Recherche

Jas Faulkner

Extraits

ActuaLitté

Littérature étrangère

Parabole

Les critiques ont compris dès sa parution que cette oeuvre constituait l'effort le plus ambitieux de son auteur. En octobre 1948, Faulkner notait à propos de Parabole : «C'est l'histoire du Christ dans l'armée française, un caporal et une escouade de douze hommes, un général qui est l'Antéchrist, et qui l'attire au sommet d'une colline pour lui offrir le monde. Symbolique et irréel... Le corps du caporal est choisi pour celui du soldat inconnu. Le Christ revit dans la foule.»Parabole est une métaphore : «Quand le dernier glas du destin aura sonné et disparu du dernier et dérisoire rocher suspendu inamovible dans le dernier couchant rouge», disait Faulkner en parlant de l'homme, «il y aura quand même un bruit, un seul : celui de sa petite et inépuisable voix, parlant encore.»Faulkner tente ici l'impossible : élever cette «petite voix» de l'écrivain perdu dans un siècle d'aliénation à la puissance des grandes orgues de l'humanisme.

04/1958

ActuaLitté

Pléiades

Oeuvres romanesques. Tome 4

Dans ses romans parus peu avant ou peu après l'attribution du prix Nobel de littérature (1950), Faulkner fait entendre une voix nouvelle, moins intime, plus politique. A partir du meurtre supposé d'un Blanc par un Noir, L'Intrus dans la poussière (1948) explore les rapports entre les races. Récit policier dont l'énigme est résolue par l'accusé lui-même, aidé du jeune neveu de l'avocat Gavin Stevens, c'est aussi le roman d'apprentissage de cet adolescent. Gavin Stevens va s'installer chez Faulkner ; c'est lui qui mène les six enquêtes du Gambit du cavalier (1949), lui encore qui, dans Requiem pour une nonne (1951), confronte Temple Drake, l'héroïne de Sanctuaire, à Nancy Mannigoe, la nurse noire qui a tué son enfant. Une fois de plus, avec Requiem, Faulkner innove : les dialogues dramatiques alternent avec des prologues narratifs qui forment la chronique sans concession de la ville de Jefferson et, à travers elle, celle d'une Amérique pionnière, avide et violente. Puis vient Parabole (1954), que Faulkner tenait pour son magnum opus. Non pas livre de guerre mais livre sur la guerre, cette fresque foisonnante (et méconnue) fait parfois songer au cinéma de Griffith ou d'Eisenstein. Bien que l'action se situe dans la France de 1918, il ne s'agit pas d'un roman historique : avec une ironie stridente ou loufoque, Parabole traduit les tensions et les peurs des débuts de la guerre froide. Faulkner y insistait : ce n'est pas un livre pacifiste, mais la "tentative de montrer l'homme, les êtres humains, en conflit avec leur propre coeur, leurs pulsions et leurs croyances, et avec la terre, cette scène dure et durable et insensible où doivent s'accomplir les tourments de leurs peines et de leurs espérances". Ce tome IV contient L'Intrus dans la poussière, Le Gambit du cavalier, Requiem pour une nonne, Parabole et, en appendice, Discours du prix Nobel, la première version du Gambit du cavalier, Note sur Parabole, etc.

09/2007

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Le Docteur Martino ; Musique noire. Dr Martino ; Black Music

Si l'oeuvre de Faulkner romancier a tendance à occulter celle du nouvelliste, les textes publiés ici n'en étaient pas moins importants aux yeux de l'écrivain. Malgré deux thèmes proches, le rejet du pouvoir manipulateur de la femme-mère, et une certaine peur fascinée de la sexualité, ces nouvelles montrent deux aspects bien différents de Faulkner : Le docteur Martino est un texte ambitieux, laissé adroitement dans l'irrésolution. Musique noire dit l'entrée du poète visionnaire dans l'univers de la création, sous le masque du faune.

