Recherche

Niklaus Manuel Güdel. Mémoire, souvenir, histoire, Edition bilingue français-allemand

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Côté Maroc, nouvelles. Tome 7

Le visionnaire ; Itzer, 1953 ; Noël berbère ; Sur la place publique ; Sakhra ; mémoire de pierre ; Le mystère n'existe plus ; Crocodiles ; Testa Rossa et le coquetier bleu ; Le soupirant ; La révolte des p., Coma ; Voir El Jadida et mourir ; L'obsession, Les fruits confits, Iliada, L'Allemande ; L'Aventure ; c'est l'aventure ; Le mur ; Pas de visa pour Mohamed ; El Hank ; Walou Dialo ; Bleu lagune ; Lettre à Maman ; Nos auteurs en quelques lignes. Ce sont là les titres des nouvelles réussies dans " Côté Maroc, tome VII " que vous proposent l'Association pour la Promotion des Ecrivains au Maroc (l'apec) et les Editions Marsam.

06/2009

ActuaLitté

Bilinguisme

Le cerveau bilingue. Et ce qu'il nous dit de la science du language

Plus de la moitié de la population mondiale est bilingue. Pour le neurobiologiste et le linguiste, c'est un exploit et une énigme, car le langage humain est une faculté extraordinairement complexe. Comment deux langues peuvent-elles coexister dans un même cerveau ? Quels sont les avantages du bilinguisme ? Quelles sont les contraintes qu'il impose ? Albert Costa partage ici les résultats de vingt années de recherches. S'appuyant sur des études menées dans de nombreux pays, il montre comment des nouveau-nés font la différence entre deux langues, comment l'accent affecte la façon dont nous percevons les autres, pourquoi les bilingues sont meilleurs pour résoudre les conflits, comment on prend des décisions différentes selon la langue utilisée. Les surprises sont nombreuses : il se pourrait même que le bilinguisme ralentisse les manifestations des maladies neurodégénératives. Illustration magistrale des applications des neuro-sciences et de la linguistique, ce livre alerte et plein d'humour explore les effets du bilinguisme sur le cerveau, les mécanismes de pensée et le comportement. Il laisse le lecteur étonné devant le pouvoir du langage.

05/2022

ActuaLitté

Dictionnaires français

Le Robert Dictionnaire Maxi Plus. Langue Française

Le dictionnaire de référence dans un format pratique - Nouvelle édition 2021 LE PLUS COMPLET DES DICTIONNAIRES MAXI Un dictionnaire de langue française complet : 76 000 définitions De nombreux exemples d'emplois Les niveaux de langue (littéraire, familier, argotique...) Les synonymes et les contraires Les expressions et locutions La prononciation Pour écrire sans fautes Les tableaux de conjugaison Les règles d'accord du participe passé Un aide-mémoire de grammaire et d'orthographe Pour développer sa culture générale 10 000 noms propres (personnes, lieux, événements...), dans tous les domaines : histoire, géographie, arts, sciences, politique...

06/2021

ActuaLitté

Italien apprentissage

Le Robert & Zanichelli. Dizionario Francese-Italiano Italiano-Francese, 7e édition

Le dictionnaire bilingue français-italien le plus complet. Un traitement exhaustif de l'italien et du français d'aujourd'hui : Plus de 435 000 mots, expressions et traductions ; Des centaines de néologismes et nouveaux faux amis ; Des milliers de sigles et de noms propres ; Tous les registres de langue (familier, argotique, littéraire). Des aides pour éviter les pièges : Plus de 300 notes sur les difficultés grammaticales ; Plus de 1 000 alertes sur les faux amis ; Les tableaux de conjugaison. Pour aller plus loin : Des notices sur la culture et la civilisation italiennes.

