Recherche

Ce matin, un lapin

Extraits

ActuaLitté

Autres langues

Premiers pas en latin

Voici un petit ouvrage idéal pour faire ses premiers pas en latin en se familiarisant avec la grammaire et le lexique latins et en découvrant cette fascinante culture. -Initiez-vous à la grammaire latine grâce à des petits focus et à de nombreux exercices. -Enrichissez votre vocabulaire en mémorisant les mots essentiels sur des thématiques importantes (les personnes, les chiffres, les animaux, les éléments naturels, le corps humain...). -Découvrez la civilisation latine grâce à de nombreux encadrés.

04/2019

ActuaLitté

Littérature française

Ce matin j'ai posé la main sur l'horizon

C'est le confinement, tout est rétréci. Aldo pose sa main sur l'horizon. Il écrit des poèmes, retrace la relation compliquée avec son père. Il conte son parcours de vie, ses blessures d'enfant. Son récit esquisse la problématique de la souffrance psychologique. On le suit dans le milieu hospitalier, en tant que cadre de santé. On partage ses indignations, ses coups de coeurs, ses escapades dans notre beau pays de France. Il ouvre son coeur, sans sombrer dans le pathos. L'ouvrage comporte deux parties, la première sous la forme d'un roman, la seconde étant un recueil de ses poèmes.

04/2021

ActuaLitté

Pédagogie

Le latin? un droit pour tous!

Le monde moderne semble sonner le glas de l'enseignement du latin. La Rome antique est pourtant l'une des clefs de voûte de notre culture. Le Latin est là. Il nous dit qui nous sommes. Il constitue le tissu de notre langue, cette trame sur laquelle se lient nos pensées.

Langue morte ? Le Latin mérite-t-il vraiment d'être relégué dans un temps ancien et dissocié de nous ? Ne sert-il qu'à une éducation bourgeoise visant à distinguer les uns des autres ?

Ne serait-il pas plutôt un trait d'union entre notre présent et un passé dense ? La civilisation romaine n'offre-t-elle pas un accès privilégié à notre histoire, pourvu que l'on adopte un regard distancié vis-à-vis d'elle ? Le latin, atout maître dans une quête de sens pour nous-mêmes et la société éclatée qui est la nôtre ?

À ces questions, Marie-Pierre Delaygue-Masson répond par l'affirmative. Une affirmation nette et enthousiaste ; de celle que mérite notre culture vivante !

11/2021

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Un jour je serai latin lover

De jeunes loups ambitieux qui s'affrontent, des employés de bureau terrorisés par un cégétiste enragé, des ivrognes et des drogués, un défilé de haute couture, l'atmosphère sinistre d'un festival du polar, des vacances dans les Alpilles... A travers toutes ces nouvelles, Marc Villard dresse un tableau sans complaisance de la vie d'aujourd'hui où, entre le burlesque du quotidien et le pathétique le plus discret, surgit un personnage qui nous parle en fin de compte de nous-mêmes.

10/2001

ActuaLitté

Religion

Latin or not latin. Comment dire la messe

Soucieux de mettre un terme au schisme entre Rome et les catholiques intégristes, Benoît XVI semble disposé à autoriser plus largement qu'aujourd'hui la célébration de la messe en latin, selon le missel de saint Pie V, en vigueur jusqu'en 1969. Les critiques exprimées, principalement en France, montrent que quarante ans après le concile Vatican II, dix-huit ans après la rupture provoquée par Mgr Lefebvre, les plaies restent vives au sein de l'Eglise et le débat sur les questions liturgiques toujours aussi sensible. L'enjeu, en effet, n'est pas uniquement la langue utilisée dans la célébration, mais la conception de la messe (repas ou sacrifice ?) celle de l'Eglise et de sa place dans le monde. En s'attaquant à ce dossier, Benoît XVI veut favoriser l'unité en réintégrant les prêtres et les fidèles avant rompu avec le Vatican. Hostile à un retour en arrière, mais refusant toute expérimentation hasardeuse, il entend aussi inviter les catholiques à mieux comprendre le sens de la liturgie, notamment par une application plus fidèle de la réforme voulue par Vatican II. La question de la messe, en latin ou pas, est donc pleinement une question de foi.