09/2010

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Le Bruit et la fureur

Oui je le hais je mourrais pour lui je suis déjà morte pour lui je meurs pour lui encore et encore chaque fois que cela se produit... Pauvre Quentin Elle se renversa en arrière appuyée sur ses bras les mains nouées autour des genoux Tun n'as jamais fait cela n'est-ce pas Fait quoi Ce que j'ai fait Si si bien des fois avec bien des femmes Puis je me suis mis à pleurer sa main me toucha de nouveau et je pleurais contre sa blouse humide elle était étendue sur le dos et par-delà ma tête elle regardait le ciel je pouvais voir un cercle blanc sus ses prunelles et j'ouvris mon couteau.

06/2007

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Tandis que j'agonise

Traduit de l'anglais par M.-E. Coindreau Je lui avais dit de ne pas amener ce cheval, par respect pour sa défunte mère, parce que ça n'a pas bonne façon de le voir caracoler ainsi sur ce sacré cheval de cirque, alors qu'elle voulait que nous soyons tous avec elle dans la charrette, tous ceux de sa chair et de son sang ; mais, nous n'avions pas plus tôt dépassé le chemin de Tull que Darl s'est mis à rire. Assis sur la banquette avec Cash, avec sa mère couchée sous ses pieds, dans son cercueil, il a eu l'effronterie de rire ! " Une farce très haute en couleur, à la flamande. "(John Brown, Panorama de la littérature contemporaine aux Etats-Unis.)

04/2002

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Lumière d'août

"La main allait, lente et calme, le long du flanc invisible. Il ne répondit pas tout de suite. Non qu'il essayât de l'intriguer. Il avait l'air de ne pas se rappeller qu'il devait en dire davantage. Elle répéta la question. Alors, il lui dit : - J'ai du sang noir. Elle resta étendue, parfaitement immobile, mais d'une immobilité différente. Mais il ne parut point s'en apercevoir. Il était couché, calme aussi et, de sa main, doucement lui caressait le flanc".

12/2014

ActuaLitté

Poches Littérature internation

L'Intrus

- Où essayez-vous d'aller, madame ? - A Jefferson. - Jefferson, vous lui tournez le dos, Madame. - Je sais, il a fallu que je fasse un détour à cause d'un arrogant et insupportable nègre qui a mis sans dessus dessous tout le comté, lequel soutient mordicus qu'il a assassiné un blanc.

07/1973

ActuaLitté

Poésie

Le faune de marbre. Un rameau vert

"Qu'est-ce au fond qu'Un faune de marbre (malgré l'emprunt du titre à Hawthorne, aucune filiation ne peut être prouvée) ? Un cycle pastoral, très soigneusement structuré en dix-neuf poèmes dont un prologue et un épilogue. S'il est tout à fait conventionnel, par exemple, que la moitié des poèmes ait pour époque et pour cadre le printemps - la saison du renouveau, de l'énergie retrouvée avec les illusions -, il est plus révélateur que chacun soit centré sur un moment ou sur un caractère atmosphérique différent : la pluie, mai, le clair de lune, les bois au couchant, la nuit, etc. Le cycle est donc fait de variations d'ordre pictural (VI, VII) ou musical (XII, XVII). La tonalité générale est élégiaque, les sonorités longues, étouffées, et mouillées : la tristesse et, en effet (selon les voeux de l'auteur), la note dominante - et programmée. Le faune souffre d'être "en prison, voué aux rêves et aux soupirs", évoquant "des choses que je sais mais ne peux connaître" : le monde entier l'appelle, lui "que le marbre à jamais emprisonne". C'est donc en voyeur pétrifié (on trouve dix-sept fois dans le recueil le verbe to watch ou ses équivalents) qu'il assiste au déroulement des saisons, entend l'appel enjôleur de Pan, contemple la grâce bouleversante des peupliers frêles comme des filles, connaît le froid de la nuit, l'explosion du printemps, le vacarme des danses nocturnes et le silence des couchants - enfin, au retour du printemps, se retrouve "triste prisonnier" dont "le cour ne connaît que la neige de l'hiver". Toutes proportions gardées, Un faune de marbre évoque un drame à la manière de celui qui constitue l'argument de Igitur de Mallarmé." Michel Gresset.

