Recherche

Andrew Loog Oldham

Extraits

ActuaLitté

Critique littéraire

Yann Andréa Steiner

" C'était donc onze heures du matin, au début du mois de juillet. C'était l'été 80. L'été du vent et de la pluie. L'été de Gdansk. Celui de l'enfant qui pleurait. Celui de cette jeune monitrice. Celui de notre histoire. Celui de l'histoire ici racontée, celle du premier été 1980, l'histoire entre le très jeune Yann Andréa Steiner et cette femme qui faisait des livres et qui, elle, était vieille et seule comme lui dans cet été grand à lui seul comme une Europe. Je vous avais dit comment trouver mon appartement, l'étage, le couloir, la porte. "

04/2001

ActuaLitté

Littérature française

Andrea de dos

Quelque part en Amérique du Sud, un pèlerinage en terrain équatorial. Chacun a son voeu, griffonné sur un bout de papier, et va cheminer sur des kilomètres jusqu'au terme de la procession où se campe une madone miraculeuse. Ils sont des milliers. La longue route de dévotion est parcourue d'une corde que l'on doit tenir d'une main sans jamais lâcher. Tomber, perdre la corde, s'en dessaisir ne serait-ce qu'une fraction de seconde, c'est voir son voeu brisé, remis d'un an. Deux étudiantes, Andrea et sa soeur Ezia, vont se mêler au ruban des pèlerins, prendre la corde, être des grandes bousculades. L'écriture baroque et intense de Michel Jullien nous porte, par une suite de plans larges et rapprochés, au coeur même de cette procession, dont il s'inspire librement, dans une espèce d'exotisme à rebours où se mélangent l'humour et la brutalité, l'outrance des foules et la tendresse qu'il nourrit pour ses deux personnages.

01/2022

ActuaLitté

Littérature étrangère

Un long, si long après-midi

"Hier, j'ai embrassé mon mari pour la dernière fois. Il ne le sait pas, bien sûr. Pas encore". Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. UN DES "MEILLEURS ROMANS DE 2021" SELON LA PRESSE ANGLAISE (Stylist, The Guardian, Sunday Express) "Un premier roman remarquable sur les inégalités et les rêves brisés, camouflés derrière une façade parfaite de faux-semblants". The Times "Aussi délicieux qu'un cocktail siroté par une belle journée d'été". The Sunday Times "Entre James Ellroy et Kate Atkinson, avec une pointe de Mad Men". Liz Hyder "Un irrésistible roman d'atmosphère". Psychologies(UK) "Une plongée dans les apparences d'une société prétendument idéale, avec la restitution parfaite du sexisme et du racisme de l'époque. Une réussite ! " The Evening Standard

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

Un long, si long après-midi

"Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere

06/2023

ActuaLitté

Littérature française

Andrew est plus beau que toi

Qui peut se permettre de dire qu'un frère est plus beau que l'autre ? En l'occurrence, un membre de la famille. Et cette famille, c'est celle d'Andrew et Ryan Tucker, nés dans les années 1940 à Los Angeles. Une famille américaine, middle class. Les trajectoires croisées des deux frères se déploient sous la plume aussi concise qu'intense d'Arnaud Cathrine, qui revisite, à travers ces photographies d'époque, un univers mythique et fascinant : la Californie des années 1940 à 1980.

10/2019

ActuaLitté

Littérature érotique et sentim

Les lords solitaires Tome 7 : Andrew

Andrew Alexander a quitté l'Angleterre pour sillonner le monde et fuir son passé. Aujourd'hui, il rentre au pays, inquiet de revoir l'adorable Astrid, son amour de jeunesse à jamais perdue pour lui depuis qu'elle s'est mariée à un vicomte. Quel choc lorsqu'il apprend qu'Astrid est veuve ! Veuve... et enceinte. Dès leurs retrouvailles, la passion de naguère renaît, toujours aussi impétueuse. Au fond, Andrew sait bien qu'Astrid est la femme de sa vie. Alors, pourquoi persiste-t-il à fuir le bonheur ?

