Recherche

Jeux d'eau et autres poèmes. Edition bilingue français-espagnol

Extraits

ActuaLitté

Pédagogie

L'Arbre du savoir-apprendre, vers un référentiel cognitif. The Art of Learning and the Knowledge Tree, Toward a Cognitive Framework, Edition bilingue français-anglais

Je suis, pour ma part, convaincue que le rôle essentiel du monde éducatif dans son ensemble est de permettre, par une véritable présence, l'émergence chez tous les partenaires de la situation d'apprentissage, de leur propre questionnement qui ouvre l'espace intérieur sur notre capacité matricielle, celui qui met en mouvement les co-acteurs, la personne en formation et ceux qui l'accompagnent, vers un lieu où il leur est possible d'actualiser leur potentiel. ... Si le questionnement est la véritable sève de l'arbre du savoir-apprendre, les différents acteurs de la situation de formation ne peuvent plus en faire l'économie pour leur propre parcours. I, for one, am convinced that the essential role of all the educational actors, through a genuine presence to each other, is to enable the emergence of personal inquiry which contributes to the opening up of our learning space. It also sets in motion the co-actors, the learner and those who accompany that learner toward a place where it is possible to actualize their own potential. ... If inquiry is the true sap of the tree of knowledge, the different actors in the educational setting can no longer do without it on their own journey.

03/2022

ActuaLitté

Beaux arts

Léonard de Vinci à la cour de France

Parmi les images que la postérité nous a laissées de Léonard de Vinci, celle de sa mort prétendue dans les bras du roi François Ier est l'une des plus marquantes. Pourtant, l'histoire des relations entre l'artiste et la France compte bien d'autres épisodes. Quels liens ont existé entre Léonard et les rois français ? Quels ont été ses engagements envers Louis XII dans le duché de Milan puis envers François Ier en Touraine ? Comment ses tableaux - assurément parmi les plus célèbres de la Renaissance - sont-ils entrés en possession des souverains français ? Sont-ils issus de commandes royales, ont-ils été saisis à l'occasion des guerres d'Italie, ont-ils été acquis auprès d'autres collectionneurs prestigieux du temps ? Quel a été leur parcours dans la collection royale française de peintures sous François Ier et sous ses successeurs, Henri IV et Louis XIV en tête ? Dans quelles conditions et dans quelles demeures royales ont-ils été conservés ? Ce livre propose de répondre à ces questions et de restituer ainsi une tranche de l'histoire des rapports entre le maître italien et la France.

03/2019

ActuaLitté

Livres-jeux

Mon cahier de jeux. Au coeur de la nature

100 jeux adaptés aux âges des enfants pour jouer partout et tout le temps !

06/2022

ActuaLitté

Urbanisme

Jeux de construction. Tome 3, Du Covivre au Covid

"Alors voilà : coutumiers désormais de cet exercice de la prise du recul, de la réflexion gratuite au sein de notre Open Lab (luxe que nous nous autorisons, entre deux réunions de chantier ou de mairie, pour garder autant que possible le contrôle sur notre propre métier), nous voudrions revenir ici, dans ce tout petit livre, sur ces deux évènements majeurs, l'un dû à une puce de plus en plus petite, celle du digital, et l'autre quelque chose d'encore plus petit, un virus - mais, tous deux, comme dans les deux infinis de Blaise Pascal, ayant des conséquences presque infiniment grandes. Si, par ce travail, nous contribuons à donner à notre action, et à celle de nos partenaires ainsi que des politiques qui nous lisent, une plus grande clarté et une plus grande maîtrise de nos enjeux, alors nous aurons gagné notre pari, renouvelé chaque année. C'est à vous, lecteur, qu'appartient la réponse à cette dernière question". L'open Lab d'Open Partners

08/2021

ActuaLitté

Analyse transactionnelle

L'analyse transactionnelle au quotidien. Sortir des jeux psychologiques

Si vous avez parfois l'impression de refaire toujours les mêmes erreurs, de revivre les mêmes événements, le même film, alors ce livre est fait pour vous. Nos réactions ne sont pas le fruit du hasard, elles suivent des scénarios psychologiques programmés dans l'enfance, en fonction des "? états du Moi ? " ? : Enfant, Parent, Adulte. Lorsque vous agissez conformément à votre être, tout va bien. Mais parfois, vous pouvez vous sentir décalé, inadapté par rapport à la situation. Ce n'est pas une fatalité? ! Vous pouvez rediriger vos scénarios. Au lieu d'être la victime passive d'une histoire écrite par d'autres, l'Analyse Transactionnelle vous aidera à redevenir maître de votre destin ? !

