVIe et le XVIIe, Renaissance et âge baroque. Cet ouvrage retrace les courants et les œuvres majeurs de sa littérature. Il suit l'épanouissement de la poésie lyrique, de Garcilaso à Lope de Vega et à Gongora, de Fray Luis de Leon à Quevedo. Il présente l'immense mouvement créateur qui anime alors la poésie narrative unissant La Celestina au roman picaresque, l'Amadée de Gaule à la Diane, prose qui se fait fulgurante dans le roman fondateur qu'est Don Quichotte et dans Les Nouvelles exemplaires de Cervantes. Il montre comment la prose satirique de Quevedo et de Gracian ouvre de nouvelles perspectives à la pensée, le trait d'esprit conceptiste permettant, selon Gracian, d'accéder à la vérité. Enfin, il témoigne du prodigieux essor de la création théâtrale avec, notamment, Lope de Vega et Calderon. Ce livre s'adresse aux étudiants du premier cycle universitaire, en lettres, en langue espagnole, en littérature comparée, aux élèves des classes préparatoires littéraires, ainsi qu'à tout linguiste désireux de parfaire sa culture littéraire.

10/2000

ActuaLitté

Romans historiques

L'héritage du manchot de Lépante

7 Octobre 1571 : la bataille de Lépante fait rage. Le futur auteur de Don Quichotte, Miguel de Cervantès, doit sa survie in extremis, à un conquistador qui lui lèguera un fabuleux secret avant lui-même de retourner ad patres... De nos jours, entre Paris et la Côte d'Azur : Pierre, physicien, épaulé par Antoine, son ami et par Jo, son neveu, reprend cette quête et affronte un redoutable ennemi soutenu par les puissances de l'argent et du pouvoir. Quelles relations lient le conquistador, le manchot de Lépante et le chercheur du XXIe siècle ? Du légendaire trésor des Incas aux théories de pointe de la physique contemporaine, "L'héritage du manchot de Lépante" nous entraîne dans une aventure aux multiples rebondissements, où l'on retrouve les protagonistes des romans de Martine Basso et Jean-Jacques Lujan, "Le testament de Nicolas Flamel" et "Les manuscrits du Templier de Gisors". Parviendront-ils à faire éclater au grand jour leur fabuleuse découverte pour la mettre à la disposition de l'humanité toute entière ?

10/2017

ActuaLitté

Critique littéraire

Tirant le Blanc

Cervantès, au début du Quichotte, qualifie Tirant le Blanc de "meilleur livre du monde" . Quelques siècles plus tard, Mario Vargas Llosa confirme avec enthousiasme l'éloge d'un roman qui "sera encore là, dans cinq cents années, pour nous accueillir, nous sauver de l'ennui et de la misère de la réalité réelle, et nous encourager par l'éclat de ses épées, l'élégance de ses passes d'armes, la désinvolture de ses donzelles, le tumulte de ses batailles, la magnificence de ses défilés et de ses tournois, et l'incessante rumeur de ses langues babillardes" . L' "histoire du vaillant chevalier" est donnée à lire ici dans une version de 1737 attribuée à Caylus. Homme d'épée ayant servi en Catalogne, archéologue, amateur d'art, ami de Watteau, auteur de 12 volumes d'Ouvres badines, il est le traducteur rêvé d'une oeuvre dont Vargas Llosa loue "l'érotisme imprégné de bonne santé, de comique irrévérencieux et de miettes philosophiques, comme chez les grands écrivains libertins du XVIII ? " .

ActuaLitté

Littérature française

Et il quitta la nuit sans lune ni étoiles

Tel Don Quichotte parcourant les plaines sèches de la Manche en compagnie de Sancho Pança, le chevalier Mèste Pingailh, accompagné de son écuyer Pamparrot, sillonne les vastes plaines de la lande rase de Bouricos, Escource ou Lüe, toujours en quête d'aventures propres à conquérir le coeur de sa dame. Son cerveau semble d'ailleurs tout aussi altéré par les lectures que celui de son homologue ibérique. Des exploits ? Il en accomplit ! Des déconvenues ? Il en a sa part. Mais après un début burlesque très nettement inspiré de Cervantès, le vrai héros de ce roman picaresque en terres landaises, en un temps qui pourrait bien se situer vers la fin du XVIIe siècle, devient l'écuyer Pamparrot, petit muletier fruste, ignare, couard, cupide, mais plein de bon sens. De son premier maitre, chevalier errant égaré dans son temps, il ne retient pas grand chose hormis la loyauté. Son second maitre, Anselin, maquignon érudit, le fera voyager en terres gasconnes et lui apprendra la vraie vie. Son troisième maitre, Hugon l'estropié, vieux pèlerin lettré, lui apprendra à lire, ce qui lui permettra de comprendre l'origine de la folie de Mèste Pingailh et le mènera à la connaissance et au savoir. La vie prodigieuse de Pamparrot devient ainsi une manière originale d'emprunter le chemin de Saint-Jacques de Compostelle.