03/2007

ActuaLitté

Enseignement secondaire 1er cy

Latin, 3e, Quid novi ? Edition 2012

Un nouveau manuel pour un latin vivant16 chapitres problématisés et titrés en latin, répartis en 5 séquences pour traiter le programme de 3e.Un très large choix de textes authentiques, illustrés de documents antiques, tant pour la lecture que l’apprentissage de la langue.40 pages consacrées à l’Histoire des Arts et des techniques.16 pages Quid novi ? faisant dialoguer le monde antique avec le monde d’aujourd’hui, au travers de thèmes comme « Empereurs et tragédies » ou « Architecture et propagande ».Nouveau ! : en fin d’ouvrage, un cahier spécifique de 12 pages d’exercices et activités supplémentaires pour reprendre les notions essentielles de grammaire latine.

04/2012

ActuaLitté

Enseignement secondaire 1er cy

Latin 4e Via latina. Edition 2017

Etude de la langue et approche culturelle à travers les textes Elaborée par des enseignants de collège, Via Latina est une nouvelle collection de Latin - Langues et cultures de l'Antiquité qui repose sur : - L'ouverture culturelle, pour ancrer les textes dans leur contexte historique mais aussi faire des liens avec notre époque moderne. - Un enseignement linguistique solide. - Le dialogue des langues et cultures latines et grecques. Livres-cahiers et manuel de cycle ont le même contenu : - De nombreux textes et oeuvres d'art pour développer une culture littéraire, historique et artistique de l'Antiquité. - Une solide réflexion sur la langue à travers les textes et en séance dédiée. - Une mise en perspective avec notre monde contemporain. - Des exercices de lexique, de grammaire et de traduction. - Un atelier regroupant un temps d'évaluation et un travail d'écriture pour mettre l'élève en confiance. - Un projet interdisciplinaire pour prolonger le thème du chapitre : soit projet de classe, soit EPI Langues et cultures de l'Antiquité. - Une initiation au grec en parallèle du latin dès la 5e. - Un mémo grammatical en fin d'ouvrage.

04/2017

ActuaLitté

Latin (Collège)

Latin 4e Via latina. Edition 2021

Nouveau cahier repensé avec : - Une approche grammaticale renouvelée : une phase d'observation du point grammatical et de co-construction du cours. - Un large choix de textes pour nourrir la curiosité des élèves et couvrir tous les aspects du programme. - Des activités ludiques : grilles, mots mêlés, devinettes. - Une iconographie riche et variée. - Des ressources numériques variées : enregistrements audio des textes, liens vidéo (visite 3D de Rome, émissions télévisées sur les grands épisodes de l'histoire romaine...) et des exercices interacifs. - Une bande-dessinée interactive : "Une journée à Rome". - Des quizz interactifs à réaliser en classe avec Kyushi.

03/2021

ActuaLitté

Latin (Collège)

Latin 3e Via latina. Edition 2021

Nouveau cahier repensé avec : - Une approche grammaticalerenouvelée : une phase d'observation du point grammatical et de co-construction du cours. - Un large choix de textes pour nourrir la curiosité des élèves et couvrir tous les aspects du programme. - Des activités ludiques : grilles, mots mêlés, devinettes. - Une iconographie riche et variée. - Des ressources numériques variées : enregistrements audio des textes, liens vidéo (visite 3D de Rome, émissions télévisées sur les grands épisodes de l'histoire romaine...) et des exercices interacifs. - Une bande-dessinée interactive : "Une journée à Rome". - Des quizz interactifsà réaliser en classe avec Kyushi.

03/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Le Bled latin

Le BLED Latin s'adresse aussi bien à ceux qui commencent l'étude du latin qu'à ceux qui souhaitent trouver dans un seul ouvrage une présentation synthétique de la langue latine : règles de syntaxe, vocabulaire essentiel et grands repères culturels. Le BLED Latin est organisé en six grandes parties et présente : Une introduction à la langue latine (alphabet, prononciation, étymologie...) 1) les déclinaisons : les 5 déclinaisons et les noms les plus fréquents pour chacune ; les adjectifs (déclinaisons, formation et emploi du comparatif et superlatif) et les pronoms-adjectifs (formation et emploi) ; + exercices ; 2) les conjugaisons : les 5 conjugaisons, présentation et emploi des temps et des modes, accord du verbe ; + exercices ; 3) la phrase : phrases simples et phrases complexes, les propositions, emploi des modes impersonnels... ; + exercices ; 4) des tableaux récapitulatifs : tableaux des déclinaisons et des conjugaisons avec présentation des verbes les plus fréquents pour chaque conjugaison, tableaux des verbes irréguliers et des verbes défectifs ; 5) la civilisation : chronologie de l'histoire et de la littérature romaine, institutions, société, vie quotidienne, arts ; 6) une rubrique de vocabulaire présente les 800 mots latins les plus fréquents. Tous les corrigés des exercices sont regroupés à la suite des parties 1, 2 et 3. Les points forts de l'ouvrage : - Un ouvrage avec une structure simple en 6 parties, chacune de couleur différente et clairement matérialisées par des onglets. - Les tableaux récapitulatifs pour un rappel de toutes les déclinaisons et conjugaisons. - L'approche Bled qui propose systématiquement des exercices pour vérifier immédiatement que l'on a bien compris les règles.

