Recherche

Mille et un contes de la nuit

Extraits

ActuaLitté

Petits classiques parascolaire

Les Mille et Une nuits. Ali Baba, Le Pêcheur et autres contes

Pour apaiser le courroux du sultan Schahriar, son mari, et différer la mort certaine à laquelle il l'a promise, l'ingénieuse Scheherazade peuple leurs nuits de récits enchanteurs. De son imagination naissent des êtres fabuleux qui, pour se tirer d'une situation délicate, racontent à leur tour une histoire. Et le lecteur de plonger dans l'univers fascinant des contes, frissonnant aux côtés des personnages devant les nombreux dangers qui les guettent. Gare au malveillant génie, prêt à assouvir sa vengeance sitôt libéré du vase qui l'emprisonne... Quant à ce sympathique marchand qui s'invite à votre table, n'est-ce pas un poignard affûté qui brille à sa ceinture ? Une sélection d'épisodes savoureux qui ont fait la renommée des Mille et Une Nuits à travers les continents et les époques.

04/2018

ActuaLitté

Contes et nouvelles

Contes depuis la nuit

Peur : prise de conscience d'une menace, d'un danger. Peur de ce qui échappe à la modeste compréhension de nos sens et entendements. Voici douze histoires échappant à toute raison, où la peur, puérile, cruelle, animale, insidieuse et abjecte saura se cacher jusque dans le détail trivial d'un quotidien que vous ne remarquez plus - comme se draper de secrets enfouis depuis des générations et engageant l'humanité. La peur rôde et, dans la nuit prédatrice, les imprudents disparaissent ou cèdent à l'étreinte d'une folie salvatrice... A l'issue de ses études de lettres, Alain Viquet intègre le métier de bibliothécaire dans une petite ville de province. Sa profession lui permet d'assouvir son goût de la découverte de belles histoires et des lecteurs qui les affectionnent. Modestes ou grandioses, ces histoires font son quotidien, animant sa vocation de conteur de tout et de rien.

02/2022

ActuaLitté

12 ans et +

La jeune fille et la nuit

Côte d'Azur - Hiver 1992. Alors que le campus de son lycée est paralysé par une tempête de beige, Vinca Rockwell, 19 ans, l'une des plus brillantes élèves de classes prépas, s'enfuit avec son professeur de philo avec qui elle entretenait une relation secrète. Pour la jeune fille, " l'amour est tout ou il n'est rien ". Personne ne la reverra jamais. Côte d'Azur - Printemps 2017. Autrefois inséparables, Fanny, Thomas et Maxime - les meilleurs amis de Vinca - ne se sont plus parlé depuis la fin de leurs études. Ils se retrouvent lors d'une réunion d'anciens élèves. Vingt - cinq ans plus tôt, dans des circonstances terribles, ils ont tous les trois commis un meurtre et emmuré le cadavre dans le gymnase du lycée. Celui que l'on doit entièrement détruire aujourd'hui pour construire un autre bâtiment. Dès lors, plus rien ne s'oppose à ce qu'éclate la vérité.

ActuaLitté

Petits classiques parascolaire

Les mille et une nuits

Trompée par son épouse, le sultan Shahryar a décidé de faire exécuter chaque matin la femme qu'il aura épousée la veille. C'était sans compter sur le talent de Schéhérazade, la fille du grand vizir, qui le tient en haleine chaque nuit avec de merveilleuses histoires.

08/2013

ActuaLitté

Littérature étrangère

Les Mille et une Nuits

Chef-d'oeuvre de la littérature universelle, ce merveilleux recueil de contes au substrat hindo-persan, sera admirablement enluminé par le plus grand illustrateur danois Kay Nielsen en 1918. sous le titre évocateur des Mille et une Nuits, sont réunis des contes dont les sources lointaines semblent d'origine hindo-persane pour la part la plus ancienne. Dès la fin du XIIe siècle l'on trouve mention, en Egypte, d'un ensemble de récits sous le titre, Elf laïla wa laïla. son auteur, un mystérieux anonyme, y rend hommage à cette causerie du soir, la sammara bi-layl, où le verbe triomphe pour le plaisir des convives désireux de s'instruire et de se divertir. Dans le recueil est présenté un florilège de ces contes, où les pages érotiques se mêlent aux savoureux tableaux réalistes des rues de Bagdad. Sous divers déguisement, le khalife Hâroun Al-Rachîd y flâne, à l'affût d'anecdotes dont il entraînera le dénouement...