08/2020

ActuaLitté

Allemagne

Ils ont fait Hitler. De l'ombre au pouvoir suprême - 1919-1939

Cet ouvrage n'est pas un énième livre consacré à la vie du dictateur nazi. Il s'agit ici de mettre en lumière celles et ceux qui ont guidé Adolf Hitler et permis à ce simple caporal autrichien démobilisé de la Grande Guerre de devenir le Führer du Grand Reich allemand. L'auteur a eu pour seule ambition de présenter ces nombreux protagonistes, traditionnellement inconnus du grand public, qui ont joué un rôle, parfois considérable, dans l'ascension politique du dictateur allemand ainsi que dans sa vie privée. Leur évocation est essentielle pour bien comprendre l'extraordinaire parcours politique du Führer. Ce travail original s'appuie sur de très nombreuses sources archivistiques en langue allemande. Il étudie les étapes progressives de l'ascension au pouvoir de l'homme politique et, surtout, s'interroge sur le poids des "complices" qui l'ont soutenu et participé au succès de l'idéologie national-socialiste au sein du peuple allemand. Pour mettre en lumière ce processus, l'auteur retrace les événements importants et les interactions des "paladins" avec le tribun du Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei (NSDAP) de 1919 à 1939.

06/2022

ActuaLitté

Histoire de France

Comme des lions. Mai-juin 1940 : l'héroïque sacrifice de l'armée française

La défaite de mai-juin 1940 reste, aujourd'hui encore, une plaie mal cicatrisée dans la conscience nationale : elle évoque la débâcle, l'exode, l'Armistice. Au malheur se rajoute la honte, car une opinion très répandue veut que l'armée française ait subi cette déroute sans combattre. De fait, le sujet est tabou, comme s'il s'agissait d'un secret de famille honteux. Et pourtant... Sait-on qu'en quarante-cinq jours de combats, les pertes quotidiennes allemandes furent supérieures à celles de la campagne de Russie du 22 juin au 10 décembre 1941 ? Que la première bataille de chars de la Seconde Guerre mondiale, à Hannut, fut une victoire française ? Que le village de Stonne, surnommé par les Allemands " le Verdun de 1940 ", changea de mains dix-sept fois en trois jours ? Qu'à Landrecies, deux chars lourds français détruisirent une centaine de blindés allemands en quelques heures ? Que le général de Gaulle, commandant la 4e division cuirassée, enfonça à Abbeville les positions allemandes, mais ne put exploiter son succès faute de réserves suffisantes ? Que l'opiniâtre résistance des troupes françaises à Lille et à Dunkerque permit de sauver de la capture 340 000 soldats alliés, et donc de sanctuariser l'Angleterre ? Que sur la Loire, les cadets de Saumur bloquèrent 40 000 soldats ennemis ? Qu'au moment de l'Armistice, 45 des 53 ouvrages de la ligne Maginot restaient invaincus ? Et surtout, que près de 100 000 soldats français moururent au champ d'honneur en quarante-cinq jours de combat ? Dans ce livre captivant, qui suit minutieusement l'évolution des troupes sur le terrain, pointe les erreurs du haut état-major français, en retard d'une guerre, et s'appuie sur de nombreux témoignages de soldats français et allemands, Dominique Lormier rend un hommage tardif mais ô combien mérité à ces héros méconnus.

04/2005

ActuaLitté

Biographies

Histoire generale de l'empire du Mogol depuis sa fondation jusqu'a present. Tome 4

Histoire generale de l'empire du Mogol depuis sa fondation jusqu'a present. Tome 4 / . Sur les mémoires portugais de M. Manouchi, vénitien. Par le R. P. François Catrou, de la Compagnie de Jesus. Tome premier [-quatriéme] Date de l'édition originale : 1715 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2023

ActuaLitté

Langues africaines

Yarintata. Edition en haoussa

Fatimane Moussa-Aghali évoque dans ce récit les souvenirs de son enfance, ses jeux, son entrée à l'école française et le difficile parcours scolaire qu'est le sien, celui d'une fillette touarègue au Niger. La première édition du récit a paru dans la revue Binndi e ja ? de en 1982 et 1983. Le récit a été ensuite repris en 2000 par les éditions Albasa à Niamey. Le haoussa est l'une des principales langues africaines. Il est parlé par une soixantaine de millions de locuteurs, surtout au Nigeria et au Niger, et dans les Etats qui leur sont limitrophes.