07/2018

ActuaLitté

Littérature française

Le pays latin

Le pays latin / par Henry Murger ; illustrations de Pierre Vidal Date de l'édition originale : 1909 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Dictionnaire latin-français

Cette édition, qui contient tous les mots usuels de la langue latine des origines à l'époque carolingienne, est augmentée d'un lexique des noms propres, d'un tableau des comparatifs et superlatifs, d'une liste des formes difficiles des conjugaisons et des déclinaisons latines, et de huit cartes et plans.

10/1996

ActuaLitté

Linguistique

J'en perds mon latin !

L'intrigante origine des mots de notre quotidien D'où viennent les mots que nous employons au quotidien ? Comment se sont-ils construits ? Saviez-vous que " canapé " vient d'un mot grec qui signifie " moustique " ? Françoise Nore analyse pour vous l'étymologie passionnante de nombreux mots de notre belle langue française. Bénin, ambigu, sommeil, farfouiller, chômage, galoper, chance, gracieux, kaléidoscope... découvrez l'origine parfois inattendue de tous ces mots, et bien d'autres ! Françoise Nore est docteur en Linguistique et traductrice.

05/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

15 minutes par jour pour se mettre au latin. Un outil efficace pour progresser en latin !

Cet ouvrage, très progressif, permet de s'initier à la langue latine via de très nombreux exercices afin de progresser rapidement ! En consacrant des séquences de 15 minutes par jour à cet ouvrage, vous pourrez faire vos premiers pas de façon efficace en latin.

01/2021

ActuaLitté

Autres collections (6 à 9 ans)

Grix le lapin est tres malin

La famille de Grix le lapin vit dans un petit bois très loin des maisons des humains. Un jour, il découvre un lapin en prison...

06/2023

ActuaLitté

Littérature française

Vous reprendrez bien un peu de latin

Ni grammaire, ni manuel, ni méthode d'apprentissage, Vous reprendrez bien un peu de latin invite le lecteur à approfondir la connaissance de la langue et à se familiariser avec la littérature et l'histoire latines, tout en offrant un aperçu de leurs savoureuses richesses. Ni grammaire, ni manuel, ni méthode d'apprentissage, Vous reprendrez bien un peu de latin invite le lecteur à approfondir la connaissance de la langue et à se familiariser avec la littérature et l'histoire latines, tout en offrant un aperçu de leurs savoureuses richesses.

02/2023

ActuaLitté

Langues anciennes

Du latin classique au latin impérial. Phonétique et phonologie, 2e édition revue et augmentée

La Rome antique dura un millénaire, de 753 av. J.-C. à 476 ap. J.-C. D'abord cité-état sous protectorat étrusque, elle devint progressivement la capitale d'un grand empire tout autour de la Méditerranée. Le latin auquel on se réfère habituellement a été parlé au 1er siècle av. J.-C. ; cette période vit éclore une littérature tellement riche qu'elle permit d'établir une norme linguistique : on l'appelle latin classique. Celui-ci servira de langue véhiculaire en Europe jusqu'à l'avènement de la révolution industrielle. Dès le début de l'Empire, le latin connut des transformations radicales, le rendant plus proche de l'italien que de la langue classique.

02/2021

ActuaLitté

Enseignement secondaire 1er cy

Latin 4e Quid novi ? Livre du professeur

Ce fichier pédagogique propose des pistes pour aborder chaque chapitre du manuel, présente chacun des textes, des points de langue et des documents iconographiques et fournit les réponses aux questions ainsi que des pistes pour aller plus loin. Il propose aussi d'exploiter pour certains chapitres les « arts du son » (musique instrumentale et vocale) et les « arts du spectacle vivant ».