01/2010

ActuaLitté

Musique, danse

Dix mille et une nuits

Certains ont la bosse des affaires comme d’autres la bosse des maths. Hubert Boukobza a, aussi, celle des relations humaines. Parti de rien, le petit Juif tunisien autodidacte va devenir le roi de la nuit parisienne dans ses plus glorieuses années : la décennie 80, en faisant des Bains, un bar de nuit qui vivotait dans le quartier du Marais, non seulement la boîte où se presse tout ce qui compte de noctambules et de stars à Paris et dans le monde, mais l’emblème même de ces années. A travers le parcours et les rencontres d’Hubert, c’est toute leur démesure, leur énergie, leur magie, leur grandeur et leur décadence que l’on touche du doigt. C’est électrique, à la fois féerique et décadent, ça file à toute allure… Par-dessus le bruit de la musique se murmurent des confidences, se nouent des amours et des amitiés impensables le jour, il y a la fête, les corps collés sur la piste de danse, les liasses de billets et les magnums de champagne, et il y a la poudre blanche, les petits matins blêmes en attendant que la nuit revienne et que ça recommence, la fête, les filles, le champagne, la poudre… Roi aujourd’hui déchu (tout gagner, tout claquer, tout miser de nouveau, en vrai joueur de poker), Hubert raconte, tendre et roué, celles et ceux qui ont fait, avec lui, ces Dix mille et une nuits, de Claude Challe à Jean-Luc Delarue, de Naomi Campbell à Robert De Niro, d’Annie Lennox à David Bowie, de Grace Jones à Christian Lacroix, Azzedine Alaïa, Jack Nicholson ou Mick Jagger…

11/2014

ActuaLitté

Beaux arts

Les Mille et une nuits

Joyau de la littérature universelle, Les Mille et Une Nuits rassemblent des contes portés par la voix de Shéhérazade, qui nous entraînent de Bagdad à la Chine, d'un roman d'amour à une histoire merveilleuse. Ce recueil écrit en arabe, enrichi et recomposé pendant dix siècles, est révélé à l'Europe en 1704 grâce à la traduction française de Galland. Ali Baba, Aladdin ou Sindbad captivent petits et grands; une foisonnante iconographie occidentale suscite un Orient imaginaire. Tous les arts, tous les genres sacrifient à la passion des Mille et Une Nuits, du théâtre à la mode, de la musique au cinéma, de la peinture à l'opéra, de la photographie à la littérature...

11/2012

ActuaLitté

Petits classiques parascolaire

Les Mille et Une Nuits

Le manuscrit des contes des Mille et Une Nuits est très ancien et anonyme. Nous le connaissons aujourd'hui grâce au travail d'Antoine Galland qui a traduit ces histoires orientales et enrichi le manuscrit de contes qu'il a lui-même écrits au fil des années. L'histoire débute avec la courageuse Schéhérazade qui a décidé de venir au secours des femmes de son pays, persécutées par le cruel sultan Schahriar. Pour cela, elle use des pouvoirs du langage en lui racontant chaque nuit des histoires merveilleuses où se croisent de rusés personnages : Sindbad le marin, Aladdin et sa lampe magique, le prince Zeyn face au roi des génies, Ali Baba et sa servante Morgiane... Son stratagème lui permettra-t-il d'écarter la menace qui pèse sur sa vie ? 7 contes annotés ; des questionnaires au fil du texte ; des documents iconographiques exploités ; un dossier Lecture d'images et histoire des Arts ; une présentation d'Antoine Galland et de son époque ; un aperçu du genre du conte ; un groupement de textes : "L'intelligence et le langage au service des plus faibles"

03/2018

ActuaLitté

Collège

Les Mille et une nuits

Le manuscrit des contes des Mille et Une Nuits est très ancien et anonyme. L'histoire débute avec la courageuse Schéhérazade qui a décidé de venir au secours des femmes de son pays, persécutées par le cruel sultan Schahriar. Pour cela, elle use des pouvoirs du langage en lui racontant chaque nuit des histoires merveilleuses où se croisent de rusés personnages... Son stratagème lui permettra-t-il d'écarter la menace qui pèse sur sa vie ? - Contenu de l'ouvrage : Avant de lire l'oeuvre - L'essentiel sur l'auteur - Le contexte d'écriture de l'oeuvre Au fil de l'oeuvre - Des extraits des célèbres contes de Sindbad, Aladdin, Ali Baba - Des questionnaires sur les passages clés : compréhension et étude de la langue - L'enregistrement audio d'extraits lus par des comédiens Le dossier BIBLIOCOLLEGE - L'essentiel sur l'oeuvre - La structure de l'oeuvre - Les personnages de l'oeuvre - Le genre de l'oeuvre - L'oeuvre dans l'histoire des arts - Des lms, des documents et des livres associés à l'oeuvre Un groupement de textes Thème : A la découverte d'autres mondes Pourquoi les contes nous font-ils accéder à des univers nouveaux ?

