Recherche

apprendre langues étrangères

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Deux étrangers

Après sept ans de rupture avec son père, Elise pensait avoir conjuré les influences délétères de l’empire du tyran domestique qui régna sans partage sur son enfance et son adolescence. Mais sa réapparition la cueille dans un moment de vulnérabilité absolue, alors que la petite tribu qu’elle s’était amoureusement constituée dans un élan de rébellion et d’affirmation acharnée de sa différence, un homme en tous points contraire à la figure paternelle et deux garçons pleins de vie, vacille, menacée d’effondrement. Par sa faute, sa très atavique faute. Aurait-elle aussi instantanément répondu à l’appel, à la convocation, d’un simple coup de fil (“Maman, il y a quelqu’un pour toi au téléphone” lui dit son fils qui ne connaît pas son grand-père en lui passant le téléphone) si Simon n’était pas en train de la quitter ? Là n’est qu’une des questions qui assaillent Elise en rafale tandis qu’au volant de la vieille et poussive R5 vert-bouteille-intérieur-vert-absinthe de sa mère, elle prend la route de Marrakech sur fond de compilation vintage des années 1980 et de flashs infos commentant un Printemps arabe qui doucement déjà dégénère. Improbable et dérisoire épopée que ce road trip presque in utero qui flirte avec la bande d’arrêt d’urgence, aux vertus magiques plus ou moins consciemment espérées : ce voyage saura-t-il abolir la distance qui sépare Elise de son père qui, à coups d’humiliations collatérales et de vilains souvenirs, de “petites” trahisons et de déceptions profondes, sont devenus Deux étrangers ? Elise trouvera-t-elle dans ce trajet le chemin entre la petite fille blessée et l’adulte qu’elle ne sait pas encore être face à son père ; la générosité de rendre à cet homme les prérogatives de sa propre enfance anéantie par l’Histoire et quelques balles perdues ; le courage et la clairvoyance qu’il faut pour, au mépris de sa propre douleur, faire le pas de côté pour voir enfin l’autre au-delà de ses défections. Et que faire de l’ironique concomitance de l’actualité brûlante et faussement étrangère ? Qu’apprendre de la redécouverte des origines quand tout jusqu’à l’étymologie des mots semble concorder pour affirmer la toute-puissance du destin et l’indéniable, l’intégrale, la viscérale transmission de l’héritage ? Portrait d’une famille prise dans les glaces de souffrances jamais apprivoisées, trop longtemps tues, Deux étrangers est le roman d’une séparation (entre l’enfant et l’adulte qui cohabitent tant bien que mal en chacun de nous) et de retrouvailles impossibles et néanmoins essentielles (entre une fille et son père, mais aussi entre deux générations séparées par le couperet de l’Histoire). Un voyage dans le temps au rythme indomptable, tout en syncopes et ellipses, des souvenirs et des émotions, éclairé par un humour ravageur, une lucidité sans appel et un inextinguible désir de justice.

01/2013

ActuaLitté

Théâtre

L'étrangère

Cette pièce explore le drame du déracinement, ainsi que celui de l'aveuglement des pouvoirs qui ne réalisent pas les signes du changement inéluctable. Yémanja incarne la conscience et la lutte contre la fatalité d'un destin commun à tous les peuples bousculés par l'histoire, à jamais décalés de leur propre terre. Elle lutte pour un monde nouveau, qui ne peut advenir que par de grands sacrifices. L'auteur pose ainsi la question de la dualité entre le pouvoir spirituel et le pouvoir politique.

06/2013

ActuaLitté

Littérature française

Terre étrangère

Au commencement, il y a l'Exil. Elle n'a que deux ans quand Orane est séparée des palmiers ailés, des rues épicées, du vent marin et du sable méditerranéen pour émigrer en France à bord d'un orageux paquebot. Depuis, pour elle, les départs se multiplient en ravivant toujours l'amère impression d'être partout une étrangère. Comment neutraliser cette affliction indéchiffrable autrement qu'en rejouant sans cesse son exil fondateur ? Sans terre natale, toujours sur le départ vers d'autres cieux, elle cultive un nomadisme géographique et culturel jusqu'à ce qu'elle tente de se construire une identité territoriale française en achetant une maison paysanne en Bourgogne. Une maison de pierre et d'âme dont les traces silencieuses des hôtes précédents éveillent en elle un élan de passion.

