Critique littéraire
01/2007
Poésie
06/2021
Poésie
11/2021
Littérature française
04/1988
Littérature érotique et sentim
12/2020
Littérature française (poches)
02/2012
Psychologie, psychanalyse
03/2011
Littérature française
03/2010
Policiers
10/2008
Critique littéraire
09/2009
Poésie
03/2022
Poésie
03/2021
Littérature française
05/2021
Littérature Italienne
05/2021
Littérature française
#SelectionPrixPorteDoree23 – "Ce que je veux moi, c'est porter le prénom que j'ai reçu à la naissance. Sans le cacher, sans le maquiller, sans le modifier. Sans en avoir peur". Elle est née Polina, en France elle devient Pauline. Quelques lettres et tout change. A son arrivée, enfant, à Saint-Etienne, au lendemain de la chute de l'URSS, elle se dédouble : Polina à la maison, Pauline à l'école. Vingt ans plus tard, elle vit à Montreuil.
Elle a rendez-vous au tribunal de Bobigny pour tenter de récupérer son prénom. Ce premier roman est construit autour d'une vie entre deux langues et deux pays. D'un côté, la Russie de l'enfance, celle de la datcha, de l'appartement communautaire où les générations se mélangent, celle des grands-parents inoubliables et de Tiotia Nina.
De l'autre, la France, celle de la materneltchik, des mots qu'il faut conquérir et des Minikeums. Drôle, tendre, frondeur, Tenir sa langue révèle une voix hors du commun.
#PrixFrontieres23 - Roman sélectionné pour le Prix Frontières - Léonora Miano 2023
08/2022
Critique littéraire
07/2011
Autres langues
05/1994
Philosophie
08/2016
Traduction
12/2021
Autres langues
02/2010
Littérature étrangère
10/2016
Autres langues
07/1997
Droit
09/2018
Critique littéraire
04/2018
Traduction
03/2022
Critique littéraire
01/2016
Pédagogie
12/2013
Autres langues
11/1999
Critique littéraire
12/1999
Littérature étrangère
04/1975