02/2023

ActuaLitté

Littérature française

La suite des mille et un quart-d'heure, contes tartares

La suite des mille et un quart-d'heure , contes tartares, par M. Gueulette Date de l'édition originale : 1786 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2021

ActuaLitté

Philosophie

Métromarxisme. Un conte marxiste de la ville

Métromarxisme s'attache à l'expérience de la ville, et plus précisément à la relation tumultueuse qu'elle entretient avec la critique sociale : de Marx et Engels à David Harvey et Marshall Berman, en passant par Walter Benjamin, Henri Lefebvre, Guy Debord ou Manuel Castells, c'est à une flânerie ou une déambulation métropolitaines qui interrogent le capitalisme que nous convie l'ouvrage d'Andy Merrifield. Construit à partir de chapitres monographiques et biographiques évoquant chacune de ces figures, Métromarxisme est ainsi une introduction à la critique marxiste de l'urbanisme : articulant une approche de la ville qui insiste sur sa centralité quant au développement du capitalisme à une autre qui la pense comme lieu par excellence des révolutions et mouvements sociaux, le livre propose une traversée de ce que la tradition marxienne a pu défendre comme conception de la condition urbaine. Un véritable "conte marxiste de la ville", en quelque sorte. De Manchester à Los Angeles, de Paris ou Berlin à New York et Londres, c'est bien d'un même phénomène qu'il s'agit de rendre compte : celui de l'espace de la métropole comme champ de bataille opposant les logiques de la domination à celles de l'émancipation.

03/2019

ActuaLitté

Littérature française

Les mille et une nuit. Tome 2

Les mille et une nuit [sic]. Tome 2 / . Contes arabes. Traduits en français par M. Galland. Nouvelle édition corrigée. Tome I [-VI] Date de l'édition originale : 1726 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2021

ActuaLitté

Littérature française

Les mille et une nuit. Tome 4

Les mille et une nuit [sic]. Tome 4 / . Contes arabes. Traduits en français par M. Galland. Nouvelle édition corrigée. Tome I [-VI] Date de l'édition originale : 1726 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

Les mille et une nuit. Tome 1

Les mille et une nuit [sic]. Tome 1 / . Contes arabes. Traduits en français par M. Galland. Nouvelle édition corrigée. Tome I [-VI] Date de l'édition originale : 1726 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2021

ActuaLitté

Littérature française

Les mille et une nuit. Tome 3

Les mille et une nuit [sic]. Tome 3 / . Contes arabes. Traduits en français par M. Galland. Nouvelle édition corrigée. Tome I [-VI] Date de l'édition originale : 1726 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2021

ActuaLitté

Littérature française

Les mille et une nuit. Tome 6

Les mille et une nuit [sic]. Tome 6 / . Contes arabes. Traduits en français par M. Galland. Nouvelle édition corrigée. Tome I [-VI] Date de l'édition originale : 1726 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

Les mille et une nuit. Tome 5

Les mille et une nuit [sic]. Tome 5 / . Contes arabes. Traduits en français par M. Galland. Nouvelle édition corrigée. Tome I [-VI] Date de l'édition originale : 1726 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

Conte de la 1002e nuit

A un chah de Perse saisi de tenace mélancolie, le chef de ses eunuques conseille un voyage dans la vieille Europe. Ainsi, pour la première fois depuis des siècles, le descendant des envahisseurs orientaux revient à Vienne, en voyage officiel cette fois. Il jette bientôt son dévolu sur une ravissante comtesse, exige de passer une nuit avec elle. Les autorités, police, militaires, s'emploient à satisfaire son caprice. Mais c'est dans une maison close aménagée pour l'occasion, auprès d'une prostituée qui ressemble à la comtesse, que sera habilement guidé le potentat ravi. Commencé à la manière d'un conte oriental, le récit prend bientôt sa véritable dimension de roman viennois, roman d'une société naïve et cynique, corrompue et promise à la mort. Cette 1002e nuit est bien l'une des dernières fêtes viennoises célébrée par la littérature.