03/2018

ActuaLitté

Littérature française

les étrangers

Dans cette folle chronique au long cours, cet entrelacement de témoignages à chaud et à vif, zigzaguant entre les amertumes du passé et les médiocrités du présent, Didier Delome se remémore, à l'occasion d'un baptême familial, d'où il vient, tout simplement, mais sans pardon, et passe les siens en revue, traçant une ligne rouge vif sous les colonnes gains et pertes pour apurer les comptes familiaux. Et toute la parentèle et la fratrie d'être convoquées, avant tout sa si belle et si honnie maman " gouine ", convoitée bec et ongles par le Tout-Gomorrhe, promise à une vieillesse atroce, à ses maîtresses jet-setteuses, Lucienne et Monique, Loulou de Montmartre, grand chambellan lyrique de la scène trave et des nuits gays, Trésorette et M. Limonade, roi du soda. Une parade sauvage que, enfant triste et brinquebalé puis adolescent aventureux et fugueur, il suit d'un oeil amer et vengeur. Une chronique incandescente des nuits parisiennes des années cinquante, soixante et soixante-dix, avec un détour par l'Algérie frémissante. Une introspection dans les tréfonds de l'hérédité névrotique des protagonistes de ce deuxième roman, explorant l'origine de leurs vies sexuelles et de leur antagonisme fulgurant.

08/2019

ActuaLitté

12 ans et +

Les étrangers

Basile sait que de nombreux migrants passent dans la région. Il a entendu parler des camps et des trafics, des jeunes gens qui s'accrochent sous les camions et en meurent parfois. Il sait tant et tant de choses qui le concernent si peu ! Tout change lorsqu'il croise quatre garçons dans une gare désaffectée. Ils sont à cran, ils se cachent, la police les cherche depuis qu'ils ont fui le centre pour mineurs isolés. Quand l'un d'entre eux se fait enlever par des passeurs, Basile n'a plus le choix. Il s'embarque dans une nuit sans fin à la recherche de ce garçon qu'il ne connaît pas, cet étranger, prisonnier de la mafia. A partir de 13 ans.

04/2018

ActuaLitté

Littérature française

L'étrangère

En décernant le grand prix à Anne-Marie Niane (L'Etrangère), le jury du 9e grand prix de la meilleure nouvelle de langue française a récompensé un texte d'une rare qualité littéraire. L'histoire de cette vieille femme d'origine indochinoise, exilée à Dakar à la suite de son mariage avec Karim, un militaire sénégalais rencontré à Saïgon pendant la guerre du Vietnam, porte en elle toute la nostalgie d'un monde perdu dans le temps où elle dessine en demi-teinte l'itinéraire d'une vie meurtrie par la vie. Les autres nouvelles portent sur des thèmes variés et racontent toutes, leur pays avec sensibilité, lucidité et parfois humour.

08/2002

ActuaLitté

Histoire internationale

L'Etrangère

Qui ne se souvient du destin incroyable de Malika Oufkir ? Dans La Prisonnière, écrit avec Michèle Fitoussi, Malika racontait le sort d'une enfant élevée comme une princesse à la cour d'Hassan II. A la suite d'un coup d'Etat en 1972, où son père biologique, le général Oufkir, tenta de renverser son père adoptif, le roi du Maroc, on l'emprisonna avec toute sa famille, mère, frères, soeurs, pendant près de vingt ans. Malika a survécu, mais à quel prix ? Comment se promener dans les rues de Paris, de Marrakech, de Miami ou de New York, quand on a encore la peur au ventre ? Que peut-elle dire de son passé mutilé à Nawal et à Adam, ses enfants adoptifs ? L'Etrangère est le récit vrai d'une Martienne revenue sur terre. Malika Oufkir a beaucoup d'humour, le sens de l'observation, la rage au cœur, et ce " grain de folie " qui lui donne définitivement une place à part.