04/2019

ActuaLitté

Littérature étrangère

Long Island

"Gatsby le magnifique rencontre Donna Tartt". Philipp Meyer, auteur du Fils. Orient, petite ville idyllique à la pointe de Long Island, est un lieu privilégié où le temps semble s'être arrêté. L'été, au grand dam des locaux, elle est néanmoins envahie de New-Yorkais fortunés, des artistes pour la plupart. Paul, un architecte quinquagénaire, y possède une superbe maison de famille, or l'été touchant à sa fin, il décide d'y accueillir un jeune homme turbulent, un certain Mills, orphelin en fugue au passé trouble pour qui Paul s'est pris d'affection. C'est alors que des événements curieux viennent rompre la sérénité habituelle d'Orient : le corps d'un résident est retrouvé dans la baie, puis le cadavre d'une créature animale difforme. Dans ce huis clos inquiétant, cette carte postale où tout le monde se connaît et s'épie, tous les regards se braquent aussitôt sur le seul "outsider" : Mills. Alors que d'autres morts suspectes secouent le hameau, déclenchant la psychose dans leur sillage, Beth, une autochtone de retour après quelques années à Manhattan, demande son aide à Mills pour tenter de découvrir la vérité avant que tous les habitants ne fasse de l'adolescent le coupable idéal. Entre rivalités des classes, relations paternelles ratées, vision désenchantée de Manhattan en miroir, Long Island prend la forme d'une aventure estivale tragique dans la veine de Patricia Highsmith. Une lecture à la tension folle dans un lieu isolé de tout.

03/2017

ActuaLitté

Littérature étrangère

Chicago loop

Un été torride à Chicago. Les journaux consacrent leurs gros titres à un assassin en liberté surnommé "l'homme-loup". La police n'arrive pas à le débusquer. Ses victimes, toutes des femmes, sont attachées et mutilées d'une manière particulièrement odieuse. Qui sera la prochaine ? Parker Jagoda travaille dans l'immobilier pour le compte d'une société prospère implantée dans le "Loop", le coeur de Chicago. Apparemment heureux en ménage, il a un enfant et habite une banlieue résidentielle. Mais, dans le labyrinthe du "Loop" Parker Jagoda mène une double vie. Il disparaît régulièrement pour des rencontres avec des femmes qu'il recherche par les petites annonces du journal. S'il a en lui un désir profond de rendre ces femmes heureuses, il lutte aussi contre une pulsion intime qui le pousse à les vouloir totalement soumises. Ses fantasmes sexuels dépassent-ils les frontières de la réalité ? Parker est-il mêlé aux meurtres de "l'homme-loup" ? Chicago Loop est un roman psychologique à l'allure de thriller captivant. Avec cette analyse d'une psychose, Theroux prouve à nouveau qu'il est non seulement un grand conteur de récits de voyages mais également un romancier remarquable.

08/1992

ActuaLitté

Littérature française

Long-Courrier

Trois passagers d'un même vol long-courrier monologuent. Un jeune Français d'origine arabe, lucide, plein de colère et d'amertume. Une hôtesse de l'air amoureuse de son corps et des plaisirs simples. Un ingénieur en aéronautique terrorisé par les voyages en avion. Trois existences qui ne se croisent peut-être pas par hasard. On reconnaît l'écriture cinglante de Bernard du Boucheron qui mêle avec virtuosité les différents registres de langage au fil des trois récits, pour accompagner les personnages vers leur destin.

03/2013

ActuaLitté

Policiers

Long cours

Après avoir assassiné son patron, Charlotte, une jeune anarchiste, s'enfuit avec son amant Jef Mittel. À Dieppe, ils embarquent sur le Croix-de-vie, un cargo à destination de l'Amérique du Sud. Au fil de la traversée et de ses péripéties, des liens se tissent avec le capitaine Mopps, vieux contrebandier et trafiquant d'armes, obsédé par Charlotte. Ce triangle amoureux tragique les conduira en Colombie puis à Tahiti au gré de leurs errances...

07/2012

ActuaLitté

Policiers

Long feu

Pourquoi moi ? Lorsque j'ai vu l'homme pour la première fois, je me suis méfié. Une tournée de diabolos citron plus tard, j'ai fini par accepter. Et me voilà bringuebalé de Paris au sud de la France, d'Italie en Hongrie pour atterrir sir une planète inconnue, l'Albanie. Moi qui déteste voyager. Mais j'ai quelqu'un à tuer. Ce qui ne me déplaît pas. J'ai toujours aimé les expériences nouvelles.