08/2021

ActuaLitté

Histoire du cinéma

Gaming goes to Hollywood. Les jeux vidéo au cinéma

Tron, Resident Evil, Doom, Pixels, Double Dragon, Super Mario Bros. ou plus récemment Tomb Raider, Monster Hunter et Mortal Kombat : ces quelques oeuvres ont créé des ponts entre deux mondes, deux imaginaires, deux publics se partageant la planète Geek. Gaming Goes to Hollywood est appelé à devenir LA bible de références des adaptations de jeux vidéo au cinéma ! Avec Gaming Goes to Hollywood, explorez sur un ton à la fois humoristique et informatif les curieuses interactions qu'entretiennent le 7ème art et les jeux vidéo : des premières tentatives dansles années 1970-1980 aux récents blockbusters hollywoodiens, en passant par les séries TV animées, les expérimentations asiatiques, les essais français et même les séries B (ou Z) exploitant sans vergogne le genre. Richement illustré, ce livre de 304 pages, hardcover et grand format, propose non seulement une historique de l'adaptation vidéoludique au cinéma (avec les premières tentatives dans les années 70), mais offre également une pléthore d'interviews de réalisateurs et acteurs ayant oeuvré dans le genre, parmi lesquelles Paul W. S. Anderson, Milla Jovovitch, ChristopheGans, Alicia Vikander, Takashi Miike, Uwe Boll...

10/2021

ActuaLitté

Livres-jeux

Fairy Tail : Jeux de vacances du CE2 au CM1

Retrouve les héros de Fairy Tail pour réviser et t'amuser ! - Des jeux variés de français, maths et anglais - Des sudokus, des mots mêlés et des labyrinthes - Des tutos pour apprendre à dessiner comme un vrai mangaka - Des fiches personnages pour tout savoir sur les magiciens de la guilde ! EN PLUS ! Des autocollants !

04/2023

ActuaLitté

CM1

Fairy Tail. Jeux de vacances. Du CM1 au CM2

Retrouve les héros de Fairy Tail pour réviser et t'amuser ! - Des jeux variés de français, maths et anglais - Des sudokus, des mots mêlés et des labyrinthes - Des tutos pour apprendre à dessiner comme un vrai mangaka - Des fiches personnages pour tout savoir sur les magiciens de la guilde ! EN PLUS ! Des autocollants !

04/2023

ActuaLitté

CE1

Jeux de vacances Fairy Tail. Du CE1 au CE2

Retrouve les héros de Fairy Tail pour réviser et t'amuser ! - Des jeux variés de français, maths et anglais - Des sudokus, des mots mêlés et des labyrinthes - Des tutos pour apprendre à dessiner comme un vrai mangaka - Des fiches personnages pour tout savoir sur les magiciens de la guilde ! EN PLUS ! Des autocollants !