04/1992

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Pylône

Elle était arrivée au sol avec sa robe, que le vent avait déchirée ou libérée des courroies du parachute, remontée jusqu'aux aisselles, et elle avait été traînée le long du terrain jusqu'à ce qu'elle fût rejointe par une foule hurlante d'hommes et de jeunes gens, au centre de laquelle elle était maintenant étendue à terre, vêtue seulement, des pieds à la ceinture, de boue, des courroies du parachute et de ses bas.

02/1984

ActuaLitté

Littérature étrangère

Les marionnettes

D'où vient Faulkner ? Avec la publication de cette piécette inédite composée en 1920 (c'est le "livre" le plus ancien qu'on ait de lui), on pourra répondre qu'il vient littérairement d'Europe, du XIX ? siècle finissant, du symbolisme français (Verlaine, qu'il a "traduit" , Mallarmé, qu'il a imité, Laforgue, qu'il a connu, comme tous les Anglo-saxons, à travers les traductions proposées par Arthur Symons) et de la décadence anglaise (en particulier, pour ses dessins, Audrey Beardsley). Il a vingt-trois ans. En France, on se relève de la guerre ; il ne l'a pas faite : sa frustration est immense. Il joue les bohèmes, s'invente une blessure, s'inscrit comme étudiant à l'Université du Mississippi, où il fréquente un club d'art dramatique... du nom de "The Marionettes" . Il écrit, puis copie, illustre et relie lui-même la piécette qu'il intitule Les marionnettes : l'art "total" .

09/1997

ActuaLitté

Critique littéraire

Lettres choisies

Eudora Welty écrit : "Il y a derrière ces lettres quelque chose d'une lutte farouche qui ne peut pas nous échapper ; ce sont des lettres de vie ou de mort, qui ont trait aux conditions d'une survie, la survie de son génie." On découvre ici Faulkner en butte à d'incroyables ennuis d'argent. C'est pourquoi il écrit des nouvelles pour les magazines et fait une douzaine de séjours aux "mines de sel" de Hollywood, pour écrire des scénarios. Mais il y a aussi l'incompréhension des proches, les liaisons pour se consoler et le recours à l'alcool. On trouve aussi dans ce recueil deux douzaines de lettres admirables, écrites de France pour sa mère, et, vingt ans plus tard, les réponses éclairantes aux questions de Malcolm Cowley. Il y a encore les bribes d' "aveux" (les doutes sur l'oeuvre, le désespoir quant au monde) aux maîtresses : à Joan Williams, à Else Jonsson, à Jean Stein. En bref, on trouvera ici le Faulkner américain qui nous manquait et qui confirme, comme au second degré, que ses trois grands hérauts français (Malraux, Sartre et Camus) n'avaient pas tort de le voir en tragique.

