Recherche

François-Eugène de Fontenay, notice nécrologique

Extraits

ActuaLitté

Histoire de France

Ces excellents français. Une famille juive sous l'Occupation

A l'origine, une boîte. Retrouvée dans un tiroir familial, elle contient une centaine de cartes postales enfantines datées de la Seconde Guerre mondiale, d'apparence guillerettes, mais qui laissent entrevoir les déménagements, les séparations, la nourriture qui fait défaut, la peur, le bruit des armes. Puis une envie, un besoin irrépressible de remonter le temps pour recomposer la vie du petit Jean-Paul, de ses parents Lise et Poldi, de cette famille juive d'origine étrangère qui s'imaginait faire partie de ces "excellents Français" que chantait Maurice Chevalier en 1939. Avocate comme son père et son grand-père, héros de cette histoire, Anne Wachsmann mène durant plusieurs années une enquête minutieuse pour comprendre comment sa famille a réussi à survivre, comme tant d'autres familles juives françaises, aux persécutions du régime de Vichy et des nazis. Cette recherche, semée d'embûches et de fausses pistes, la porte de Strasbourg à Agen, de la Suisse à l'Allier, en passant par Auschwitz, Marseille ou Grenoble. Elle convoque les écrits de nombreux historiens et les témoignages d'écrivains sur la vie des Juifs sous l'Occupation (Georges Perec, Patrick Modiano, Anne Sinclair...), compulse les archives, enquête dans sa famille élargie. Avec une écriture précise, fluide et documentée, elle fait revivre le quotidien de cette famille qui a résisté aux lois antisémites avec l'aide de héros anonymes, grâce à une capacité d'adaptation insoupçonnée, à des choix de chaque instant, à une grande part de chance et, surtout, grâce a l'amour sans faille qui transparaît dans des cartes postales toujours légères et colorées échangées entre un père et son petit garçon durant ces années noires.

10/2020

ActuaLitté

Monographies

Post-Performance Future Method/e. Edition bilingue français-anglais

Post Performance Future est une recherche artistique en français (2012 à 2022) menée sous la direction Marie de Brugerolle, historienne de l'art et commissaire d'exposition. L'ouvrage retrace ces 10 années avec plusieurs générations d'étudiants et de très importants artistes de la scène de la côte Ouest américaine. Workshops, séminaires, expositions clefs et discussions avec Andrea Fraser, Paul McCarthy, Agnieszka Kurant, Cally Spooner, Dora Garcia, Julien Bismuth etc. ont irrigué la recherche de Lyon à Los Angeles, de Pays-Bas en Espagne...Le concept de post-performance questionne l'impact et l'héritage de la performativité sur les arts visuels. Il dévoile les artistes à l'entrainement et au travail. Un travail précis qui du corps, à la voix, à la manipulation des objets à la lecture des textes engage un professionnalisme loin de l'idée de l'impulsion ou de l'improvisation. Il permet la naissance de nouvelles notions et leur mise en pratique par la performance (conséquences esthétiques et politiques) depuis les années 1970 par l'investigation méthodique et la mise en prospective. Il retrace et dépasse une histoire actée par une généalogie americanoeuropéenne de la performance. L'ouvrage montre et expose la genèse de performances et de concepts nés pendant la recherche et aujourd'hui utilisés dans le monde de l'art par ceux qui ont suivis cette expérience durant leurs études et leur recherche.

09/2023

ActuaLitté

Tourisme France

L'Anjou vu du ciel. Edition bilingue français-anglais

Angers, Saumur ou les maisons troglodytes... Redécouvrez l'Anjou vu du ciel : ses rivières et la Loire qui traverse le Maine-et-Loire d'est en ouest, le tuffeau des grands châteaux ou le vert des domaines viticoles qui ponctuent le territoire angevin.

