Recherche

Bonaventure

Extraits

ActuaLitté

Religion

La périchorèse des personnes divines. Immanence mutuelle, réciprocité et communion

Les théologiens contemporains usent volontiers de la " périchorèse " comme d'un mot magique, emprunté aux Pères grecs pour repenser l'unité de la Trinité. Cette notion évocatrice et quelque peu mystérieuse suscite aujourd'hui un réel enthousiasme, et certains y voient spontanément un outil aux multiples ressources, sans que l'on sache toutefois ce qu'elle recouvre exactement. Aussi, d'autres relisent déjà cet engouement récent comme la séduction exercée par une solution de facilité. Le premier objectif de cet ouvrage est de poser un discernement théologique et de redéfinir en conséquence le concept avec rigueur et créativité. Il est pour cela nécessaire de délimiter avec précision les fondements et l'actualisation possible de cette notion. Par une enquête patristique approfondie, la base des développements ultérieurs se laisse reconnaître dans le sens fixé par Jean Damascène, à savoir l'immanence mutuelle du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Cependant, entre les Pères et nous, une réception médiévale diversifiée produit les premières élaborations conceptuelles autour de la circumincession (Bonaventure) ou de l'intériorité réciproque des trois personnes divines (Thomas d'Aquin). Par-delà ces analyses, l'ouvrage élabore une proposition pour une théologie renouvelée de la périchorèse trinitaire, refondée sur l'Evangile et en prise avec les enjeux œcuméniques de la pneumatologie. Le résultat principal est d'actualiser et de développer le motif de la tradition comme réciprocité relationnelle et communion interpersonnelle, afin de préciser son meilleur rôle possible dans une approche du mystère trinitaire comme vie éternelle.

03/2005

ActuaLitté

Religion

L'Eglise, corps du Christ. Une perspective catholique

" L'Eglise, écrit magnifiquement Bossuet, c'est Jésus-Christ répandu et communiqué, c'est Jésus-Christ tout entier, c'est Jésus-Christ homme parfait, Jésus-Christ dans sa plénitude. Ecrire sur l'Église, c'est donc parler du Corps du Christ dans l'histoire. L'Eglise est non seulement le Corps, mais aussi l'Epouse du Christ, nom qui nous fait voir l'unité par amour et volonté ; et le nom de " corps " nous porte à entendre l'unité comme naturelle écrit encore Bossuet. C'est pourquoi un grand thomiste, Sertillanges, cité par l'auteur, n'a pas hésité à écrire que Dieu se manifeste par priorité dans la société issue du Christ... en ménageant la priorité organique du social sur l'individuel, de l'universel sur le particulier. Patrick de Laubier reprend et développe dans l'avant-dernier chapitre, une théologie de l'histoire qu'il a déjà esquissée ailleurs. Elle est fondée sur l'analogie entre le déroulement de la vie du Christ et, d'une part, l'histoire de l'Eglise et, d'autre part, le déroulement de la liturgie eucharistique aussi bien dans le rite romain que dans le rite byzantin. Cette approche débouche sur une perspective eschatologique dans la filiation de saint Bonaventure et de Nicolas de Cues. Cet ouvrage est écrit pour des catholiques soucieux de fidélité dans un temps où les médias faisant écho aux courants dominants, notamment en Europe, sont plus souvent hostiles qu'objectifs à l'égard de l'Eglise, ce qui a fini par intimider les catholiques eux-mêmes. " Camillo, Cardinal Ruini Vicaire pour le diocèse de Rome Président de la conférence des évêques d'Italie