05/1981

ActuaLitté

Pléiades

Oeuvres romanesques. Tome 5, La Ville ; La Demeure ; Les Larrons

Ce volume s'ouvre sur les deux derniers romans de la "trilogie" des Snopes. Une trilogie, certes : Faulkner l'avait conçue comme telle en 1938, à moins que, comme lui, on ne remonte au tout premier projet, qui date de 1925-1927. Mais si Le Hameau paraît dès 1940, quinze années passent, et quelques grands livres paraissent, avant que le romancier ne revienne aux Snopes. La Ville (The Town) est publié en 1957 ; La Demeure (The Mansion), en 1959. Dans ce dernier volet, Faulkner fait figurer une note liminaire qui pourrait passer pour un "mot d'excuse" - "on trouvera des divergences et différences dans le déroulement de cette chronique particulière au long de trente-quatre années" -, mais qui est en fait l'affirmation de sa liberté. La vie est mouvement ; "la seule alternative au mouvement est l'immobilité, la stase, la mort" ; "l'auteur aime à penser, et espère, que l'oeuvre de toute sa vie fait partie d'une littérature vivante". Du "coeur humain et de ses dilemmes" Faulkner croit désormais savoir tout ce que l'on peut apprendre. Il écrit alors Les Larrons (The Reivers), son dernier "tour de force". Un roman comique, "l"heureuse et souriante conclusion d'une carrière", peut-être, mais bien plus que cela : un roman de formation, et la récapitulation de toute l'oeuvre dont défilent, sous un éclairage nouveau, les grands motifs et les hautes figures : un grand-père banquier qui a tout du "jeune colonel" Falkner, le portrait apaisé d'un père ailleurs faible ou absent, l'exploration de la barrière raciale, la découverte de la sexualité à Memphis, chez la Miss Reba de Sanctuaire, le Mal qui rôde, incarné par le jeune Otis, un Popeye mineur, et, enfin, deux objets de désir antagonistes et échangeables, un cheval de course apparenté à celui de Parabole et le pétaradant emblème de la modernité, l'automobile, qui, avant d'être un "symbole sexuel national" dans L'Intrus et dans La Ville, était déjà l'un des ressorts de Sartoris en 1929. Les Larrons paraît le 4 juin 1962. Faulkner meurt le 6 juillet, peu après une chute de cheval. Ce volume, dont les traductions ont été profondément révisées, clôt la série de ses romans dans la Pléiade. Un volume consacré aux nouvelles paraîtra prochainement.

11/2016

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Le domaine

Qui a lu Le hameau n'a pas oublié le meurtre de jack Houston par Mink Snopes, le paysan borné qui se venge d'une humiliation, et la longue nuit où l'assassin lutte contre le chien de sa victime avant d'enfouir le cadavre dans le tronc d'un arbre. Dans Le domaine, troisième et dernier volume de la trilogie des Snopes après Le hameau et La ville, nous avons une nouvelle version du crime de Mink, vu cette fois par l'assassin: la lente montée du ressentiment dans la cervelle obtuse de cette brute. Un désir de vengeance qui le place dans la galerie des monstres habités par une seule pensée...

03/2004

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Idylle au désert. Et autres nouvelles

Un bon tiers des nouvelles de ce recueil sont des textes de jeunesse (c'est-à-dire d'avant le premier roman, Monnaie de singe) : la plus longue, " Portrait d'Elmer " est même une version courte tirée par l'auteur vers 1935 d'un véritable " roman de formation " inachevé, datant du premier et décisif séjour à Paris, en 1925, et intitulé Elmer. Le caractère autobiographique de certaines de ces nouvelles ne fait guère de doute. Mais ce n'est pas seulement parce que contrairement aux grandes œuvres des années trente, on voit encore ici Faulkner se raconter, que ces nouvelles nous intéressent. C'est peut-être surtout parce que notre lecture nécessairement rétrospective de ces œuvres de jeunesse nous permet de discerner le pire dans le meilleur, nous obligeant même à nous poser la question : malgré quels défauts, ou même de quels défauts, devaient naître les qualités ? C'est dans l'atelier de l'artiste que nous sommes invités. Ou plutôt, c'est un petit musée privé que constituent ces vingt-cinq textes qui disent tous quelque chose sur le travail d'un écrivain qui fut l'un des plus grands du siècle.

06/1998

ActuaLitté

Littérature comparée

Marginalité et communauté dans le roman. Maryse Condé, William Faulkner et Rachel de Queiroz

Comment la littérature peut-elle nous aider à penser la communauté ? Les imaginaires romanesques de la communauté et de la marginalité chez Condé, Faulkner et Queiroz, situés dans leur contexte d'écriture, montrent les enjeux poétiques et politiques de cette question, entre apories et possibilités.

