Recherche

littérature française

Extraits

ActuaLitté

Histoire de France

Histoire de la guerre d'indépendance algérienne

Histoire du FLN, mécanismes de la torture, rôle de la magistrature dans les circuits répressifs, vie des appelés français... Depuis quelques années, de nombreux travaux ont permis d'approfondir la connaissance de cet épisode sombre de notre passé que fut la guerre d'Algérie. Cette guerre, ce livre entend la renommer, pour la raconter comme un moment de l'histoire de France, bien sûr, mais aussi, indissolublement, de l'histoire de l'Algérie: car la guerre d'indépendance algérienne souleva, contre la tutelle coloniale, un peuple et une armée. Cet affrontement n'opposa pas pour autant deux "camps" monolithiques : les tensions entre militaires et politiques au sein du FLN, entre Algériens choisissant ou refusant de se rallier, les oppositions entre Français, fervents de l'Algérie française, partisans de solutions négociées ou anticolonialistes, ont émaillé la longue marche vers l'indépendance. Ni la domination militaire française, ni la présence ancienne des Français d'Algérie, ne purent l'enrayer. Cinquante ans après, le temps est venu d'en écrire l'histoire dépassionnée.

03/2012

ActuaLitté

Actualité et médias

Pour en finir avec la France éternelle

" Il y a des gens qui vous parlent de la langue française et se targuent de ne pas savoir prononcer un nom qui commence par K. Cette vision rétrograde de la France et de la culture me ferait rire si je n'étais chatouilleux du blaze. La Nation, je ne connais que ça, je suis né dans ce coin-là, en fils d'une histoire française, celle d'une famille d'immigrés juifs. La nationalité n'est pas une affaire de mottes de terre, et, moins encore... la littérature ! Côté langue, on me pardonnera de préférer Queneau et Perec, Hugo et Aragon, aux éternels écrivains de terroir, qui vous vendent de la nostalgie à la façon des charcutiers industriels. Tout comme d'autres, en politique, n'ont de cesse d'évoquer les splendeurs du patriotisme républicain et de sa bonne vieille école, en oubliant, au passage, ce que les charniers doivent aux certitudes tricolores. Mais pourquoi chante-t-on toujours cette France figée et conservatrice, quand notre littérature est peuplée de héros espagnols et de bagnards en rupture de ban, quand les plus beaux vers contemporains s'accrochent aux yeux d'une juive russe - Elsa ? A force de pleurer notre fameuse exception française, on ne sait plus ce qui, en ce pays, pourrait être, vraiment, exceptionnel. " G.K.

02/2001

ActuaLitté

Critique littéraire

Anthologie négro-africaine. Panorama critique des prosateurs, poètes et dramaturges noirs du XXe siècle, Edition revue et augmentée

Qu'elle soit écrite en français, en anglais ou en portugais, la littérature négro-africaine exprime d'abord un cri. Ce cri résonne au fil des textes de cette anthologie qui commence avec la prise de conscience des Noirs, décrit leurs luttes pour la liberté, et se poursuit par une réflexion sur leur condition d'affranchis. A travers ce panorama critique, Lylian Kesteloot nous livre les clés d'une littérature riche et violente, animée par la volonté d'indépendance et la reconquête de l'héritage traditionnel.

01/1993

ActuaLitté

Dictionnaire français

Dictionnaire des mots français d'origine arabe (et turque et persane). Accompagné d'une anthologie littéraire, 400 extraits d'auteurs français, de Rabelais à... Houellebecq

Dictionnaire des mots français d'origine arabe Il y a deux fois plus de mots français d'origine arabe que de mots français d'origine gauloise ! D'abricot à zéro, ce dictionnaire retrace l'histoire de près de 400 termes, à travers leur étymologie, leur évolution orthographique, leurs usages anciens et modernes... Tous les domaines du savoir ou de la vie quotidienne sont touchés par ce métissage linguistique vieux de plusieurs siècles. Agrémenté de calligraphies arabes et d'une anthologie de textes allant de Rabelais à Houellebecq, cet ouvrage, premier du genre, est d'une valeur éducative exceptionnelle. De quoi méditer la question de l'" intégration " sous un nouveau jour. Salah Guemriche Journaliste et romancier, il est notamment l'auteur d'Un amour de djihad, roman historique sur la bataille de Poitiers (Balland, 1995, prix Mouloud-Mammeri et prix de l'Adelf) et d'Alger la Blanche. Biographie d'une ville (Perrin, 2012). Préface d'Assia Djebar, de l'Académie française