07/2019

ActuaLitté

Romans de terroir

La trilogie des servantes Tome 2 : La servante de Monsieur Vincent

Hiver terrible que celui de 1684 pour Mlle Aude de Granville : le port de sa ville natale, Dieppe, est pris dans les glaces ; chaque jour, le froid, la misère et la faim font de nouvelles victimes. Et puis, alors qu'enfin la neige consent à se retirer, l'impensable se produit : Noël de Miromesnil, le jeune homme auquel Aude était promise, se suicide. " Cette mort est un signe. Le mariage n'est pas fait pour moi. Dieu a prévu autre chose ". La congrégation des Filles de la Charité, fondée par saint Vincent de Paul, lui apporte la réponse qu'elle attend : elle consacrera son existence aux plus pauvres, dont le malheur la bouleverse. Rapporté par la voix de sa fidèle servante, le récit de la vie humble et héroïque de Mlle Aude de Granville au service des plus démunis forme le deuxième volet de la Trilogie des servantes. " Sommes-nous au monde pour autre chose qu'aimer ? ", telle est la question morale posée par ce roman, percutant comme un coup de poing et généreux comme une main tendue.

11/2010

ActuaLitté

Critique littéraire

Puissances de l'imagination Malebranche-Cervantès-Proust. L'épreuve de français Conseils pratiques/Corrigés

Etude des œuvres à la lumière du thème " Puissance de l'imagination " ; restitution du contexte historique et culturel propre à chaque œuvre ; Analyse critique précise et rigoureuse des problématiques soulevées par chaque œuvre au programme. Synthèse sur le thème : Analyse comparative des grandes problématiques posées par les trois œuvres au programme, au regard du thème " Puissance de l'imagination ". Méthodes : L'esprit de l'épreuve : comment se préparer à l'épreuve de rédaction ; le méthode : les étapes à respecter, les erreurs à éviter ; des sujets de résumés et de dissertations ou discussion, traités de A à Z.

05/2006

ActuaLitté

Littérature étrangère

Guzman d'Alfarache

Guzmán d'Alfarache, de Mateo Alemán (1599-1604) est le grand roman picaresque espagnol dont le héros tend un miroir à la société de son temps, en élargissant son propos à une profonde réflexion sur la vie humaine. Rival de Don Quichotte, ce roman est injustement oublié.

07/2014

ActuaLitté

Critique littéraire

Littératures

Littératures réunit l'ensemble des conférences données par Vladimir Nabokov entre 1941 et 1958 dans plusieurs universités américaines où il enseignait la littérature européenne. On y trouve, outre deux essais, " Bons lecteurs et bons écrivains " et " L'art de la littérature et du bon sens ", des réflexions et analyses originales et percutantes consacrées aux oeuvres de Jane Austen, Dickens, Flaubert, Stevenson, Proust, Kafka, Joyce, ainsi qu'à celles de ses compatriotes russes Gogol, Tourgueniev, Dostoïevski, Tolstoï, Tchekhov et Gorki. Ce volume propose enfin une longue étude, tout aussi iconoclaste, du Don Quichotte de Cervantès. Balayant la plupart des idées admises concernant ces chefs-d'oeuvre, Nabokov affirme avec superbe, humour et ironie sa propre conception de la littérature : rejet des approches historique, sociologique ou psychologique (Freud, le " charlatan viennois ", est constamment la cible de ses sarcasmes), suprématie de la structure, du style, du détail et de l'agencement des détails entre eux. " Caressez les détails, les divins détails ", tonitrue-t-il de sa chaire. Et encore : " La littérature est invention. La fiction est fiction. Appeler une histoire "histoire vraie", c'est faire injure à la fois à l'art et à la vérité. Tout grand écrivain est un grand illusionniste. " Préfacière de la présente édition, Cécile Guilbert écrit : " Ce que Nabokov dispense a priori avec largesse à ses étudiants ? Pas moins que la crème de la littérature, les moyens critiques de la reconnaître et d'en jouir. Un don au sens du "talent" comme de " l'offrande ", généreux et forcément aristocratique. "