06/2005

ActuaLitté

Religion

Par le pouvoir du Coeur-Sacré de Jésus

Le Coeur-Sacré de Jésus est incontestablement le refuge le plus sûr pour ceux qui recherchent une protection efficace, un secours puissant en toutes circonstances, le soulagement ou la fin de leurs souffrances, l'appui du Ciel dans toutes leurs entreprises, et enfin le guide le plus éclairé sur la route de leur destin. Cette puissance du Sacré-Coeur prend sa source dans l'amour immense du Fils de Dieu qui l'a conduit à souffrir jusqu'à la mort pour nous racheter. Les plus grands Saints de tous les siècles : Saint Bernard, Saint Bonaventure, Saint François d'Assise, Sainte Thérèse, Saint Augustin et bien d'autres, ont puisé dans le Coeur Sacré de Jésus, la force nécessaire pour l'accomplissement de leur mission. Ils ont reconnu que ce divin coeur est le trésor de toutes les grâces et la porte par où nous devons aller à Dieu et par où Dieu vient à nous. Les soixante et onze apparitions du Coeur-Sacré de Jésus à Sainte Marguerite-Marie ont universalisé la dévotion à ce symbole divin, devenu une source infinie de grâces sur toute la surface de la terre. Lors de ces apparitions, Notre Seigneur Jésus-Christ a fait douze promesses à Sainte Marguerite-Marie en faveur des personnes qui pratiquent la dévotion à son Coeur-Sacré. Ces promesses sont reproduites dans cet ouvrage. Ce livre de dévotion au Coeur-Sacré de Jésus vous guidera et vous éclairera, comme furent éclairés tous les Saints qui ont eu recours à sa puissance. Les prières et évocations dévoilées dans ce livre vous protégeront des dangers de ce monde.

11/2006

ActuaLitté

Littérature française

CONTES ET NOUVELLES Tome 1

Contes et nouvelles en vers est un recueil de divers contes et nouvelles grivois, recueillis et versifiés par Jean de La Fontaine et publiés en trois parties par Claude Barbin, en 1665, 1666 et 1671. Pour écrire ces contes, La Fontaine s'est inspiré de plusieurs oeuvres françaises et italiennes des xve et xvie siècles, dont le Décaméron de Giovanni Boccace, Orlando furioso de Ludovico Ariosto, la collection Cent Nouvelles Nouvelles d'Antoine de La Sale et l'oeuvre de Bonaventure Des Périers. Les contes de la Fontaine La crispation religieuse de la fin du règne de Louis XIV, et plus tard la pudibonderie du xixe siècle, ont mis dans l'ombre ces contes licencieux dont le défi poétique consiste à jouer de l'implicite pour ne pas nommer la sexualité, à "dire sans dire" , dans un jeu de dérobade et de provocation reposant sur la complicité du lecteur. Deux recueils de contes et nouvelles en vers, dont les canevas licencieux sont tirés notamment de Boccace et des Cent nouvelles nouvelles, paraissent en 1665 et 1666. Continuation de cette expérience narrative mais sous une forme brève et, cette fois, respectant la morale, les Fables choisies et mises en vers, dédiées au Grand Dauphin, paraissent en 1668. Auparavant, bien qu'au service de Nicolas Fouquet et même s'il est connu à ce titre, il n'a encore rien vendu de sa production littéraire ; L'Eunuque (1654) passe inaperçu, Adonis (1658) ne paraitra qu'en 1669, Les Rieurs du Beau-Richard (1659) est destiné à moquer les habitants de Château-Thierry6, Elégie aux nymphes de Vaux (1660) et l'Ode au roi (1663) sont publiées clandestinement sur feuille volante.

01/2023

ActuaLitté

Science-fiction

Poor Many

Jacques Bonaventure, data scientiste canadien de renom, arrive en France pour élucider une série de morts inexplicables. Des hommes en noir l'emmènent sur une base militaire où experts et médecins se cassent les dents. Ce qui ressemble à une nouvelle maladie dépasse leur entendement. Rien ne semble pouvoir enrayer cette épidémie planétaire. Notre héros va faire des rencontres étonnantes au cours de la semaine la plus déterminante de sa vie. Un général trois étoiles, des gendarmes immobiles, des barbouzes, une séduisante biologiste, des hackers, un directeur de cabinet. La plus intrigante n'est pas celle d'un être humain, mais d'un ordinateur quantique et de son non moins mystérieux concepteur. Trois jours s'écoulent sans avancée significative. Ses rêves pour une fois ne lui apprennent rien. Des visions futuristes d'une tour attaquée par des pirates de l'air, qui reviennent le hanter nuit après nuit. Et soudain son ami et associé tombe malade, le contraignant à retourner au Canada pour affronter son ex-femme et un passé qu'il cherche à fuir inconsciemment. Au fil de ses intuitions, il comprend qu'il affronte la plus grande vague de crimes en série jamais orchestrée. La tension monte jour après jour tandis que les signes d'un complot se multiplient. Quelqu'un ou quelque chose s'ingénie à le contrer, introduit des virus dans ce Datacenter hyper sécurisé. On le soupçonne bientôt d'être lui-même impliqué. Une partie très serrée s'engage alors que les pics de mortalité se succèdent. Les rêves et la réalité convergent vers une conclusion inéluctable. Qui seront les survivants de cette terrible hécatombe ? Le moment approche de choisir son camp.