09/2000

ActuaLitté

Littérature étrangère

Long courrier

La rencontre entre Sile, une Irlandaise bobo, et Jude, une Canadienne à l'âme bucolique, fut aussi fortuite que rocambolesque et aurait dû rester sans suite. Mais la curiosité s'en est mêlée et, de lettres en e-mails, de longues conversations en brèves retrouvailles, leur histoire va peu à peu prendre forme, jusqu'à ce que la distance devienne insupportable. Laquelle des deux femmes sera prête à tout quitter pour mettre fin à la séparation et de quel côté de l'Atlantique leur avenir va-t-il s'écrire ?

09/2012

ActuaLitté

Littérature française

Long Yang

A l'époque où la barbarie règne encore en occident, la Chine est en proie à des guerres intestines entre des royaumes luttant pour établir leur hégémonie sur l'Empire du Milieu. Dans la chanson de geste qui retrace cette époque apparaît le nom de Long Yang, un jeune prince très amoureux de son empereur. Qui peut croire que la vie de prince est de tout repos ?

11/2018

ActuaLitté

Seinen/Homme

Look Back

Fujino, adolescente surdouée, a une confiance absolue en son talent. Kyômoto, elle, se terre dans sa chambre et pratique sans relâche. Deux jeunes filles d'une même ville de province, qu'une passion fervente pour le dessin va rapprocher et unir par un lien indéfectible...

03/2022

ActuaLitté

musique électronique

Robert Moog

Sans les instruments fabriqués par Robert Moog, entièrement organisés autour de la répétition, pas de disco, pas de house, pas de rap. Considéré comme l'inventeur du synthétiseur modulaire, Moog a pensé le futur de la musique. Dans sa banlieue natale du Queens, Robert Moog imagine l'équivalence entre le langage de la musique et celui de l'électronique. Il fabrique des boîtes métalliques qui produisent des sons jamais entendus auparavant. Sans ces machines à boutons reliés par des câbles, pas de vzzziiiooung ni de mouuuaaaaahh dans les musiques de Herbie Hancock ou des Beatles. Entre les mains des artistes qui s'en sont emparés, ses instruments ont créé le disco, la house, le rap. Bob Moog a pensé le futur de la musique. Robert Moog, ingénieur, est né en 1934 à New York et mort en 2005 à Asheville, en Caroline du Nord. Il est considéré comme l'inventeur du synthétiseur modulaire.

03/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

La jeunese d'André Gide. Tome 1, André Gide avant André Walter 1869-1890

Gide disait de La Bruyère : "Il peint les hommes tels qu'ils sont, mais ne dit pas comment ils le deviennent. Or c'est cela l'important." L'auteur de La jeunesse d'André Gide a précisément entrepris ce qu'il conviendrait d'appeler une psycho-biographie. Son livre est d'abord une histoire reconstituée avec rigueur. Cette reconstitution a été rendue possible grâce à de nombreux documents inédits, en particulier la correspondance d'André Gide avec sa mère. Mais il est surtout une analyse des problèmes qui se sont posés aux divers âges du développement. L'ensemble apporte une contribution importante à la connaissance de Gide, à la genèse de ses moeurs et de sa morale, de son caractère et de sa personnalité. L'ouvrage comprend deux tomes. Le premier, André Gide avant André Walter (1869-1890), étudie les années de formation jusqu'aux Cahiers d'André Walter, le second, D'André Walter à André Gide (1890-1895), les années de crise qui ont donné à la personnalité sa forme adulte. Cette minutieuse et vaste enquête permet de suivre, de l'enfance à la maturation, les cheminements de la vocation d'un grand écrivain.