04/2021

ActuaLitté

Gestion de projet

Management de projet. Tome 2, Approfondissements, 2e édition

Cet ouvrage en deux volumes propose une approche systémique et opérationnelle du management de projet, fondée sur la pratique du projet en entreprise, sur un travail de recherche et une expérience de l'enseignement. Le premier volume expose les fondements du management de projet et réunit toutes les informations pratiques nécessaires à la réalisation de premiers projets incluant un exemple de petit projet industriel utilisé comme fil rouge. Le second volume permet d'approfondir les connaissances sur les techniques, les modèles et les organisations actuellement disponibles pour le management de projet, y compris les approches agiles, et explique comment adapter ces instruments et principes de management aux situations rencontrées.

09/2021

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Les mots-clés de la publicité et de la communication

* Une sélection de mots et d'expressions idiomatiques spécifiques aux métiers étudiés, * La ou les traductions possibles des mots et leur présentation dans une phrase de mise en situation, * un classement thématique regroupant les mots de la même famille ou du même domaine d'activité, pour faciliter la recherche : un index bilingue à double entrée en fin d'ouvrage. En quatre grands thèmes, l'étude de marché, l'agence de publicité, les moyens de communication, les effets de la publicité : tous les mots pour préparer un examen ou soutenir une discussion professionnelle avec un partenaire de la langue anglaise.

07/1997

ActuaLitté

Littérature étrangère

Héros et personnages du Massina. Récits épiques peuls du Mali

Dans la boucle du Niger, au Massina, "nombril du monde peul", fleurit une riche production littéraire épique perpétuée par la classe socioprofessionnelle des griots maabuube. Le genre épique est en effet celui qui, à travers des personnages emblématiques et la manière de les mettre en scène dans des actions héroïques, peut le mieux illustrer et ranimer les points d'ancrage identitaires d'un peuple. Les personnages célébrés par les textes qui composent ce recueil ne font certes pas tous partie des grandes gestes qui ont diffusé l'histoire des héros de l'aire peule ; toutefois, engagés dans de réels exploits guerriers ou dans des actions plus anecdotiques, ils incarnent les mêmes vertus cardinales constitutives du pulaaku, toujours poussées à leur expression extrême, et continuent de susciter admiration et émotion dans l'auditoire peul qui reconnaît ses racines identitaires les plus profondes en ces aventures et ces héros du passé, si extravagants soient-ils. La publication de ces récits en édition bilingue (peul-français) leur fait prendre place dans le domaine universel du monde épique et renforce le caractère patrimonial de cette entreprise de mise par écrit de la littérature orale du Mali.

09/2014

ActuaLitté

Traduction

Circulations littéraires. Transferts et traductions dans l'Europe en guerre (1939-1945)

La vie de l'esprit est-elle possible en temps de guerre ? Les idées peuvent-elles encore circuler ? Comment et grâce à qui ? Des recherches menées sur l'Occupation allemande en France et en Belgique ont permis de mettre au jour une réalité qui bat en brèche certains clichés : en effet, l'étude tant des périodiques et des médiateurs (traducteurs, éditeurs, directeurs de revues) démontre que les années 1940-45 furent aussi et malgré tout une période d'échanges culturels intenses durant laquelle personnes, idées et livres ont continué à voyager à la faveur de réseaux ou de personnalités spécifiques. Les traductions se sont tout particulièrement révélées le vecteur de ces circulations intellectuelles qui ont alors nourri l'Europe des Lettres. Cet ouvrage à multiples facettes aborde les représentations du théâtre allemand à Paris durant l'Occupation, la récupération du romantisme en Belgique, la traduction de bandes dessinées américaines sous Vichy, sans oublier le rôle joué par des revues ou périodiques culturels français, belges, italiens et grecs plus ou moins idéologiquement orientés. On y découvre l'étendue de la pénétration allemande dans une Europe fracturée par la montée du fascisme et par la guerre, mais aussi les forces dissidentes qui s'y expriment, symboles de la résilience de tout un continent qu'illustrent les mots de Max Pol Fouchet en 1940 dans Fontaine : "Nous ne sommes pas vaincus" .

