Recherche

francophonie français

Extraits

ActuaLitté

Droit administratif général

Manuel de rédaction administrative. Afrique francophone

L'Etat moderne ne peut valablement exercer ses fonctions sans pour autant se doter d'un processus formalisé de rédaction des documents administratifs ainsi que des textes législatifs et réglementaires. A cet égard, le présent Manuel de Rédaction administrative constitue sans doute une remarquable oeuvre de normalisation de la communication performante au sein des administrations publiques ou privées.

10/2021

ActuaLitté

Histoire internationale

Les conflits identitaires en afrique francophone

À quelques exceptions près, la grande majorité des observateurs de la politique de " l'Afrique francophone " attribuent l'incidence des conflits dits" identitaires " dans cette région à la diversité culturelle des États africains, c'est-à-dire à la pluralité des communautés ethniques ou " tribales ", religieuses, régionales et linguistiques à l'intérieur des frontières des États postcoloniaux. Les peuples africains seraient-ils (con)damnés à " la guerre tribale " et aux " conflits identitaires ". Après avoir passé en revue le paysage, les acteurs clés, et les arguments de part et d'autre du discours identitaire de la plus récente mais toujours abondante littérature sur " l'Afrique francophone ", pour prendre la mesure de la nausée qui se dégage de cette galerie d'atrocités, et prenant la " guerre tribale " de Côte d'Ivoire comme point d'analyse des conflits identitaires de cet espace de 1'" Afrique francophone ", l'auteur aboutit à la conclusion que les " haines ancestrales " supposées être la cause de ces conflits ne sont en fait que de " la haine moderne " sécrétée par les plus récents entrepreneurs culturels dans un contexte de mutation politique de démocratisation.

02/2011

ActuaLitté

Economie

L'entrepreneuriat francophone : évolution et perspectives

Cet ouvrage regroupe les textes des communications présentées lors du colloque international Vers une francophonie entrepreneuriale, qui s'est tenu en mars 2008 à Québec (Canada), et dont l'objectif était de réfléchir aux différentes problématiques en lien avec l'entrepreneuriat et la culture entrepreneuriale dans les pays francophones. Ce fut aussi l'occasion de partager entre les pays de la francophonie les expériences en matière d'entrepreneuriat, et d'identifier des mesures visant à mutualiser ce savoir-faire. L'ouvrage actualise les connaissances de l'entrepreneuriat moderne et réaffirme que le développement du potentiel entrepreneurial dans une société passe par la sensibilisation, la promotion et la mise à la disposition de moyens appropriés.

01/2010

ActuaLitté

Droit fiscal international

Droit fiscal en Afrique subsaharienne francophone

Une présentation comparative et sous un angle pratique des systèmes fiscaux des pays sous revue. Par l'évocation des grandes thématiques qui minent la fiscalité dans ces pays, l'ouvrage présente le fond commun des systèmes fiscaux mis en place dans les Etats francophones en Afrique subsaharienne.

03/2022

ActuaLitté

Management

RSE et numérique. Une vision francophone

Digital, numérique, transformation, dématérialisation, intelligence artificielle, domotique, objets connectés, réalité augmentée, transhumanisme, etc. Producteur, consommateur, citoyen : personne n'échappe à la nouvelle "modification" . Selon quelle épistémologie appréhender la complexité de ces phénomènes mouvants ? Comment évaluer et maîtriser les impacts économiques, financiers, sociaux, sociétaux, concurrentiels de domination ? La RSE apparaît à la fois comme victime et remède de ce monde en profonde évolution.

03/2022

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

Les variétés du français parle dans l'espace francophone. Ressources pour l'enseignement, avec 1 DVD

Dans cet ouvrage à destination des enseignants, étudiants et chercheurs en français et en linguistique française, 37 spécialistes du français parlé et de sa diffusion, représentant 12 pays et 23 universités, ont rassemblé leurs forces afin d'offrir les ressources nécessaires à tous ceux qui souhaitent explorer les variétés de français parlé actuellement dans une grande partie de l'espace francophone. Six grandes zones francophones sont représentées : la France hexagonale septentrionale, la France hexagonale méridionale, la Belgique, la Suisse, l'Afrique et les DROM, l'Amérique du Nord.