11/2019

ActuaLitté

Photographie

Et Dieu créa la guerre. Edition français-anglais-allemand

En temps de guerre, toutes les digues cèdent, emportant avec elles les hommes dans une vague de haine, de violence et de peur. Beaucoup invoquent alors, plein de ferveur un Dieu unique, infaillible, tout-puissant. Mais où est-il ce Dieu qui incarne la paix, au milieu de toute cette folie sanguinaire ? Ce livre de Noël Quidu illustre la période entre la chute de l'Union soviétique et aujourd'hui dans le monde entier. 30 années marquées par la guerre. Il montre une image sans pitié de la folie dont les hommes sont capables lorsqu'ils brandissent leurs convictions comme un étendard. Les photographies de Noël Quidu montrent quelles conséquences certaines décisions politiques, économiques et religieuses peuvent avoir.

09/2019

ActuaLitté

Poésie - Comptines

Poèmes par-dessus les toits. Edition bilingue français-arabe

Au point de départ, une série d'images de Gabriella Corcione : des maisons en monotypes, des profils de maison, l'intérieur, l'extérieur, l'ombre de la maison, l'agglomération... Le port a jauni a confié cette série à Pierre Soletti avec plusieurs propositions d'écriture : la maison comme personnage ; une attention portée aux matières qui la constituent comme autant d'essence d'elle ; la maison comme une structure et une masse ; les espaces de passage et de traversée du paysage ; par la fenêtre je vois ? ; le dedans / le dehors, l'intime et le public... Et voici sa réponse aux images : "Poèmes par-dessus les toits". Ce recueil de poèmes répond au livre de Walid Taher, "Notre maison" (Le port a jauni, janvier 2020). Il poursuit l'exploration du sujet de l'intime raconté aux enfants. Nous aimons donner le même thème de création à des artistes différents : c'est une façon de témoigner de la subjectivité et la poésie du sujet !

10/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

La plaisante histoire du gros. Edition bilingue français-italien

"De la main droite il se palpait le bras gauche, puis de la main gauche le bras droit, puis la poitrine, pour s'assurer qu'il était bien le Gros. Après quoi, il changeait d'avis : "Comment se fait-il, alors, qu'on m'ait arrêté en tant que Matteo ? "". Récit d'une farce époustouflante imaginée par le grand architecte Brunelleschi, voici l'une des plus belles nouvelles de la Renaissance italienne : Giorgio Manganelli la considérait comme un inquiétant chef d'oeuvre.

06/2020

ActuaLitté

Histoire internationale

LETTRE A UN FRANCAIS QUI VEUT EMIGRER AU QUEBEC

" Au pays de Québec, rien ne doit changer. " Qui aurait cru que les voix qu'entendait Maria Chapdelaine diraient encore vrai aujourd'hui ? Pourtant, il suffit de relire cette Lettre à un Français qui veut émigrer au Québec, parue à l'origine en 1968, pour s'en convaincre. En effet, quelque trente ans plus tard, la prose de Carl Dubuc n'a pas pris une ride. Qu'il parle de l'architecture de Montréal et de ses délires kitsch, de l'art du " sacre ", du chalet dans les Laurentides, de notre ambivalence politique fondamentale, des visites au garage ou des parties de bureau, nous avons l'étrange impression que notre vie ressemble bien davantage à celle de nos parents que ce qu'il nous plaît de croire. Que s'est-il donc passé depuis la Révolution tranquille ? Bien sûr, nous nous exprimons désormais en kilomètres et en degrés Celsius, nous buvons de l'expresso et ne faisons plus bouillir le gigot, mais outre ces détails le lecteur aura une étrange impression d'actualité à la lecture de ce subtil portrait sociologique du " Canadien français ". Chose certaine, en tout cas, cet ouvrage n'a rien perdu de sa valeur documentaire et préventive pour le Français qui voudrait venir refaire sa vie au milieu des cousins d'Amérique.

03/1999

ActuaLitté

Architecture

Les communautés à l'oeuvre. Edition bilingue français-anglais

Comment vivrons-nous ensemble ? Pour répondre à cette question d'anticipation, ne devrait-on pas se tourner vers le présent ? Commencer par observer ce qui nous entoure déjà. Aborder tout projet comme une enquête sur la réalité vivante et partir des énergies dont nous faisons l'expérience, celle de la vivacité de l'action communautaire. Que voyons-nous ? D'abord des groupes humains. Ensemble, ils organisent des situations de vie collective, cas après cas, lieu après lieu. Ensuite des lieux habités, construits, aménagés, entretenus, aimés. A Hanoï, Bordeaux, Soweto ou Détroit, à Mérignac, Johannesburg ou Buenos Aires, on découvre l'intraitable beauté d'un monde-archipel où des communautés humaines produisent des actions collectives concrètes. Les documents présentés dans cet ouvrage cherchent à donner l'exemple. Ils puisent dans tous les registres qui sont à la disposition de l'architecte - photographies, poésies, axonométries, images, récits, diagrammes. Saisir la multiplicité des processus en cours et les transfigurer. Se dessine alors une architecture de très haute improvisation, une architecture en mouvement, faite de l'oeuvre des communautés.