04/2008

ActuaLitté

Littérature française

L'étrangère

«Elle tricote. Je sors mon carnet. - Raconte-moi précisément ce qui s'est passé dans les convois... - Plus tard... Je rêve de recueillir cette histoire qui est aussi la mienne et elle s'y oppose comme une gamine butée. - Quand plus tard ? - Quand tu auras eu ton bébé.» Aravni garde farouchement le silence sur son passé. Sa petite-fille, Valérie, aimerait pourtant qu'elle lui raconte son histoire, l'Arménie, Alep, Constantinople et Marseille. Dans ce récit qui traverse le siècle, elle écrit le roman de la vie, ou plutôt des vies d'Aravni : de la toute jeune fille fuyant le génocide arménien en 1915 jusqu'à la grand-mère aussi aimante qu'intransigeante qu'elle est devenue, elle donne à son existence percutée par l'Histoire une dimension universelle et rend hommage à cette grand-mère «étrangère» de la plus belle façon qui soit.

05/2015

ActuaLitté

Policiers

Origine étrangère

Le videur d'une boîte de nuit est assassiné. Pointés du doigt, les immigrés présents sur les lieux du crime vont faire l'objet d'un acharnement médiatique. L'un d'eux, Zaki el Azizi, jeune immigré marocain, se retrouve impliqué alors qu'il célébrait l'obtention de son baccalauréat, " permis de libre circulation dans la société danoise ". Entre deux cultures, il se pose la question du sentiment d'appartenance et doit prendre une décision : se rendre à la police, en bon citoyen danois qu'il est, ou se montrer solidaire envers ses amis, immigrés comme lui, et choisir le silence ? Préférant se taire, il découvre la dureté et la violence de l'univers carcéral, où se reflètent les dérives d'une population étrangère stigmatisée, tandis qu'audehors, la presse se déchaîne et attise les haines nationalistes et la xénophobie. On retrouve la journaliste Rikke Lyngdal qui, malgré les différends l'opposant à la rédactrice en chef, peu encline à soutenir ses efforts pour découvrir la vérité sur ce meurtre qui émeut l'opinion publique, mène l'enquête et pose LA question : quelle place le Danemark est-il vraiment prêt à accorder aux étrangers ? Au moyen d'une bonne intrigue policière, avec la Scandinavie en arrière-plan, Olav Hergel traite de l'immigration, sujet brûlant et plus que jamais actuel, et des dangers de la diabolisation des minorités. L'immigrant dessine à la fois le portrait nuancé du milieu hétérogène des immigrés et réfugiés au Danemark, ainsi qu'une peinture caustique des médias et des politiciens. Ce polar politique, dans la veine de son premier roman, offre en outre un regard critique sur le rôle du parti nationaliste dans la politique danoise.

10/2012

ActuaLitté

Littérature étrangère

Les étrangers

Un jeune Hongrois de 27 ans, docteur en philosophie, dont nous ne saurons pas le nom, arrive à Paris en juin 1926 après un an d’études à Berlin. Il restera deux années en France, entre un Paris où ses points d’attache se résument à quelques cafés, cabarets et hôtels, et une Bretagne idyllique où l’entraîne une femme rencontrée à Montparnasse. Etranger à ce pays qui le fascine et le maltraite, étranger aux autres, étranger à lui-même, ce jeune homme sur le fil du rasoir cherche à conforter sa condition d’Européen et à appréhender qui il est, ce qu’il aime ou rejette. Il évolue parmi d’autres étrangers – un Albanais, un sculpteur hongrois, un Russe, une Danoise qui écrit des livres pour enfants - qui tous survivent comme lui tant bien que mal, dans le Paris de la fin des années folles, décrit de façon expressionniste, avec une grande force d’évocation. Au terme de son séjour, notre héros aura expérimenté l’étrangeté des rapports humains, et aussi les effets d’une xénophobie qu’il ne soupçonnait pas.

