Recherche

Monsieur Hyène et le troupeau de chèvres. Un conte du Sénégal en français et en langue noon

Extraits

ActuaLitté

Vie chrétienne

Chemin de Croix

Ce livre présente le chemin de Croix réalisé par quatorze peintres et exposé à La Chapelle Saint Louis de l'hôpital de Saint-Germain-en-Laye.

03/2023

ActuaLitté

Linguistique

Représentations et usages de la langue française en Algérie. (Synthèse 2000-2020)

L'Algérie est le troisième pays francophone du monde après la France et la République démocratique du Congo. Son paysage linguistique est cependant plurilingue. Les langues à statut officiel y sont l'arabe standard, dit arabe classique, et le tamazight dit "berbère". Le français n'a pas de statut officiel mais occupe une place importante dans la société. Cette synthèse rassemble et analyse de nombreux travaux de recherche, en grande majorité algériens, notamment des mémoires de magistères et des thèses de doctorat peu accessibles, dans le but de présenter des informations sociolinguistiques significatives, tant quantitatives que qualitatives, et une vision précise de la situation du français dans les années 2000-2020. Des perspectives concernant les usages du français à moyen terme dans ses rapports aux autres langues et variétés en usage en Algérie sont proposées en conclusion.

09/2023

ActuaLitté

Littérature française

Monsieur Sénégal

" Il pensa que sa place n'était pas là-bas. Et que sa place n'était plus ici ". On les appelle les " tirailleurs sénégalais " et pourtant Amadou Lo, vingt ans, n'est ni l'un ni l'autre. Tirailleur, il ne l'est plus : c'est la fin de la première guerre mondiale et il est démobilisé. Et sénégalais, il ne l'a jamais été. Il rêve de retourner dans sa Guinée natale où, pense-t-il, l'attend sa famille. Seulement le médecin-major Robert Desvaux, qui lui a sauvé la vie, a d'autres projets pour lui : il souhaite faire de son aide de camp, si doux et docile, si secrètement attirant aussi, son chauffeur personnel dans la vie civile. Amadou se retrouve à Miray dans la campagne franc-comtoise où pratiquement personne n'a jamais vu de noir " en vrai "... et, après la guerre, un nouveau combat commence pour lui. Dans ce roman puissant et sensible, Antoine Rault explore les thèmes toujours actuels de l'identité, de l'intégration et de l'émancipation. Il invite le lecteur à se confronter sans complaisance, mais sans accusation facile à la réalité de notre histoire

08/2022

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

La Chèvre de Monsieur Seguin

Pierre Gringoire, ami d'Alphonse Daudet, refuse une bonne place de journaliste dans un journal parisien, car il préfère la vie libre dont il jouit au soleil de Provence. Pour tenter de le convaincre son ami lui raconte alors l'histoire de la chèvre de monsieur Seguin qui en avait eu six, toutes attirées par les grands espaces de la montagne mais aussitôt mangées par le loup Blanquette, sa septième chèvre ne peut résister à cet appel de la liberté. Elle s'enfuit à son tour, découvre l'amour avec un jeune chamois dans ce monde merveilleux d'herbes et de senteurs magiques. Mais le soir tombe ; Elle entend M. Seguin qui l'appelle tout en bas dans la vallée, il est encore temps de redescendre retrouver l'abri de la grange, mais elle y serait enfermée, puis attachée. Impossible. Elle sait qu'elle fait une grosse bêtise mais décide de rester dans la montagne. Elle se battra courageusement contre le loup toute la nuit jusqu'au lever du jour, où, épuisée par un combat perdu d'avance, elle finit par se laisser dévorer.