06/1992

ActuaLitté

Théâtre

Chambres Inventaires André

C'est à Sochaux, cité industrielle, que se nouent tragiquement les destins des six personnages de Chambres. Chacun à son tour essaie désespérément de retrouver le détail fatal qui l'a fait basculer, perdre pied. Ces détails apparemment anodins révèlent des personnages émouvants d'intensité et de vérité. Inventaires dans une vie bien remplie de trois femmes. Peut-être une sorte de jeu où il faudrait raconter sa vie ; dans ce jeu radiophonique ou télévisé, il faut tout dire, tout avouer, donner des détails. Jacqueline, Angèle et Barbara ont accepté la règle et s'exposent en public, un peu obscènes peut-être, mais si sincères qu'elles sont bouleversantes. Anne-Laure raconte. La ferme de granit en Haute-Loire, les champs, les prés, et puis le souvenir de ce "dos", le dos d'André qui l'a bouleversée un matin. Jusqu'à ce qu'il se mette à changer, grossir, maigrir, loucher. Plus le même homme, ce Dédé... Ces trois textes de Philippe Minyana sont devenus aujourd'hui des classiques contemporains joués de très nombreuses fois. L'auteur saisit ici la parole brute de marginaux mis à l'écart de la société. Son écriture de l'intime s'intercale alors dans ces fragments disloqués et restitue le langage des acteurs de ce théâtre de la vie.

03/2012

ActuaLitté

Littérature russe

André-la-Poisse

Peut-on avoir tous les talents, sauf celui de savoir s'en servir ? André-la-Poisse se le demande. Lui qui miraculeusement guéri d'un bégaiement est victime d'une malédiction : réussir tout ce qu'il rate. Alors à défaut d'une vie facile, c'est une existence aussi cahotante que trépidante qui s'ouvre à lui. Avec la fantaisie d'E.T.A. Hoffmann, d'un fantastique satirique à la Mikhail Boulgakov, Andrei Siniavski malmène son héros en l'affublant d'une tare : la malchance. Drôlement cruel, le roman transforme, d'une plume acérée, un destin poisseux en leçon de liberté. Outre son bras d'honneur fait à la fatalité, André-la-Poisse livre une formidable réflexion sur l'écriture, cette arme des persécutés.

02/2021

ActuaLitté

Critique

Avec André Dhôtel

"Nous ne sommes pas très nombreux à savoir que les romans de Dhôtel sont l'honneur de notre temps" disait Jean Paulhan. Peut-être est-ce cette modestie essentielle (aux ressources in ? nies), ce merveilleux très quotidien ou encore le goût pour les choses de la terre qui auront rapproché Philippe Jaccottet d'André Dhôtel. Les deux voix, au prisme d'une correspondance de trente années et neuf textes critiques rassemblés ici, s'accordent autour d'une beauté juste, sans éclat.

06/2022

ActuaLitté

Littérature française

André. Nouvelle édition

André (Nouvelle édition) / par George Sand Date de l'édition originale : 1857 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Avec André Gide

" J'avais eu l'outrecuidance, alors que j'étais encore lycéen, de solliciter les conseils de quelques écrivains illustres. André Gide était l'un d'entre eux ; il accepta de me recevoir. De cette première rencontre - et il y en eut beaucoup d'autres - naquit une amitié. Je pris donc l'habitude, pendant plusieurs années, de me rendre rue Vaneau, et d'y découvrir le grand homme dans son intimité. C'est là que je mesurai la générosité d'un être déjà masqué par sa légende, et qui me fit jusqu'à sa mort le don de ses confidences. Une correspondance s'ensuivit. Je la reproduirai ici. On s'avisera qu'elle révèle un Gide fort différent du maître-à-vivre que d'aucuns se plaisent parfois à dénigrer. De cette époque, de cette proximité, je conserve un souvenir précieux dont ce livre, a sa façon, porte témoignage. " R.K.

01/2000

ActuaLitté

Critique littéraire

Pour André Frénaud

Vaste ensemble d'études sur l'œuvre de l'un des poètes français les plus significatifs de ce siècle (1907-1993), le présent cahier ne vise pas à être une célébration facile du génie de l'auteur de La Sorcière de Rome et d'Haeres. C'est bien plutôt une lecture (ou relecture) fervente des livres qui composent ce que l'on peut appeler l'univers poétique d'André Frénaud. Beaucoup de poètes de la nouvelle génération (grosso modo 30-45 ans) ont souhaité écrire sur cette œuvre. Ils révèlent que la singulière force d'André Frénaud les a traversés, les a augmentés. Nouveau " Passage de la Visitation ". Certains de ses pairs ont tenu aussi à accompagner ce travail collectif même si, par le passé, ils ont déjà porté témoignage. Quatre auteurs étrangers ont contribué, par des études de caractère plus universitaire, à l'ouverture d'une ample réflexion, attestant ainsi de l'audience d'André Frénaud hors des frontières.