12/2010

ActuaLitté

Critique littéraire

Littératures francophones. Questions, débats et polémiques

Est-il pertinent de parler d'un "fait littéraire francophone" ou d'une " francophonie littéraire" ? Quel est l'apport des études postcoloniales aux études francophones ? Quels rapports les littératures francophones entretiennent-elles avec la littérature "française de France" et avec les littératures d'autres langues ? Depuis les années 1960, le débat autour des littératures dites "francophones" est régulièrement relancé par les critiques et les écrivains. Tournant souvent à la polémique, il peut paraître étroitement franco-français vu de l'étranger, mais il n'en pose pas moins des questions essentielles pour la poétique et la théorie littéraire. Les problèmes de langue, d'écriture, d'identité et d'imaginaire qu'il soulève sont en effet ceux de la littérature en elle-même. Ce manuel, publié pour la première fois en 2010, interroge les littératures francophones à l'heure des études post-coloniales, des écritures migrantes et de la littérature-monde.

09/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

L'espace africain postcolonial dans le roman français contemporain

Quel lien entre la littérature française contemporaine et l'histoire africaine ? Comment l'écriture littéraire française fait-elle la satire d'événements ayant émaillé le cours de l'histoire de l'Afrique francophone contemporaine ? L'auteur examine la manière dont certains écrivains français font la satire de l'Afrique francophone à travers les textes qui ont recours à la mimesis, Une attention particulière est accordée aux indices (l'espace, le temps, les personnages, l'esthétique) de représentation de cette Afrique francophone dans le roman français, et à l'histoire de l'Afrique francophone dans le roman français postcolonial. L'analyse de l'espace et des personnages a pour point d'ancrage les différentes figures de représentation de l'Afrique francophone, présentes, dans certains romans français contemporains. Quant à celle qui porte sur le temps, elle a eu pour ancrage l'analyse du temps narratif, de la narrativité, du jeu du narrateur. Le jeu et le caractère des personnages, la description de l'espace et le temps, dans le roman français sur l'Afrique, sont-ils symptomatiques de l'Afrique francophone ? En quoi le style hérité des écrivains sud-américains participe-t-il à la représentation de l'Afrique francophone Rostcoloniale ? Quel est le rôle des figures de style dans le processus de narration ? En dépit d'efforts pour prendre leur distance vis-à-vis des vues, des mentalités et des idéologies de l'époque coloniale, les auteurs français étudiés ne véhiculent-ils pas d' anciens . clichés et stéréotypes (dont la boue et la sexualité) dans leur représentation de l'Afrique ? Le roman français contemporain n'intègre-t-il pas des formes de continuité du roman colonial ?

06/2020

ActuaLitté

Linguistique

Grammaires scolaires du français et traditions nationales. Histoire, enjeux et perspectives au sein de la francophonie du Nord

Né en 1966, Le Langage et l'Homme est une revue aujourd'hui consacrée à la didactique du français. Elle entend promouvoir des innovations et des partenariats, et diffuser des recherches et des outils dans le domaine. Située au carrefour de plusieurs disciplines - sciences de l'éducation, psychologie, sciences du texte et du langage, anthropologie, ethnographie et sociologie -, elle tente de mettre un certain nombre de concepts en rapport avec des pratiques de terrain.

02/2023

ActuaLitté

Dictionnaire français

Nouveau dictionnaire insolite des mots de la francophonie

Qui n'a rêvé de traverser le Saint-Laurent à bord d'un beau traversier ? De parcourir l'Amérique sur le pouce ? Ou l'Afrique en car rapide, en vélo poum poum, ou aux côtés d'une mama Benz au volant de sa Mercedes, cela tout en évitant, au passage de la Belgique, les grenailles errantes sur la route ? Qui ne souhaiterait faire une halte, en Suisse, au bar à talons pour faire réparer sa chaussure, avant d'enfiler ses sentimentales toutes pimpantes pour aller ambiancer à l'appel de la SAPE, la Société des ambianceurs et des personnes élégantes ? Ce Nouveau Dictionnaire insolite des mots de la francophonie donne à entendre une langue française souvent délurée et joyeuse, révélatrice des richesses du français parlé hors de France.