10/2012

ActuaLitté

Littérature Italienne

L'étrangère

"Ce roman est une illumination, une bouée de sauvetage jetée dans les eaux sombres de la mémoire et de l'imagination". Ocean Vuong, auteur d'Un bref instant de splendeur Née de parents sourds qui combattent leur isolement par une relation passionnée et tumultueuse, Claudia vit une enfance à part, entre l'Italie rurale de la Basilicate et le Brooklyn des années 1980. Partout, la même sensation l'habite : celle d'être étrangère. Dans une vie constituée d'allers-retours, d'enracinements approximatifs elle fera de son plus grand obstacle, le langage, un véritable cheval de Troie pour enfin donner voix à l'histoire de sa famille. A jamais étrangère, Claudia Durastanti signe un roman puissant et universel qui parvient à raconter une multitude de vies par le prisme de leurs voix et de leurs territoires.

09/2021

ActuaLitté

Littérature française

Les Etrangers

Alors que les années les ont séparés, Paul tente d'écrire sur Ismaël, l'ami disparu sans laisser de traces. Après son départ et celui de Marianne, celle qu'il aimait, sa vie s'est désaxée. Paul se débat avec le présent, hanté par le passé jusqu'à la folie. Il quitte l'hôpital à la recherche d'un lieu pour vivre et écrire : Le Lieu. Cette obsession le mènera sur les traces d'Ismaël, vers une autre femme et d'autres villes : Berlin, Saragosse, Tanger... Les Etrangers est le roman de vies éparpillées à travers le temps et les lieux. L'histoire des fièvres qui persistent quand tout le reste nous échappe. Quand la quête de l'idéal se confond avec un passé et une création qui ne cessent de se dérober. L'art, la folie, l'amour, le voyage. Paul, Ismaël, Marianne... Dans la grande roue de l'errance.

09/2021

ActuaLitté

Littérature française

L'Etrangère

Dans ce coin d'Espagne aux terres arides et brûlantes, Angie est revenue vivre en solitaire dans la maison de ses ancêtres, renouant avec leur histoire et leurs fantômes. Au village, elle reste l'étrangère. Celle qu'on regarde avec suspicion, qu'on évite de croiser. Et c'est elle, justement, qui découvre le corps de Don Julián, grand propriétaire de la région, pendu sur la colline. Bientôt, au village, arrivent les jumelles, ses héritières qui entendent exploiter leur domaine d'une tout autre manière. Alors, derrière les portes closes, dans des chuchotements sourds, les langues commencent à se délier, racontant des histoires de malédictions et de familles qui se déchirent, de terres disputées et d'amours impossibles. Avec cette héroïne qui lutte pour affirmer sa liberté, Olga Merino livre un roman noir et rude, aux accents de western contemporain. Entre le poids de la rumeur publique et celui d'indicibles secrets, elle donne voix à un monde d'ouvriers et de paysans qui refuse d'être condamné à l'oubli.

09/2021

ActuaLitté

Roman d'amour, roman sentiment

L'étrangère

En 1945, après la guerre, des soldats sont basés à Montréal. En dépit de l'avis de sa mère, Lucienne, jeune fille de 21 ans, quitte le Québec pour suivre un beau soldat ukrainien au Manitoba. Mais après deux enfants, lorsqu'elle décide de retourner à l'enseignement, tout dérape. Thomas devient alcoolique et violent. Lucienne, qui ne peut divorcer de son mari, se console dans les bras de son bel amant Jean. La vie s'écoule doucement. Mais, lorsque sa fille Elisabeth, âgée de dix-sept ans, est confrontée à une grossesse non désirée à la suite d'un viol, Lucienne doit tout abandonner pour sauver sa fille de son terrible destin. Elles partiront toutes les deux vers le Québec où une nouvelle vie remplie d'intrigue les attend encore. Pauline Drouin-Degorgue, retraitée de l'enseignement, mariée et mère de deux enfants, a toujours aimé écrire et a déjà édité deux romans aux Etats-Unis (traduits personnellement) et d'autres non publiés. Pour cette auteure née près de Montréal, ce roman est une déclaration d'amour au Québec.