07/1993

ActuaLitté

Cinéma

André Bourvil, inoubliable

André Bourvil, acteur, chanteur, comique et homme de théâtre, a marqué la France d'après-guerre par sa carrière exceptionnelle. Retrace le parcours de cet orphelin élevé dans la campagne normande, des prémices de sa vocation aux films les plus populaires.

08/2015

ActuaLitté

Critique littéraire

André Maurois, moraliste

André Maurois, auteur à succès de son vivant, n’est plus guère lu aujourd’hui. Ecrivain polyvalent, il s’est constamment présenté comme un observateur des hommes, qui nous fait part de son expérience et livre des conseils. Mais le moraliste qui indique les conséquences de nos actes et les voies à suivre, réfute la littérature à thèse. Dans ses fictions, ses biographies, ses travaux d’historien, il est parvenu, tout en révélant ses propres points de vue à éviter le dogmatisme et le didactisme.

04/2016

ActuaLitté

Littérature française

Le voyage d'Andrea

Andrea a parcouru onze fois le tour de la terre en mission humanitaire. Le 25 avril 2015, elle se retrouve au mauvais endroit, au mauvais moment : Népal, magnitude 7.8. Bouleversée par le séisme qui ravage le pays, elle arrête sa course folle et réfléchit au sens de sa vie pour la raconter à Lou, sa fille. Des sanglots de Pratima, mariée de force à seize ans en bordure de l'Inde au rire de Lucia, la jeune amazone quechua des Andes équatoriennes, Andrea se souvient. Bercée par le chant d'exil de Fatimata, réfugiée touarègue en Mauritanie et habitée par le combat de Fatou, l'infibulée de Bamako. Un voyage à rebours qui l'oblige à se plonger en elle-même et dans l'histoire de sa famille pour répondre à une seule question : à qui doit-elle rendre justice ?

03/2017

ActuaLitté

Musique, danse

Andrea et Giovanni Gabrieli

Oncle et neveu, Andrea et Giovanni Gabrieli ont parfois été confondus, et il est vrai que bien des aspects les rapprochent : une enfance vénitienne, un séjour de formation en Allemagne, la charge d'organiste à Saint-Marc, et une identique inclination pour l'enseignement de la composition. Attachés à leur ville natale toute leur vie, ils ont laissé des musiques qui ne peuvent se comprendre en dehors du contexte dans lequel elles ont été créées. Venise guide donc l'itinéraire de ce livre, comme elle explique la plupart des partitions d'Andrea et Giovanni Gabrieli. Les différentes activités musicales que favorise une Sérénissime République au pouvoir encore éclatant sont exposés ici en détail. Les Gabrieli participent aux activités profanes (les académies poétiques et musicales, le théâtre, les fêtes officielles). Leur fonction d'organiste de Saint-Marc aurait pu limiter leurs compositions à leur instrument, mais ils ont également beaucoup écrit pour la chapelle (le chœur et les instruments), l'abondance de cérémonies exigeant des œuvres en quantité. S'ils ont perpétué la tradition polyphonique de leurs prédécesseurs, ils ont également apporté des innovations, stimulés par l'ensemble instrumental de qualité auxquels ils destinaient leurs œuvres. Les deux Gabrieli sont ainsi les premiers acteurs de la valorisation des instruments dans le répertoire sacré.

01/2003

ActuaLitté

Sports

Andrés Iniesta. Mon histoire

L'histoire d'un incroyable parcours. Andrés Iniesta avait 12 ans quand il a été recruté par le FC Barcelone. Peu de temps après son arrivée, il a tapé dans l'oeil d'un certain Pep Guardiola, qui a prophétisé "Ce gamin nous mettra tous à la retraite." Le milieu de terrain est vite devenu un élément clé du Barca. Avec lui, ce club mythique a étoffé son palmarès de façon stupéfiante, glanant, entre autres, huit championnats d'Espagne et quatre Ligues des champions. Avec la Roja, la sélection espagnole, Iniesta a remporté deux fois le Championnat d'Europe et a inscrit le but de la victoire en finale de la Coupe du monde 2010. Aussi intelligent en coulisses que dans le jeu, Iniesta livre ici une vision unique et lucide sur son sport et sur sa propre trajectoire.