03/2020

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

Le FLE et la francophonie dans le monde

Cet ouvrage a une vocation d'information et de problématisation. Il s'agit de proposer une synthèse sur la place actuelle du français dans le monde et la francophonie, sur l'enseignement du français comme langue étrangère ou seconde vue dans son histoire et la diversité de ses contextes. Le devenir du français à l'étranger dans sa factualité et ses représentations, les permanences et les transformations des méthodologies ainsi que la description de la langue dans une optique FLE, les institutions et les dimensions linguistiques, littéraires et culturelles de l'espace francophone, constituent les principaux aspects de cette démarche. Ce collectif de professeurs des universités spécialistes du domaine, dirigé par Jean-Louis Chiss, a rédigé cet ouvrage à l'intention des enseignants-chercheurs, des formateurs d'enseignants, des enseignants et des étudiants. Les instances nationales et internationales des politiques linguistiques et culturelles en sont aussi les destinataires comme les francophones et les francophiles du monde.

06/2021

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

Littérature progressive de la francophonie B1 B2 intermédiaire

Ouvrage de Littérature de la francophonie en français langue étarngère (FLE) dans la collection Progressive destiné aux grands adolescents et adultes niveau intermédiaire (A2/B1). Quels sont les points communs entre Jacques Brel, Marguerite Yourcenar, Aimé Césaire, Ibrahim Souss... ? Tous ont la même langue en partage, le français, et aucun d'eux n'est né en France hexagonale. Cet ouvrage a pour objectif de faire découvrir, comprendre et apprécier un large choix de textes appartenant aux littératures francophones. Les 66 textes qu'il présente sont regroupés par thèmes : Femmes, S'exiler/passer la frontière, Enfance/école... . ou par genre : Enquêtes policières Chaque texte est présenté sur la page de gauche, avec la biographie de l'auteur ainsi que l'explication du vocabulaire. Sur la page de droite, des activités guidées de "Découverte" et d'"Explorations" aident l'apprenant dans sa construction du sens, dans sa compréhension des textes, dans son apprentissage de la langue. Des index par auteurs et par genres ainsi qu'un glossaire éclairant des contextes culturels et historiques et expliquant les termes littéraires se trouvent à la fin de l'ouvrage et en facilitent l'utilisation. Les corrigés sont proposés à part (ISBN : 978-2-09-035184-2).

04/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Francophonie : de Hanoï à Dakar. Le pacte brisé

2014. La petite île Maurice, terre plurilingue au large de l'Afrique, ose présenter la candidature de Jean Claude de l'Estrac pour succéder à Abdou Diouf à la tête de la Francophonie. C'est cette campagne et cette ambition francophone que l'ancien ministre mauricien et figure de proue de l'Indianocéanie, région qu'il a inscrite sur la carte du monde, raconte dans ce livre. Cet exercice original, où le récit et l'interview se nourrissent l'un l'autre, nous révèle une personnalité marquante du monde francophone. Avec les dessous d'une campagne nécessaire pour la conquête de l'un des postes les plus convoités de la scène internationale. Le propos enlevé de l'auteur nous plonge au cœur de l'échiquier diplomatique, entre le soutien du Quai d'Orsay, le jeu trouble de François Hollande, les appétits canadiens et la désunion africaine qui aboutissent à la rupture du « Pacte de Hanoï » et à la prise de pouvoir de la candidate de l'Amérique du Nord.