06/2023

ActuaLitté

Littérature française

L'étrangère

Ce livre de la vingtième année mérite la lumière d'aujourd'hui. On aimera la désinvolture et la tendresse du ton : "Je suis plus bête que coupable. Croyez-vous que je changerai un jour ? J'ai bien peur d'être né comme ça". Né comme ça pourrait être le titre de ce livre, attestant la bonne foi, l'innocence, l'originalité d'un charme qui offre peu d'exemples. Le sujet : une rencontre de l'auteur avec Alina, ravissante Tchèque de l'immédiate après-guerre ; les Tchèques donnèrent à l'ancienne monarchie des adjudants et des jardiniers ; à la Petite Entente, des canons Skoda ; ils n'avaient pas encore offert de maîtresses aux jeunes auteurs français. Elle arrive à Paris en Américaine ayant épousé un combattant yankee, pour pouvoir passer le rideau de fer ; elle préfère les barbelés de l'union conjugale. Le couple s'en vient loger chez la mère de l'auteur, qui prend des pensionnaires. Le guerrier, fort occupé, va imprudemment confier son épouse à Roger Nimier, chargé de lui enseigner Paris. C'est une Sylvie dont le Valois est le boulevard Pereire.

04/1968

ActuaLitté

Contes et nouvelles

L'Etrangère

Sous le règne d'Hatchepsout, la société attend d'Aâmet qu'elle mène une vie rangée, sans ombre, ni tourment, à l'image de toute jeune fille égyptienne issue de la noblesse. Cependant, Aâmet aspire à une tout autre destinée, pleine d'aventures et de découvertes. Personne ne l'avait préparée à sa rencontre avec un homme mystérieux, qui ébranlera à jamais son existence en lui ouvrant les portes des ténèbres. De là, surgiront mille et une questions sans réponse qui sèmeront le doute dans son coeur. Qui est-elle ? Qui est-il ? Les légendes de leurs ancêtres peuvent-elles devenir réalité ?

11/2021

ActuaLitté

Anorexie, boulimie

L'étrangère

Clara : "Si je devais parler de moi, je pourrais écrire un livre" Laurine : "Bah vas-y ! Qu'est ce que tu attends ? " Alors me voila à vous raconter l'évènement qui a le plus marqué mes 21 ans de vie : mon anorexie. Certains ne considèrent pas l'anorexie comme une maladie, et pourtant ! A l'aube de mes 15 ans j'ai plongé dans un tourbillon sombre et je suis restée engloutie pendant près de 5 ans. Que s'est-il passé dans ma tête ? Comment peut-on arriver à se faire autant de mal soi-même ? Quel rôle joue notre entourage ? Je vous raconte comment une adolescente peut se (re)construire en ayant une chose dans sa tête qui l'empêche d'être épanouie. Cette chose c'est l' Etrangère... Et l'Etrangère n'est enfin plus dans ma tête ; elle est dans ce livre. L'histoire que je lui dédie pourra aider certains à comprendre cette maladie, et donner de la force à ceux qui la subissent.

06/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

Corps étrangers

1952. Doris "Do " Nightingale est chargée par son frère Marvin de retrouver son neveu. Do découvre que le jeune Julian mène la vie de bohème à Paris. Il essaie d’être artiste et vit avec une Roumaine en exil dans un appartement luxueux qu’ils ne paient pas… La sœur de Julian, Iris, les rejoint : elle aussi cherche à fuir le destin trop étriqué qui l’attend en Amérique. Mais le Paris idyllique n’est qu’une légende et les trois idéalistes doivent affronter la réalité. Personnages sans ancrage, corps étrangers à tout ce qui les entoure, ils finiront par retourner aux Etats-Unis. Ce nouveau livre de l’auteur d’Un monde vacillant n’est pas seulement une réécriture moderne des Ambassadeurs de Henry James. Il en est le négatif photographique. Car l’Europe qu’elle décrit est celle des années 50. Alors que l’Amérique triomphe, les deux guerres mondiales ont laissé des traces et le "vieux continent" s’apprête à aller d’une grande désillusion idéologique à l’autre. Dans Corps étrangers, Cynthia Ozick réaffirme les grands thèmes qui traversent son œuvre, la tentation de la fuite hors du réel, le déracinement historique et intime, le spectre de la folie créatrice, et impose sa puissance romanesque hors du commun