01/2015

ActuaLitté

Critique littéraire

Enfants en temps de guerre et littératures de jeunesse (XXe-XXIe siècles). Actes du colloque des 18 et 19 octobre 2012

La littérature de jeunesse a acquis une légitimité et une complexité qui l'autorisent à aborder des sujets difficiles. Comment les thématiques de la guerre, du totalitarisme et de l'exil forcé, en ce qu'ils touchent des enfants, sont-elles prises en compte, par le texte et par l'image ? Quel rôle et quelle place la littérature accorde-t-elle aux enfants aux prises avec la guerre, selon le lieu et le contexte de publication ? Dans le cadre du programme de l'Agence nationale pour la recherche Enfance, Violence, Exil, le colloque Enfants en temps de guerre et littératures de jeunesse, 20-21e siècle a permis à des chercheurs de différentes disciplines d'apporter des éclairages très variés sur des représentations qui se déclinent en fonction des époques, des pays et des idéologies. Les contributions s'attachent particulièrement, mais non exclusivement, aux conflits en Europe aux 20e et 21e siècle.

04/2014

ActuaLitté

BD tout public

Coffret Mérimée. 2 volumes : Colomba ; Mateo Falcone

Prosper Mérimée a visité la Corse en 1839 en tant qu'inspecteur historique. Avant cela, il avait écrit une nouvelle, Mattéo Falcone, en 1829. Avec Colomba, publiée dans la Revue des deux mondes en 1840, puis en volume, l'écrivain s'est ensuite ouvert les portes de l'Académie française. Frédéric Bertocchini (Scénario) , Sandro (Dessin) et Pascal Nino (Couleurs) se sont attachés à adapter en bande dessinée ces deux nouvelles qui aujourd'hui sont devenues de grands classiques de la littérature française du 19ème siècle. Deux albums réunis sous forme de coffret afin de rendre hommage au génie de Prosper Mérimée, et à l'efficacité de sa narration.

07/2017

ActuaLitté

Littérature française

La comtesse mathieu de noailles. .

"La Comtesse Mathieu de Noailles" est une biographie écrite par René Gillouin qui se penche sur la vie et l'oeuvre de la célèbre comtesse Anna de Noailles, une écrivaine et poétesse française. La biographie "La Comtesse Mathieu de Noailles" est une exploration approfondie de la vie de l'écrivaine Anna de Noailles, une figure marquante de la littérature française du début du 20e siècle. L'auteur, René Gillouin, décrit en détail le parcours de cette femme exceptionnelle. Anna de Noailles est née en 1876 dans une famille aristocratique. Dès son plus jeune âge, elle a montré un talent exceptionnel pour l'écriture et la

09/2023

ActuaLitté

Littérature française

Neuf histoires françaises : Bleu comme la nuit. Portrait d'un indifférent. Une histoire française. Le maître de maison. Allemande. L'empire des nuages. En avant, calme et droit. Le gardien des ruines. Le bar de l'Escadrille

Allez, secouez-vous, Nourissier ! Répondez à la question posée. Neuf illustrations du "cent fois sur le métier", ça doit bien vous faire quelque chose, une pointe d'étonnement, une caresse de vanité ? Ou au contraire l'allergie, les démangeaisons, plaques rouges, incompatibilités... Le guignon ? La tentation du déni de paternité ? Vous avez aimé ça ou non ? - Jamais personne ne répond à cette question-là... - Raison de plus, essayez ! Horreur ou divine surprise ? - Eh bien, je vais vous dire (avez-vous remarqué que la formule revient dans toutes les interviews ?) : j'ai assez aimé ça. J'ai aimé la cohérence entre les formes successives du même propos : pendant quarante ans, j'avance sur la route choisie. Des "progrès" ? Rien ne se passe selon cette morale des "progrès". Mais, fresquiste par obligation autant que par choix, je reste dans mon mur, je joue le jeu. J'espère, oui, c'est le juste mot, ne pas me rendre ridicule en avouant l'espèce d'amitié que j'ai découverte et qui circule entre mes livres et moi. Ce sera mon dernier mot : amitié. Moi qui ai tant répété qu'il ne fallait pas aimer personnages, ni trop s'aimer soi-même, j'ai bonne mine ! Ce volume regroupe neuf romans, datés de 1958 à 1997. Les titres qui ont été écartés sacrifiaient à la psychologie, au roman d'analyse ; ceux qui sont rassemblés ici ont en commun mis en scène dans le décor de la société française telle que je l'ai devinée ou "habitée" de 1935 à la fin du XXe siècle. D'où le titre du volume : Neuf histoires françaises. "