03/2021

ActuaLitté

Dictionnaires français

Le langage populaire. Grammaire, syntaxe et dictionnaire du français

Le Langage populaire. Grammaire, Syntaxe et Dictionnaire du français tel qu'on le parle dans le peuple de Paris, avec tous les termes d'argot usuel : . Ouvrage couronné par l'Académie française / Henri Bauche Date de l'édition originale : 1928 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2023

ActuaLitté

Biographies

Une longue route pour m'unir au chant français

" C'est à l'âge de quinze ans que le chant s'est éveillé en moi. Je m'ouvrais à la poésie et entrais, comme par effraction, dans la voie de la création... " Depuis son premier essai sur l'eau et la soif - unique témoin de son adolescence chinoise qu'il a emporté en France et dont il nous livre aujourd'hui la traduction - en passant par ses rencontres avec Gide, Vercors, Lacan, Michaux, Emmanuel, Bonnefoy et tant d'autres, François Cheng nous fait partager la longue route qui l'a conduit à devenir, lui l'exilé qui ne savait dire ni " bonjour " ni " merci " lorsqu'il est arrivé à Paris, un poète français. Cette route, malgré les affres de la guerre en Chine, l'extrême précarité matérielle des premières décennies en France, et de cruels tourments intérieurs, mais est toujours éclairée par la poésie française qu'il intériorise au fond de sa nuit solitaire. Elle l'est aussi par un amour passionné pour la langue d'un pays dont François Cheng a fini par épouser le " chant " et le destin. La lumière singulière qui émane de ce récit est celle d'une symbiose qui unit la Voie du Tao et la voie orphique et christique, orientant sans cesse le poète vers l'authentique universel.

10/2022

ActuaLitté

Droit comparé

Fonds d'investissement alternatifs. Droits anglais, français et luxembourgeois

La directive 2011/61/UE du 8 juin 2011 sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs ("directive AIFM") est un premier instrument du droit européen qui réglemente l'industrie des fonds d'investissement alternatifs ("FIA"). Les fonds spéculatifs (hedge funds) et les fonds de capital investissement (private equity funds) sont les deux exemples les plus connus de FIA. Ces fonds étant très peu réglementés au niveau du droit européen avant la crise de 2007-2008, la directive AIFM représente ainsi une réforme majeure de l'industrie de FIA. Par conséquent, le présent ouvrage s'intéresse à la réglementation des gestionnaires et des FIA en droit européen et en droit privé (le droit anglais, français et luxembourgeois). Le Royaume-Uni, la France et le Luxembourg constituent les trois centres majeurs de la gestion d'actifs en l'Europe, d'où l'intérêt de cette approche de droit comparé. L'auteur offre un aperçu comparatif des normes juridiques qui s'appliquent au gestionnaire, au dépositaire et au FIA dans chacun de ces trois pays. Après avoir analysé les dispositions de la directive AIFM, il procède à une étude de leur transposition en droit interne. L'accent est mis sur les différences en droit privé, telles que le droit d'agir en justice pour une violation des règles du droit de la régulation. La publication de cet ouvrage marque le 10e anniversaire de la directive AIFM. Cela permet à l'auteur de proposer une analyse critique de son cadre juridique, d'un point de vue des gestionnaires et des investisseurs. Plusieurs réformes de la directive AIFM, achevées ou en cours, sont également abordées, telles que la commercialisation transfrontalière des FIA ; la nécessité de reconnaître la troisième catégorie d'investisseurs qui s'ajoutera à une classification binaire existante (les investisseurs professionnels et non professionnels) ; le projet de la directive AIFM II ; l'harmonisation du droit européen de la gestion d'actifs (la gestion collective et la gestion sous mandat). Dans ses développements, l'auteur ne fait pas l'économie de l'impact du Brexit sur la gestion collective britannique et européenne. Dans ce contexte, il envisage plusieurs scénarios permettant aux gestionnaires britanniques d'accéder aux investisseurs européens.

