Recherche

Notes de bibliographie liturgique bretonne

Extraits

ActuaLitté

Sciences historiques

Bibliographie de la sigillographie française

A la fois source écrite et source figurée, le sceau constitue, malgré sa petite taille, un document particulièrement riche. Non seulement il livre une foule d'informations intéressant de nombreuses disciplines, mais ces informations sont toujours dignes de foi. Engageant la responsabilité juridique de son possesseur, le sceau-matrice est en effet un objet fabriqué avec une grande rigueur, et les empreintes qu'il laisse sur les actes sont datées et localisées avec précision par celui-ci. C'est là un cas presque unique parmi les sources figurées, notamment pour le Moyen Age. Cette richesse documentaire reste cependant méconnue de beaucoup d'historiens et d'archéologues. Science autrefois florissante, la sigillographie européenne paraît s'être assoupie depuis un demi-siècle. Toutefois depuis quelques années semblent apparaître, en France et en Allemagne, les signes d'un certain réveil auquel la présente bibliographie souhaiterait contribuer. Celle-ci propose un recensement exhaustif des travaux — français ou étrangers — consacrés à la sigillographie française (la France étant envisagée dans ses limites actuelles). Sont ainsi répertoriés, sous une forme à la fois méthodique et géographique, 2542 ouvrages et articles publiés avant 1982 (les trois quarts sont consacrés à des sceaux médiévaux). Les notices bibliographiques sont complétées par un index onomastique de quelque 37 pages qui non seulement permet de retrouver rapidement une publication donnée mais aussi de repérer toutes les études publiées sur les sceaux de telle ou telle personne, famille, ville, région, administration ou institution.

04/1982

ActuaLitté

Ethnologie et anthropologie

Bibliographie générale de Daniel Fabre

Cet ouvrage fait partie d'un triptyque voué à rendre hommage à l'anthropologue Daniel Fabre, récemment disparu. Il paraîtra conjointement à Daniel Fabre. L'arpenteur des écarts. En 2021, viendra un volume consacré aux actes d'un colloque sur les "années parisiennes" de Fabre, autour de la fondation et de l'animation du Lahic.

07/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Bibliographie des écrits de Pierre Reverdy

S'il est un poète de la première moitié du xxe siècle dont le rôle aura été sans précédent dans l'histoire du livre de poésie, c'est assurément Pierre Reverdy. Les livres illustrés de Reverdy obéissent à une nécessité intérieure, ne serait-ce qu'en laissant la trace d'émotions partagées, d'itinéraires proches - et sur quels chemins de crête ! Mais l'on ne peut dire qu'il ait abusé, comme certains de ses contemporains, du fructueux voisinage des peintres. On peut même se demander si, à l'instar de Mallarmé, et aussi bien servi par ses amis que lui par les Impressionnistes, Reverdy qui avait justement défini la distinction et le rapport de l'image du poète et de l'image du peintre n'estimait pas que le poème doit se suffire à lui-même.

04/2011

ActuaLitté

Tourisme France

Le sentier des douaniers. Des côtes bretonnes à la côte d'Opale

Le sentier des douaniers est devenu, ces dernières années, un incontournable de la randonnée. Autrefois arpenté par les douaniers, il fait aujourd'hui le bonheur des promeneurs du dimanche ou des randonneurs plus aguerris. De Saint-Nazaire à Dunkerque en passant par Douarnenez et la baie du Mont-Saint-Michel, ce guide vous invite à découvrir une côte aux multiples facettes : marais salants typiques, petits ports de pêche colorés, plages sauvages, touristiques ou historiques, cités de caractère, falaises vertigineuses, baies protégées, réserves naturelles... Dépaysement et émerveillement assurés

03/2019

ActuaLitté

Animaux, nature

Petit carnet de notes, notes florales

De magnifiques gravures anciennes qui restituent tout le talent des artistes du XIXe siècle au service de la beauté de la nature.