11/1973

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

365 Contes en ville

Babel ou Babylone, Madrid ou Marrakech, Damas ou Dakar ? Il était une fois 365 contes : de Rome à Ségou, de Berlin à Pékin, de Saint Louis à Cracovie, chaque conte dans une ville, comme un pochoir sur un mur... Les villes sont les forêts des contes d'autrefois. Villes chimères qui, d'est en ouest, orientent et désorientent. Histoires véridiques et légendes urbaines où des conteurs anonymes croisent les auteurs de renom : Franz Kafka, Julio Cortazar, Isaac Bashevis Singer, Italo Calvino, Bertolt Brecht, Chester Himes... Des contes parlant des gens d'ici ou d'ailleurs, des origines et des métiers, bestiaires et mystères... Pour de rire, pour de vrai, écoutez-les : toutes les villes en parlent...

03/2006

ActuaLitté

Littérature étrangère

Les mille et une nuits de Krushnik

Dans ces mille et une nuits, le palais est un bateau d'émigrants fuyant vers l'Amérique. Shéhérazade, c'est Yankl, le narrateur, qui confie ses déboires : Krushnik, où il résidait, n'a cessé de passer de l'occupation russe à l'occupation allemande. De quoi rendre fous les habitants juifs, véritables dindons de la farce.

10/2018

ActuaLitté

Littérature française

Les mille et un quart d'heure, contes tartares

Les mille et un quart d'heure , contes tartares, par M. Gueulette Date de l'édition originale : 1786 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Littérature française

La Nuit des Nuits

Frédéric, le narrateur, rencontre Flore à la Nuit des Nuits, une boîte qu'il fréquente à Bordeaux depuis qu'il vit séparé de celle, jamais nommée, avec qui il a partagé sa vie des années durant. Mais Flore n'est pas seule : derrière elle se tient Esther, une jeune femme omniprésente, énigmatique, que Frédéric a croisée autrefois aux fêtes que lui et sa compagne donnaient dans leur appartement. Tous les trois se retrouvent autour d'un dernier verre dans ce même appartement où notre narrateur vit seul désormais, et tandis que celui-ci succombe aux charmes de Flore, Esther s'engage dans le couloir sombre menant aux chambres désertes de l'ancienne amie de Frédéric. L'éclipse d'Esther est le prélude à une série de glissements inquiétants jusqu'au cœur de la nuit, où chacun n'est plus celui qu'il croyait, mais le jouet, peut-être, d'un cauchemar, à moins qu'il ne s'agisse d'une tout autre histoire racontée par un homme seul - sans histoire - habitant lui aussi l'appartement, à l'insu des autres.

09/2004

ActuaLitté

Contes et nouvelles

Les Légendes de la nuit en Vendée, traditions, contes et superstitions

Les Légendes de la nuit en Vendée : traditions, contes et superstitions / Edmond Bocquier Date de l'édition originale : 1908 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2021

ActuaLitté

Romans historiques

Mille et dix mille pas Tome 2 : La nuit des trois califes

L'errance s'est achevée. Place désormais à la fuite qui disperse tout. Vers le couchant, vers le levant, et vers le sud. Et tous marchent jusqu'à Bagdad, le marchand de safran, le chef de clan karlouk et l'ancien jongleur pour braver le pouvoir abbasside. .

05/2019

ActuaLitté

Littérature française

C'est beau une ville la nuit

C'est beau une ville la nuit n'est pas à proprement parler un roman autobiographique mais bien plutôt l'écriture d'une errance et d'une quête. "Une balade, l'oeil et l'esprit grands ouverts au vif de la ville et au droit de la vie, une route de douleurs, de joies et finalement d'espérances". Ce livre est un fragment d'itinéraire de l'homme Bohringer avant même que les écrans renvoient cette image d'une "gueule" de cinéma et que celle-ci s'impose par la forte présence d'un comédien dont les valeurs personnelles ne se réduisent pas à sa profession et au narcissisme qu'elle entretient. Ouvert aux autres et amoureux de l'amitié, Richard Bohringer, grand lecteur de Cendrars, de Kerouac ou de London, sait donc que la raison même de l'écrivain est de mythifier la réalité de la vie, de dire vrai même dans l'imaginaire puisque "la réalité dans tout cela, ce sont les faits, les gens non pas tels qu'ils sont mais tels qu'on les vit. C'est la règle du jeu. La seule avec laquelle il est acceptable de jouer".