04/2023

ActuaLitté

Sociologie

La fin du Game ? Les jeux vidéo au quotidien

A la maison ou dans les transports, au bureau ou aux toilettes, les jeux vidéo sont partout. La banalisation de ce loisir électronique dans toutes las tranches die et toutes les catégories de le société s'est accompagnée d'une diversification des publics mais aussi des manières de jouer. Alors. est-ce la fin du gamo ? C'est plutôt la fin de l'image stéréotypée du gamer : on ne pout plus aujourd'hui réduire los joueurs de jeux vidéo aux représentations caricaturales du môle adolescent jouant enfermé dans sa chambre des heures durant A dos jeux de tir. Pour beaucoup désormais, les jeux vidéo trouvent place dens les interstices, las temps libres des routines journalières ou hebdomadaires. Entre bricolage et assemblage, ils sont une activité ordinaire imbriquée dans los modes de vie et contribuant aux modes d'habiter. Ce livre analyse la place de ces pratiques vidéoludiquos au quotidien : comment joue-ton aux jeux vidéo aujourd'hui ? Qui joua, où. et avec qui ? Quelles sont les diverses pratiquas, do sociabilité, d'échange mals aussi de mobilité et do marquage de l'espace, qui se développent autour de ce loisir électronique ? Quelles sont les émotions, les expériences, les affects, quo lexicaux vidéo rendent possible ? [ouvrage propose uno exploration inédite du domaine des jeux vidéo en étudA la maison ou dans les transports, au bureau ou aux toilettes, les jeux vidéo sont partout. La banalisation de ce loisir électronique dans toutes les tranches d'âge et toutes les catégories de la société s'est accompagnée d'une diversification des publics mais aussi des manières de jouer. Alors, est-ce la fin du game ? C'est plutôt la fin de l'image stéréotypée du gamer : on ne peut plus aujourd'hui réduire les joueurs de jeux vidéo aux représentations caricaturales du mâle adolescent jouant enfermé dans sa chambre des heures durant à des jeux de tir. Pour beaucoup désormais, les jeux vidéo trouvent place dans les interstices, les temps libres des routines journalières ou hebdomadaires. Entre bricolage et assemblage, ils sont une activité ordinaire imbriquée dans les modes de vie et contribuant aux modes d'habiter. Ce livre analyse la place de ces pratiques vidéoludiques au quotidien : comment joue-t-on aux jeux vidéo aujourd'hui ? Qui joue, où, et avec qui ? Quelles sont les diverses pratiques, de sociabilité, d'échange mais aussi de mobilité et de marquage de l'espace, qui se développent autour de ce loisir électronique ? Quelles sont les émotions, les expériences, les affects, que les jeux vidéo rendent possible ? L'ouvrage propose une exploration inédite du domaine des jeux vidéo en étudiant d'abord la diversité de leurs publics, puis les pratiques que ces derniers développent, et enfin les expériences qui s'y éprouvent. iant d'abord la diversité de leurs publics, puis les pratiques qua ces derniers développant, et enfin les expériences qui s'y éprouvent.

04/2021

ActuaLitté

Equitation

Au galop ! Cahier de jeux. Galops 1 à 4

Un cahier de jeux à emporter partout pour réviser tes Galops 1 à 4 en t'amusant. Pour les enfants à partir de 7 ans. Des pages de jeux pour réviser. Des pages de tests pour vérifier tes connaissances.

04/2022

ActuaLitté

Histoire de France

Vichy Vertigo. Une mémorielle damnation

Cité thermale dite Reine des villes d'eau, Vichy est devenue capitale de l'Etat Français en 1940. Cet essai proche d'une fiction rend compte de "cette tragique aventure". Pourquoi une "malédiction de mémoire" pèse-t-elle toujours sur la ville et ses habitants ? Une réponse architecturale et artistique propre au charme de la ville d'eau vouée au sport et à la santé, le fait d'une absence totale de monumentalité politique de Vichy-Capitale de l'Etat Français sous l'Occupation, lui permettent de s'être retournée, en majesté, à sa vocation première de Reine des villes d'eau. Vichy, dont les attributs depuis l'époque gallo-romaine sont ceux de l'eau qui guérit le corps, retrouva son éclat et son élan. Avec dix autres villes d'eaux de la Mitteleuropa, Vichy est candidate au patrimoine mondial de l'UNESCO. Vichy-Vertigo est un essai de fiction littéraire destiné à révéler que les épithètes de "Vichy Capitale" ou "Gouvernement de Vichy", voire "Régime de Vichy", du fond des mémoires enfouies, raniment le souvenir de l'antique et terrible damnation mémorielle (malédiction de la mémoire). Comment de Paris au reste de la France et du monde, les strates de l'histoire ont-elles élevé les hauts murs des labyrinthes d'une mémoire sourde imposée à Vichy ? Le guerrier de la Paix du monument aux morts, voile et cache le blason d'une ville dont il ne faut pas altérer l'identité thermale et touristique. Vichy, ville de guérison, ne fut pas une ville de garnison. L'écriture habite l'histoire mais par la transmission citoyenne c'est la mémoire qui est toujours vivante. Interrogée par de nouvelles générations, l'histoire, mise au divan de Clio, voit sa narration enrichie par le questionnement des mémoires enfouies et latentes.