03/2003

ActuaLitté

Littérature française

La bataille de Sétif

Novembre 1954. Un groupe d'insurgés, en compagnie d'un officier français qui les a rejoints, mène une bataille acharnée contre l'armée française. Sétif et ses environs, dans les hauts plateaux, sont le théâtre de cette bataille. Dahmani, héros de cette histoire, entend harceler l'ennemi partout où il se trouve. Mais la contre-offensive menée par les militaires français et les caïds mercenaires, qui s'en prennent aux civils innocents, complique l'action des révolutionnaires...

11/2011

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Anglais : les faux amis

Dans l’apprentissage de l’anglais, les faux-amis sont un chapitre obligatoire. En effet, ces mots qui existent en langue française constituent un réel piège pour les anglophones en herbe : leur signification en anglais n’a souvent rien à voir avec leur signification en français. Illustrés de nombreux exemples traduits, cette fiche a pour objectif de présenter les principaux faux amis afin de vous éviter certaines erreurs souvent commises par les Français et d’enrichir son vocabulaire.

09/2010

ActuaLitté

Histoire de France

Les Provinces illyriennes. Cinq études

La guerre avec l'Autriche de 1809 donne à la France le vaste territoire adossé à la côte dalmate qu'elle occupe depuis 1805. Le jour de la signature du traité de paix de Schönbrunn, le 14 octobre 18029, Napoléon signe le décret instituant les Provinces illyriennes, nouvel Etat formé de l'Istrie, de la Dalmatie - jusqu'alors partie intégrante du royaume d'Italie -, de la Carniole, d'une partie de la Carinthie, provinces autrichiennes, de Trieste, de Rijeka ainsi que de la Croatie civile au sud de la Save et des Confins militaires sur la frontière turque. C'est la brève histoire de cette formation étatique particulière - des militaires et des civils se partagent la direction des affaires publiques - dont la durée n'excéda pas quatre ans, que relate le professeur Fran Zwitter dans cinq études rassemblées dans le présent ouvrage. La domination française fera bifurquer l'histoire des populations dominées. En effet, pour donner à son pouvoir toute l'efficacité nécessaire, les autorités françaises introduisent, outre les méthodes de gouvernement moderne, l'usage de "la langue du pays" dans une partie de l'administration et dans les écoles illyriennes, et l'auteur de montrer comment en servant leurs intérêts, les Français donnent à cette question linguistique une charge politique jusqu'alors inconnue. Les Slovènes, et les Croates dans une moindre mesure, font de leur aspiration à parler leur langue le moyen autour duquel va se condenser leur conscience nationale. La rupture avec le passé engendrée par la présence française n'est donc pas seulement inscrite dans le réel administratif qui régit la vie sociale et économique des Provinces, mais aussi et surtout affecte les instances symboliques autour desquelles leur existence se noue. En ce sens, l'éphémère présence française sera une étape décisive pour l'histoire des nations sud slaves. Si l'Illyrie représente un cas à part dans la vaste histoire napoléonienne, c'est que, outre l'introduction des principes fondamentaux de l'Etat et de la société moderne, les occupants français ont donné aux populations autochtones les rudiments pour qu'ils se constituent en sujet politique, qu'ils forment des nations.