01/2019

ActuaLitté

Littérature française

CONTES ET NOUVELLES Tome 2

Contes et nouvelles en vers est un recueil de divers contes et nouvelles grivois, recueillis et versifiés par Jean de La Fontaine et publiés en trois parties par Claude Barbin, en 1665, 1666 et 1671. Pour écrire ces contes, La Fontaine s'est inspiré de plusieurs oeuvres françaises et italiennes des xve et xvie siècles, dont le Décaméron de Giovanni Boccace, Orlando furioso de Ludovico Ariosto, la collection Cent Nouvelles Nouvelles d'Antoine de La Sale et l'oeuvre de Bonaventure Des Périers. Les contes de la Fontaine La crispation religieuse de la fin du règne de Louis XIV, et plus tard la pudibonderie du xixe siècle, ont mis dans l'ombre ces contes licencieux dont le défi poétique consiste à jouer de l'implicite pour ne pas nommer la sexualité, à "dire sans dire" , dans un jeu de dérobade et de provocation reposant sur la complicité du lecteur. Deux recueils de contes et nouvelles en vers, dont les canevas licencieux sont tirés notamment de Boccace et des Cent nouvelles nouvelles, paraissent en 1665 et 1666. Continuation de cette expérience narrative mais sous une forme brève et, cette fois, respectant la morale, les Fables choisies et mises en vers, dédiées au Grand Dauphin, paraissent en 1668. Auparavant, bien qu'au service de Nicolas Fouquet et même s'il est connu à ce titre, il n'a encore rien vendu de sa production littéraire ; L'Eunuque (1654) passe inaperçu, Adonis (1658) ne paraitra qu'en 1669, Les Rieurs du Beau-Richard (1659) est destiné à moquer les habitants de Château-Thierry6, Elégie aux nymphes de Vaux (1660) et l'Ode au roi (1663) sont publiées clandestinement sur feuille volante.

01/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Dante. Une poétique de la conversion

Les études sur Dante ont été grandement renouvelées par les chercheurs qui, en Amérique et dans le sillage de Charles Singleton, ont interprété La Divine Comédie. C'est à cette tradition qu'appartient John Freccero, dont le présent livre, rassemblant ses essais parus de 1959 à 1984, est vite devenu un classique. Disposées dans l'ordre du poème, du prologue de l'Enfer à la vision finale du Paradis, ces études sont centrées sur la notion de conversion. La transformation du pèlerin en poète ouvre sur une double perspective, humaine et divine, qui permet à Freccero d'éclaircir de nombreuses énigmes : pourquoi l'un des deux pieds du pèlerin est-il "plus ferme" que l'autre ? Qui sont les "anges neutres" ? Pourquoi Dante a-t-il peur de Méduse en enfer ? Comment donner à voir un paradis immatériel ? La réponse à ces questions nécessite de reconstruire l'univers intellectuel du poète, de Platon et Aristote à saint Thomas d'Aquin, en passant par saint Augustin ou saint Bonaventure. Freccero nous invite à un voyage dans les cosmologies allégoriques de l'Antiquité et du Moyen Age, éclairant ainsi certains enjeux de la relecture du paganisme par le christianisme. Dans ce bouillonnement d'images et de métamorphoses, la poésie atteint un sommet. Traduction de Laurent Cantagrel / Préface d'Efraín Kristal John Freccero est un éminent spécialiste de Dante, Pétrarque et Machiavel. Professeur émérite à l'université de New York, il a enseigné à Yale, Stanford, Cornell et Johns Hopkins. Maintes fois distingué par la ville de Florence et la République italienne, il a également publié de nombreux articles sur le cinéma, la philosophie et la littérature.