01/2018

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

La chèvre de Monsieur Seguin

Après avoir perdu six chèvres de la même manière, Monsieur Seguin en achète une septième. Il s'en occupe si bien qu'il pense cette fois pouvoir la protéger du loup. Mais Blanquette résistera-t-elle à l'appel de la montagne ? Une version moderne de la célèbre nouvelle d'Alphonse Daudet, bien adaptée aux jeunes lecteurs. Ce livre de jeunesse est exploité dans le guide pédagogique AUTOUR DES LIVRES GS

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

La chèvre de monsieur Seguin

"Ah, qu'elle était jolie la petit chèvre de M. Seguin avec ses yeux doux, sa barbiche de sous-officier, ses sabots noirs et luisants... " Le conte sans doute le plus tendre et le plus cruel d'Alphonse Daudet dans son intégralité.

01/2018

ActuaLitté

Ethnologie

Travail et apprentissage en Afrique de l'Ouest. Sénégal, Côte d'Ivoire, Togo

Ce livre est né de la rencontre avec des jeunes gens qui travaillent gratuitement et dont les familles payent parfois pour assurer leur formation dans des spécialités artisanales du secteur informel des grandes villes africaines. Face à ce constat, une série de questionnements s’est imposée : qu’y a-t-il derrière le comportement de ces jeunes, quels rapports sociaux encadrent leur apprentissage et déterminent leur avenir, quelle est leur position dans le monde de la production et du travail ? Pour y répondre, l’auteur veut d’abord échapper à l’alternative faite d’attendrissement ou d’indignation et manifester toute son insatisfaction vis-à-vis de la rhétorique des petits métiers et des vertus de l’économie informelle. Il a fallu alors élargir le champ de l’analyse en remontant aux sources de certaines notions fondamentales, telles celles de travail et de dépendance personnelle. Ce n’est qu’après une réflexion sur ces catégories qu’il devenait possible d’aborder de manière plus systématique et critique l’univers du travail en Afrique, dans ses formes traditionnelles et communautaires, salariées et modernes, rémunérées ou gratuites. Cette nécessité d’élargissement du regard s’est manifestée au fur et à mesure que progressait l’enquête sur l’apprentissage urbain, donnant lieu à un long parcours à travers les notions théoriques de travail et de dépendance (Première partie), en passant par les diverses manifestations historiques du travail en Afrique (Deuxième partie), pour aboutir finalement aux rapports sociaux d’apprentissage (Troisième partie). Ce parcours va donc du général au particulier, des notions théoriques à la pratique d’une forme particulière de travail gratuit, celui des apprentis, catégorie au demeurant peu problématisée au point de vue des rapports sociaux qui l’encadrent. L’appel à des catégories générales et à une histoire globale, qui n’isolent pas l’Afrique dans un espace et un temps propres à elle seule mais la mettent en relation avec l’économie-monde capitaliste, constitue en outre une ouverture vers la question de la modernité, interrogée ici de manière critique. Anthropologue, Fabio Viti a obtenu un doctorat de l’EHESS en 1991 avec une thèse portant sur l’anthropologie politique et historique des Baoulé de la Côte d’Ivoire. Il est l’auteur et l’éditeur de plusieurs ouvrages, ainsi que de nombreux articles de revues. Il a enseigné dans les Universités d’Urbino, Siena et Aix-en-Provence. Il est actuellement professeur à l’Università di Modena e Reggio Emilia (Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali), où il enseigne l’ethnologie et l’ethnographie.

10/2013

ActuaLitté

Autres langues

Voyage à l'intérieur de la langue et de la culture yoruba. Textes en français et anglais

Michka Sachnine, linguiste, ethnolinguiste et fondatrice des études yorùbá à l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO), a inlassablement oeuvré au développement de l'enseignement et de la recherche dans les domaines linguistique et culturel yorùbá. Unanimement reconnue, en France et au-delà, pour ses compétences universitaires, elle a transmis un savoir aussi vaste que précis à de nombreux étudiants et jeunes chercheurs tous profondément touchés par l'attention accordée à chacun. Ce livre d'hommage rassemble des textes rédigés en français ou en anglais. Leurs auteurs font entendre des voix venues du Nigeria, du Brésil, de Cuba, des Etats-Unis, de Grèce et de France. Ils interrogent, dans un esprit pluridisciplinaire, l'un ou l'autre aspect de la langue et de la culture yorùbá en soulignant la diversité et la vitalité des recherches. Chaque texte est précédé d'un mot personnel de son auteur adressé à Michka Sachnine, ce qui confère à l'ouvrage un ton rarement rencontré ailleurs.