09/2011

ActuaLitté

Critique littéraire

Héroïdes. 5e édition. Edition bilingue français-latin

Des 21 lettres appelées Héroïdes, seules les 14 premières méritent réellement leur nom : le recueil en effet regroupe non seulement les lettres d'héroïnes à leurs amants, comme celles si célèbres de Pénélope à Ulysse ou bien d'Ariane à Thésée, mais aussi, moins connues, de lettres d'amants à leurs maîtresses, comme celle de Paris à Hélène, ainsi que des lettres de personnages historiques, comme la lettre de Sapho à Phaon. Si seuls les premiers poèmes sont antérieurs aux Amours, la totalité du recueil fut cependant écrite avant l'exil, lorsqu'Ovide préférait les poésies légères ou érotiques. Notre édition fournit une introduction abondamment documentée. Elle présente ce genre dans lequel Ovide fut un novateur tout en soulignant ses liens avec l'enseignement des grammairiens et des rhéteurs. La question de l'authenticité et surtout celle de la place du recueil dans l'oeuvre d'Ovide sont amplement développées, de même que l'histoire du texte. Des notes, éclairant notamment les allusions mythologiques, et un riche apparat critique accompagnent le texte. L'ouvrage est encore enrichi par un appendice donnant la traduction des vers condamnés ainsi que par un index des noms propres.

ActuaLitté

Enseignement secondaire 1er cy

Lire le latin 5e. Textes et civilisation

. Des textes authentiques permettant : - l'étude des aspects essentiels de la civilisation romaine et de ses prolongements culturels, - une approche structurée et inductive des points de la langue latine (grammaire et vocabulaire) figurant au programme ; . Des documents iconographiques invitant à la lecture des images et à l'analyse des œuvres ; . Des recherches étymologiques enrichissant la connaissance du français, et incitant à des rapprochements féconds avec les langues vivantes étudiées au collège.

09/1996

ActuaLitté

Latin (Collège)

Cahier de latin 5e Genius. Edition 2022

Un manuel-cahier de Latin au contenu sérieux, en partenariat avec les Belles-Lettres, dans une forme attrayante et consommable, adaptée aux horaires de 5e - Un format cahier à compléter par l'élève - Des textes et des documents iconographiques authentiques pour une plongée dans la culture antique - Un travail sur la langue progressif, avec des exercices différenciés - Des missions motivantes et ludiques en fil rouge de chaque Parcours - Des pages Echos pour faire le pont avec le monde d'aujourd'hui et les autres cultures - Des contenus variés : un enrichissement du vocabulaire, des rubriques de grec, de l'oral et de l'initiation à la traduction En numérique -> Pour le professeur : des évaluations et leurs corrigés, des pistes d'exploitation pédagogique, ainsi que des ressources supplémentaires pour chaque parcours et des exercices de langue supplémentaires à télécharger. -> Pour l'élève : des vidéos, des quiz, des lectures d'images, des textes latins et grec enregistrés en langue originale, des Genially pour revoir les acquis en jouant...

04/2022

ActuaLitté

Latin (Collège)

Cahier de latin 5e Salve ! Edition 2022

Faites aimer le latin à vos élèves ! - Découverte : des repères sur le monde romain et la langue latine - Oral : des dialogues pour animer la classe et 30 textes lus - Culture : 6 chapitres avec des textes simples, du vocabulaire et de l'étymologie, de nombreux documents artistiques et culturels ; 6 escape games pour apprendre et retenir autrement - Langue : 18 fiches pas à pas avec des phases d'observation, des leçons visuelles, des exercices progressifs - Ateliers de traduction : 8 textes d'auteur accompagnés d'une méthode de traduction simple et accessible en lien avec tous les thèmes du programme + de nombreuses ressources numériques accessibles par lien ou flashcode : 2 défis de conjugaison et de déclinaison, 1 dico des arts antiques, des cartes de vocabulaire à mémoriser Nos ouvrages étant destinés exclusivement à une utilisation en classe, les ressources associées (dont les corrigés) sont uniquement mises à disposition des enseignants dans le cadre de la préparation de leurs cours. Ces ressources ne sont donc pas accessibles aux parents et aux élèves.