05/2020

ActuaLitté

Esotérisme

Légendes bretonnes

Les "légendes bretonnes" furent publiées en 1921 dans la collection "les plus belles légendes du monde". Au-delà de l'intérêt des légendes proprement dites et de l'importante présentation qu'en fait Adrien de Carné, c'est l'illustration qui retiendra toute l'attention. Paraissait en 1922, dans une même présentation, toujours sous la plume d'Adrien de Carné (barz an Arvor) la version en langue bretonne (dialecte de Léon) de ces Légendes bretonnes. Nous avons donc décidé de réunir dans un même ouvrage les deux versions, française et bretonne, re-composées avec, toujours, leurs magnifiques illustrations d'origine. Laissez-vous porter par la légende tant écrite qu'illustrée, et suivez-y Mariannik, Yann Postik, Péronik et Tristan... Vous ne le regretterez certes pas...

05/2019

ActuaLitté

Littérature française

Veillées bretonnes

" Voici une bonne nuit pour écouter des contes merveilleux et des histoires de revenants, auprès du feu. Il pleut, il fait un vent de diable ; la girouette grince et piaule, au sommet de la tourelle ; le vent s'en gouffre dans la cheminée et fait gémir la charpente du manoir ; la pluie fouette et bat les carreaux des fenêtres, comme un importun qui voudrait entrer ; les sorcières doivent passer dans l'air, à cette heure, enfourchant leurs balais et se rendant au sabbat, au carrefour de la grand'lande... Serrons nos rangs autour de ce bon feu qui flambe et qui pétille, dans le vaste foyer de la cuisine, et prêtons une oreille attentive aux récits de Garandel. Il trône fièrement sur l'escabeau du conteur ; il vient de donner son premier assaut à son écuellée de cidre doré, puis il commence... Avec les Veillées bretonnes, publiées en 1879, Luzel donne sa première grande œuvre dans le domaine du conte, et, liant conte et chant, histoires de fantômes et contes fantastiques, s'efforce de revenir aux sources de la mémoire, à ce moment magique de la transmission. Pratiqué jusqu'à la fin de sa vie, le genre de la veillée lui a permis d'écrire bon nombre de ses meilleurs textes, parfois laissés épars, voire inédits. Nous les avons rassemblés dans les Nouvelles veillées bretonnes qui trouvent ici leur accomplissement. " Françoise Morvan.

11/2002

ActuaLitté

Science-fiction

Sirènes bretonnes

Que sont ces mystérieuses créatures. mi-femme, mi-poisson, au charme irrésistible et parfois fatal : une légende, une réalité ? Après tout, qui connaît les infinis secrets de la mer ? Et la mer, en Bretagne, est si présente. Ces Petites Histoires de sirènes bretonnes témoignent de leur extraordinaire pouvoir de fascination. Elles vous raconteront comment un patron-pêcheur perdit son bateau et comment un joueur de biniou devint le roi de la mer ; elles vous parleront de leur beauté, de leur amour pour les hommes mais aussi de leur douleur et de leurs terribles vengeances. De Molène à Saint-Jacut, de Concarneau à l'île de Sein, elles vous mèneront encore dans le plus poétique et le plus féerique tour de Bretagne.

03/2007

ActuaLitté

Histoire des religions

La Maison-Dieu 311 - La formation en musique liturgique

Olivier Praud L'impact de la musique dans la formation liturgique Patrick Prétot Penser la formation liturgique des musiciens en contexte de crise. Une relecture de l'expérience du CML pour envisager un avenir Julien Courtois Le Certificat de musique liturgique (CML). Un lieu de formation des musiciens d'Eglise de France Sylvain Dieudonné La formation au chant grégorien aujourd'hui : intérêts et enjeux Emmanuel Bellanger Formation liturgique pour les organistes. Enjeux, nécessité, possibilité François-Xavier Ledoux Comment former au discernement pour le choix des chants liturgiques ? Varia Julien Sauvé " Elargis l'espace de ta tente ! " (Is 54, 2). Espace liturgique et oecuménisme à Taizé Nouvelle traduction du Missel romain Christophe Lazowski Le sacrifice de toute l'Eglise. Avatars et interprétations de l'Orate fratres en vue d'un discernement théologique et pastoral Note de lecture André Haquin Hommage à Jean-Yves Hameline : " Sur le culte divin et la musique. Ecrits rassemblés " Les livres Abstracts