06/2010

ActuaLitté

Linguistique

Etudes de Linguistique Appliquée N° 3, 2020 : Recherches et actions dans le FLE en Chine

Avant-propos. - La langue française honorée par la Chine Jean PRUVOST Présentation Xinxia WANG La diffusion du français en Chine Dongmei DAI Reconsidérer l'enseignement-apprentissage du français en Chine au niveau universitaire à travers la notion d'investissement langagier David BEL Le français sur objectif universitaire en Chine : enjeux et défis. Qin LI De la formation des traducteurs en milieu universitaire chinois. Yuning LIU et Yanna GUO Influences phonétiques et phonologiques des dialectes chinois sur l'apprentissage des voyelles orales du français Yi YIN et Didier DEMOLIN Activation de lexèmes de la L2 et alternance codique dans la production écrite en L3 Xian LIU et Zhihong PU Les séquences d'ouverture dans l'évaluation de l'oral en français langue étrangère chez les apprenants chinois : cadres, engagement et enjeux didactiques Yiru XU

02/2021

ActuaLitté

Littérature française

Romans

Charles Nodier (1780-1844), illustre conteur, un des pères du romantisme français, fut aussi ce romancier qu'admirèrent Hugo et Balzac. Des Proscrits (1802) à Mademoiselle de Marsan (1832), on parcourt les belles pages de cette littérature méconnue, qui présente ses titres sans dire encore son nom.

ActuaLitté

Littérature française

Romans

Charles Nodier (1780-1844), illustre conteur, un des pères du romantisme français, fut aussi ce romancier qu'admirèrent Hugo et Balzac. Des Proscrits (1802) à Mademoiselle de Marsan (1832), on parcourt les belles pages de cette littérature méconnue, qui présente ses titres sans dire encore son nom.

ActuaLitté

Littérature étrangère

Les Saisons

Les Saisons de l'Ecossais James Thomson (1700-1748) sont l'une des expressions les plus éclatantes de l'optimisme cosmologique du XVIIIe siècle. Les Saisons de Donelaitis (1714-1780), grand classique de la littérature lituanienne, jamais traduit en français, présente ici une vision bien différente.

12/2018

ActuaLitté

Ethnologie

Dictionnaire enjoué des cultures africaines

Abécédaire buissonnier, ce livre propose un portrait, ou plus exactement une mythographie qui donne à sentir le pouls de l'Afrique, dont la puissance culturelle se déploie sous nos yeux. Hier minorée, voire moquée, la voix du Continent dans les affaires planétaires est aujourd'hui indéniable. L'Afrique est en passe d'imposer une griffe, un style, une manière d'être au monde. Dans ce dictionnaire tour à tour informatif, ludique, drôle, sérieux - d'Abacost à Zembla, en passant par Fanon, Mbappé, Obama ou Présence africaine - Alain Mabanckou et Abdourahman Waberi entonnent un chant d'amour à l'Afrique, à ses habitants d'hier et d'aujourd'hui, à ses ressources exceptionnelles et à sa spectaculaire planétarisation. Alain Mabanckou est l'auteur de romans et d'essais remarqués. Nommé à la chaire de Création artistique du Collège de France, il réside à Los Angeles, où il est professeur de littérature d'expression française à l'Université de Californie. Abdourahman Waberi est romancier, poète et essayiste. Il enseigne les littératures francophones et la création littéraire à la George Washington University (Washington). Son oeuvre est traduite dans une douzaine de langues.

09/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

L'Astrée. Deuxième partie

Un siècle après l'Arcadia de Sannazar (1504), L'Astrée marque l'achèvement de la conquête de l'antique fable pastorale par les littératures européennes en langues vulgaires : paru entre 1607 et 1628, le roman d'Honoré d'Urfé est le dernier des grands chefs-d'oeuvre nourris de la veine des histoires de bergers. Mais la narration des amours de Céladon et Astrée dans la Gaule du Ve siècle inaugure aussi une nouvelle époque de la littérature française. Premier des grands récits publiés au moment où la France répare les plaies nées des guerres de Religion, l'oeuvre est très vite apparue comme une étape décisive dans l'art du roman, en même temps que, par sa philosophie de "l'honnête amitié", elle s'est imposée à ses lecteurs comme une référence commune, offrant ainsi la mémoire littéraire des manières de sentir et d'aimer de l'âge classique. Le présent volume livre le texte de la deuxième des cinq parties de L'Astrée, précédé d'une introduction qui en dégage la tonalité originale : le monde de la pastorale s'enrichit ici d'une nouvelle matière historique, élargie aux dimensions de l'Empire romain finissant.