11/2016

ActuaLitté

Critique littéraire

Le français au contact d'autres langues

Le français revêt une grande diversité à travers le monde, héritage d'histoires très diverses. Et partout, il se trouve en contact avec d'autres langues, relevant de groupes linguistiques des plus divers. En Europe, il est au contact des langues régionales, des langues des confins et des langues déterritorialisées de l'immigration ; ailleurs, principalement en Amérique et en Afrique, il côtoie des langues autochtones sur les territoires d'expansion et de colonisation mais aussi d'autres langues européennes "exportées", notamment l'anglais. Or, ces contacts ne sont pas sans effet. La culture linguistique française et francophone n'a pas toujours eu une attitude très ouverte envers le contact linguistique. Mais, de façon récente, des mouvements inverses se sont fait jour, car l'hybridation linguistique, contrepartie d'une hybridation culturelle, en vient à constituer des symboles sociaux ou identitaires. Le français actuel connaît ainsi une large gamme d'effets de contacts linguistiques : cohabitation avec d'autres langues, emprunts aux langues en contact, créolisations, émergence de codes hybrides ou de langues mixtes. L'analyse des phénomènes à l'oeuvre, à travers des extraits de corpus oraux, d'exemples empruntés à la littérature, au cinéma, à la BD ou à des chansons, permet aux auteurs de s'interroger sur les évolutions actuelles et futures de la langue française dans cette francophonie en contact. Beaucoup des situations décrites sont en effet mouvantes du fait de l'actuelle globalisation, où les occasions de contact s'intensifient en lien à la mobilité accrue des populations. Cet ouvrage intéressera les enseignants et les apprenants de français (langue maternelle, seconde et étrangère), les étudiants de filières universitaires de linguistique et de sciences humaines, les décideurs en matière de politique linguistique, et le grand public intéressé par la francophonie.

11/2014

ActuaLitté

Economie

La francophonie économique. Horizons des possibles vus d'Afrique

La mondialisation, l'émergence de pays-continents et bientôt la montée en puissance de l'Afrique feront entrer la planète dans un Temps inédit. La sphère francophone n'y échappera pas ; de 220 millions aujourd'hui, elle passera à 650 millions de locuteurs en 2050. De plus. parce que les Africains, qui représenteront près de 85 % de cette population, seront plus riches qu'aujourd'hui, parce qu'ils seront plus éduqués. parce qu'avec l'Inde. l'Afrique sera la principale force de travail au monde, la Francophonie économique prendra encore plus de sens. Tel est le pari de Serge Tchaha. Seulement, les membres de l'OIF auront-ils su faire vivre cet espace entre-temps ? Auront-ils suffisamment mesuré que, comme le pronostique McKinsey, l'Afrique passera de 1600 milliards de PIB en 2008 à 2600 milliards de dollars en 2020 ? Qu'elle sera à 50 % urbanisée en 2030 ? Que le continent du milliardaire nigérian Dangote sera plus populeux que la Chine et que l'Inde dans quarante ans ? Auront-ils accepté, pour en faire un avantage compétitif, la mise sur pied d'un visa francophone des affaires ? Tchaha, en Africain décomplexé, invite aussi sans ambages les enfants de Cheikh Anta Diop à se demander comment, dans ce Nouveau Monde qui s'annonce, ils peuvent tirer profit du fait de parler français. Il explique que la Francophonie économique, sans mettre fin aux relations économiques favorisées par la géographie, permet d'élargir, de redéfinir la géographie des affaires des Africains. Le français peut-il être pour eux un élément d'attractivité pour la division internationale du travail ? Un prétexte pour commercer avec les pays francophones du Mékong et donc le Vietnam ? En un mot, ce livre pose une question essentielle : vue d'Afrique, la langue française peut-elle aider à développer le continent et contribuer à faire prospérer les autres régions du monde ?

06/2012

ActuaLitté

Histoire internationale

Le soutien américain à la Francophonie. Enjeux africains, 1960-1970

A la fin des années 1960, les Etats-Unis appuient contre toute attente la création de l'Agence de coopération culturelle et technique (ACCT), premier organisme intergouvernemental de la Francophonie, conçu pour répondre à un enjeu africain. L'objectif américain en pleine guerre froide est d'ancrer les pays d'Afrique francophone dans le camp occidental, puis de s'assurer une accessibilité illimitée aux matières premières du continent noir. Elle oblige les Américains à dépasser leur rivalité économique et politique avec la France et à s'inscrire dans les stratégies africaines de cette dernière. En projetant sur l'institution francophone naissante un regard de nature géopolitique, Washington fait alors preuve d'une attitude visionnaire. Ce livre offre un éclairage nouveau sur l'émergence de la Francophonie en la sortant du seul cadre France-Afrique-Canada : il ne s'agit plus d'une organisation régionale supplémentaire, mais bien d'un rassemblement à vocation internationale ayant une place dans une nouvelle ère mondiale de détente.