03/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

La littérature bretonne de langue française

La notion de littérature bretonne de langue française n'a pas été admise d'emblée. Certains considéraient naguère que toute littérature s'écrivant en français relevait seulement de la littérature française. La littérature bretonne s'est pourtant écrite en français avant de s'écrire en breton. Au Moyen-Age, la langue écrite est le latin, la langue parlée le breton. Mais Chrétien de Troyes, Marie de France et Béroul véhiculent en ancien français les légendes celtiques. Il y aura ensuite des écrivains bretons d'origine, mais qui ne parleront jamais ou peu de la Bretagne : Lesage et Segalen, ainsi. On verra naître aussi en Bretagne, dans le sillage du Barzaz Breiz et des celtomanes du XIX° siècle, de la poésie de langue française nourrie d'exaltation identitaire bretonne. La littérature de langue bretonne est forcément bretonne, par la langue, même si sa thématique explore des domaines non bretons ou si ses scènes ne se passent pas en Bretagne. Mais à quoi reconnaîtra-t-on une littérature de langue bretonne en français, un écrivain breton de langue française 7 Un auteur né en Bretagne ou d'origine bretonne mais qui n'évoque jamais la Bretagne ne peut être considéré que comme un écrivain français d'origine bretonne, pas breton de langue française. Il faut au moins parler de la Bretagne dans son oeuvre, ou utiliser des bretonnismes. C'est le cas de tous les écrivains dont il est question ici. Mais on n'est pas obligé d'être breton d'origine pour le devenir. Les cas les plus notables sont ceux du Marseillais Saint-Pol-Roux et du Parisien Georges Perros. On peut pallier la méconnaissance de la langue bretonne par un goût des noms de lieux, si exotiques aux oreilles non "natives" : ce goût, Perros le cultive avec Grall, Saint-Pol-Roux, Abraham, Elléouët et bien d'autres. On n'est pas obligé non plus d'habiter en Bretagne pour devenir, même si cette expression ne suffit pas à cloisonner un auteur, un écrivain breton de langue française. Julien Gracq le montre, tout comme le Mayennais Jarry, qui situe souvent ses oeuvres en Bretagne et montre une connaissance étonnante de la langue bretonne. Les écrivains bretons de langue française ont souvent des lieux de prédilection : Carnac pour Guillevic, la côte léonarde pour Corbière, la Brière pour Cadou. Leur littérature peut inspirer un régionalisme parfois daté (Le Goffic), ou qui résiste mieux à l'épreuve du temps (Le Braz, Jeanne Nabert). Elle véhicule une conscience identitaire neuve chez les jeunes auteurs du revival breton des années 60, qui s'expriment en français faute de pouvoir le faire dans la langue interdite de leurs parents (Le Men, Keineg). Certains lieux stimulent le talent d'artistes dont l'inspiration est née ailleurs : Nantes est, pour André Breton, un lieu enchanteur, source de rencontres insolites et d'expérience inédites. Le roman policier y trouve d'innombrables décors, tout comme la poésie. Des celtomanes au surréalisme en passant par le romantisme, la littérature bretonne de langue française a encore de beaux siècles devant elle.

11/2020

ActuaLitté

Histoire de France

Jeanne de Belleville. La tigresse bretonne

Corsaire par amour, chef de guerre par vengeance, Jeanne de Belleville entre dans l'Histoire comme la Tigresse Bretonne. Elie Durel nous fait découvrir la vie, si mouvementée, d'une femme exceptionnelle.

06/2018

ActuaLitté

Religion

Missel des dimanches. Lectures de l'année A, Edition 2020

L'année liturgique 2019-2020 en un volume (coédition Brepols/Cerf/Mame). Rappel des nouveautés éditoriales de 2018-2019 : Changement de maquette : une présentation plus aérée, des intertitres plus clairs ; Des onglets pour se repérer dans l'année liturgique ; Des pages de couleur pour présenter les temps liturgiques. Rappel des nouveautés éditoriales de 2017-2018 : Un calendrier liturgique en début d'ouvrage ; Un cahier des prières des chrétiens étoffé permettant une prière individuelle et en assemblée, selon les temps liturgiques : les grandes prières classiques, adoration, réconciliation, examen de conscience, etc. ; Une couverture avec rabat et effet soft touch.