ActuaLitté

Littérature comparée

Marginalité et communauté dans le roman. Maryse Condé, William Faulkner et Rachel de Queiroz

Comment la littérature peut-elle nous aider à penser la communauté ? Les imaginaires romanesques de la communauté et de la marginalité chez Condé, Faulkner et Queiroz, situés dans leur contexte d'écriture, montrent les enjeux poétiques et politiques de cette question, entre apories et possibilités.

04/2024

ActuaLitté

Revues

L’ombre de Proust et de Faulkner dans la littérature de langue française (XXe-XXIe siècles)

Proust et Faulkner, grands romanciers du temps, de la mémoire, de la sensation, et grands inventeurs de formes, sont des références majeures de la modernité, qui ont influencé nombre d'écrivains de langue française, des années 1930 à nos jours. @font-face {font-family : Helvetica; panose-1 : 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0; mso-font-charset : 0; mso-generic-font-family : auto; mso-font-pitch : variable; mso-font-signature : -536870145 1342208091 0 0 415 0;}@font-face {font-family : "Cambria Math"; panose-1 : 2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset : 0; mso-generic-font-family : roman; mso-font-pitch : variable; mso-font-signature : -536870145 1107305727 0 0 415 0;}@font-face {font-family : Calibri; panose-1 : 2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; mso-font-charset : 0; mso-generic-font-family : swiss; mso-font-pitch : variable; mso-font-signature : -536859905 -1073732485 9 0 511 0;}p. MsoNormal, li. MsoNormal, div. MsoNormal {mso-style-unhide : no; mso-style-qformat : yes; mso-style-parent : ""; margin : 0cm; mso-pagination : widow-orphan; font-size : 12. 0pt; font-family : "Calibri", sans-serif; mso-fareast-font-family : "Times New Roman"; mso-bidi-font-family : "Times New Roman";}. MsoChpDefault {mso-style-type : export-only; mso-default-props : yes; font-size : 10. 0pt; mso-ansi-font-size : 10. 0pt; mso-bidi-font-size : 10. 0pt; font-family : "Calibri", sans-serif; mso-ascii-font-family : Calibri; mso-hansi-font-family : Calibri;}div. WordSection1 {page : WordSection1;} Certains écrivains apparaissent comme des inspirateurs plus essentiels que d'autres pour les générations suivantes. Tels sont Proust et Faulkner, grands romanciers du temps, de la mémoire, de la sensation, mais aussi grands inventeurs de formes. Leur fortune fut pourtant différente, le premier étant, dans les années 1930 et l'après-guerre, largement déclaré obsolète, bourgeois, voire snob, et n'obtenant sa pleine reconnaissance qu'à partir des années 1970, quand le second était sacré, dès la traduction de Sanctuaire en 1933, et plus encore après 1945, comme la figure majeure du roman américain contemporain, capable de révolutionner la pratique romanesque en la sortant de l'ornière bourgeoise et psychologique. Cependant, ils finirent par se rejoindre comme des références majeures de la modernité, l'un et l'autre révélateurs des pouvoirs de la littérature et de ses perspectives de renouvellement. Les études réunies dans ce numéro abordent certains aspects et figures de ce double héritage, sans prétendre à l'exhaustivité, mais en s'attachant à cerner cette ombre portée de Proust et de Faulkner, à la fois inspiratrice et tutélaire, comme une présence-absence qui hante notre littérature.