07/2014

ActuaLitté

Universitaire

Le commentaire et la dissertation en littérature de langue anglaise

Tout pour maîtriser les exercices du commentaire de texte et de la dissertation littéraireen langue anglaise : - Une méthodologieétape par étape ; - De nombreux exercices corrigés ; - Un lexique français-anglais. Pour tous ceux qui débutent des études d'anglais, en classes préparatoires aux grandes écoles littéraires ou en licence LLCE anglais.

03/2022

ActuaLitté

Enseignement primaire

Les secrets de la conjugaison en français et en anglais

En général on distingue dix-huit (18) temps en français à savoir : quatre (04) temps simples (présent, passé simple, futur simple, imparfait) ; quatre (04) temps composés (passé composé, plus-que-parfait, passé antérieur, futur antérieur) ; quatre (04) temps du subjonctif (présent, passé, imparfait, plus-que-parfait) ; le conditionnel (présent et passé) ; l'impératif (présent et passé). Pour conjuguer un verbe en anglais il faut connaître ses trois formes de base : L'infinitif, l'imparfait et le participe passé. Les auxiliaires : To have (avoir), to be (être), shall et will pour former le futur, should et would pour former le conditionnel.

09/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Ecrire le monde en langue française

Le récent tournant mondial des sciences humaines et sociales a profondément transformé le regard porté sur la France, le français et les littératures écrites dans cette langue. Cet ouvrage cherche à se détacher de la notion de francophonie et de son héritage postcolonial pour aborder les littératures écrites en français dans une perspective sans a priori sur la nature des relations interculturelles entre les textes, les institutions et les auteurs étudiés. A partir d'analyses relevant de différentes perspectives disciplinaires, les auteurs proposent des lectures d'écrivains de langue française extra-hexagonaux aussi bien qu'hexagonaux, tout en questionnant la pertinence de certains concepts - parmi lesquels celui même de "mondial".

06/2017

ActuaLitté

Littérature française

Le marchand de sable qui passe, conte lyrique en un acte et en vers

Le marchand de sable qui passe... : conte lyrique en un acte et en vers / G. Jean-Aubry ; musique de scène d'Albert Roussel Date de l'édition originale : 1909 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

09/2021

ActuaLitté

Linguistique

La story de la langue française. Ce que le français doit à l'anglais et aux autres langues...et vice-versa

La story ou la storie ? C’est que cela change tout, le premier mot est anglais, le second est français. Mais lequel s’est manifesté en premier ? Qui a emprunté tel mot ou tel mot à l’autre ? Pourquoi y a-t-il tant de mots en commun ? À dire vrai, les surprises sont nombreuses parce que l’histoire des deux langues est mêlée de manière plus intriquée qu’on ne l’imagine. Pourtant, on a bien affaire à deux langues distinctes, l'une germanique, l'autre romane. À ces questions et à mille autres, on trouvera réponse dans ce passionnant voyage au cœur de la langue française. Grâce à son érudition époustouflante, Jean Pruvost conte pour notre plus grand bonheur l’histoire de la langue française. Mêlant nombreux exemples et anecdotes savoureuses à des explications parfois surprenantes sur l’origine des mots, Jean Pruvost signe là un ouvrage destiné à tous les amoureux de la langue française.