04/2019

ActuaLitté

Photographie

Comment un petit chasseur païen devient Prêtre Catholique

En suivant le chemin de Salumu, Geoges Senga a cherché dans son livre à mieux comprendre la valeur culturelle de cette expérience personnelle, en visitant à Rome les Archives des Missionnaires d'Afrique (Pères Blancs) et des Jésuites, deux congrégations catholiques dont la très longue histoire au Congo belge été associé à celle de la vie de Salumu. Entrelaçant histoires privées et événements publics, le travail d'excavation de Senga dévoile, à travers la narration de cette incroyable histoire de vie, l'histoire du Royaume du Kongo / Congo belge / Zaïre dans son contexte global : en tant que région connectée à l'Europe depuis l'ère pré-moderne par les échanges commerciaux et diplomatiques des marchands portugais. Les matériaux recueillis dans les archives de la famille Salumu et ceux qui sont ressortis des recherches de Georges Senga à Rome, révèlent de l'influence d'une histoire individuelle d'un homme simple né dans un village de la province du Tanganyka, sur l'histoire commune d'un peuple dans un cadre de référence plus large. Les voix du meilleur ami de Salumu, de sa fille et des membres de sa famille interviewés par Georges Senga, entre 2020 et 2021, maintiennent l'Histoire en arrière-plan, comme une présence constante qui nous aide à comprendre de nombreux événements de sa vie dans une perspective plus large. Les textes rassemblés dans ce livre ont été commissionnés à trois jeunes écrivains de Lubumbashi (Bibiche Tankama N'sel, Alexandre Mulongo Finkelstein, Ramcy Kabuya). Ils sont inspirés de la collection de photographies ici présentée et organisés selon les trois cadres conceptuels structurés par l'artiste : la jeunesse et l'éducation de Bonaventure ; les voyages ; la vie de famille au Zaïre. Chaque texte fait entrevoir un moment spécifique de la vie de Salumu, en utilisant des interviews, de la documentation et des informations historiques.

11/2022

ActuaLitté

Littérature française

C’était en l’an 1698 qu’advint dans la ville le fait mémorable

Chronique, récit, bref roman - C'était en l'an 1698 qu'advint le fait mémorable raconte l'histoire d'une femme-homme qui vécut en Sicile au temps de l'Inquisition et du Baroque... A partir de la chronique d'un fait aussi mémorable qu'oublié, conservé dans les vieux livres des archives de la ville de Caltagirone, grâce à la main curieuse d'un potier qui se fit scribe, Maria Attanasio reconstruit savamment et poétiquement - en donnant une lumière et une tournure des plus singulières à des paysages et des mots aussi anciens que contemporains - l'histoire de Francisca, dont on va à la rencontre dans les venelles de cette vielle ville sicilienne... A la mort accidentelle de son mari, avec qui elle vivait pauvrement mais honnêtement et travaillait de pair à pair - pour échapper au seul destin concevable pour une misérable veuve au XVIIe siècle, c'est-à-dire la prostitution et la servitude - Francisca décide de se déguiser en homme et de continuer à travailler dignement... Mais les moeurs, à cette époque en ce lieu, la jugèrent différemment, accusée de sorcellerie, elle devra rendre compte de son comportement au Saint Tribunal... ""Femme au-dedans, homme au-dehors", répond-elle à la question de l'Inquisiteur. "Et si je faiz cette chose que de femme je deviens homme, je le faiz pour travailler, pour mordre mon bout de pain. " Et à son tour elle demande, on imagine avec quelle voix, avec quel regard rivé sur don Bonaventura [l'Inquisiteur] : "Moi ce faisant, à qui je faiz du tort, à qui je dérange, mon Maître ? ""