12/2021

ActuaLitté

Romans historiques

Les amants interdits

Dans un village de Bretagne, Irène tente de s'adapter aux privations de l'Occupation allemande. Malgré les difficultés, cette jeune institutrice mène une existence plutôt paisible. Jusqu'au jour où le destin l'oblige à aider son voisin, un résistant poursuivi par la Gestapo. Sans le savoir, la jeune femme vient de s'engager dans un engrenage mortel. Et quand le réseau local de la Résistance lui demande d'user de ses charmes pour espionner un jeune officier allemand, Irène n'a pas d'autre choix que d'accepter. Mais peu à peu, la jeune femme se prend au jeu et une relation trouble et passionnée se noue avec cet ennemi qu'elle est censée détester. En pleine tourmente, l'Histoire va se déchaîner contre cet homme et cette femme que tout sépare...

ActuaLitté

XXe siècle

Les amants interdits

Dans un village de Bretagne, Irène tente de s'adapter aux privations de l'Occupation allemande. Malgré les difficultés, cette jeune institutrice mène une existence plutôt paisible. Jusqu'au jour où le destin l'oblige à aider son voisin, un résistant poursuivi par la Gestapo. Sans le savoir, la jeune femme vient de s'engager dans un engrenage mortel. Et quand le réseau local de la Résistance lui demande d'user de ses charmes pour espionner un jeune officier allemand, Irène n'a pas d'autre choix que d'accepter. Mais peu à peu, la jeune femme se prend au jeu et une relation trouble et passionnée se noue avec cet ennemi qu'elle est censée détester. En pleine tourmente, l'Histoire va se déchaîner contre cet homme et cette femme que tout sépare...

10/2022

ActuaLitté

Histoire de France

L'opinion française sous Vichy. Les Français et la crise d'identité nationale 1936-1944

" Pour l'historien, le véritable enjeu est toujours de chercher à comprendre pourquoi la France a pu, sinon se coucher, du moins se laisser entraîner dans la spirale de la concession ; comment, au bout de quelle usure, de quelle fatigue, de quelle désespérance, de quelle humiliation, de quels désenchantements, de quelles incompréhensions, de quels aveuglements, de quelles attentes, de quelles illusions, de quels rêves de futur, elle a pu s'enliser dans cette culture de la défaite et du renoncement. " Pierre Laborie, pour répondre à ces questions, donnait à l'historiographie de la France de Vichy un maître livre qui refusait d'enfermer les Français et leurs opinions dans une typologie convenue, préférant interroger les représentations et les imaginaires d'une nation soumise depuis le drame de 1914 à une des plus graves crises d'identité de son histoire.

03/2001

ActuaLitté

Difficultés du français

Les Pourquoi du français. 100 questions (légitimes) que vous vous posez sur la langue française

Pourquoi met-on un s au pluriel des noms ? Pourquoi dit-on appeler, mais j'appelle ? Pourquoi le e se prononce-t-il [a] dans femme, solennel, évidemment ? Pourquoi dit-on le fils de César, mais un fils à papa ? Certaines questions existentielles jalonnent le chemin tortueux de notre existence. Qui suis-je ? D'où viens-je ? Où vais-je ? Et surtout : pourquoi dit-on des chevaux ? En tant que Françaises et Français, c'est notre destin : nous sommes parfois tourmentés ou intrigués par notre propre langue. Mais peut-être pouvons-nous chercher les raisons de ces " délices " du quotidien afin de les savourer ? Dans ce livre, Julien Soulié répond avec humour et érudition à 100 questions que nous nous sommes tous posées sur la langue française. Que les règles (absurdes) du français relèvent de changements de prononciation et d'usages selon les époques, ou de choix arbitraires de grammairiens parfois frustrés, les pourquoi du français n'auront plus de secrets pour vous !