04/2022

ActuaLitté

Autres langues

Les voies du conte dans l'espace lusophone. Textes en français et en portugais

Sans être impénétrables comme les voies de Dieu, les voies du conte sont multiples sinueuses. Elles parcourent siècles et continents. Sans doute la voie de l'oralité est-elle la plus importante : elle marque de son empreinte le passage à l'écriture. Mais la souplesse du récit bref encourage toutes les explorations : parcours linguistique et périples narratologiques, voies de la mémoire et du cauchemar, voies de la psychanalyse et du fantastique. Les plus grands écrivains, au Portugal et au Brésil de même qu'en Afrique, n'ont pas négligé de s'engager sur ces pistes, se guidant parfois sur des chemins nouveaux dans les sujets et les techniques d'écriture et ouvrant ainsi des voies inattendues.

01/2000

ActuaLitté

Science-fiction

Fantastique en pays de Chièvres

Six destins, six nouvelles vous embarquent au coeur de la région de Chièvres à la rencontre des hommes et bêtes fantastiques qui l'ont peuplé de tous temps... 1. Le Seigneur de Cervia est prêt à tous les sacrifices pour détenir un trésor légendaire. 2. Une créature monstrueuse sème la terreur en Gaule belgique. 3. Armé d'une épée magique, un soldat livre en pays chièvrois une bataille contre un sorcier. 4. Un loup-garou effectue un pèlerinage dans un royaume où les assassins ont pignon sur rue. 5. Au coeur de la ladrerie de Chièvres, un sombre secret attend d'être révélé. 6. Trois guerriers s'enfoncent l'arme au poing dans une forêt maudite.

06/2019

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Les enfants de l'antilope. Un conte et un dossier pour découvrir le Sénégal

Saayodo et Fatim ont été élevés par une antilope. Ils retrouvent aujourd’hui les humains pour la première fois. Lorsqu’ils entrent dans la cité royale, la terrible Mamassa les reconnaît et s’attache aussitôt à les faire disparaître ! En effet, animée par un esprit de vengance, cette mauvaise femme a jadis enlevé les deux enfants du roi Brak et les a abandonnés dans la forêt interdite. Grâce à l’antilope qui les protège toujours, Saayodo et Fatim réussissent à échapper aux épreuves maléfiques de Mamassa, près du puits aux lions ou sous le baobab aux vautours. Ils réussissent même à acquérir à cette occasion une voix extraordinaire. Et par leurs chants conjugués, ils bouleverseront le roi Brak, qui reconnaîtra en eux ses deux enfants perdus.

06/2016

ActuaLitté

Sociologie

Manuel de correspondance commerciale, en espagnol et en français

Manuel de correspondance commerciale, en espagnol et en français, suivi d'un Dictionnaire français-espagnol et espagnol-français, par Domingo Gildo et Charles Le Touzé Date de l'édition originale : 1859 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2023

ActuaLitté

droit pénal international

Le mandat d'arrêt européen

Le mandat d'arrêt européen constitue un formidable espoir pour la coopération judiciaire au sein de l'Union européenne. L'instrument normatif reflète en effet la volonté des Etats d'appliquer le système de la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires en matière pénale. Cette volonté se laisse mesurer par l'abandon, pour une liste de trente-deux infractions énumérées par l'article 2-2 et quand la personne encourt une peine d'au moins trois ans d'emprisonnement dans l'Etat membre d'émission, le contrôle de la double incrimination, qui est caractéristique de l'extradition. Elle peut se manifester également si on regarde la réforme qu'elle intègre concernant la fin du refus d'extrader les nationaux. La consécration du principe peut aussi être appréciée par la judiciarisation complète de la procédure. Alors que la procédure d'extradition est basée sur un système dualiste où le dernier mot revient au politique, la décision-cadre donne compétence à l'autorité judiciaire pour prononcer sur l'opportunité de remettre la personne selon les possibilités de refus offertes par la décision-cadre. La procédure de remise est donc devenue rapide, mais sans sacrifier les droits et libertés des personnes remises. Pour renforcer cette protection, l'instrument normatif consacre un contrôle juridictionnel interne et supranational. Cette évolution s'accompagne de la création des acteurs européens pour faciliter le travail des juges et pour assurer la cohérence de l'action judiciaire dans cet espace unique. Ainsi, le nouvel instrument fait appel au service d'Eurojust et du ministère public européen. Aziz En Nefkhaoui est professeur de droit privé à la faculté des sciences juridiques, économiques et sociales de Casablanca (Maroc), où il enseigne l'introduction au droit, le droit pénal général, la procédure pénale et le droit de l'Union européenne pour le Master. Il est auteur de quatre ouvrages : Traité de procédure pénale, Précis de droit pénal spécial, Droit pénal général, et Introduction au droit.