09/2022

ActuaLitté

Littérature française

Avec Bas Jan Ader

Avec ce nouveau roman, Thomas Giraud s'approche peut-être encore davantage qu'il ne l'avait fait jusque-là d'une de ces figures fulgurantes et insaisissables, celles qui n'ont fait que passer, qui ont expérimenté et qui nous laissent au bout du compte avec beaucoup d'interrogations, à peu près autant de passions, de frissons même. Si de Bas Jan Ader, artiste hollandais, nous savons peu de choses, endécouvrant ce qui aurait pu être son histoire, selon Thomas Giraud, on se demande forcément d'où lui vient cette fascination pour les chutes ? Qu'entend-il montrer en tombant à vélo dans un canal ou en se lâchant d'une branche d'arbre ? Est-ce là uniquement le goût d'aller contre un ordre établi du monde matériel ? D'y trouver ce qui fait s'écouler les montagnes immobiles ? D'éprouver le fait d'être au monde ? D'aller contre l'immobilité de ce qui semble inscrit dans l' éternité... ? Ou faut-il chercher du côté de la petite enfance et de cet équilibre introuvable qui fait tomber à longueur de temps ? Ou encore d'avoir grandi dans l'absence et pourtant avec la figure omniprésente d'un père héros de guerre ? Avec Bas Jan Ader, sommes-nous devant une scène sans fin de la chute du père, fusillé par des soldats allemands ? Sommes-nous pris par l' immense solitude ressentie, causée par cette absence, par le manque ? Si Bas Jan Ader semble avoir laissé peu, c'est en même temps déjà beaucoup, pour penser, imaginer, construire, inventer. Bas Jan Ader a mené bon nombre d'expériences et de performances spectaculaires. Jusqu'à cette toute dernière dont il ne reviendra pas : la traversée de l'Atlantique à bord d'un bateau trop léger sans doute, In Search of the Miraculous... Thomas Giraud s'enquiert de son histoire, traverse l'océan à ses côtés et dresse son portrait à travers les âges, de son enfance à sa vie d'adulte, sa vie d'artiste.

ActuaLitté

Littérature française

Avec Bas Jan Ader

"Le déchaînement dans l'immensité, la solitude fragile, les nuits plus sombres, les vagues plus proches ne t'effrayaient pas plus que ça. Tu parviendrais toujours à t'en sortir. Et puis à un moment donné, il fallait faire. A l'eau, dans le vide, peu importe, mais se jeter sinon on finirait par s'habituer à tout de soi-même". De Bas Jan Ader, artiste conceptuel hollandais, nous savons peu de chose, si ce n'est qu'il a mené bon nombre de performances, jusqu'à cette ultime traversée de l'Atlantique, à bord d'un bateau trop léger sans doute, In Search of the Miraculous. D'où lui vient cette fascination pour les chutes ? Qu'est-ce qui le pousse à tomber à vélo dans un canal ou à se lâcher d'une branche d'arbre ? Est-ce là uniquement le goût d'aller contre l'ordre établi du monde matériel ? Ou faut-il chercher du côté de l'enfance et de cet équilibre introuvable qui le fait chuter à longueur de temps ? Bas Jan Ader semble avoir laissé peu, mais c'est suffisant pour penser, s'interroger, imaginer.

09/2023

ActuaLitté

Littérature française

Retour au dépays

Tout m'était familier et pourtant je ne reconnaissais rien ou presque. Tellement de choses avaient changé : les pubs, les emballages, les voitures, la mode, les kiosques, les expressions courantes, les journaux, les magazines, les chaînes de télévision, les partis politiques, jusqu'à la monnaie. Et pourtant tout respirait la France. J'étais en France. Le pays où j'étais né et personne ne me demandait d'où j'étais originaire parce qu'ici, je n'avais pas d'accent. Pas d'histoires. Trente ans d'Amérique ou pas, je restais immuablement français. "l am back", ai-je murmuré à voix basse en anglais, sans faire attention, comme ça, bêtement, par habitude... "I am back. Je suis de retour..."