06/2010

ActuaLitté

Sciences historiques

François Furet. Révolution française, Grande Guerre, communisme

Publié en 1995, le livre de François Furet, Le Passé d'une illusion, consacré à l'idée communiste au XXe siècle, a marqué le premier moment de réévaluation complète de l'expérience communiste, après la chute du mur de Berlin puis l'effondrement de l'URSS et du système communiste mondial. Quinze ans après, les quinze auteurs de cet ouvrage reviennent sur l'interprétation générale de l'historien de la Révolution française. Ils s'interrogent sur l'importance du modèle révolutionnaire français dans la révolution bolchevique, sur le rôle matriciel de la Première Guerre mondiale dans l'émergence du phénomène totalitaire, sur la place centrale du stalinisme dans la réflexion de François Furet et sur le parallélisme entre nazisme et communisme - avec un texte de l'historien allemand Ernst Nolte, qui avait entretenu une correspondance sur ce thème avec Furet. L'ouvrage aborde également l'oeuvre de François Furet du point de vue de la philosophie politique, envisageant successivement la lecture par Furet d'Alexis de Tocqueville, de Karl Marx et de Raymond Aron, et cherchant à situer sa pensée dans le "tocquevillisme français". Enfin, sur le terrain de l'action politique et du commentaire politique, l'ouvrage cherche à comprendre le "libéralisme mélancolique" de François Furet, selon l'expression de Pierre Hassner.

08/2011

ActuaLitté

Critique

Roman et témoignage dans l'espace francophone Tome 1. Le roman francophone entre mémoire et histoire

Cet ouvrage, en deux tomes, met en évidence les rapports du roman au témoignage, topique quasi obsessionnelle des littératures contemporaines. Il se propose d'interroger le glissement du témoignage vers la fiction en prenant appui sur la prose romanesque francophone. Les romanciers francophones, témoins privilégiés d'une histoire tragique, rendent diversement compte des événements et des circonstances survenus dans des espaces ou territoires ayant connu, ou connaissant, des réalités atroces, des déchirures dont les traces visibles ont impacté, et impactent encore le vécu des hommes, des femmes, et des enfants. Cet espace de partage et de confrontation est un lieu d'émergence de nouveaux questionnements auxquels les études réunies ici, fruit d'élaborations critiques transdisciplinaires, tentent de répondre.

07/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Francophonies nord-américaines. Langues, frontières et idéologies

Que veut dire et qu'a voulu dire "être francophone" depuis le 18e siècle en Amérique du Nord ? Ce livre s'intéresse aux rapports entre les migrations, les langues et les identités au sein des francophonies nord-américaines. Il réunit dans un dialogue stimulant des bilans théoriques, des analyses fines et des portraits d'individus qui témoignent de leur vécu de francophone. Les nombreuses contributions qu'il contient sont signées par des spécialistes réputés dans des domaines variés, allant de la linguistique et de l'histoire à l'ethnologie et à l'anthropologie. Par la perspective multidisciplinaire qu'il propose, l'ouvrage s'avèrera un outil indispensable pour comprendre la réalité complexe de l'Amérique francophone ainsi que les nombreux enjeux qui l'ont traversée hier et qui s'y posent aujourd'hui.

01/2019

ActuaLitté

Didactique

La francophonie au prisme de la didactique du français. Mise en dialogue avec les travaux de Jean-Pierre Cuq

Cet ouvrage s'adresse aux étudiants, doctorants, enseignants, formateurs, chercheurs et professionnels impliqués dans l'enseignement du français en tant que langue étrangère (FLE) et plus particulièrement en tant que langue seconde (FLS), en France et à l'étranger. Il vise à accompagner la formation initiale et continue, tout en offrant matière à réflexion aux passionnés de la langue française et de sa diffusion. Il s'organise en chapitres, composés par des spécialistes du champ qui abordent la francophonie dans ses dimensions politiques, éducatives, didactiques et psycholinguistiques, et ses interrelations avec la didactique. La première partie permet d'appréhender la francophonie dans ses débats houleux passés et actuels, linguistiquement, politiquement mais aussi de façon contextualisée (avec des exemples analysés pour l'Algérie, la France, le Maroc, la Tunisie, notamment). La seconde partie prend la forme d'un triptyque apprentissage, enseignement et formation. A travers son prisme personnel, chaque auteur a été invité à restituer un pan de ses axes de recherches, en se référant aux travaux de Jean-Pierre Cuq, qui a marqué la didactique du FLE/S par des ouvrages incontournables.