04/2019

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Mon miel, ma douceur. Textes en français et en arabe

Les parents de Khadija étaient nés de l'autre côté de la mer... Et tous les étés, ils prenaient le bateau de Marseille pour aller voir leur famille dans le bled à Chot el Djerrid. Khadija aimait bien retrouver ce pays qui était un peu le sien. Les chemins poussiéreux écrasés de soleil, les figues de Barbarie, les dattes mangées à poignées, les baignades dans l'oued... et par-dessus tout sa grand-mère Zhora. Un jour pourtant, Khadija apprend que sa grand-mère est morte. Son chagrin est immense. Mais sa grand-mère, avant de mourir, lui a fait envoyer une tunique qu'elle brodait pour elle. Une magnifique tunique, chargée de tout l'amour de cette grand-mère pour sa petite fille éloignée, bruissante des senteurs et des souvenirs de ces étés pleins de tendresse.

06/2019

ActuaLitté

Enseignement primaire

Les secrets de la conjugaison en français et en anglais

En général on distingue dix-huit (18) temps en français à savoir : quatre (04) temps simples (présent, passé simple, futur simple, imparfait) ; quatre (04) temps composés (passé composé, plus-que-parfait, passé antérieur, futur antérieur) ; quatre (04) temps du subjonctif (présent, passé, imparfait, plus-que-parfait) ; le conditionnel (présent et passé) ; l'impératif (présent et passé). Pour conjuguer un verbe en anglais il faut connaître ses trois formes de base : L'infinitif, l'imparfait et le participe passé. Les auxiliaires : To have (avoir), to be (être), shall et will pour former le futur, should et would pour former le conditionnel.

09/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Eléments de traduction comparée. Textes en français et en allemand

Ce manuel propose une approche linguistique et systématique de certains problèmes de traduction. Partant du principe que toute traduction doit être précédée de l'interprétation du texte-source, il fournit les éléments d'analyse nécessaires à cette interprétation. Il met l'accent prioritairement sur les traductions par changements structuraux, dans le groupe verbal comme dans le groupe nominal. Chaque point abordé est illustré par de nombreux exemples extraits de corpus littéraires ou journalistiques et fait l'objet d'exercices d'application avec corrigés.

01/2021

ActuaLitté

Histoire internationale

De la race en Amérique. Textes en français et anglais

De la race en Amérique a été publié en 2008 aux éditions Grasset, avant même l'investiture de Barack Obama comme candidat du Parti démocrate à l'élection présidentielle, et alors qu'il était donné perdant face à Hillary Clinton. Il a été un grand succès. Au mois de mars 2008, Barack Obama est attaqué par ses adversaires pour sa proximité avec un pasteur proche du mouvement des Black Panthers. Le 18 mars, à Philadelphie, il leur répond de façon spectaculaire en prononçant un discours immédiatement reconnu, à droite autant qu'à gauche, comme l'égal du "J'ai fait un rêve" de Martin Luther King, du discours d'investiture de John Kennedy ou de l'adresse de Gettysburg de Lincoln. D'un art rhétorique parfait, brillant, implacable et humain à la fois, l'orateur aborde la façon de réaliser "une meilleure union" entre les Américains, en analysant avec franchise le problème des races dans son pays. Tout le contraire d'un discours politicien, De la race en Amérique est une réflexion qui dépasse les catégories américaines et peut s'appliquer à bien des sociétés modernes. Une leçon d'humanisme à l'heure où la vindicte, la division et l'agressivité systématique sont au pouvoir en Amérique et dans bien d'autres pays, Cette version, bilingue, est la seule édition mondiale autorisée par le Parti démocrate, qui a révisé le texte.