07/2021

ActuaLitté

Gaule

Le luxe en Gaule. Textes en français et anglais

Vaisselle précieuse, bijoux en or et pierres gravées, décor des demeures, vins et produits gastronomiques recherchés, parure monumentale des villes et mobilier luxueux des tombes, toutes ces manifestations du luxe se caractérisent par des matériaux coûteux, rares, travaillés par des artisans de talent. Leur possession relève de l'ostentation et du superflu. Pourtant, le seuil à partir duquel un artefact entre dans la catégorie du luxe n'est pas toujours clair : il change selon l'époque, le lieu, l'échelle. Le luxe de la parure individuelle, de la maison privée, de groupes professionnels, du prince ou de la cité ne s'expriment pas de la même manière et n'ont pas la même vocation. Cet ouvrage rassemble 14 communications d'un colloque qui s'est tenu au musée de l'Arles antique en 2017, autour de l'exposition sur le Luxe antique et le trésor de Berthouville. En se fondant sur des découvertes et des travaux récents, il interroge cette notion complexe du luxe à travers l'étude de grands trésors, des pratiques funéraires, des monuments, de la circulation des richesses et de leur thésaurisation.

07/2021

ActuaLitté

Archives, paléographie

Documents diplomatiques français. 1974 (1er janvier - 30 juin 1974)

Présenter, année par année, A les documents les plus significatifs de la politique étrangère de la France conservés par le ministère des Affaires étrangèresA : tel est l'objet des " Documents diplomatiques françaisA " (DDF). Confié dès l'origine à une commission d'historiens et de diplomates, ce travail de sélection et de publication s'est attaché dans un premier temps à évoquer lesA origines de la guerre franco-allemande de 1870-1871A puis desA deux conflits mondiaux. A partir de 1983, les travaux de la commission se sontA recentrés sur la période postérieure au 21 juillet 1954, date des accords de Genève, avant de s'étendre, depuis 1992, à l'ensemble des périodes chronologiques non encore traitées (1914-1932 et 1939-1954). La sélection de ces documents est menée d'une façon rigoureusement scientifique et en toute indépendance par desA équipes de chercheurs et d'historiensA sous la direction d'éminents universitaires. Pour ce faire, ces équipes ont un accès total à toutes les archives produites ou reçues par le ministère français des affaires étrangères. Le présent volume est le quatrième publié par les éditions Hémisphères / Maisonneuve & Larose. Il couvre la correspondance diplomatique française de 1974. Parmi les dossiers majeurs, sur fond d'élections présidentielles anticipées (qui voient, suite au décès de Georges Pompidou, l'élection de Valery Giscard d'Estaing)A : les conséquences du premier choc pétrolier et l'isolement de Paris dans son refus de constituer un cartel de pays consommateurs de pétrole lors de la conférence de Washington sur l'énergie, et la " trahisonA " de ses partisans européens - l'Agence internationale de l'énergie (AIE) sera créée sans la France ; ou encore le soutien français à la Révolution portugaise des oeillets et à la chute du régime des Colonels en Grèce.

09/2023

ActuaLitté

Textes médiévaux - Traductions

Poèmes abécédaires français du Moyen Age (XIIIe-XIVe siècles)