08/2019

ActuaLitté

Religion

Missel des dimanches. Edition 2019

L'année liturgique 2018-2019 en un volume (coédition Brepols/Cerf/Mame). Nouveautés éditoriales pour cette nouvelle année : Changement de maquette : une présentation plus aérée, des intertitres plus clairs ; Des onglets pour se repérer dans l'année liturgique ; Des pages de couleur pour présenter les temps liturgiques ; Rappel des nouveautés éditoriales de 2017 : Un calendrier liturgique en début d'ouvrage ; Un cahier des prières des chrétiens étoffé permettant une prière individuelle et en assemblée, selon les temps liturgiques : les grandes prières classiques, adoration, réconciliation, examen de conscience, etc. Une couverture avec rabat et effet soft touch.

08/2018

ActuaLitté

Missels

Missel de la semaine. Texte liturgique officiel

Une magnifique édition du Missel de semaine commenté par Mgr Pierre Jounel, mise à jour avec les nouveaux textes du Lectionnaire sanctoral (2014) et la nouvelle traduction du Missel romain (octobre 2021).

10/2021

ActuaLitté

Religion

DANS VOS ASSEMBLEES. Manuel de pastorale liturgique

Cet ouvrage se présente à juste titre comme un " Manuel de pastorale liturgique ". Cela signifie qu'il est destiné à ceux qui " célèbrent " la liturgie en y cherchant une " nourriture de foi ". Dans la manière de traiter les sujets, ne sont jamais séparés ces deux aspects : - la connaissance des rites chrétiens, leur origine biblique et leur signification évangélique, leur charge théologique et spirituelle, leurs variations culturelles jusqu'aux formes rénovées par le Concile de Vatican II, - les assemblées locales concrètes, petites ou grandes, ordinaires ou festives, composées de fidèles initiés et de catéchumènes, d'enfants, de jeunes, d'adultes et de personnes âgées, d'autochtones et d'étrangers, qui doivent pouvoir participer de tout leur être et avec profit aux célébrations selon leur culture propre et, le plus souvent aujourd'hui, en accédant à une nouvelle culture inspirée de l'Evangile. Les quelques quarante collaborateurs de ce manuel, experts en liturgie, sont tous engagés dans la pastorale tant en France qu'en d'autres pays francophones.

10/1998

ActuaLitté

Critique littéraire

Les petites revues, essai de bibliographie

Les petites revues : essai de bibliographiegpréface par Remy de Gourmont Date de l'édition originale : 1900 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Bibliographie générale des inventaires imprimés

Bibliographie générale des inventaires imprimés, par Fernand de Mély et Edmund Bishop... Date de l'édition originale : 1892-1895 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Littérature française

Sophronyme Loudier, bio-bibliographie

Sophronyme Loudier,... : bio-bibliographie / par Louis Gerdebat,... Date de l'édition originale : 1879 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Comment rédiger une bibliographie

L'ADBS, association des professionnels de l'information et de la documentation, a pour objectif la promotion et la valorisation des professions d'un secteur que les nouvelles technologies ont révolutionné. La rédaction d'une bibliographie nécessite l'application de règles précises et sans ambiguïté. Or, les usages actuels sont multiples. Afin de normaliser cette pratique, cet ouvrage propose des règles de présentation et d'écriture des références de documents (écrits, audiovisuels et électroniques) appuyées sur les normes internationales et offre de nombreux modèles et exemples. Son usage est triple : un usage instrumental pour les étudiants qui veulent appliquer des modèles tout faits, un usage didactique pour les enseignants et pour les professionnels de l'informationdocumentation, un usage de communication pour permettre à plusieurs communautés d'appliquer des règles communes (étudiants, enseignants, chercheurs, éditeurs).

09/2002

ActuaLitté

Histoire internationale

St Yves, alias St Yved, notes et souvenirs, mémoire. Congrès de l'Association bretonne, Dinan, 1er septembre 1890

St Yves, alias St Yved, notes et souvenirs : mémoire présenté au congrès de l'Association bretonne, séant à Dinan, le 1er septembre 1890 / par le Bon de Wolbock,... (Kercado, Morbihan) Date de l'édition originale : 1890 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Théâtre

Notes et contre-notes

Cette édition, considérablement augmentée, comprend les textes les plus importants de Ionesco sur ses conceptions dramatiques, sa critique des critiques, ses opinions sur le théâtre contemporain, ainsi que ses vues sur l'artiste et l'art en général.