04/2016

ActuaLitté

Histoire de France

SERVIR L'ETAT FRANCAIS. L'administration en France de 1940 à 1944

" Le maintien de l'ordre public, indispensable à la vie de la nation, doit être assuré par des mains françaises, des bras français, des têtes françaises ", déclarait en janvier 1942, devant la police parisienne réunie pour prêter serment de fidélité au maréchal Pétain, le ministre de l'Intérieur Pucheu. Mais revendiquer ainsi une pleine souveraineté _ grâce à laquelle Vichy entendait construire, sur les ruines de la République, la France autoritaire, corporatiste et xénophobe de la Révolution nationale _ était illusoire, dans un pays occupé aux trois cinquièmes et dont tous les actes étaient contrôlés étroitement par les Allemands. A partir d'une analyse minutieuse des rouages de l'Etat français, Marc Olivier Baruch démontre à quel point la revendication de servir face à l'ennemi dont se firent gloire les hauts fonctionnaires de Vichy revint trop souvent à servir l'ennemi. Pour n'avoir pas su, ou pas voulu, dépasser l'obligation d'obéissance formelle et réfléchir à la portée de ses actes, la plus grande part de la fonction publique française se trouva engagée, parfois à son corps défendant, dans la collaboration avec l'occupant nazi _ jusque dans ses aspects les plus sombres, quand vint le temps de la répression et des rafles. Quelques rares fonctionnaires cependant sauvèrent l'honneur en s'engageant dans une action résistante, parfois au prix de leur vie ; on ne saurait pour autant voir dans la masse, pour l'essentiel attentiste et au mieux résistante de la onzième heure, des serviteurs fidèles de Vichy autre chose qu'une bureaucratie d'abord soucieuse de préserver sa place dans l'Etat. Ancien élève de l'Ecole polytechnique et de l'Ecole nationale d'administration, Marc Olivier Baruch est administrateur civil au ministère de la Culture. Docteur en histoire, il est actuellement chercheur au CNRS (Institut d'histoire du temps présent).

07/1998

ActuaLitté

Histoire internationale

L'année des dupes. Alger, 1943

" Voici le récit d'un épisode incroyable, trop souvent censuré, de l'histoire de France, de l'histoire de l'Algérie et de celle de la Seconde Guerre mondiale. 1943. Une extraordinaire année de dupes, qui éclaire d'un jour nouveau la situation géopolitique mondiale d'aujourd'hui. C'est d'abord l'histoire des Juifs d'Algérie qui reçurent, en 1870, la citoyenneté française et qui subirent ensuite des discriminations plus intenses encore que partout ailleurs en France, trouvant leur apogée dans les trois années de domination pétainiste en Algérie. Des Juifs à qui deux gouvernements français successifs retirèrent leur citoyenneté : un gouvernement collaborant avec les nazis ; puis un autre, dont on ne parle jamais, collaborant avec les Américains. Des Juifs à qui des dirigeants français, hors de toute présence allemande, se préparaient à faire porter des étoiles jaunes et qu'ils s'apprêtaient à enfermer dans des camps de concentration sahariens. C'est aussi l'histoire du premier débarquement de troupes anglo-américaines en terre de France pendant la Seconde Guerre mondiale ; un débarquement qu'on ne commémore pas, parce que des troupes françaises y combattirent des troupes américaines. Cet épisode incroyable met en scène des vichystes proaméricains, des Américains pétainistes, des résistants maréchalistes, se battant les uns contre les autres. C'est enfin une histoire bien plus vaste, parce qu'en fait les dirigeants français craignaient que permettre aux Juifs d'être français n'ouvre le même avenir à tous les Algériens. Cela concerne aussi tous ceux qui réfléchissent aujourd'hui, où que ce soit dans le monde, à ce qu'est une citoyenneté, une nation, une identité. Pour construire un monde enfin libre et heureux. " J. A.

10/2019

ActuaLitté

Comptabilité générale

Comptable. Edition 2022

La réglementation comptable en un seul volume Synthèse de toute la réglementation française comptable, financière, d'audit et de contrôle des comptes. Compare les règles comptables françaises et les normes comptables internationales (IAS/IFRS)Exploite plus de 6 000 références provenant de plus de 40 sources.