05/2017

ActuaLitté

Linguistique

Lexicalisation des noms de marques en français et en slovaque

Renault ou renolt ? Gauloise ou gauloiska ? Comment les marques traversent-elles les frontières ? Cet ouvrage, consacré à la question de la lexicalisation des noms de marques en français et en slovaque, apporte sa contribution à cette branche encore peu explorée de l'onomastique commerciale dédiée à la migration lexicale en proposant des pistes pour mieux comprendre ce phénomène symptomatique de l'interpénétration économique et culturelle des sociétés mondialisées.

05/2022

ActuaLitté

Sciences politiques

Lettre sur La guerre perpétuelle. En français et en anglais

Lettre sur La guerre perpétuelle, du révérend Mr Hankin ; en français et en anglais. Par le chev. Croft,... Date de l'édition originale : 1805 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2020

ActuaLitté

Poésie anthologies

Poésie romanche de Basse-Engadine et du Val Mustaïr / Poesia Valladra

Aruè présente, tant aux lectrices et lecteurs rhéto-romans qu'aux francophones, un choix de poèmes nouveaux ou qui n'ont eu qu'un faible écho, qui n'ont peut- être jamais été publiés auparavant dans les pages d'un livre. D'autre part, elle propose, dans une fraîche contextualisation, des poèmes aussi connus que Il cumün in silenzi, de Peider Lansel, Uclan d'Andri Peer, Not d'amur de Luisa Famos. Elle incite le public à plonger dans des atmosphères et dans des styles différents et à savourer la transposition d'une langue à l'autre, réalisée par divers traductrices & traducteurs, eux aussi de générations différentes, unis par leur passion de la poésie et de la langue rhéto-romanes. Cette nouvelle édition, revue et augmentée nous permet de découvrir également de nouvelles voix de la poésie romanche.

10/2022

ActuaLitté

Primaire parascolaire

Le jeu de lecture CP. 5 jeux pour s'entraîner à lire en s'amusnt ! 120 cartes

Un jeu de cartes pour s'entrainer à lire tout en s'amusant au CP. Avec 120 cartes, 5 règles du jeu, pour 1 à 6 joueurs.

05/2020

ActuaLitté

Primaire parascolaire

Le jeu des additions CP/CE2. 4 jeux pour s'entraîner en s'amusant ! Avec 120 cartes

Un jeu de cartes pour s'entrainer à calculer et à mémoriser les tables d'addition tout en s'amusant du CP au CE2. Avec 120 cartes, 4 règles du jeu, pour 1 à 5 joueurs.

05/2020

ActuaLitté

Poésie

Poésies complètes. Traduction et édition de Ludwig Lehnen

"Rien ne vaut d'être violent et seul en son espèce" : Dépouillez ce mot de violent de toute poussière d'agitation, de versatilité, de faiblesse que trop souvent il soulève : chargez-le au contraire d'un maximum de force concentrée, éruptive : vous avez Dante - et vous avez Stefan George. (Charles du Bos) S'enracinant dans le symbolisme français, engagée dans un combat spirituel radical contre son temps et atteignant, dans ses derniers recueils, des dimensions prophétiques, l'oeuvre poétique de Stefan George (1868-1933), dont la cohérence ne le dispute qu'à sa complexité, est aussi la dernière grande inscription du motif "grec" dans la littérature allemande, avec pour devise centrale de "diviniser le corps et d'incorporer le dieu" . Héritier à la fois de Mallarmé et de Hölderlin, George a su communiquer à ceux qui le suivaient un éthos qui allait jusqu'à inspirer l'auteur de l'attentat du 20 juillet 1944 contre Hitler, le comte Claus von Stauffenberg, un de ses disciples les plus proches. Le nom du poète était devenu pour eux l'emblème d'une autre Allemagne que celle de l'époque, d'une Allemagne secrète, titre d'un de ses derniers poèmes. La traduction de Ludwig Lehnen, de nouveau rendue accessible dans une version retravaillée et définitive, des Poésies complètes d'un des plus grands poètes allemands.