01/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Andreï Makine, perspectives russes

Ce deuxième livre, issu des Rencontres de la Cerisaie, consacré à Andreï Makine, se penche sur les sources d'inspiration russe du romancier - ce "soil and soul" qui a tant fasciné la critique anglo-saxonne - et propose un contrepoint au premier regard plutôt tourné vers l'Ouest. Il fournit une autre "clé" pour comprendre "la musique d'une vie" qui parcourt toute l'oeuvre et donne une autre version de l'Histoire que celle qui apparaît à première vue. Musique qui prend des résonances multiples pour défier l'imagination et l'esprit critique du lecteur, à l'écoute de la note unique. Chants folkloriques, compositions classiques, liturgiques, qui se doublent d'images et d'icônes ancrées dans la mémoire ancestrale russe... A ces résonances s'en ajoutent d'autres, de nature littéraire. Makine se montre ici le digne fils de Lermontov, de Tolstoï, de Bounine, de Bakhtine, celui qui, au-delà de l'expérience soviétique, se rattache à un idéal d'héroïsme et de progrès se poursuivant a travers une recherche linguistique et poétique et qui s'ouvre sur l'étrange, l'étranger, l'autre, l'illimité... C'est le poète - paysagiste - chantre de l'âme et de l'amour qui domine dans ces pages, celui qui, à l'instar des modèles, ne se lasse pas de sonder la musique des mots, cette musique qui émeut le lecteur et qui fait entrevoir le chemin de l'Etre. Les Rencontres de la Cerisaie (Perche) se consacrent à la découverte d'écrivains européens d'aujourd'hui fortement marqués par les ébranlements culturels et linguistiques du vingtième siècle. Elles favorisent une réflexion sur la recherche identitaire et sur les valeurs culturelles propres à fonder le monde de demain. A cette fin, elles réunissent des chercheurs de l'Est et de l'Ouest de l'Europe pour des journées d'échanges et de découverte. Leur premier livre sur Andreï Makine - La Rencontre de l'Est et de l'Ouest - a été publié par L'Harmattan en 2004. Un troisième ouvrage est en projet ; il permettra de situer Makine par rapport à la grande tradition littéraire russe.

11/2005

ActuaLitté

Mer

A la dérive. Seule dans le Pacifique

Se retrouver seule sur un voilier détruit par un ouragan au milieu du Pacifique... Cette histoire aurait pu être un roman. Nous sommes au début des années 1980. Jeunes et amoureux, Tami Oldham et Richard Sharp, passionnés de voile, sont installés depuis quelques mois à Tahiti lorsqu'ils entreprennent de traverser le Pacifique pour rejoindre San Diego aux Etats-Unis. Mais le voyage tourne au cauchemar : un ouragan détruit leur bateau et emporte Richard avec lui. Tami se retrouve seule sur un bateau à moitié détruit, au milieu du Pacifique... Il lui faut se battre pour survivre. Trouver la bonne direction, faire avancer le bateau, réparer ce qui peut l'être, se nourrir, enfouir ses peurs, ne pas sombrer au propre comme au figuré... Faire le deuil de l'amour de sa vie. Elle mettra 41 jours pour rejoindre la terre ferme. Dans A la dérive, Tami Oldham Ashcraft revient sur ce tragique voyage qui a définitivement transformé sa vie. L'histoire incroyable de Tami a inspiré le film A la dérive, sorti en salles en juillet 2018.

05/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Cahiers André Gide. Volume 2, Correspondance André Gide - François Mauriac

Soixante-trois lettres, de 1912 à 1951, accompagnées de nombreux documents, textes rares et inconnus, font de ce livre le dossier complet des relations entre Gide et Mauriac. On retrouve dans cette correspondance la vivacité, la causticité de Mauriac et l'expression de son inquiétude spirituelle, aussi bien que, du côté de Gide, sa prodigieuse faculté de sympathie, son exigence et sa clairvoyance critique.

04/1971