02/2023

ActuaLitté

Petits classiques parascolaire

Zlateh la chèvre et autres contes

Isaac Bashevis Singer, l'un des derniers écrivains de langue yiddish, redonne vie, dans ces contes, à un monde juif en partie disparu. Naviguant entre les villages d'Europe de l'Est de son enfance et un New York contemporain, il met en scène, avec humour et tendresse, une riche galerie de personnages. De la douce amitié entre un garçon et une chèvre jusqu'aux affirmations absurdes d'un homme rusé, ces textes font voyager le lecteur et l'invitent à rêver, à s'étonner, à sourire ou à s'interroger.

08/2014

ActuaLitté

Essais généraux

Ressources en eau et développement durable au Sénégal

Cet ouvrage fournit une description détaillée des ressources en eau au Sénégal sous l'angle du développement durable. Il montre l'état de la détérioration des ressources alors que la demande ne fait que s'intensifier avec la croissance démographique, le développement et les changements climatiques. Sont interrogées la planification et la gestion de ces ressources. Malgré un potentiel important (et qui peut augmenter la productivité agricole), le Sénégal voit se dégrader ses ressources et ses approvisionnements, qui deviennent parfois catastrophiquement faibles pour certaines parties de la population. Il y a urgence à passer à de nouvelles formes de gestion de l'eau telles que la GIRE pour atteindre l'ODD 6 d'ici 2030.

03/2023

ActuaLitté

Sciences historiques

Chèvres et brebis à Thurins en lyonnais (1734-1914)

Dans cet ouvrage, nous proposons une immersion au coeur des résistances autarciques de la très petite paysannerie lyonnaise, au cours de la fin de l'Ancien Régime et jusqu'à la veille de la première guerre mondiale. Le lecteur ne pourra rester insensible à la situation sociale "impossible", en dessous du seuil de subsistance, de ces familles paysannes du village de Thurins qui, jadis, n'étaient "propriétaires" que de quelques brebis, voire que d'une seule chèvre sur de minuscules fermes. Toutefois, les rudes conditions d'existence des bergères et chevriers ont forgé une identité agri-culturelle forte, source de petits savoir-faire astucieux, du filage de la laine des mérinos à la fabrication fromagère des cabrions. En plus des traditions hélas dévalorisées, ce petit terroir densément peuplé bénéficiait d'un magnifique patrimoine paysager de sites rocheux, entretenus par un troupeau broûtant au milieu des genêts en fleurs. De quoi réveiller, au XXIème siècle, des sympathies néo-rurales avec les petits éleveurs, des Cévennes jusqu'aux Alpes.

07/2013

ActuaLitté

Tout-carton

Un troupeau de moutons

Dans cet album, l'auteur répertorie les noms souvent étonnants et trop peu usités qui les désignent formellement. La poésie et l'humour de cet inventaire réjouissant ne sont pas les seules surprises de cet album. Pour représenter un groupe d'animaux, Jean Da Ros assemble de minuscules perles en plastique. Les échelles ne sont pas respectées, le réalisme n'est pas le sujet, puisque l'effet recherché est celui du mouvement et de l'impression. Et pourquoi pas, pour le jeune lecteur, jouer à compter sur chaque page ces curieux petits animaux ?