03/2022

ActuaLitté

Développement personnel - Orie

Guide du français correct. Pièges et difficultés de la langue française de A à Z

Ce guide fait l'inventaire alphabétique des erreurs les plus fréquentes de la langue quotidienne. D'abcès à zoo, d'aïeul à yorkshire, en passant par kamikaze et mappemonde, il recense et explicite les mots qui nous fâchent parfois avec le français. En prés de 800 entrées, il traque la faute d'orthographe, chasse le barbarisme, pourfend l'erreur de prononciation, démasque faux sens et faux amis, non-sens et contresens, pléonasmes et néologismes de mauvais aloi. Toujours avec une pointe d'humour et une seule ambition : nous aider à préserver ce chef-d'oeuvre en péril qu'est le bon français.

05/2020

ActuaLitté

Basque

Grammaire Basque. Précis du "bon usage" en navarro-labourdin, Edition

Cette grammaire du "bon usage" navarro-labourdin est née de l'observation critique de la pratique actuelle du basque, écrite et orale, comparée aux usages des anciens locuteurs proches de la tradition littéraire "classique" Cette grammaire basque du " bon usage " navarro-labourdin expose le plus complètement et clairement possible, selon un plan simple et dans les limites d'un manuel facile à consulter, les caractères principaux de la langue basque en général, et en particulier ceux du domaine dialectal choisi, le tout dans une perspective historique. Ces caractères linguistiques, peu nombreux en phonétique et prononciation, sont considérables pour la morphologie, la syntaxe et le verbe. Ces derniers diffèrent et vont même jusqu'à s'opposer à ceux des langues environnantes, romanes issues du latin comme le français et l'espagnol, ou autres comme l'anglais, l'allemand et les langues slaves. Durant une très longue période le basque n'est connu que de manière très incomplète par des inscriptions antiques et par de nombreuses, mais brèves, citations -surtout toponymiques- de la période médiévale. L'espace dialectal actuel dit " navarro-labourdin " voire " aquitain " décrit dans ce manuel a vu naître, à la Renaissance et à l'époque classique, les premiers livres en langue basque ainsi qu'une description précise de sa grammaire et les premiers pas de sa lexicographie.

10/2022

ActuaLitté

Beaux arts

Winckelmann, inventeur de l'histoire de l'art

Alors que la plupart des ouvrages de Johann Joachim Winckelmann (1717-1768) avaient été traduits en français très peu de temps après leur première édition en allemand, dont sa grande Histoire de l'art de l'Antiquité, accueillie par les éloges des milieux éclairés de la fin de l'Ancien Régime, puis de la Révolution, son oeuvre, en France tout au moins, est ensuite tombée dans l'oubli. Historien de l'art et germaniste, Edouard Pommier regroupe ici une série d'études qu'en pionnier il lui a consacrées dès 1989, dans le fil d'une réflexion sur les origines de l'idée de musée et sur le développement d'un discours historique sur l'art. Il montre, en privilégiant certaines notions de l'oeuvre de Winckelmann - la grâce, le beau, la liberté... -, comment le savant allemand constitue l'Antiquité en paradigme de l'art, un modèle qui ne laisse que la possibilité d'écrire son histoire, voire d'en faire l'objet d'une nouvelle religion, mais sans espoir de la faire revivre. Pourtant, le succès de l'oeuvre de Winckelmann dans la France du XVIIIe siècle, inséparable de sa dimension critique, consistant à lier décadence de l'art et servitude politique, atteste la fascination que son message d'une liberté grecque a exercée sur les révolutionnaires qui y voyaient la promesse de ressusciter à Paris les miracles de la civilisation d'Athènes.