Une anthologie des poèmes abécédaires français du Moyen Age (XIIIe-XIVe siècles) Les poèmes abécédaires se servent de l'alphabet comme d'un cadre structurel qui commande leur disposition, leur donne une forme et leur sert parfois de thème. Ce registre hérité de la poésie biblique a connu un certain succès dans la poésie médiolatine, puis en langue vernaculaire sous la plume des Grands Rhétoriqueurs. Entre les productions latines du haut Moyen Age et les oeuvres françaises de son extrême-fin, les sept pièces des xiiie et xive siècles ici réunies apparaissent comme le chaînon manquant d'une vogue millénaire. Au croisement d'une tradition cléricale et d'une pratique de cour, elles doivent être interprétées aussi bien à l'aune de leur dimension spirituelle que de leur ambition esthétique. La diversité des sujets abordés en témoigne : si plusieurs textes relèvent de la littérature de dévotion mariale, d'autres s'engagent pour la défense des femmes ou se font l'écho du contexte politique de la Guerre de Metz (1324-1326). En offrant l'édition critique de ces sept pièces - pour certaines inédites jusqu'ici - et leur traduction, la présente anthologie attire pour la première fois l'attention des médiévistes sur le corpus à la fois divers et homogène de la poésie abécédaire en français. Cet ouvrage s'inscrit dans le projet de recherche " Jeux de lettres et d'esprit dans la poésie manuscrite en français (xiie-xvie siècle) " financé par le Fonds national suisse de la recherche scientifique et dirigé par Marion Uhlig (Université de Fribourg, Suisse).

10/2023

ActuaLitté

Policiers

Y a-t-il un Français dans la salle ?

Chef de file d'un grand parti politique, le Président Tumelat est un animal à sang chaud. Un marqueur de territoire. Ce qu'il désire, il le prend, à la hussarde. Jusqu'au jour où son vieil oncle Eusèbe se pend dans sa salle de bain. Derrière le mur d'icelle : un secret trop lourd à porter, un fantôme dont la captivité a jusqu'ici garanti la sécurité du Président... Et qu'il s'agit maintenant d'assurer à coups de saumon fumé et de seau d'excréments. Ajoutez à cela la peur du scandale et l'amour d'une jeune joueuse de flûte, les marches du pouvoir se font sacrément casse-gueule.

05/2017

ActuaLitté

Thèmes photo

The Golden Retriever Photographic Society. Edition français-anglais-allemand

Le photographe et réalisateur de films Bruce Weber est connu son oeuvre immense : portraits chaleureux d'artistes, d'acteurs et d'athlètes ; reportages de mode chargés d'émotion, d'irrévérence et de nostalgie ; tributs lyriques à l'érotisme ; vision arcadienne du paysage américain... sans oublier les golden retrievers. Depuis ses tout débuts, Weber voyage accompagné d'une meute de ces aimables bêtes qui peuplent aussi bien ses campagnes publicitaires et ses reportages pour de grands magazines que ses albums personnels. Pour la première fois, The Golden Retriever Photographic Society révèle ces photos prises tout au long de sa carrière et qu'il voit souvent comme les plus personnelles de son travail. Dans son introduction, il note : "Parfois des gens me disent : dans ma prochaine vie, je voudrais être un de vos chiens". Ce livre nous fait partager ce sentiment. Durant cinq décennies, ces chiens, acteurs à part entière de la merveilleuse existence que lui et son épouse Nan Bush se sont créée, ont entretenu son imagination. Cet ouvrage célèbre le lien humains/animaux et montre combien la connexion avec un compagnon à quatre pattes peut nourrir la créativité, apporter une compagnie irremplaçable et offrir de la joie.

11/2021

ActuaLitté

Thèmes photo

Wird. Le temps du silence, Edition bilingue français-anglais

Ce livre photo regroupe 25 ans de voyage à la découverte du soufisme dans le monde, du Gers à la Chine, un travail photographique en argentique de Bruno Hadjih. Dans le soufisme, le Wird est la pratique par laquelle est différenciée une voie mystique d'une autre. Le Wird permet de transmettre le secret qui attachera le maître à son élève. Le Wird est un ensemble d'incantations, de prières, et de respirations qui mènent au "hal" , à l'absolu. Le Hal est l'extinction de soi dans l'autre. L'expérience soufie dépasse les clivages que la société met en place, les problématiques identitaires s'annulent. Là où la pratique du soufisme est permise, la société est rarement à l'écoute des intégrismes. Cette recherche est aussi ce qui nous constitue. Elle est la part qui nous relie aussi bien à l'univers qu'à notre partie nucléique.