05/2012

ActuaLitté

Critique littéraire

Les Mille et Une Nuits. La zone sotadique

La notoriété a retenu de Richard Francis Burton (1821-1890) l'explorateur qui, par sa recherche des sources du Nil, a permis à l'Empire britannique de s'étendre en l'Afrique orientale. C'est un aventurier mais c'est aussi un homme distingué et lettré dont le monde est constitué de célèbres érotologues aussi bien en anthropologie qu'en bibliophilie. En 1885, le succès de sa traduction du Livre des Mille et Une Nuits couronnera sa carrière d'éditeur et d'écrivain orientaliste, riche d'une cinquantaine d'ouvrages. Cette popularité assurera celle de son Essai final dont la section dédiée à la pédérastie (plus tard dite l'homosexualité) est considérée comme la première étude de ce genre parue en Angleterre. La traduction de cette section a été intitulée "La Zone sotadique", du nom donné à Burton à une aire géographique méridionale où cette pratique serait plus répandue que sous d'autres latitudes. Une synthèse de ses innombrables observations et lectures sous forme savante et plaisante.

05/2018

ActuaLitté

Littérature française

Mille et une fadaises. Contes à dormir debout

Jacques Cazotte (1719-1792) pourrait aujourd'hui facilement passer pour l'auteur d'un seul ouvrage : Le diable amoureux ; un texte d'exception (admiré par Jorge Luis Borges) et qui a fait de Cazotte, à juste titre, en France, l'un des précurseurs de la littérature fantastique. Pourtant, Cazotte est l'auteur d'une oeuvre abondante et variée, dans laquelle se nichent des contes inénarrables comme La Patte du chat, conte zinzinois, et surtout ces Mille et une fadaises, humoristiquement publiées, en 1742, à Baillons, chez l'Endormi, à l'image du Ronfleur, comme l'indique sa première édition. Autrement dit encore, un récit ébouriffant, mené tambour battant, à la manière d'une énorme parodie de conte, où l'on parcourt des mondes, en compagnie de Fées plus ou moins fréquentables, pour y connaître des situations invraisemblables, où sont croisés, entre autres, un habitant de la lune tombé sur terre et des meubles vivants et doués de parole. Manière d'atteindre là, très certainement, les cimes de l'imagination.

10/2019

ActuaLitté

Beaux arts

Lille : la maison et la ville

C'est l'histoire d'une ville. Plus particulièrement, c'est l'histoire d'une manière de penser et de faire la ville. Le matériel principal, c'est l'assemblage de maisons inexorablement édifiées entre mitoyens, réalité augmentée de quelques bâtiments communaux pour construire un paysage urbain représentatif de ses habitants. Cette manière de faire la ville perdurera du XIIIe au XXe siècle en s'adaptant progressivement aux évolutions du goût pour l'architecture, selon les matériaux et les techniques de la construction, selon la règle et les usages. C'est aussi l'histoire du rapport entre l'espace privé de la maison avec l'espace public de la cité, espace confiné entre les murs et les portes de l'enceinte qui sépare le monde de la ville et celui de la campagne. L'histoire de Lille est flamande avant d'être française. La ville gardera, à travers les vicissitudes des époques et les formes variables du pouvoir, une même intelligence dans l'addition raisonnée d'un type d'habitat, maison d'une famille édifiée entre mitoyens, forme résidentielle vécue par tous comme un idéal pour vivre chez soi et être membre de la collectivité d'une ville. C'est aussi une histoire pour servir le présent. Donner à lire et à voir les constantes de la forme urbaine, apprendre à lire l'architecture à travers les inconstances de l'histoire, c'est donner à comprendre le sens d'une évolution architecturale et urbaine propice à engager de futures réalisations.

12/2019

ActuaLitté

Autres collections (6 à 9 ans)

Mille nuits plus une

Une grande agitation règne à Jaipur, dans les jardins du mahârâja Sheyhavan. Son fils, le prince Vivek, a choisi pour épouse Shakti, la fille du jardinier ! Un conte de fée commence alors pour la jeune fille, dans les ors et le faste du Palais des Vents. Mais la princesse Shakti se sent vite prisonnière de cette nouvelle vie faite d'obligations et d'interdits. Lorsqu'elle décide de s'enfuir, le redoutable mahârâja envoie des mercenaires à sa poursuite… Et c'est par la seule force du récit que l'inventive Shakti tentera de s'en sortir. Nuit après nuit, il lui faudra forger des histoires nouvelles pour se libérer.

10/2021

ActuaLitté

Lecture 9-12 ans

Les Mille et une Nuits de Pépin Pern

On raconte que les trolls laissent tranquilles les personnes qui s'acquittent d'une taxe de passage. Pas celui-ci , et Pépin Pern en avait fait l'amère expérience. Après les classique de la littératurede l'imaginaire dans son premier roman, "Au Crépuscule et Après", Raphaël Panarisi s'attaque ici aux contes avec une relecture fantastique des Milles et une Nuits.

06/2019