03/2012

ActuaLitté

Poches Littérature internation

L'Etrangère

Par un jour d'été torride, un homme arrive dans une petite station balnéaire de la côte dalmate. Il fuit sa maîtresse, sa femme, sa fille, ses amis, son travail. Il fuit le questionnement qui le hante : que cherche-t-on derrière le désir, la passion, quel manque insondable aspire-t-on à combler à travers chaque acte de sa vie ? Au terme de quatre jours fiévreux durant lesquels il revit les étapes de son adultère - occasion pour Sándor Márai de stigmatiser avec ironie les conventions sociales et d’analyser les balancements d’un cœur masculin -, il prend une décision qui va faire basculer sa vie. Un des premiers livres (1934) de l’auteur des Braises et des Confessions d’un bourgeois.Avec sa prose réglée au métronome, L’Etrangère est l’un des romans les plus impitoyables de Marai : un art du naufrage. André Clavel, Lire.

05/2012

ActuaLitté

Théâtre

Corps étrangers

Je le veux. Un homme de cette taille est contraire à la nature et il est de mon devoir d'en alerter mes contemporains/Les informer sur le dedans du monstre/Je veux cet homme. Pour ma collection. Voilà des jours que l'irrégularité de ses contours occupe mes pensées.

02/2010

ActuaLitté

Littérature française

L'Etrangère

Puisqu' "on ne naît pas femme", quel sexe attribuer à ces milliards d'êtres humains qui, du Soudan au Groenland, de la Mongolie à l'Amazonie, du Mozambique aux Andes, de l'Inde à la Patagonie, ne sont pas nés femmes bien que pourvus de seins et d'un ventre... échancré ; et ne pourront jamais le devenir - cette dignité impliquant autonomie, libre disposition de son corps, accès à la culture, plein accomplissement de ses dons, alors que les conditions géographiques, économiques - pérennes - têtues, ne le leur permettent pas, sans préjudice du carcan des moeurs et de la chape des croyances ? Que celles qui firent leur credo de l'incipit du Deuxième sexe s'avisent qu'on ne devient femme, presque toujours, que sous le regard de l'homme, qu'il soit père, frère aîné, enseignant, mari, amant, ce qui n'est pas, qu'elles le veuillent ou non, sans de grandes conséquences. Partant, si c'était ce regard par nature détestable, qu'il faudrait d'abord sinon modifier, du moins infléchir ? Troisième et dernier volet d'une " Poétique de la femme ", ce livre-ci voudrait y contribuer.

05/2010

ActuaLitté

Littérature française

L'Etrangère

Eun - Ja, enfant, vit dans un petit village coréen. Sa famille est pauvre mais unie et aimante. Elle fait de son mieux pour être la meilleure élève de sa classe. Mais en Corée dans les années soixante-dix, l'école valorise d'abord les enfants de familles aisées. Lorsqu'un nouvel instituteur est nommé et la félicite pour ses notes excellentes, la vie d'Eun - Ja bascule. Elle est première de sa classe, et même, il lui offre un cahier d'exercices. Un cahier à elle... Un trésor. Eun - Ja grandit. Au lycée, elle découvre le français qu'elle choisit comme option. Elle voue une véritable passion à cette langue, à tel point qu'elle décide de devenir écrivain : plus tard, elle écrira des romans en français. Pour décrocher une bourse d'études à l'université de Séoul, il lui faut être reçue première au concours d'entrée. Elle travaille jour et nuit, assimile une année de grammaire française en trois mois. Elle vit et respire pour sa passion du français. Eun - Ja est une jeune femme à présent. À Séoul, elle rencontre un homme qui l'aime et pense à l'épouser. Mais son amour fou pour le français est plus fort.