10/2021

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

L'Aleph et autres contes. Edition bilingue français-espagnol

"Je vis l'Aleph, sous tous les angles, je vis sur l'Aleph la terre, je vis mon visage et mes viscères, je vis ton visage, j'eus le vertige et je pleurai, car mes yeux avaient vu cet objet secret et conjectural, dont les hommes usurpent le nom, mais qu'aucun homme n'a regardé : l'inconcevable univers". Trois contes tirés du célèbre recueil L'Aleph, dans lequel Borges livre une démonstration magistrale de son art, faisant de la symétrie fondamentale, presque vertigineuse, la clef de voûte de son oeuvre. Sa préoccupation essentielle : traiter des rapports du fini et de l'infini, de la mort et de l'immortalité, de la barbarie et de la civilisation... A la fois l'alpha et l'oméga.

06/2017

ActuaLitté

Autres langues

La Tunique Perlée. Bilingue Français-Chinois, avec 2 DVD

"Les Trois Propos" comprennent en tout 120 contes ou nouvelles, soit 40 par volume, qui sont tous écrits en langue parlée (huaben) et publiés entre 1620 et 1628 successivement à Suzhou puis à Nankin. Un critique contemporain les présente comme "d'excellentes descriptions de la société et des moeurs, des joies et des peines, des séparations et des réunions". Feng Nienglong, auteur ou compilateur de ces merveilles littéraires pleines de sève et de vie, qui constituent le joyau de la nouvelle littérature populaire en langue parlée, par opposition à la langue écrite classique ou ancienne ( wenyan) , en vante lui-même les mérites et nous encourage à les lire en écrivant dans sa préface : "Mépriser ces oeuvres parce que n'y fleurit pas le style de la période des Tang serait une erreur. Celui qui aime manger une pêche ne refuse pas pour autant un abricot... Parmi ces 120 contes ou nouvelles, les récits les plus réussis autant pour le contenu que sur le plan artistique, sont sans aucun doute "La courtisane Du Shiniang", "La Tunique Perlée" et "La Dame Blanche", que nous avons sélectionnés pour nos lecteurs dans cette nouvelle adaptation en bandes dessinées, proposée avec un texte original abrégé et dans une nouvelle traduction.

10/2014

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

Pour une écodidactique du français langue étrangère et seconde

Si les questions de la recherche en didactique des langues-cultures gravitent autour du point nodal qu'est le développement de ta compétence de communication, tes interrogations des praticiens se cristallisent autour de l'incontournable question du " Comment ? " (" Comment libérer la parole de l'apprenant ? Comment aborder l'enseignement de la grammaire ? Du lexique ? Du discours ? Que faire du texte littéraire ? Quelles places pour les compétences esthétiques et ludiques ? Quels cadrages méthodologiques ? "). Ce sont là autant de questions auxquelles cet ouvrage propose une réponse en termes écodidactiques. Prenant appui sur les propositions des approches systémiques, la démarche écodidactique postule, comme préalable à la construction des dispositifs pédagogiques, la mise au jour des déterminations sociopolitiques (besoins institutionnels, politiques linguistiques, langues en contact...) qui pèsent sur la constitution des savoirs à enseigner et sur les choix méthodologiques. Articulant méthodologies de conception et de réalisation, la transférabilité de la démarche s'exerce sur une diversité d'objets didactiques tels que le traitement des faits de langue et de discours, la démarche de projet, la question du sens et de la communication, la didactique des textes littéraires et paralittéraires, le développement des compétences communicatives, esthétiques et ludiques.