03/2022

ActuaLitté

Pléiades

Ecrits spirituels du Moyen Age

Anselme de Cantorbéry : "Je tendais vers Dieu et je suis tombé sur moi-même ! ". En propageant par l'écrit différents exercices - lecture, méditation, prière, contemplation -, des clercs ont inventé la spiritualité comme un art de l'intériorité, une manière de reconnaître la présence d'une transcendance dans l'intimité humaine. A la fin du XIe siècle, la spiritualité est à l'origine d'un genre littéraire, la "méditation". Au XIIe, siècle de l'éveil de la conscience et de l'intériorisation, elle devient une technique spirituelle. Du XIIIe au XVe, c'est une tradition proposée au plus grand nombre ; les textes spirituels atteignent des laïcs, hommes et femmes. Inséparable de l'essor d'une civilisation du livre, le développement de la spiritualité fait du texte le moyen privilégié pour comprendre le monde extérieur et se déchiffrer soi-même. Depuis les méditations fondatrices d'Anselme (XIe siècle) jusqu'à la simplicité de l'Imitation du Christ (XVe siècle) en passant par l'incendie d'amour de Bonaventure (XIIIe siècle), sont ici réunis les écrits les plus diffusés au Moyen Age. Même s'ils ne relèvent pas de la mystique entendue comme une science de l'âme constituée en discours autonome (qui sera la mystique de l'âge moderne), ils peuvent être à bon droit qualifiés de mystiques. Quant à leurs auteurs, ils ont en partage la prose d'art latine et une sensibilité littéraire. Pour eux, écrire est en soi un exercice spirituel. Aussi leur prose se lit-elle souvent comme de la poésie. Qu'en faire aujourd'hui ? Entre une lecture dans la foi et celle du "développement personnel" (qui est une spiritualité sans Dieu), libre à chacun de mesurer la distance qui nous sépare de ces oeuvres, de reconnaître la proximité qu'elles entretiennent avec notre culture, et de se poser les questions qu'elles soulèvent et qui sont toujours les nôtres.

10/2019

ActuaLitté

Histoire du droit

Précis pour le général Travot, condamné à mort. par le Conseil de guerre permanent de la 13e division militaire

Précis pour le général Travot, condamné à mort par le Conseil de guerre permanent de la treizième division militaire. Date de l'édition originale : 1816 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

07/2021

ActuaLitté

Littérature française

Carmina sacra. Poésie latine chrétienne du Moyen-Age

Wilamowitz, le plus fameux des philologues allemands, dit de la poésie latine en général qu'elle n'atteint son sommet que lorsqu'elle acquiert dans les nouvelles formes rythmiques chrétiennes une richesse que les Romains n'ont jamais possédée. Henry Spitzmuller le sait bien lorsqu'il publie en 1971 un livre magistral et monumental, une somme bilingue de poésie latine chrétienne couvrant la totalité du Moyen Age - un millénaire et quart. De ce livre de référence, même cinquante ans plus tard, il n'existe pour le lecteur français aucun équivalent. Aucune publication n'a, comme celle-ci, donné accès à la vastitude poétique et littéraire de ce premier millénaire. Ces 1200 ans de poésie, du IIIe siècle au XVe, commencent à Rome avec le christianisme, dans cette langue latine qui est le socle de la nôtre. L'ouvrage édité par Spitzmuller ne comble pas seulement une lacune, mais il efface un gouffre d'ignorance. Dès sa parution l'on ne cessa de s'y référer. De nombreux auteurs et de nombreuses oevres ne se trouvent en effet qu'ici. On peut lire ce volume aussi bien en esthète qu'en mystique, aussi bien en philosophe qu'en historien. Des figures centrales le composent qui, réduites à leurs travaux théoriques par un siècle partisan, ne purent donc apparaître comme étant aussi les grands écrivains et poètes de leur temps : saint Ambroise et saint Augustin, Lactance, Boèce, Commodien, Prudence, Arator et le pape saint Grégoire le Grand (qui donna son nom au chant "grégorien"), mais également Bède le Vénérable, saint Pierre Damien, saint Anselme, Abélard, saint Bernard, sainte Hildegarde, Adam de Saint-Victor, Alain de Lille, Thomas de Celano, saint Bonaventure, saint Thomas, Jacopone da Todi, Thomas a Kempis, Savonarole, Pic de la Mirandole... Au total ce sont cent-seize écrivains médiévaux dont on découvre l'oeuvre poétique : des auteurs célèbres que l'on n'a pas encore lus, aussi bien que des auteurs inconnus dont, sans le savoir, l'on a déjà entendu les pages car elles font partie du patrimoine de l'humanité. S'ajoute à cela un large ensemble de textes anonymes transmis par la tradition populaire ou liturgique, et qui, des Hymnes de Pâques du Ve siècle aux Cantiques de Noël du XVe en passant par la Lamentation de l'âme damnée ou le Rythme pour le jour du Sabbat éternel, sont autant de chefs-d'oeuvre dont l'existence imprègne l'histoire littéraire tout autant que la vie de la liturgie contemporaine. Une telle somme de poésie ne fût pas complète si elle n'était irréprochablement éditée par Spitzmuller : pédagogiquement annoté et commenté, le volume réserve deux-cents pages aux divers éclaircissements historiques ainsi qu'aux notices biographiques de chacun des auteurs. En dépit du trésor qu'il constitue à lui seul, ce livre magnifique demeurait parfaitement introuvable. A ceux qui vont découvrir ce grand-oeuvre comme à tous ceux qui l'attendaient depuis longtemps, cette nouvelle édition fera saisir, peut-être, la façon dont certains rares ouvrages peuvent devenir le livre d'une vie.