04/2022

ActuaLitté

Latin (Collège)

Cahier de Latin 4e Genius. Edition 2023

Le sérieux des contenus, en partenariat avec les Belles-Lettres, dans une forme attrayante et consommable. - Un format cahier à compléter par l'élève - Des textes et des documents iconographiques authentiques pour une plongée dans la culture antique - Un travail sur la langue en contexte dans les chapitres et des leçons et exercices différenciés dans le Précis grammatical - Une double page Traduction accompagnée par chapitre - Deux chapitres courts sous forme de missions motivantes en bonus - Des pages Echos pour faire le pont avec le monde contemporain - Un enrichissement du vocabulaire ; des rubriques de grec ; de l'oral Les + numériques : - Pour le professeur : des évaluations et des pistes d'exploitation de type guide pédagogique. - Pour l'élève : des vidéos, des lectures d'images animées, des textes latins et grecs enregistrés en langue originale.

05/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Le bon air latin

Le bon air latin, c'est un souffle qui a donné naissance à notre langue, et n'a cessé depuis, contre vents et marées, d'assurer son allure. C'est lui qui inspire au français sa richesse d'invention lexicale, sa précision grammaticale, sa musicalité propre et - bien peu s'en rendent compte - sa stabilité dans la traversée des siècles. Si les Français peuvent encore aujourd'hui lire Descartes, Molière, Voltaire ou Victor Hugo, c'est parce que, parmi les forces vives et fécondes qui poussent à l'évolution d'une langue, l'influence latine a toujours exercé sa modération sur le français. Un français coupé de sa respiration latine, tel que le projettent les réformes successives de l'Education nationale - au nom d'un égalitarisme qui ne profite qu'aux initiés -, c'est le baragouin que nous voyons se répandre autour de nous dans les médias, dans les arts, dans la politique, dans le commerce, dominé par le pire de ce que nous pouvons emprunter à la belle langue anglaise. On réussira ainsi à en dégoûter non seulement les étrangers qui continuent de s'intéresser à notre culture, mais surtout les Français eux-mêmes. Certes, l'"air" du latin, sous la férule des maîtres, n'a pas toujours soufflé telle une douce brise, mais il ne tient qu'à nous maintenant de lui rendre toutes ses folles bouffées et de le faire circuler librement dans une fidélité avertie à sa tumultueuse histoire. Il n'y va donc pas de la nostalgie de quelques pédants grincheux mais de notre avenir. Quel français voulons-nous ? A cette question répondent les contributeurs prestigieux de ce volume. Ils abordent sans érudition qui pèse la question de la langue dans toutes ses perspectives. Ce bon air latin fournit au grand public l'information indispensable pour se prononcer sur un sujet essentiel puisqu'il conditionne la vitalité de l'esprit français dans le monde de demain.

08/2016

ActuaLitté

Histoire de la médecine

Dictionnaire anatomique latin-françois

Dictionnaire anatomique latin-françois Date de l'édition originale : 1753 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Les évolutions du latin

Ce volume, le 7e d'une collection de linguistique latine publiée par le Centre Alfred Ernout (Paris-Sorbonne, Paris IV), présente les actes du colloque biennal du Centre Alfred Ernout de juin 2010. Le latin est abordé en premier lieu dans ses relations avec l'héritage indo-européen en amont et les langues romanes en aval : genèse de la proposition infinitive (J. Haudry), évolution du diptyque "k"o-... to- (A. Orlandini et P. Poccetti) et de l'ordre des mots (B. Bauer), origine du préfixe con- (V. Martzloff). Est également étudié le domaine du lexique et de la morphologie : évolution des groupements de lexèmes (M. Fruyt), de microsystèmes lexicaux (A. Christol), de champs sémantiques (vrai et faux : 1.-F. Thomas), de la préverbation (B. Garda-Hernández), du préverbe in- (S. van Laer), du suffixe -õsus (Ch. Kircher), du verbe signifiant "voter " (M.-A. Julia). L'approche syntaxique et pragmatique traite de la place de l'adjectif en poésie (C. Fry), des locutions verbales avec miscere (T. Taons), de l'adjectif en emploi adverbial (E. Marini), du changement dans les adverbes en général (A. Ripoll), des subordonnants temporels dam, donec, quoad (M. Poirier), des connecteurs enclitiques enim et autem (O. Spevak). Le latin tardif est abordé sous l'angle lexical pour le latin biblique (L. Sznajder) et diatopique pour l'influence du latin d'Afrique sur le latin d'Espagne (R. Wright).

05/2012

ActuaLitté

Lycée parascolaire

La grammaire du latin

Une grammaire de référence pour les latinistes débutants ou confirmés : Tous les outils : déclinaisons, conjugaisons, règles syntaxiques, sous forme de tableaux et de fiches de synthèse. Des passerelles avec la grammaire française. Un glossaire grammatical, un index très complet. Une grammaire pour lire les textes latins : Une grammaire de l'énoncé et du texte, bénéficiant des apports de la linguistique contemporaine. Des exemples littéraires authentiques systématiquement traduits. De nombreux commentaires pour comprendre et interpréter.