02/2010

ActuaLitté

Policiers

Citizen Sidel

Après El Bronx, Jerome Charyn poursuit dans Citizen Sidel la saga d'Isaac qui, après des débuts comme inspecteur de police à New York, est devenu commissaire puis maire de la ville. Un personnage dont Charyn dit : " J'aime à le définir comme une sorte de Don Quichotte qui combat des moulins à vent auxquels sont accrochés des lames de rasoir et des bombes à retardement. " Voici donc le Don Quichotte en campagne électorale, colistier démocrate de J. Michael Storm, homme d'affaires aux multiples casseroles et roi du base-ball. Que celui qui est surnommé " Isaac le Pur " s'allie à un personnage aussi corrompu a de quoi surprendre, mais il ne désespère pas de redresser quelques torts et de faire triompher ses idéaux, même si sa tête est mise à prix, même s'il doit croiser le fer avec toutes sortes d'ennemis dans les rues de Manhattan, depuis le FBI qui lui met des bâtons dans les roues jusqu'à Margaret Tolstoï, amour de jeunesse et redoutable tueuse à gages.

11/2014

ActuaLitté

Critique littéraire

ALPHONSE DAUDET. Biographie

En chasseur de casquettes ou meunier sans moulin, Daudet tient de l'imagerie populaire un rôle apparenté aux santons de Provence. C'est -garantis sur facture- le charme ensoleillé, l'accent chantant et la sensibilité élevée jusqu'au rang de la poésie même. Auteur comblé puisque de son vivant comparé à Cervantès et Molière -on disait déjà un Delobelle, un Tartarin, tout comme un Don Quichotte ou un Tartuffe-, Daudet mérite pourtant un autre éclairage axé sur les décors de son temps. Curieusement, tout un pan de sa vie -cependant trop courte puisqu'il est mort à cinquante-sept ans- semble occulté aux reflets de sa gloire. Aussi convenait-il de rétablir Daudet en plein centre de son siècle, Daudet à vif ou en monocle, reniflant dans un Paris sans thym, empoussiéré des ministères, gai luron et bretteur, traversant la Commune en képi mou mais regonflé par le ballon de Gambetta, bref, toujours attentif à la réalité comme à un sujet neuf. L'Algérie et son lion mité, le cerveau du duc de Morny soupesé dans un seau comme une éponge, l'éventail de l'impératrice accordé au rythme des chansons, autant d'images furtives qui font l'Histoire. Les témoins s'appellent Flaubert, Goncourt, Tourgueniev, Maupassant. On parle de Dreyfus et de la bicyclette de Zola. - Daudet, disait Nadar, ce n'est qu'un œil. Peut-on, d'un tel photographe, souhaiter meilleur éloge ? Il faut donc profiter de l'album.

03/1994

ActuaLitté

Littérature étrangère

La campagne d'Amérique

Avec La campagne d'Amérique, Carlos Fuentes revient à un récit linéaire, dans la tradition du roman historique ou d'aventures à la Walter Scott, retour assorti d'un clin d'oeil en direction de Cervantes. Il y a en effet du don Quichotte chez ces trois jeunes Argentins qui, en mai 1810, s'associent à la lutte de leur pays pour la conquête de l'indépendance. Pour l'un d'entre eux, ce combat coïncide avec la fascination qu'exerce sur lui la jeune épouse d'un barbon espagnol suffisant et cynique. Pendant des années, tout en luttant contre les Espagnols, il suivra sa trace, du Pérou au Chili, du Venezuela au Mexique, avant de revenir à Buenos Aires y retrouver l'amour... d'une autre. Cette quête amoureuse et ce cheminement guerrier - la «campagne d'Amérique» -, feront de lui le héros involontaire des chansons populaires, d'un pays à l'autre. Il devient un être de «fiction».Mais La campagne d'Amérique est plus qu'un plaidoyer en faveur de la prééminence de l'écriture sur l'action. C'est, une fois encore, la défense et illustration des thèses de Carlos Fuentes sur l'inventivité, la vitalité et la diversité de la culture latino-américaine.

03/1994