09/2003

ActuaLitté

Animaux, nature

Carnet de pêche

Notez vos journées de pêche pour ne rien oublier, suivre votre progression et collecter vos meilleurs souvenirs. Utiliser un carnet de pêche reste le meilleur moyen de garder en mémoire les bons (ou moins bons...) souvenirs de ses journées au bord de l'eau. Les belles prises se confondent parfois dans notre mémoire, et on finit par douter du lieu, de la taille ou du poids dudit poisson... Un carnet de pêche reste l'allié le plus fiable pour suivre sa progression, replonger dans les souvenirs et les partager avec ceux qui vous le demandent.

12/2020

ActuaLitté

Sciences historiques

La fabrique des mémoires publiques

Fruit d'un colloque organisé à Montpellier, l'ouvrage interroge le processus de construction des mémoires publiques en mettant en parallèle des exemples brûlants (l'enseignement de la Guerre d'Algérie, la propagande et l'histoire dans la Turquie d'Erdogan, le questionnement des Suisses sur leur attitude pendant la Seconde Guerre mondiale) et des précédents historiques instructifs (la mémoire civique dans la Grèce ancienne, l'image de Néron, les récits antagonistes de la Guerre d'Espagne). L'ouvrage questionne aussi le rôle de la caricature, des clichés littéraires, du théâtre ou des biopics dans la construction des mémoires publiques. Parce que notre mémoire individuelle a aussi une dimension collective, cet ouvrage concerne chaque citoyen. Un ouvrage richement illustré au format décalé pour décentrer le débat.

11/2018

ActuaLitté

Beaux arts

Catalogue de tableaux anciens des écoles flamande, hollandaise, anglaise, allemande, française. espagnole et italienne de la collection I. de Mellart

Catalogue de tableaux anciens des écoles flamande, hollandaise, anglaise, allemande, française, espagnole et italienne, formant la collection I. de Mellart... / [expert] Arthur Bloche Date de l'édition originale : 1908 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

12/2020

ActuaLitté

Histoire de l'art

Catalogue de tableaux anciens des écoles hollandaise, flamande, allemande, italienne, espagnole. et française de la collection de feu M. Meffre

Catalogue de tableaux anciens des écoles hollandaise, flamande, allemande, italienne, espagnole et française... par suite du décès de M. Meffre / [expert] Febvre Date de l'édition originale : 1865 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2021

ActuaLitté

Littérature française

Villa Week-end

Tunis dans les années 30. Maya, la juive tunisienne, et Claire, la Française, font la connaissance d'un trio de jeunes artistes et succombent à l'amour. Maya épouse Aldo qui devient journaliste. Quant à son amie, elle se marie avec le ténébreux Raoul. A la Villa Week-end se retrouve le temps des vacances un joyeux mélange confessionnel et cosmopolite ; des juifs, des musulmans, des Italiens, des Français... Mais la guerre éclate. La Tunisie, protectorat français, devient vichyste avant d'être occupée par les Allemands. Dans cette atmosphère lourde et complexe où chacun espère gagner la partie, la fraternité des amis sera-t-elle préservée ? Avec ce récit bref, serré, qui dit l'horreur de la guerre dans la suavité et le parfum du jasmin, Nine Moati relate une page méconnue de l'histoire de la Tunisie.