02/2021

ActuaLitté

Récits de voyage

Ca n'existe pas l'Amérique. Carnets de route

Ça n'existe pas l'Amérique ! Lorsque Henry Miller écrit cette phrase volontairement provocatrice, il suggère simplement qu'il v a autant d'Amériques que d'histoires de migrations et de conquêtes. Dominique Falkner relie Chicago aux confins du Montana comme il peut, en stop, en voiture, en camion, en car, en train, et même à pied. Au hasard des rencontres et des conversations, c'est un pays inattendu et insolite qui se dévoile, avec Sam, vieux cow-boy pour qui la vie, c'est d'abord beaucoup de jours ; Bridger, jeune adepte d'une secte new age ; le poète Chippewa ; un danseur professionnel indien en route pour un powwow ; mais aussi une ancienne ballerine retirée dans une communauté amish ; et Toan, la fille qui n'aimait pas l'Ouest. En route !

06/2012

ActuaLitté

Littérature française

Une Chanson du nord

Au décès d'Iùrnan Faulkner, son fils entre par hasard en possession d'un manuscrit inachevé dont l'écriture semble avoir débuté durant la jeunesse de son père. Etudiant ce qui semble être un récit historique ponctué d'événements étranges, Blayne Faulkner tente de terminer cette chronique inachevée, sans se douter que ce qui y est relaté a contribué à forger le royaume d'Ecosse. Racontant les derniers sursauts de tribus pictes face à la domination scandinave et à la puissance du royaume gaël du Dál Riata, la saga initiée par Iùrnan Faulkner révèle entre roman et poésie que la magie du monde n'a pas été totalement engloutie par le temps.

10/2022

ActuaLitté

Musique, danse

Stone Free. Jimi Hendrix de Londres à Monterey. Septembre 1966 - juin 1967

Stone Free : Jimi Hendrix, de Londres à Monterey, le récit d'une ascencion fulgurante ! Stone Free : Jimi Hendrix, de Londres à Monterey, est le premier livre à s'intéresser exclusivement à la période la plus heureuse et la plus prolifique de la vie de l'artiste. A ses débuts, en 1966, il n'avait rien d'un musicien accompli, neuf mois plus tard, il est une icône du Swinging London ; puis l'une des stars les plus importanres à participer au festival international de Monterey. Ce livre retrace l'ascencion fulgurante de ce génie incontestable de la musique du XXe siècle. Jas Obrecht offre des détails inédits sur Jimi Hendrix, ses rencontres, ses compositions ou encore ses enregistrements en studio. Acteur de la naissance du Flower Power, grâce à une compilation foisonnante de témoignages, d'articles parus dans le monde entier, l'auteur met aussi en lumière le rôle du musicien dans cette révolution sociale des années 1970.

11/2019

ActuaLitté

Photoshop

Photoshop CC. Guide d'entraînement officiel Adobe, Edition 2021

Les livres Officiels d'Adobe Press enfin disponible en français ! Une collection leader aux USA sur l'univers Adobe Classroom in a Book, collection au succès mondial, vous aide à découvrir facilement et rapidement les fonctionnalités des logiciels Adobe. Elle apporte ce qu'aucun autre ouvrage ou programme de formation ne propose : des supports pour travaux pratiques conçus spécialement par des experts en produits Adobe. Les quinze leçons de cet ouvrage couvrent l'ensemble des notions de Photoshop CC 2021 à l'usage des graphistes et des photographes, et vous fournissent une multitude d'astuces et de techniques pour vous aider à optimiser votre productivité. Vous pouvez suivre chacune de ces leçons dans l'ordre ou bien ne choisir que celles qui vous intéressent. Au programme : Les nouveautés de Photoshop CC 2021 Utiliser et aménager son espace de travail Corrections photographiques de base Travailler avec les sélections Manipuler les calques Utiliser les outils de correction rapide Les masques et les couches Le module typographique Le dessin vectoriel Les compositions Peindre avec Photoshop Modifier des vidéos Utiliser le module Camera Raw Préparer des fichiers pour le Web Préparer les fichiers pour l'impression Imprimer des fichiers 3D