03/2024

ActuaLitté

Linguistique

Annuaire de l'enseignement élémentaire en France et dans les pays de langue française

Annuaire de l'enseignement élémentaire en France et dans les pays de langue française Date de l'édition originale : 1929 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

01/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Questions de littérature et de langue française

Ce livre est construit autour de cinq contributions traitant des aspects littéraires et linguistiques que les enseignants de la Formation doctorale ELLIC ont abordés dans leurs séminaires au titre des années universitaires 2014-2016. Dans un premier volet, trois contributions littéraires portent essentiellement sur la poésie. Tout d'abord Orner Massoumou analyse la poétique des formes et du genre poétique à partir du recueil Retour amont de René Char dans le contexte de reconfiguration de la poésie contemporaine. Ensuite, Antoine Yila s'intéresse à "la poésie de la sémantique" dans trois recueils de poèmes de Tchicaya U tam'si. Il étudie la double assomption du poète et de l'oeuvre dans le sens où les mots sont un langage qui éclot et procède par ouverture et fermeture métaphoriques. Enfin Kouadio Antoine Adou s'intéresse aussi à la poésie. Il aborde l'esthétique de l'angoisse dans les Confidences de Michel Gbagbo. Par une lecture sociopoétique, il indique que les revers économiques et sociaux ivoiriens fondent la création poétique du poète. Le second volet enregistre deux contributions sur la langue française. D'un côté, Anatole Mbanga étudie la relation norme-écart dans la pratique du français chez les jeunes Congolais. Les défauts de prononciation, les discordances dans le discours rapporté construisent une particularité d'usage. De l'autre côté, Maxime Z. Somé pose la question de l'enseignement des variétés locales du français. S'inspirant de la réalité burkinabè, il évoque la difficulté de penser un enseignement des variétés locales en raison du basilectal et du multilinguisme.

12/2015

ActuaLitté

Littérature française

Les chemins de la sagesse. Contes et légendes du Sénégal et du Bénin

Cet ouvrage rassemble des récits recueillis par l'auteur depuis de longues années auprès de conteurs du Bénin (Dahomey) et du Sénégal. Ils ont été dits en Fon, en Yoruba et en Wolof. Les sujets abordés se rapportent à la vie, à la mort, aux relations entre les êtres vivants, à l'organisation de la société. Les problèmes qui sont ainsi soulevés donnent un intérêt actuel à ces histoires du passé. Ces contes sont destinés à flatter l'imagination.
Ils font revivre l'atmosphère qui règne autour du conteur. Ils témoignent de la tradition orale et en constituent les "belles lettres". Par le biais de l'humour le lecteur est conduit à engager une réflexion sur les rôles des protagonistes de la vie sociale dans le contexte d'hier, et par voie de conséquence dans le monde d'aujourd'hui.

01/1993

ActuaLitté

Critique littéraire

Calvino, Tabucchi, et le voyage de la traduction. Textes en français et en italien

Unis par des liens thématiques (le rêve, le jeu, le pastiche des genres littéraires, le fantastique, la question de l'identité, l'inaccompli, l'attention à d'autres langages artistiques) et de style (surtout l'intertextualité), Calvino et Tabucchi sont, tous les deux, traduits et retraduits en plus d'une cinquantaine de langues. Cet ouvrage vise à investiguer ce versant traduction sous tous ses aspects. Les essais ici réunis explorent une variété de problématiques complémentaires, en prenant en compte la complexité du phénomène traductif. Les auteurs et les autrices se sont interrogés soit sur les pratiques de traduction, soit sur l'approche théorique, soit sur la réception critique à l'étranger. La méthodologie est plurielle et interdisciplinaire approche herméneutique, poétologique, textuelle, sémiotique, sociolinguistique, de stylistique comparée. La voix de traducteurs est également présente, dans le but de lier la réflexion traductologique à la pratique traductive. Dans ce volume, la traduction est conçue comme voyage du texte vers d'autres pays (la France, la Belgique, l'Espagne, l'Allemagne, les Pays-Bas, le monde anglophone), mais aussi comme voyage dans le texte. En effet, elle est une clé pour mieux comprendre le tissu linguistique, culturel, intertextuel, d'une oeuvre. Calvino l'affirmait : "Traduire est la vraie manière de lire un texte, cet ouvrage propose ainsi un voyage dans l'archipel de textes de Calvino et de Tabucchi grâce à la boussole de la traduction.