05/2013

ActuaLitté

Littérature albanaise

Les étrangers

Dans son style inimitable mêlant humour noir et désenchantement, Ylljet Aliçka dépeint la comédie douce amère des relations entre une représentation diplomatique d'une " institution supranationale" et des fonctionnaires diplomates et hommes politiques du cru, trop souvent traités avec cette forme de paternalisme bienveillant qui n'est autre qu'une condescendance du riche envers le défavorisé. L'ironie perspicace d'Aliçka - qui, en tant qu'ancien diplomate, connaît bien le monde qu'il dépeint - touche à la fois les sauveteurs zélés, ainsi que les peuples locaux et soumis ou indifférents. Un roman satirique qui laissera le lecteur entre deux eaux : roman ou témoignage ? Nouvelle édition d'un roman à succès qui a propulsé l'auteur vers la reconnaissance internationale.

02/2024

ActuaLitté

Littérature française

Les etrangers

Les Etrangers est un recueil de petites nouvelles décalées. Un village d'Afghanistan fondé par des soldats d'Alexandre le Grand... Papa s'échappe de l'Ehpad pour retrouver sa jeunesse... Un retraité offre une excursion à Elsa, l'antique 4x4 avec lequel il avait travaillé au Sahara... Un chasseur sous-marin armé de son trident affronte un gros mérou... Une femme se trompe d'étage en se rendant chez son psychothérapeute... Retour nostalgique à Berlin après la chute du Mur... Maria, mendiante à Londres, fan de Thierry Henry... Un voyage en Afrique manqué... Et neuf autres nouvelles qui nous font, comme beaucoup de ces personnages, nous regarder dans la glace du temps qui passe.

02/2023

ActuaLitté

Romans historiques

L'étrangère

Les années précédant la révolution sont animées par les philosophes, dans l'insouciance, pendant que d'autres rêvent de bouleverser l'Ancien Régime. Albertine de Nyvenheim, baronne hollandaise à la Cour de France, est l'archétype de cette population désinvolte, livrée jusqu'à l'ivresse aux plaisirs et aux mondanités. Elle soupe, dîne et joue, exerçant son talent de courtisane. Malgré ses accointances avec la cour, elle ne peut ignorer la colère du peuple. Quand sonne donc l'heure de la révolution, la société explose et les plus radicaux prennent le pouvoir et déversent leur flot d'horreurs. C'est alors qu'elle décide de croire en son destin et de lutter pour le retour de la monarchie en France.

02/2022

ActuaLitté

Histoire militaire

Légion étrangère

Qu'est-ce que la Légion étrangère ? Que signifie Legio patria nostra ? Pourquoi s'engage-t-on à la Légion étrangère ? Qui peut devenir légionnaire ? Qu'est-ce que la bataille de Narvik ? Et " l'opération Bonite " ? Combien de nationalités trouve-t-on dans les rangs de la Légion étrangère ? Pourquoi la chanteuse Edith Piaf est-elle souvent associée à la Légion étrangère ? Que signifie l'expression "français par le sang versé" ? Toutes les réponses et beaucoup d'autres dans ce Petit Quizz de la Légion étrangère qui vous fera (re)découvrir l'histoire passionnante de ce corps de l'Armée de terre française et de ses représentants les plus célèbres.

01/2024

ActuaLitté

Littérature russe

L'étrangère

Ce roman tragi-comique d'un émigré russe nous plonge de plain-pied à New York, dans le monde des marginaux juifs soviétiques, immigrés de la vague des années soixante-dix, pas nécessairement dissidents, pas nécessairement désespérés, mais nécessairement à la recherche de petits moyens d'existence dans le ventre de la mégalopolis ; tout ce monde mène sa vie indépendante de communauté minoritaire en s'accommodant bon gré mal gré des lois américaines, le long de la 108e rue, à Forest Hills. Cette faune humaine au cœur tendre, toujours en quête d'amour et des quelques sous manquants pour finir le mois, traverse les pages de ce livre avec toute la vigueur et la passion des grands récits de la littérature russe. L'Etrangère tisse sa trame romanesque autour de l'héroïne, Maroussia Tatarovitch, fille de fonctionnaires de la nomenklatura soviétique habituée aux privilèges, qui quitte la Russie sur un coup de tête ; Maroussia, courtisée par tous, se laisse séduire par Rafka, un Portoricain fou amoureux au tempérament fougueux et doté de remarquables ressources physiques. Dans ce monde de mœurs libertaires s'écoule une vie nonchalante au pays du " marché " et de " l'efficacité " et cette chronique pleine d'humour nous raconte le bonheur de ces " journées allégrement perdues " à faire l'amour, à philosopher et à siroter de la vodka bien fraîche sous l'œil torve de Lolo, le perroquet qui s'interpose avec force jurons. Ce roman au charme irrésistible est, nous dit Dovlatov en citant Walpole, une comédie pour qui est intelligent, une tragédie pour qui est sentimental.