09/2021

ActuaLitté

Pédagogie

Les approches bi-plurilingues d'enseignement-apprentissage : autour du programme Ecole et langues nationales en Afrique (ELAN-Afrique)

Dans le contexte mondial de l' "Education pour tous", le continent africain doit relever plusieurs défis, parmi lesquels celui d'améliorer l'accès à l'école de tous les enfants en âge d'être scolarisés, tout en leur garantissant un enseignement de qualité. L'Initiative ELAN-Afrique, mise en oeuvre par l'Organisation internationale de la Francophonie en partenariat avec l'Agence universitaire de la Francophonie, l'Agence française de développement et le ministère français des Affaires étrangères et du Développement international, accompagne les pays qui le souhaitent sur la voie d'une articulation entre les langues des élèves (langues premières, langues africaines) et la langue française qui, cinquante ans après les indépendances, demeure très majoritairement la langue de l'école africaine francophone. Les contributions réunies dans cet ouvrage sont des actes de colloque issus d'une manifestation scientifique internationale qui a rassemblé à l'université Paul-Valéry Montpellier une cinquantaine de contributeurs autour de ces questions. Elles sont organisées autour de sept thématiques pour une meilleure lisibilité : le lecteur pourra ainsi aborder la question des "transferts" (de compétences linguistiques ou cognitives), les chantiers de la formation des enseignants et des écritures curriculaires, se documenter sur les ressources pour l'enseignement multilingue et sur les pratiques pédagogiques effectives, mais aussi compléter ses connaissances à travers les éclairages émanant d'autres contextes éducatifs (Amérique latine, Caraïbe, Afrique australe, Maghreb, Liban). Il s'agit là d'un ensemble d'informations sur l'utilisation conjointe des langues africaines et du français pour la scolarisation en Afrique, qui intéressera aussi bien les étudiants, les chercheurs, les enseignants que les cadres éducatifs, les experts et les organismes bailleurs de fonds impliqués dans le processus complexe d'introduction d'approches bi-plurilingues à l'école.

10/2016

ActuaLitté

Linguistique

La langue française dans le monde 2019-2022. Edition 2022

"Nos ancêtres les Malinkés, les Peuls, les Kongos... " C'est ainsi que commencent (ou devraient commencer ! ) les leçons d'histoire de la majorité des écoliers qui fréquentent, dans le monde, les écoles où l'enseignement est dispensé en français. En effet, comme le confirme la présente édition de La Langue française dans le monde - cinquième du genre - la majorité des locuteurs de français et de ceux qui acquièrent leurs premiers savoirs en français résident sur le continent africain. Si la langue française voyage depuis quelques siècles et que ses pérégrinations l'ont conduite des terres européennes aux Amériques, à la Caraïbe, au Maghreb, dans l'océan Indien, en Afrique subsaharienne, au Levant et même en Asie, c'est bien en Afrique qu'elle a été adoptée par le plus grand nombre d'individus. C'est au coeur de ces différentes francophonies que nous plonge cette série d'enquêtes et d'analyses basées sur des recherches universitaires, des statistiques, des entretiens et des témoignages propres à rendre compte de la présence et de l'usage du français dans la grande diversité des contextes sociolinguistiques au sein desquels il s'épanouit. Cette cartographie ne manque pas de relever au passage les enjeux et les défis auxquels la langue française est confrontée, comme ceux que la Secrétaire générale de la Francophonie, madame Louise Mushikiwabo, a évoqués dans l'entretien qu'elle a accordé aux auteurs, en déclarant : "Cette langue commune doit se débarrasser de son caractère élitiste et devenir plus accessible".