01/2022

ActuaLitté

Histoire internationale

De la race en Amérique. Textes en français et anglais

De la race en Amérique a été publié en 2008 aux éditions Grasset, avant même l'investiture de Barack Obama comme candidat du Parti démocrate à l'élection présidentielle, et alors qu'il était donné perdant face à Hillary Clinton. Il a été un grand succès. Au mois de mars 2008, Barack Obama est attaqué par ses adversaires pour sa proximité avec un pasteur proche du mouvement des Black Panthers. Le 18 mars, à Philadelphie, il leur répond de façon spectaculaire en prononçant un discours immédiatement reconnu, à droite autant qu'à gauche, comme l'égal du "J'ai fait un rêve" de Martin Luther King, du discours d'investiture de John Kennedy ou de l'adresse de Gettysburg de Lincoln. D'un art rhétorique parfait, brillant, implacable et humain à la fois, l'orateur aborde la façon de réaliser "une meilleure union" entre les Américains, en analysant avec franchise le problème des races dans son pays. Tout le contraire d'un discours politicien, De la race en Amérique est une réflexion qui dépasse les catégories américaines et peut s'appliquer à bien des sociétés modernes. Une leçon d'humanisme à l'heure où la vindicte, la division et l'agressivité systématique sont au pouvoir en Amérique et dans bien d'autres pays, Cette version, bilingue, est la seule édition mondiale autorisée par le Parti démocrate, qui a révisé le texte.

05/2017

ActuaLitté

Linguistique

Lexicalisation des noms de marques en français et en slovaque

Renault ou renolt ? Gauloise ou gauloiska ? Comment les marques traversent-elles les frontières ? Cet ouvrage, consacré à la question de la lexicalisation des noms de marques en français et en slovaque, apporte sa contribution à cette branche encore peu explorée de l'onomastique commerciale dédiée à la migration lexicale en proposant des pistes pour mieux comprendre ce phénomène symptomatique de l'interpénétration économique et culturelle des sociétés mondialisées.

05/2022

ActuaLitté

Droit comparé

Langues et langages juridiques. Traduction et traductologie, didactique et pédagogie, Textes en français et anglais

Au-delà de l'approche classique et purement juridique par le droit comparé et l'étude des droits étrangers, l'ouvrage privilégie une approche pluridisciplinaire élargie, associant des juristes, des linguistes, des traductologues et des didacticiens autour d'une même thématique : la question des langues et des langages juridiques. La dimension pluridisciplinaire implique une attention particulière portée à l'accessibilité des idées présentées. Autant que possible, les contributeurs ont ainsi conçu leurs textes dans le but de s'adresser à un public élargi, composé notamment de spécialistes de disciplines et de domaines variés (droit, langues, traduction ou traductologie, par exemple). Le plus souvent, les contributions sont non seulement fortement ancrées dans la spécialité de l'auteur, mais font également l'effort d'établir des ponts avec les disciplines connexes, l'objectif étant d'ouvrir le dialogue entre les disciplines qui s'intéressent à la langue juridique.

01/2022

ActuaLitté

Contes et nouvelles

En attendant les autres témoins

Que la vie soit douce pour celles et ceux qui payent pour des erreurs commises par les autres ! Amina est l'une de ces malchanceuses ou elle le prétend. Elle a bravé la faute reprochable et décide de chercher son autonomie loin du lieu du péché de ses ascendants. Durant cette quête, elle affronte l'immondicité de ce monde affreux et immoral jusqu'à qu'elle trouve celui qui témoignera de son innocence en attendant les autres témoins.

12/2021