11/2018

ActuaLitté

Saint François d'Assise

Corpus franciscanum. François d'Assise, corps et textes

Dans les années qui suivirent la mort de François d'Assise en 1226, les frères mineurs - ses fils spirituels - prirent soin de rassembler et de copier ses écrits, de rédiger et de diffuser ses biographies : l'enseignement qu'il avait laissé à la fois par ses mots et par son exemple. Tous les groupes qui souhaitent s'institutionnaliser ressentent ce besoin de s'ériger en "communauté textuelle" , fondée sur un corpus qui fasse consensus, "sens commun" . Mais il est rare que la figure du fondateur y occupe un telle place, confinant ici au culte de la personnalité. Le paradoxe est que cette élaboration textuelle s'est développée autour d'un homme qui, en son temps, était considéré comme un illettré, un idiota, puisqu'il ne maîtrisait pas parfaitement le latin. Quelques décennies plus tard, au regard des constitutions de 1239, François aurait eu le plus grand mal à se faire recruter dans sa propre fondation et un abysse culturel le sépare d'un frère lettré comme Bonaventure, théologien à l'université de Paris et ministre général à partir de 1257. Pourtant, toutes les anthologies d'écrits franciscains (écrits de François et sur François), qui existent aujourd'hui dans la plupart des langues modernes, présentent comme un corpus homogène cet agglomérat improbable de niveaux de culture, couvrant la totalité des degrés d'alphabétisation distingués par le grand paléographe italien Armando Petrucci, notamment dans Promenades au pays de l'écriture (Zones sensibles, 2019). La première originalité de Corpus franciscanum est de mettre en évidence cette bigarrure, plutôt que de chercher à l'estomper, et de tenter d'en comprendre les multiples implications. Des paroles dictées par François en ombrien et retranscrites en latin par un scribe plus instruit que lui sont-elles vraiment un écrit de François ? Où commence un texte ? Où s'arrête-t-il ? Une légende insérée dans l'office fait-elle partie du texte de l'office ? Un recueil de miracles posthumes prolongeant la biographie du saint fait-il partie de la légende ? Du moment où l'on accepte ces remises en cause, on se rend compte que la fameuse "question franciscaine" - ce puzzle des écrits franciscains que l'on tente de reconstituer depuis quelque cent vingt ans - a été posée sur des bases tout aussi artificielles, plus idéologiques que codicologiques. Si l'on prend en compte la seule réalité dont nous disposions - la réalité "codicologique" , celle des codices manuscrits -, il apparaît soudain que tous les scénarios élaborés depuis plus d'un siècle, opposant telle légende dissidente à telle autre officielle, n'ont aucune base réelle puisque ces deux textes sont transmis par le même volume manuscrit et ne risquent guère de provenir de factions adverses. Corpus franciscanum comporte deux parties. Dans la première, Jacques Dalarun conte une nouvelle histoire des origines franciscaines au travers du corpus des écrits et des légendes. La seconde partie consiste en 45 double-pages où, dans chacune d'entre elles, est reproduit en très haute définition et à l'échelle 1/1, un manuscrit dont il est question dans la première partie de l'ouvrage. Chaque manuscrit est succinctement présenté et analysé, de sorte que l'on puisse consulter les manuscrits indépendamment du texte de la première partie, ou lire le texte indépendamment des manuscrits.

12/2021