03/2022

ActuaLitté

Poésie anthologies

Haute tension. Poésies françaises d'aujourd'hui

Haute tension poésie contemporaine d'aujourd'hui célèbre la francophonie et ses diversités culturelles et linguistiques. - Haute tension poésie contemporaine d'aujourd'hui célèbre la francophonie et ses diversités culturelles et linguistiques. Sylvestre Clancier invite ainsi une quarantaine de poètes et poétesses du monde entier à un voyage poétique. De la Belgique en passant par le Sénégal, le Chili ou encore les Caraïbes il réunit les voix marquantes de la poésie contemporaine francophone. - Cette anthologie se veut un témoin du foisonnement et de la vitalité de la création poétique actuelle. Ici, aucun courant poétique ni aucune doctrine littéraire ne font la loi. Elle est constituée uniquement d'inédits.

09/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Roman francophone et essai. Mudimbe, Chamoiseau, Khatibi

Ce livre articule deux analyses, celle des romans de V. Y. Mudimbe, Patrick Chamoiseau et Abdélkébir Khatibi et celle des modalités par lesquels l'essai brise constamment la linéarité des récits et propose un autre regard ironique sur le monde. L'intrusion du métatexte (l'essai) se veut une machine à réinventer l'univers, et porte paradoxalement l'aveu de son inscription dans une pratique sociale. Mudimbe recourt à la traversée des sciences humaines et sociales, Chamoiseau convoque les célébrités de la littérature mondiale, et Khatibi décrypte le Coran. Les trois écrivains veulent réformer la société, contribuer à sa connaissance et atteindre une vérité poétique, fuyante, multiple. Mudimbe en appelle avec une implacable ironie à une réflexion sur l'irréductibilité de l'altérité humaine. Chamoiseau, réécrivant la mémoire de l'esclavage, pointe du doigt les pièges de l'institution littéraire parisienne et réaffirme la diversité de l'identité antillaise. Khatibi affirme l'écartèlement entre des valeurs et des langues antithétiques, qui le constituent profondément. Par cette identification du métatexte, ce livre recaractérise le pacte de lecture attaché aux romans de ces trois écrivains, et partant, au roman même.

05/2019

ActuaLitté

Poésie

Poésie africaine. Six poètes d'Afrique francophone

Dirigé et présenté par Alain Mabanckou, ce volume réunit des poètes majeurs de l'Afrique francophone. Poètes engagés, militants de la Négritude, ils chantent le traumatisme de l'esclavage et de la traite, les souffrances de la colonisation, les illusions et désillusions de l'Indépendance de leur pays: Sénégal, Madagascar, Côte d'Ivoire, Congo. Ils se font aussi les chantres des "valeurs nègres": la solidarité et la fraternité de leur peuple. Six voix incontournables de la poésie africaine du xxe siècle: Léopold Sédar Senghor, Birago Diop, Jacques Rabemananjara, Bernard B. Dadié, Tchicaya U Tam'Si et Jean-Baptiste Tati Loutard.

02/2010

ActuaLitté

Critique littéraire

Figuration du monde dans le roman francophone

Rassemblant plusieurs personnalités marquantes du roman francophone, les auteur(e)s des contributions réunies dans cet ouvrage s'interrogent sur l'inscription des données du monde et du social dans la fiction littéraire. Les chercheurs s'attachent à élucider les traits et les enjeux d'une vision du monde - celle de l'écrivain -, ainsi que la façon dont elle s'exprime dans les formes esthétiques du roman. Il découle de ces études critiques que ce n'est pas dans la prégnance de l'Histoire et de certaines problématiques sociales récurrentes et inhérentes au roman francophone qu'il faut voir sa singularité ou son principal intérêt. Celui-ci résiderait plutôt dans l'agencement romanesque et énonciatif par le biais duquel ces thèmes obsédants prennent forme dans les oeuvres. Sont étudiées ici les oeuvres de Cheikh Hamidou Kane (Sénégal), Valentin Y. Mudimbe (Congo), Tahar Ben Jelloun (Maroc), Marie NDiaye (France), Simone Schwarz-Bart (Guadeloupe), Calixthe Beyala (Cameroun), Kossi Efoui (Togo), Clémentine Faïk Nzuji (Congo), Bessora (Belgique) et Patrick Chamoiseau (Martinique).