04/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

Le mariage d'une nuit d'été. suivi de Charalampia. Contes

"Cependant il est possible que cette étrange expérience ait eu sur sa vie une influence bien plus profonde qu'il ne le reconnût jamais et que l'image gravée dans sa mémoire de la singulière et pathétique beauté de la femme de son rêve l'ait rendu difficile et indifférent aux charmes des femmes ordinaires. Huit années après son aventure nocturne, il était toujours célibataire...". Dans la première nouvelle, Le mariage d'une nuit d'été, le héros franchit en 1816 le seuil d'un vieux manoir pour se retrouver trois cents ans plus tôt aux funérailles du châtelain ainsi qu'à ses propres noces. La seconde nouvelle, Charalampia, est une sorte de conte philosophique, une allégorie étrange et non dénuée d'ironie sur la perversité féminine.

12/1995

ActuaLitté

Lecture 9-12 ans

Moonfleet

Sur la côte sauvage du Dorset, le jeune John Trenchard partage l'existence dangereuse des contrebandiers du petit village de Moonfleet, risquant le gibet pour débarquer les barils d'eau-de-vie qu'ils rapportent du continent. Mais la quête du fabuleux diamant de Barbe-Noire, dont le fantôme hante le cimetière de Moonfleet, l'entraîne dans une aventure encore plus périlleuse, qui le conduira loin de l'Angleterre, le livrant à la trahison des hommes et aux fureurs de la mer déchaînée.

09/2009

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Le stradivarius perdu

Un jeune musicien découvre dans une cache de la demeure ancestrale un violon d'une incroyable perfection. Il s'agit en fait d'un Stradivarius que le maestro avait conçu spécialement et qu'il destinait à un usage particulier. Un violon maléfique, un portrait mystérieux, des personnages qui se consument en d'étranges maladies, voici quelques-uns des thèmes qui composent cette partition aux accents funèbres, dans laquelle on reconnaîtra tous les thèmes majeurs de la littérature fantastique.

09/2009

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Moonfleet

Préface Michel Le Bris Les lecteurs de langue française (malgré Fritz Lang qui en tira l'un de ses plus beaux films) ont ignoré pendant près d'un siècle ce roman insolite, publié en 1898 et salué d'enthousiasme par Thomas Hardy. Ce récit de brume et de mystère ¿ dont on livre ici la première traduction intégrale ¿ est aujourd'hui considéré, aux côtés de L'Ile au Trésor, comme le classique par excellence du roman d'aventures d'expression anglaise.

06/2012

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

Moonfleet

Préface Michel Le Bris Les lecteurs de langue française (malgré Fritz Lang qui en tira l'un de ses plus beaux films) ont ignoré pendant près d'un siècle ce roman insolite, publié en 1898 et salué d'enthousiasme par Thomas Hardy. Ce récit de brume et de mystère , dont on livre ici la première traduction intégrale est aujourd'hui considéré, aux côtés de L'Ile au Trésor, comme le classique par excellence du roman d'aventures d'expression anglaise.

05/2022

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Las 500 dudas mas frecuentes del español

Estructurado en forma de preguntas y respuestas, Las 100 dudas más frecuentes del espanol presenta una selección de los asuntos que con mayor frecuencia resultan problemáticos para los hispanohablantes en el manejo correcto dela lengua : Ias normas de acentuación, los signos de puntuación y otros signos auxiliares, la concordancia en la oración, el uso de Ias preposiciones, el queísmo y el dequeísmo, el leísmo, el laísmo y el loísmo, la forma de saludar y despedirse en un correo electrónico, los extranjerismos, los errores en el significado, etc. Por su orientación práctica, la obra va acompanada de abundantes ejemplos junto con Ias explicaciones de Ias causas de los errores. El libro ofrece respuestas claras, directas y ajustadas a la norma académica actual. Las 100 dudas más frecuentes del espanol pretende convertirse en una herramienta que ayude a dar respuesta a incertidumbres y resolver dificultades.

01/2019