06/2008

ActuaLitté

Critique littéraire

Latin pour grands débutants

En vingt leçons, ce manuel propose un parcours à travers la langue, la littérature et la civilisation latines, qui intéressera tant les littéraires que les historiens ou les philosophes. Il s'adresse aux grands débutants, désireux de commencer l'apprentissage de la langue latine dans le supérieur, à l'université comme en classes préparatoires aux grandes écoles. Des textes authentiques et de nombreux exercices permettent la mise en pratique des connaissances acquises lors des leçons. Pour certains exercices, un corrigé ou des indices sont fournis afin de permettre le travail autonome de l'étudiant. Enfin, les diverses leçons sont l'occasion d'aborder l'histoire de Rome et de la latinité à travers les siècles, depuis la fondation de Rome jusqu'à la période médiévale.

02/2019

ActuaLitté

Religion

CHRONIQUES. Edition français-latin

Sulpice Sévère naît vraisemblablement sous le règne de Julien à une date inconnue, postérieure de peu à 355 et disparaît de l'Histoire vers 400. Il est vraisemblable qu'il fait des études de droit à Bordeaux et devient avocat. Sulpice Sévère est le témoin de ce demi-siècle, discret sur la chose publique, précieux pour la connaissance de la culture et de la mentalité de cette époque. Il a écrit une Vie de saint Martin qui a remporté d'emblée un franc succès auprès de ses contemporains et ces Chroniques qui sont restées dans l'ombre comme le laisse penser l'unique manuscrit découvert à ce jour ; le succès ne viendra que onze siècles plus tard. En effet c'est au XVIe siècle que les réformateurs, séduits par les idées ascétiques de l'auteur, favorisèrent la multiplication des éditions et protégèrent de ce fait l'unique manuscrit. Par chronique ou chronographie, on entend un récit, exposé par ordre chronologique, qui couvre l'histoire sainte à partir de chacun des livres historiques de la Bible, et l'histoire de l'Eglise. Les thèmes qui font l'originalité des chroniques chrétiennes sont tous présents chez Sulpice Sévère : l'ancienneté de la religion chrétienne est l'une de ses idées maîtresses ; la proximité de la fin des temps est un argument qu'il utilise pour engager ses contemporains dans la voie de l'ascétisme ; l'idée millénariste vient spontanément au lecteur tant Sulpice Sévère met en valeur la chronologie des 6 000 ans. En outre, cette oeuvre, qui reflète bien les différents courants de pensées du IVe siècle chrétien, nous renseigne sur les progrès de l'arianisme dans le monde occidental et constitue une source unique pour cette mystérieuse hérésie qu'est le priscillianisme.

03/1999

ActuaLitté

Critique littéraire

Ipse dixit ! Le latin en bref

L'expression autos ephên - en latin Ipse dixit - était employée par les disciples de Pythagore pour souligner le caractère irrévocable de l'autorité de leur maître. Dans ce livre, c'est donc aux auteurs latins qu'Estelle Debouy souhaite laisser la parole : ainsi, plutôt que de lui faire réviser des règles de grammaire, elle propose au lecteur qui a le désir de perfectionner son latin, de se replonger dans la lecture des grands auteurs de l'Antiquité latine. A travers la lecture bilingue de proverbes latins en contexte, ce livre permettra au lecteur de se remettre de façon plaisante à l'apprentissage de la langue. Chaque extrait porte sur des expressions familières qu'il aura l'occasion de redécouvrir dans leur contexte original : il trouvera bien sûr des locutions latines employées dans la langue de tous les jours, comme Vrbi et orbi ; mais aussi un certain nombre d'expressions que les Latins employaient déjà : si certaines sont passées telles quelles en français, comme homo homini lupus, d'autres, en revanche, sont directement traduites du latin. On les emploie donc sans savoir quelles viennent de la langue de Cicéron : qui se doute que Cicéron lui-même désignait déjà l'argent comme "le nerf de la guerre" ? Tout en traduisant ces courts extraits, le lecteur pourra non seulement renforcer sa connaissance des principaux points de la grammaire latine, mais aussi redonner du sens à des expressions qu'il emploie quotidiennement. En somme, l'auteur l'invite à "mêler l'utile à l'agréable" !

11/2018