11/2021

ActuaLitté

Contes et nouvelles

La potiche a peur en rouge. Et cent autres fables express

"La fable express est une parodie de fable, qui naquit à la fin du XIXe siècle, époque de fantaisie, d'invention, et de jeu avec la langue. Alphonse Allais fut un virtuose du genre. La recette en est simple : une poignée de vers de mirliton, aromatisés à l'absurde, à l'insolence ou à l'obscénité, et une "morale" en général très peu morale, qui parodie parfois dictons et lieux communs, mais ça n'a rien d'obligatoire. La "morale" est à double sens : elle cache une autre formule, qui se prononce de la même manière mais dit tout autre chose. Bref, c'est un calembour. Le but ? Le jeu, le rire". (Pierre Jourde). Après une érudite et savoureuse présentation, Pierre Jourde revisite en cent et une fables (agrémentées de commentaires) ce drôle de genre littéraire, pratiqué entre autres par Alphonse Allais, Boris Vian et Marcel Gotlib. Réactualisant cette forme d'écriture pour rire, à la portée de tous, l'impertinent et caustique Pierre Jourde signe ici un véritable manifeste pour une littérature humoristique et amusante. "La fable express, Pierre Jourde le rappelle dans sa présentation riche et complète, "n'est pas sérieuse" . Cela tombe bien, trop de gens déjà le sont, et le quorum de sérieux dans le monde est largement dépassé. A juste titre, l'auteur cite aussi bien Allais, Roussel, le fou littéraire Brisset, que l'Oulipo, Vian et Gotlib". (Extrait de la préface d'Hervé Le Tellier). Ecrivain et critique littéraire, Pierre Jourde a longtemps été professeur de littérature française à l'université. Il a publié une quarantaine de livres, dans tous les genres (poésie, essais, romans, satire littéraire, théorie de la littérature...), ainsi que des ouvrages avec divers artistes, et dirigé l'édition de Huysmans en Pléiade. Il tient une chronique sur le site culturel de L'Obs, Bibliobs. Parmi ses publications : Empailler le toréador (Corti, 1999), La Littérature sans estomac (L'Esprit des péninsules, 2002, prix de la critique de l'Académie française), Précis de littérature française du XXIe siècle (avec Eric Naulleau, Mango, 2004), Festins secrets (L'Esprit des péninsules, 2005, prix Larbaud, prix Renaudot des lycéens, prix Thyde Monnier de la SGDL), Le Maréchal absolu (Gallimard, 2012, prix Virilo), La Première Pierre (Gallimard, 2013, prix Jean Giono), La Culture bouge encore (Hugo, 2016), Le Voyage du canapé-lit (Gallimard, 2010).

10/2021

ActuaLitté

Linguistique

J'en perds mon latin !

L'intrigante origine des mots de notre quotidien D'où viennent les mots que nous employons au quotidien ? Comment se sont-ils construits ? Saviez-vous que " canapé " vient d'un mot grec qui signifie " moustique " ? Françoise Nore analyse pour vous l'étymologie passionnante de nombreux mots de notre belle langue française. Bénin, ambigu, sommeil, farfouiller, chômage, galoper, chance, gracieux, kaléidoscope... découvrez l'origine parfois inattendue de tous ces mots, et bien d'autres ! Françoise Nore est docteur en Linguistique et traductrice.

05/2022

ActuaLitté

Ouvrages généraux

L'invention de l'Afrique. Gnose, philosophie et ordre de la connaissance

Etrange destin que celui de la trajectoire du livre The Invention of Africa (1988), ici traduit par Laurent Vannini en français. Son auteur Valentin Y. Mudimbe, est reconnu comme l'un des plus fins analystes des sciences sociales, des humanités classiques et modernes et de la philologie ; Mudimbe est aussi un romancier hors pair. Il a pourtant fallu une génération pour traduire son livre dans la langue et les traditions intellectuelles francophones qui l'ont nourri. Mudimbe explore ici, trois territoires épistémologiques, la philologie grecque et latine, les bibliothèques religieuses et l'ethnographie coloniale, pour s'en prendre avec une certaine allégresse aux littératures en quête d'une Afrique " vernaculaire ", d'une modernité néo-pharaonique inaugurée par une Egypte ancienne triomphante, remise sur ses pieds africains, qui fit la leçon aux Grecs, pour établir une production intellectuelle décrochée du monde occidental. Le livre continue de faire l'objet de commentaires et de critiques. Il est probablement l' un des ouvrages les plus cités de la littérature africaniste. Sa lecture est obligatoire dans plusieurs disciplines enseignées dans les universités américaines.