01/2003

ActuaLitté

Histoire de France

Lettres de Buchenwald

D'avril 1943 à avril 1945, Léon Blum a été " déporté " à Buchenwald. Etrange déportation ! Il s'agissait d'un internement dans une petite maison forestière séparée de quelques centaines de mètres du camp de sinistre mémoire. Léon Blum vit cloîtré avec des livres, en tête à tête avec Georges Mandel que les Allemands vont livrer à la milice française pour être assassiné. Il est rejoint par celle qu'il épouse devant un notaire de Weimar, lieu des conversations de Goethe avec Eckermann, qui avaient fait l'objet du premier grand livre de l'ancien critique littéraire de la Revue blanche. Oui, étrange internement, à côté de l'horreur que Léon Blum ne découvrira qu'à son départ. De ces deux années, on ne savait jusqu'alors presque rien, à part Le Dernier Mois, récit de sa libération. Ilan Greilsammer, chercheur israélien, l'auteur d'une classique biographie de Léon Blum, s'est vu confier par son arrière-petit-fils, Antoine Malamoud, les cinquante-huit lettres que Blum a adressées à son fils Robert, officier en captivité, à Lübeck, en Allemagne. Lettres censurées, intéressantes jusqu'à leur banalité même, et témoignage poignant d'un prisonnier presque coupé du monde. Elles éclairent d'un jour inattendu le caractère de l'une des grandes personnalités politiques françaises du XXe siècle. Ilan Greilsammer les a réunies et présentées ici.

10/2003

ActuaLitté

Histoire de France

Nouveaux regards sur l'esclavage

Cet ouvrage porte sur l'histoire douloureuse de l'esclavage et de ses abolitions, sur l'actualité des Droits de l'Homme et sur l'avenir des sociétés post-esclavagistes, le tout dans la perspective de l'impérieuse nécessité du vivre ensemble au-delà de nos différences. Il éclaire également la relation énigmatique voire ambiguë que la chrétienté, par la trahison du christianisme, - religion d'amour et de liberté - a entretenue avec la traite négrière et l'esclavage. Il pose la question de l'apport de l'Eglise - porteuse d'un message de libération et de réconciliation - au débat social, culturel et politique sur l'éthique du souvenir (devoir de mémoire) ou sur le droit à l'histoire et des réponses spécifiques qu'elle saura apporter aux conséquences de l'esclavage. Avec lucidité spirituelle et rigueur intellectuelle, les auteurs nous conduisent au-delà des pièges de l'inertie mémorielle et de la mémoire victimaire ; ils nous ouvrent à la mémoire partagée.

10/2015

ActuaLitté

Philosophie

Le capital. Livre 1

Le Capital est l'oeuvre maîtresse de Karl Marx. Il fait partie de ces quelques productions de l'esprit qui font le corps du débat sur les sociétés humaines et leur devenir. La première publication en français de la quatrième édition allemande (1890) du livre 1 du Capital a été assurée aux Editions sociales par Jean-Pierre Lefebvre. Elle a paru en 1983. Pour cette nouvelle édition de 2016, Jean-Pierre Lefebvre donne une traduction entièrement révisée. Elle est précédée d'un avant-propos qui présente les nouveaux choix de traduction et propose le sens de cette révision : "Ainsi le traducteur peut-il se dire heureux quand il peut revenir sur ce qu'il a écrit, offrir au livre une attention nouvelle, grosse de ce que la communauté des lecteurs lui a suggéré, ou de ce qu'il a lui-même su devoir faire vivre autrement : sa joie s'origine dans la conviction que la puissance d'agir du livre requiert cette mission, que son essence ne peut se déployer autrement."