10/2007

ActuaLitté

Concours administratifs

Réussissez vos épreuves de notes avec la méthode ADICE ! Notes de synthèses, notes administratives et notes opérationnelles

Notes de synthèses, notes administratives et notes opérationnelles : 1 : assimilez les fondamentaux grâce aux schémas et moyens mnémotechniques ; 2 : doublez votre vitesse de lecture ; 3 : induisez des plans sur sommaires en 15 minutes ; 4 : conditionnez votre mental pour le jour J ; 5 : exercez-vous avec nos exemples et exercices corrigés. La méthode ADICE est le fruit d'années de réflexions et d'observations regroupées en un ouvrage inédit. Conçue par des spécialistes des épreuves de notes, la méthode ADICE vous apprend à maîtriser les fondamentaux de l'épreuve et allie techniques de lecture rapide et sélective, méthodes de construction des plans, outils de gestion du temps, conseils de préparation mentale et astuces des correcteurs. Le livre comporte de nombreux exercices pratiques et des sujets corrigés pour faire de vous un(e) expert(e) de la note. Moderne, dynamique et d'une redoutable efficacité, cette méthode unique s'applique à toutes les épreuves de note (de synthèse, à propositions, opérationnelles...) et à tous les concours (CRFPA, ENM, police, IRA, INSP...). Durable, la méthode ADICE vous accompagnera tout au long de votre vie professionnelle et constituera un véritable atout dans votre carrière.

04/2024

ActuaLitté

Littérature étrangère

Notes de Hiroshima

En août 1963, Kenzaburô Oé, alors brillant écrivain de vingt-huit ans, part à Hiroshima faire un reportage sur la neuvième Conférence mondiale contre les armes nucléaires.
Indifférent à la politique politicienne, il est immédiatement sensible aux témoignages des oubliés du 6 août 1945, écartelés entre le " devoir de mémoire " et le " droit de se taire " : vieillards condamnés à la solitude, femmes défigurées, responsables de la presse locale et, surtout, médecins luttant contre le syndrome des atomisés, dont la rencontre allait bouleverser son oeuvre et sa vie. Dans leur héroïsme quotidien, leur refus de succomber à la tentation du suicide, Oé voit l'image même de la dignité.
Quel sens donner à une vie détruite ? Qu'avons-nous retenu de la catastrophe nucléaire ? " A moins d'adopter l'attitude de celui qui ne veut rien voir, rien dire et rien entendre, demande-t-il, qui d'entre nous pourra donc en finir avec cette part de Hiroshima que nous portons en nous-mêmes ? " A aucune de ces questions, toujours d'actualité, Oé n'apporte de réponse. Il s'interroge, nous interroge.
Ainsi confère-t-il à son " reportage " la dimension d'un traité d'humanisme d'une portée universelle.

09/1996

ActuaLitté

Techniques d'écriture

Carnet de notes

Idéal pour noter vos pensées, vos souvenirs, vos idées. S'adapte à toutes vos envies ! Retrouvez le en carnet de lecture !

07/2021

ActuaLitté

Littérature française

Notes de pianiste

Nietzsche prétend que sans la musique notre vie serait " tout simplement une erreur, une fatigue, un exil ". Il est difficile de contester cette affirmation ; pourtant, j'ai envie de me représenter le monde sans musique, de m'exiler, pour reprendre le terme de Nietzsche. D'ailleurs, je suis habitué aux exils, mais la musique m'accompagne toujours si bien que je ne suis peut-être jamais parti. Imaginer un monde sans musique est une tâche ardue, même pour le Juif errant. Je m'y attellerai un jour car j'aime les défis littéraires. Peut-être la musique a-t-elle besoin de s'éloigner de nous, de se reposer. On la maltraite si souvent et sans raison aucune. Après tout, ceux qui ne savent pas lui rendre hommage peuvent rester à la maison et s'occuper de leur progéniture. Laissons les sphères parler de nouveau ; écoutons-les. Elles ont beaucoup de choses à nous apprendre.