02/2024

ActuaLitté

Guides de conversation

Très poli(e) et presque polyglotte !

Très poli(e) et presque polyglotte ! Un titre en forme de clin d'oeil, mais un livre dont le contenu est beaucoup plus sérieux qu'un simple jeu de mots approximatif ! Trop d'adultes déplorent après trois, six ou neuf ans d'apprentissage scolaire de l'anglais, de l'espagnol ou de l'allemand d'être à peine capables de dire "Bon appétit ! ", "A demain ! " ou "Il n'y a pas de quoi ! " dans chacune de ces langues ; on ne saurait donc considérer comme superflu d'inculquer à chacun dès son plus jeune âge les formules les plus élémentaires de la conversation courante dons différentes langues étrangères. Et il ne s'agit pas là d'un gadget ; savoir saluer chacun dans sa langue maternelle est une marque de politesse élémentaire qui facilitera toujours une prise de contact. C'est aussi un moyen d'utiliser et de prononcer des sons auxquels une oreille et un palais français ne sont pas accoutumés et qui aideront chacun à progresser dans l'apprentissage de n'importe quelle autre langue. On sait désormais que les difficultés rencontrées par les francophones dans la prononciation correcte des sons en langue étrangère sont étroitement liées aux fréquences hertziennes utilisées par ces différentes langues. Sur la gamme des fréquences sonores de la voix humaine, le français n'utilise qu'un octave, quand l'anglais en utilise quatre et la langue russe onze... S'exercer dès le plus jeune âge à la prononciation de sons étrangers est donc un excellent moyen d'habituer l'oreille à un plus vaste spectre de fréquences, étape indispensable à une meilleure prononciation. C'est pourquoi nous vous proposons une écoute libre et gratuite de toutes les phrases de ce livre sur notre site internet www.editions-vasseur.com. A chacun de tenter l'expérience !

02/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

L'origine des langues. Sur les traces de la langue mère

Voici le livre, longtemps demeuré introuvable en France, par qui le scandale est advenu. S'ils s'accordent sur l'existence de plusieurs grandes familles de langues à travers le monde, les linguistes disputent d'une quelconque parenté entre ces dernières. Ainsi, les langues d'Europe, membres de la famille indo-européenne, n'auraient aucun lien avec les autres. Merritt Ruhlen démontre le contraire : les langues actuellement parlées sur terre descendent toutes d'une seule "langue mère", qu'il reconstitue. Son hypothèse, parfaitement compatible avec les arguments fournis par l'archéologie et la génétique des populations en faveur de l'origine unique et africaine de l'homme, pose que l'expansion des langues a suivi l'évolution d'Homo sapiens à travers les âges et la planète. Depuis sa parution, cet ouvrage est au centre des débats entre linguistes, généticiens, archéologues : la similitude de certains mots, tel "mère", dans toutes les langues s'explique-t-elle par des dispositions cognitives communes à l'espèce ou bien par l'existence d'une langue première? Dans un long épilogue à l'édition française, Ruhlen répond à ses critiques et conforte sa démonstration.

04/2007

ActuaLitté

Dictionnaire français

Monnaies romaines, françaises et étrangères, jetons, médailles françaises et étrangères

[Monnaies romaines, françaises et étrangères ; jetons ; médailles françaises et étrangères] Date de l'édition originale : 1903 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020