11/2016

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Histoire

Un homme, le narrateur, qu'on suppose au tournant de la cinquantaine, se retrouve dans la maison de famille où il a passé son enfance. Il y est revenu seul, en proie à des embarras d'argent qui le forcent à vendre quelque meuble et à hypothéquer quelque terre. C'est l'emploi d'une de ses journées, que seules privilégient ces opérations financières, qui va nous être conté. Trame banale s'il en fut, puisqu'on saisit le héros d'abord dans le demi-sommeil plein de pensées et de rêves qui précède son lever, et qu'on le suit au fil des douze chapitres. Les douze heures de la vie d'un homme sans qu'aucun événement particulièrement romanesque, voire poétique, les marque. Le romanesque, la poésie, sont ailleurs, dans le crâne du narrateur, qui observe, contemple, se souvient, imagine, et qui, par la seule activité de son esprit, parvient à donner épaisseur, intérêt et sens à l'extrême banalité des instants vécus. Car cet homme a un passé, peut-être lourd, qui surgit sans cesse en sa conscience et dont la reconstitution double ou plutôt multiplie le récit linéaire de sa journée. Mais on n'a rien dit du livre, de sa beauté, de sa force, de son originalité, en le ramenant à ce squelette d'histoire. C'est la manière dont tout est vu et dit qui soulève comme un ferment cette pâte presque ordinaire et qui la magnifie. Un "livre total", d'une exceptionnelle unité car tout s'y harmonise : le projet, la vision, la phrase.

02/2013

ActuaLitté

Critique littéraire

Histoire

Qui est Polybe ? Il est, après Hérodote et Thucydide, le troisième des grands historiens grecs. Le premier avait présenté les guerres médiques ayant opposé les Grecs et les Barbares ; le second avait choisi de raconter la guerre entre les Péloponnésiens et les Athéniens ; au troisième s'impose le récit de la conquête romaine : non pas une grande guerre unique, mais toute une série de conflits livrés sur de multiples théâtres d'opérations. "Comment et grâce à quel gouvernement l'Etat romain a pu, chose sans précédent, étendre sa domination à presque toute la terre habitée et cela en moins de cinquante-trois ans ?" : telle est la question à laquelle Polybe se propose de répondre. La défaite de Pydna, en 168 avant notre ère, qui marque la victoire de Rome et la fin de la monarchie macédonienne, bouleverse sa vie. Envoyé à Rome, comme otage, il y reste dix-sept ans et devient un familier de la grande famille des Scipions. Passé de l'action à la réflexion, c'est là qu'il devient historien, pour expliquer aux Grecs d'abord, mais aussi aux Romains ce qui s'est passé. Cette Histoire d'un vaincu est aussi, c'est là son intérêt majeur, la première histoire universelle.

11/2003

ActuaLitté

Littérature française

Histoire

« Un homme, le narrateur, qu’on suppose au tournant de la cinquantaine, se retrouve dans la maison de famille où il a passé son enfance. Il y est revenu seul, en proie à des embarras d’argent qui le forcent à vendre quelque meuble et à hypothéquer quelque terre. C’est l’emploi d’une de ses journées, que seules privilégient ces opérations financières, qui va nous être conté. Trame banale s’il en fut, puisqu’on saisit le héros d’abord dans le demi-sommeil plein de pensées et de rêves qui précède son lever, et qu’on le suit au fil des douze chapitres. Les douze heures de la vie d’un homme sans qu’aucun événement particulièrement romanesque, voire poétique, les marque. Le romanesque, la poésie, sont ailleurs, dans le crâne du narrateur, qui observe, contemple, se souvient, imagine, et qui, par la seule activité de son esprit, parvient à donner épaisseur, intérêt et sens à l’extrême banalité des instants vécus. Car cet homme a un passé, peut-être lourd, qui surgit sans cesse en sa conscience et dont la reconstitution double ou plutôt multiplie le récit linéaire de sa journée. Mais on n’a rien dit du livre, de sa beauté, de sa force, de son originalité, en le ramenant à ce squelette d’histoire. C’est la manière dont tout est vu et dit qui soulève comme un ferment cette pâte presque ordinaire et qui la magnifie. Un livre total, d’une exceptionnelle unité car tout s’y harmonise : le projet, la vision, la phrase. » (Jacqueline Piatier, Le Monde) Histoire a reçu le prix Médicis en 1967.

03/1967