09/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Rythmes amoureux. Corps, langage, poème

Les poèmes offrent certainement le maximum de corps dans le langage : telle serait l'hypothèse de Serge Martin à partir d'un corpus poétique pluriel des trente dernières années du XXe siècle. Sans viser une typologie, la force corporelle de ces oeuvres y est observée au moyen de cinq activités comme autant de leviers d'écoute la plus fine possible de ce que fait un poème par corps au langage, à la vie même : énoncer, incorporer, se rapprocher, correspondre, emmêler. Ce faisant, toujours à partir des poèmes, l'auteur essaie de construire une critique forte des points de vue, linguistiques ou littéraires, psychologiques ou sociologiques, philosophiques ou poétologiques, concernant les tensions d'un faire l'amour dès que poème, voire dès que langage puisque la force amoureuse en constituerait un principe anthropologique. En fin de compte, cette enquête montrerait que plus rien ne peut s'achever en définitions. Tout y est mis en mouvement jusqu'à faire le pari qu'avec le poème, c'est toujours pour la première fois. Ou alors ce n'est ni de l'amour ni un poème, parce que les poèmes, quand ils sont poèmes, font l'amour. Voilà la conviction acquise au bout de cet ouvrage qui aura contribué quelque peu, on l'espère, à une anthropologie historique du langage par les rythmes amoureux.

01/2020

ActuaLitté

Littérature française

Je me souviens LIMOGES te'n rapelas ?

En français et en occitan avec traduction française. Ce beau petit livre écrit par Melhau et imagé par Siméonin, ne porte rien de moins que la mémoire limougeaude, tant rêvée qu'avérée, sans un souci trop excessif de chronologie. On lit, en 4e de couverture, et entre autres choses : "Jan-Marc Simeonin et Jan dau Melhau sont les fruits (mûrs) du mariage mystique de sainte Valérie et de saint Martial. Ils n'en furent peut-être pas les premiers-nés mais en sont assurément les derniers vivants. Et comme on leur a donné pour parrain le géant Gargan, ils sont encore là pour bon nombre d'éternités... " Et plus loin : "Simeonin et Melhau sont encore à naître, mais ont bon espoir, ne comptant plus leurs morts".

01/1999

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Fédia et les petits jaseurs de la Taïga. Contes et poèmes des pays slaves

Fédia, son chien Milo, sa chienne Laïka et son beau cheval bai font route. Direction la Sibérie. Ils sont arrêtés en chemin par un oiseau ; bavard, jaseur et très rêveur. L'aventure des contes et des poèmes slaves commence. Au cours de son voyage, le jeune cavalier ira de surprise en surprise et n'aura qu'une envie : offrir ces trésors russes, biélorusses, polonais, tchèques, slovaques, ukrainiens, macédoniens, slovènes, serbes, croates, bulgares, bosniaques et monténégrins à sa fiancée Katia qui l'attend au pays. Avec Fédia, écoutez les oiseaux et envolez-vous vers le soleil, les couleurs et la neige étincelante des merveilles slaves.

04/2018

ActuaLitté

Ethnologie

Chants ouraliens. Chants, poèmes et prières de trois peuples ouraliens : Mordves, Vogoules et Ostyaks