04/2021

ActuaLitté

Romans historiques

Les Portes d'Annam

Juste avant la Révolution française, le roi Louis XVI signe un traité d'aide et d'assistance au roi de Cochinchine tandis que le jeune breton Antoine de Kerguildo termine sa formation d'officier ingénieur à l'Ecole Royale du Génie. A l'autre bout du monde, un évêque missionnaire français se bat pour la survie des chrétiens de Cochinchine pris dans la tourmente d'une guerre civile d'une rare violence. Autour des destins croisés de ces deux Français, se construit une formidable épopée à laquelle prennent part nombre de personnages historiques. De cette aventure, qui transporte le lecteur de la Bretagne jusqu'à l'Annam en passant par les salons de Versailles et les Indes, émerge un pays pacifié, unifié et rénové : le Viêt Nam. Ce magnifique roman fait revivre ainsi la première geste française en Indochine.

05/2023

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

Bonjour et bienvenue ! Méthode de français A1.1, avec 1 CD audio

Un niveau A1. 1 pour une entrée en douceur dans la langue française - 8 courtes leçons pour entrer en douceur dans la langue française - Un travail renforcé de la phonétique avec 34 vidéos - Un lexique oralisé et multilingue (anglais, allemand, chinois, arabe) - Une apport culturel/interculturel pour se familiariser avec les habitudes et les comportements des Français et des francophones - Corrigés, bilans, transcriptions et un CD mp3 inclus Découvrez un exemple de vidéo pour le travail renforcé de la phonétique : www. didierfle-bonjourbienvenue. fr/video/V3. mp4

03/2019

ActuaLitté

Littérature française

Ma cousine marie. .

"Ma Cousine Marie" est un roman écrit par Edouard Laboulaye, un écrivain, juriste et homme politique français du XIXe siècle. Publié en 1864, ce roman explore les interactions et les relations sociales dans la société française de l'époque. L'histoire tourne autour des relations familiales et des dynamiques sociales entre les personnages. Laboulaye offre une peinture vivante de la société française du XIXe siècle à travers les interactions entre les membres de la famille, les amis et les diverses classes sociales. Ce roman est apprécié pour sa description des caractères, ses dialogues réalistes et son analyse des relations sociales de l'époque, offrant un aperçu intéressant de la société française du XIXe siècle à travers une histoire familiale.

11/2023

ActuaLitté

Littérature française

La Fête de Marie célébrée par des filles chrétiennes. Cantique en dialogue pour la Congrégation

La Bible : traduction nouvelle avec l'hébreu en regard, accompagné des points-voyelles et des accens toniques ( @ ) avec des notes philologiques, géographiques et littéraires, et les principales variantes de la version des Septante et du texte samaritain.... 11 / 6 / par S. Cahen...Date de l'édition originale : 1831-1851[Bible. A.T. (hébreu-français). 1831-1851][Bible. A.T.. Megillôt (hébreu-français). 1848]Comprend : De la création selon les docteurs et les philosophes de la synagogue (vol. 1) ; De la lèpre et de l'elephantiasis (vol. 3) ; Des animaux propres aux sacrifices et des diverses espèces de sacrifices (vol. 3) ; Livre des égarés, extraits (vol. 3, 4, 11) ; Réflexions sur le culte des anciens Hébreux dans ses rapports avec les autres cultes de l'antiquité ; Notice sur Rabbi Saadia Gaon et sa version arabe d'Isaïe et sur une version persane manuscrite de la Bibliothèque royale (vol. 9) ; Extrait de l'introduction historique placée en tête de la traduction française de Jérémie (vol. 10) ; Exposition historique de la prédication et des lectures historiques chez les Juifs, extrait (vol. 11) ; Commentaire géographique sur l'Exode et les Nombres, extrait (vol. 12) ; Commentaire de Rabbi Tan'houm de Jérusalem sur le livre de 'Habakkouk ; Esquisse sur la philosophie du poème de Job (vol. 15)Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces œuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces œuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur sur le site hachettebnf.fr

05/2013

ActuaLitté

Judaïsme

Que sont les juifs pour la France ?