03/2012

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Notes de chevet

Dans une traduction extrêmement élégante d'André Beaujard, nous présentons au lecteur français un des plus beaux livres de la littérature japonaise, les Notes de chevet de Sei Shônagon. Composées dans les premières années du XIe siècle, au moment de la plus haute splendeur de la civilisation de Heian, au moment où Kyôto s'appelait Heiankyô, c'est-à-dire " Capitale de la Paix ", par une dame d'honneur, Sei Shônagon, attachée à la princesse Sadako, laquelle, mourut en l'an 1000, les Notes de chevet appartiennent au genre sôshi, c'est-à-dire " écrits intimes ". Avec Les heures oisives de Urabe Kenkô et les Notes de ma cabane de moine de Kamo no Chômei, les Notes de chevet de Sei Shônagon proposent, sous forme de tableaux, de portraits, d'historiettes, de récits, une illustration du Japon sous les Fujiwara. Avec l'auteur du Roman de Genji, Noble Dame Murasaki, Sei Shônagon est une des plus illustres parmi les grands écrivains féminins du Japon. Si l'auteur du Roman de Genji est constamment comparé, dans son pays, à la fleur du prunier, immaculée, blanche, un peu froide, Sei Shônagon est égalée à la fleur rose, plus émouvante, du cerisier. Ceux qui liront, nombreux nous l'espérons pour eux, les Notes de chevet sont assurés de découvrir un des plus beaux livres jamais écrits en langue japonaise, et qu'une introduction et des notes leur permettront de goûter dans le plus intime détail, y compris tous les jeux subtils sur les mots.

05/2012

ActuaLitté

Littérature française

Notes de café

" Lorsqu'on demeure, absorbé par quelques lectures un long moment au café, les tables adjacentes peuvent accueillir différentes personnes. Après un départ c'est un peu, chaque fois, comme un baisser de rideau. Mais de nouveaux personnages ne tardent pas à venir s'installer, dans cette mise en scène minimaliste, une table, une chaise, pour entamer un nouvel acte " Le café comme, théâtre, comme lieu privilégié d'attention au monde, est propice à toutes les résonances, poétiques, ironiques, critiques,.. où se mêlent réminiscences et digressions...

05/2024

ActuaLitté

Beaux arts

Notes

" Certaines œuvres sont indissociables de leur cheminement, des traces devenues illisibles qui les ont précédées. Pensées, amorces visuelles, travaux d'essai, ils peuvent être multiples mais quelquefois une seule expression suffit à les réunir ou à les appréhender [...]." Pontus Hutten.

09/2008

ActuaLitté

Littérature française

Petites histoires de Fées bretonnes

0Croyez-vous aux fées ? Les Bretons, eux, avaient la sagesse de ne pas en douter et éprouvaient à leur égard une admiration mêlée de crainte. N'ont-ils pas connu Viviane ? Et vu cet homme grossier transformé en cochon ? Elles nous réservent toutes les surprises : ravissantes créatures ou vieux laiderons, elles se métamorphosent à volonté, distribuent bienfaits ou malheurs et jouent avec notre destin. Les fées armoricaines sont décidément d'irrésistibles enchanteresses. Bretagne est terre de féerie, dit-on ? Ces " Petites Histoires " en sont l'illustration.

03/2010

ActuaLitté

Histoire régionale

Une brève histoire de l'identité bretonne

Comment peut-on être Breton ? Comment le devient-on ? De quelle singularité la Bretagne peut-elle être créditée ? Comment comprendre le décalage entre la fierté des Bretons et leur image vue et transmise par d'autres ? Pourquoi cette identité insubmersible ? La réponse à ces questions est au coeur de ce livre, car l'identité bretonne est née d'une histoire chahutée et mouvante : inscrite dans la longue durée de plus d'un millénaire, la dévalorisation des Bretons, des Bas-Bretons surtout, ne cesse d'étonner quand on la compare à la réalité d'un territoire longtemps autonome, indépendant, riche économiquement, notamment au temps des ducs, aux XIVe et XVe siècles. Joël Cornette, éminent connaisseur de la Bretagne, met en valeur, dans un essai clair et concis, la puissance de cet "Etat breton" envoie d'affermissement à la fin du Moyen Age, avant d'analyser ce que l'annexion forcée par le royaume de France, en 1532, a signifié. Déconstruisant les lieux communs qui se sont cristallisés sur cette péninsule et ses habitants, il retrace une histoire méconnue et souligne l'originalité d'une identité bretonne trop longtemps décriée.

01/2023