09/2017

ActuaLitté

Critique littéraire

Présence d'Anna Akhmatova en Europe francophone

L'engouement pour l'oeuvre d'Anna Akhmatova (1889-1966) fut énorme en URSS. Malgré les silences qui lui furent imposés de temps à autre par le pouvoir, elle publia de nombreux recueils de poèmes, et ne perdit jamais la faveur, voire la ferveur des foules. A l'étranger, ceux qui l'ont lue sont en majorité impressionnés par son oeuvre ; Requiem et Poème sans héros sont souvent cités comme ses sommets. Mais en francophonie, ses lecteurs sont réduits à un tout petit nombre, les recueils de traductions se comptent sur les doigts des deux mains. Anna Akhmatova n'est pas connue en France. Pour un écrivain adulé chez lui, qui aurait pu recevoir le Prix Nobel, la chose est étonnante ; elle n'est pas incompréhensible. Cette étude concerne la réception d'Anna Akhmatova en France. Fondée sur le recensement et l'étude des livres, des articles de revues, de journaux, de dictionnaires dont elle fut l'objet, elle ne prétend pas expliquer définitivement les racines et les mécanismes de cette désaffection, mais elle en suggère quelques raisons et montre ses modalités et son évolution dans le temps.

01/1987

ActuaLitté

Critique littéraire

La réinvention de l'écrivain francophone contemporain

L'écrivain afrodescendant francophone de la première décennie des années 2000 se réinvente pour reconsidérer la question du sujet qui lui est éminemment contemporaine. Son interrogation manifeste ses multiples postures dans le monde intellectuel et leur traduction littéraire dans ses romans entre 2000 et 2012. Comment son discours romanesque fi gure-t-il le sujet dans le discours social et s'adonne-t-il à la réflexivité qui le clôture sur lui-même ? Comment joue-t-il sur la représentation paratextuelle pour tenir un point d'équilibre entre les attentes de la sphère de production restreinte et large ? L'écrivain francophone se renouvellet-il dans le contemporain ou est-ce le contemporain qui le réinvente ? Pour s'essayer à toutes ces questions, cet ouvrage examine l'ordre temporel et symbolique au début des années 2000, avant d'étudier le questionnement du sujet dans les productions romanesques qui semblent se réajuster à la posture de l'écrivain francophone à l'ère de la mondialisation et de l'hyperindividualisme.

11/2019

ActuaLitté

Actualité et médias

FRANCOPHONIE, FRANCOPHONISME. Groupe d'aspiration et formes d'engagement

Qu'est-ce que la Francophonie ? Au-delà du débat sur l'existence de cette communauté imaginaire, Christophe Traisnel s'est intéressé à l'ensemble des individus qui en parlent et " qui y croient " : les Francophonistes. L'image qu'ils construisent de cette Francophonie en France depuis plus de 30 ans révèle l'existence d'un véritable groupe d'aspiration structuré par ses réseaux, ses cohésions et sa vie interne, entre ses militants, ses 300 organisations associatives et ses institutions spécialisées. La recherche conduite par Christophe Traisnel tente de qualifier et de rendre compte de la réalité sociale de la Francophonie par une étude sociologique et politique de ce groupe: Francophonie comme mode d'action collective, comme forme particulière d'engagement comme groupe d'intérêt, de pression ou d'aspiration linguistique et identitaire.

09/1998

ActuaLitté

Littérature française

"Unis-Vers". Francophonie ou pays de la pensée transformatrice

Le lapin fait du lapin avec l'herbe qu'il mange parce que ses cellules sont dotées d'un programme "lapin", un programme génétique qui lui a été transmis par ses parents et qu'il transmettra à ses petits. C'est la même herbe qui peut faire la survie de la Francophonie, si nous appliquons les mêmes principes d'être UNIS VERS, les mêmes objectifs, en mangeant la même "herbe" sans distinction de race, de culture, de religion. La Francophonie est une "pensée-force", transformatrice et universelle.

09/2020