"Les savants et linguistes venus de Hongrie, de Finlande puis d'Estonie, ont parcouru au XIX ? siècle les plaines de la Volga, les contreforts de l'Oural et la Sibérie occidentale, dans des conditions difficiles, souvent au péril de leur santé, pour recueillir les preuves matérielles de l'existence de leurs peuples frères : la fin du siècle précédent venait de révéler, puis de confirmer l'existence des peuples ouraliens et finno-ougriens, jusque dans les terres reculées de la Sibérie - des peuples que les anciens avaient ici et là évoqués comme des énigmes, puis oubliés aux marches des terres connues. On a découvert alors des cultures riches, complexes, portées par des hommes simples, fiers chasseurs ou modestes paysans. Ces cultures ont traversé tant bien que mal des siècles de turbulences extrêmes, entre les vagues germaniques, turkmènes et russes, reculant ici, se rebellant là, mais préservant de grands pans de ce qui fait leur saveur unique. Lamartine et Victor Hugo ont exprimé en leur temps une admiration sincère devant la puissance des chants des Caréliens et des Finnois : dans la même veine que ces chants ancestraux, issus du même creuset, ce volume des Chants ouraliens livre au lecteur un complément précieux à sa connaissance des cultures humaines originales - c'est une moisson de chants, poèmes, complaintes, incantations et mythes de la "Yougrie" , comme la nommèrent d'anciens géographes, un pays qui n'a sans doute jamais existé politiquement, mais dont la noblesse passée est attestée par la qualité, la puissance et l'originalité du trésor poétique et culturel de ses peuples, les Ouraliens. Gabriel Rebourcet.

06/2006

ActuaLitté

Littérature française

La ciguë, comédie en deux actes et en vers

La ciguë : comédie en deux actes et en vers / par Emile Augier Date de l'édition originale : 1844 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Témoignages

Asperger et fière de l'être. Voyage au coeur d'un autisme pas comme les autres

Le syndrome d'Asperger est un trouble du spectre autistique (TSA) dont les symptômes, plus discrets que ceux de l'autisme classique, compliquent fortement les interactions sociales des personnes qui en sont atteintes. Elles éprouvent en effet des difficultés à comprendre les codes sociaux, à identifier les sentiments et les émotions chez les autres. Ces différences, parfois indécelables, constituent un réel handicap au quotidien. Alexandra Reynaud a été jusqu'à presque 30 ans une Asperger qui s'ignore. Elle est la première aspergirl française à témoigner dans un livre de son parcours diagnostique, de la façon dont le trouble lui fait aborder la vie au jour le jour, mais aussi de ce que sa différence lui apporte.

10/2021

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Lulu ! Tome 3 : Je ne peux jamais faire ce que je veux !

Lulu en a assez : elle ne peut jamais faire ce qu'elle veut ! On l'oblige à porter les vieux vêtements de sa soeur, à abandonner ses jeux pour aller faire les courses, à s'aérer quand il y a un super film à la télé... Ca suffit ! Elle veut être libre ! Avec Tim, Elodie et Matthias qui partagent sa colère, Lulu décide d'écrire et de jouer un spectacle : ils le joueront ensemble devant leurs parents. La représentation est un succès et provoque enfin une vraie discussion : Lulu et ses parents rédigent ensemble une convention des droits de Lulu qu'ils signent tous les trois. Vive la liberté !

05/2019

ActuaLitté

Littérature française

Je ne veux pas, je ne peux pas, je ne sais pas...

Ce livre est le fruit de la création de l?artiste de la photographie parisienne Vladimir Dachevski et de l?auteure et journaliste russe Larissa Shteynman- Alberti. Il s?agit d?un recueil d?essais traitant de Paris, entourés de photographies, qui retranscrivent leurs ressentis de la capitale européenne. A l?unisson, ils ont réussi à transmettre toute la palette des sentiments absolument incontournables qu?évoquent cette ville. Cette ville écrase les coeurs en poussière. Elle casse, elle broie, elle décompose en molécules et rassemble de nouveau. Paris apprend à aimer librement et joliment, à laisser partir et à arrêter d?être jaloux. Cette ville a toujours été connue pour la liberté des moeurs. Paris c?est tout ce qui est bon. C?est l?odeur des pavés nettoyés. C?est un rêve. C?est un fantôme. Probablement, Paris est un mirage et une fumée. Essayons de vivre chaque jour de la vie clairement, purement et brillamment. L?odeur des croissants le matin, à 7 heures, quand ils brulent les doigts... L?odeur du café avec du lait... tu trempes le petit pain dans la tasse, et cela croustille tellement fort, c?est possible uniquement à Paris. Paris c?est l?amour. Ce sont des larmes versées sur les pavés, ce sont des espoirs et des rêves qui se réalisent uniquement ici. Ici arrivent des miracles. Paris ne mentira pas.

03/2022