L'ouvrage est préfacé par le Grand-Rabbin de France, Haïm KORSIA. Que sont les Juifs pour la France ? Il s'agit de répondre, aujourd'hui, avec acuité et actualité à cette question. Face à un antijudaïsme renaissant et dont les contours sont ici appréhendés de manière concrète, la place et le rôle que les Juifs tiennent en France résultent d'un lien solide, pourtant malmené puis brisé, mais ensuite rétabli et renforcé. Leur histoire commune a ainsi surmonté la trahison de la Collaboration et s'inscrit dans la continuité de la nation française. En douze chapitres incisifs, Marc Benveniste, docteur en littérature comparée et administrateur d'un consistoire de province, étudie successivement les formes dissimulées de l'antijudaïsme et, tout au contraire, l'osmose réelle entre les Juifs de France et le pays. Il décèle aussi, d'une part, l'émergence d'un philosémitisme chrétien et interconfessionnel qui s'oppose résolument à la haine et, d'autre part, l'affirmation d'un compagnonnage républicain efficace. Le refus viscéral du communautarisme, vigilance que les pouvoirs publics érigent à juste titre comme une nécessité institutionnelle et civile, est pleinement partagé par les Juifs de France. La raison de cette alliance dans le combat contre les forces communautaristes, provient de l'héritage que les Juifs puisent de la Torah et des Textes religieux. Ceux-ci privilégient depuis plus de deux millénaires le fait majoritaire, auxquels se conforment, aujourd'hui encore, les Juifs de province et de Paris. Que sont les Juifs pour la France ? apporte sa pierre au débat contemporain sur la nécessité d'une articulation efficace entre laïcité constitutionnelle et armature institutionnelle refusant ce qui désunit et oppose. L'objectif est de mieux surmonter ensemble les défis posés à la nécessaire valorisation du parcours républicain, dans la reconnaissance de toutes les valeurs ajoutées. A ce titre, la prière pour la République française et le le peuple français, prononcée chaque samedi matin dans les synagogues consistoriales, tient une place essentielle dans la compréhension du patriotisme français des Juifs.

11/2021

ActuaLitté

Histoire antique

Ktèma N° 47/2022

Ce volume propose des approches inédites sur les rapports entre le monde grec et "l'Orient" avant et après les conquêtes d'Alexandre. Ktèma est une revue annuelle de recherche consacrée à l'histoire, l'archéologie et la littérature de la Grèce, de Rome, de l'Egypte et du Proche-Orient antiques. Fondée en 1976 par Edmond Frézouls et Edmond Lévy, elle est publiée par l'Université de Strasbourg. Elle accueille des dossiers thématiques ainsi que des varia qui proposent des articles originaux en français, en anglais, en italien, en allemand et en espagnol. Elle jouit d'une solide réputation internationale et ses articles sont abondamment cités. Ktèma is an annual peer-reviewed journal dedicated to the history, archaeology and literature of the ancient civilizations of Greece, Rome, Egypt and the Near East. Established in 1976 by Edmond Frézouls and Edmond Lévy, it is published by the University of Strasbourg. Each issue consists of thematic dossiers as well as varia, which offer original articles in French, English, Italian, German and Spanish. It enjoys a solid international reputation, and its articles are widely cited.

12/2022

ActuaLitté

Histoire internationale

Histoire des relations des pays du Sahel avec la France

Aujourd'hui, les pionniers de l'indépendance des pays sahéliens francophones seraient très surpris de constater la participation de l'armée française aux combats contre le terrorisme islamiste en Afrique de l'Ouest. En 1960, le premier chef de l'Etat malien, Modibo Keita, avait pourtant exigé l'évacuation sans délai des bases militaires françaises, symboles de la domination coloniale. En 2013, le président français François Hollande a répondu en urgence à l'appel de son homologue malien face à l'avancée de rebelles sur Bamako. L'histoire des relations des pays sahéliens avec la France ne saurait être comprise sans un rappel du passé de leurs peuples. Les Français ont conquis de vastes territoires occupés par des populations d'origine saharienne et soudanienne en lutte séculaire quasi permanente. Ils ont mis fin aux razzias esclavagistes. Cinquante ans après l'accession aux indépendances, les conflits ont surgi de nouveau dans la mesure où la colonisation a créé des états sans tenir compte de certaines réalités politiques comme par exemple, l'affirmation de la personnalité du peuple touareg. Contaminées par le salafisme terroriste, les rébellions veulent remettre en cause les structures étatiques héritées de l'ordre colonial. Pourquoi la France se retrouve-t-elle à présent impliquée dans ses anciennes colonies dans un conflit aux dimensions internationales ? Tel est l'objet de cet ouvrage.

09/2018