04/2014

ActuaLitté

Philosophie

Les Adages. Coffret 5 volumes, Edition bilingue français-latin

Ces Adages, publiés en 1500 à Paris, connurent un tel succès que les imprimeurs se bousculèrent pour les rééditer, si bien qu'il en parut seize éditions du vivant d'Erasme (1466-1536). Elles furent revues et augmentées par lui à dix reprises. On passa ainsi de 820 adages (1500) à 4 151 (1536). L'ouvrage resta un best-seller tout au long du XVIe siècle, jusqu'à sa mise à l'Index par le concile de Trente (1559). Les Adages sont les notes de lecture d'Erasme, tirées de l'ensemble de la littérature antique à laquelle il pouvait avoir accès c'est-à-dire la quasi-totalité. Nous avons donc affaire à un choix de citations commentées. Combien ? Sans doute une vingtaine de mille au total. Leur choix se déroule sans autre ordre que le fil des lectures et les associations d'idées d'Erasme. Il concevait ce recueil comme une collection de modèles d'élégance de style, de formules "bien frappées" riches de sens métaphorique, qu'il commentait avec humour. Ses commentaires vont de la remarque anecdotique d'une ligne (adage 367 : "Tu recolles un oeuf") jusqu'au traité moral et politique d'une cinquantaine de pages contre les papes guerriers (adage 3301 : "La guerre est douce à ceux qui n'en ont pas l'expérience"). Les humanistes ne s'y trompèrent pas en faisant des Adages leur livre de chevet, au même titre que les Elégances de Lorenzo Valla. Les adages fleurissent en effet à chaque page des meilleurs auteurs de l'époque, depuis Hutten jusqu'à Montaigne. Les professeurs par la suite y trouvèrent une mine de règles de style à faire étudier à leurs élèves (tel l'adage : Ut sementem feceris, ita metes "Tu récolteras ce que tu as semé", qui figure encore dans les grammaires latines actuelles).En somme, les Adages constituent une voie royale d'accès à la littérature gréco-latine. Erasme fut sans doute le meilleur connaisseur et vulgarisateur de cette littérature que l'Europe ait connu. Il nous livre ici une oeuvre à la fois érudite et distrayante, apte à réconcilier les modernes avec la culture antique. Après la luxueuse édition reliée et numérotée, voici l'editio minor, offrant, en format souple et à un prix plus accessible, l'intégralité de l'ouvre avec, en prime, un ajout : l'introduction d'Erasme à l'édition primitive de 1500.

11/2013

ActuaLitté

Beaux arts

Belle Méditerranée. La métropole sensible, Edition bilingue français-anglais

Chacun a en tête une image particulière de la ville méditerranéenne. C'est, avant tout, une série de sensations : le bleu intense du ciel, le scintillement de la mer, le balancement d'un pin, les linges qui sèchent aux fenêtres, mais aussi la tonalité particulière du vent, le claquement des boules de pétanque, les deux-roues trop bruyants, les conversations qui meurent tard dans la nuit, les odeurs qui envahissent la rue... Toutes ces impressions trouvent difficilement leur place dans un manuel d'urbanisme. Elles sont pourtant ce qui fait la singularité et la beauté de la ville méditerranéenne. Bien au-delà des découpages territoriaux et administratifs, les villes de l'arc méditerranéen partagent, peu ou prou, une culture et des expériences communes. De Gênes à Barcelone en passant par Nice, Marseille et Montpellier, ces 10 millions d'habitants vivent dans un même paysage, face à la mer et le plus souvent adossé aux reliefs marqués de l'arrière-pays. Ils sont baignés par le même climat qui crée des similarités dans les rythmes et les occupations journalières. Sensual City Studio propose d'examiner cet ensemble urbain à travers les usages, les sensations, les atmosphères et souligne la nécessité de réintroduire ces critères dits subjectifs dans l'élaboration de la stratégie urbaine, économique et sociale de ce territoire. Il est urgent de donner une réalité à l'arc méditerranéen, cette métropole vivante et innovante à la pointe d'une économie urbaine durable, idéalement située entre Europe et Afrique. Enrichi d'une contribution du géographe Michel Lussault, le livre Belle Méditerranée, la métropole sensible dessine les outils pour une façon radicalement nouvelle d'aménager la ville au XXIe siècle.

01/2015

ActuaLitté

Décoration

Tsutsugaki. Textiles indigo du Japon, Edition bilingue français-anglais

Le tsutsugaki, qui désigne aussi bien une technique japonaise de décor réservé à la colle et de teinture à l'indigo que l'oeuvre textile qui en procède, connaît son apogée durant l'époque d'Edo (16113-1868) pour disparaître progressivement à la fin de la seconde guerre mondiale. Il faut attendre, à la fin des années 1930, le regard de Sôetsu Yanagi, créateur de la notion mingei ("art populaire"), pour que soit reconnu au tsutsugaki sa valeur proprement artistique. L'exposition du musée Guimet rassemble. aux côtés d'un tsutsugaki du peintre Foujita et de la collection Krishna Riboud, des oeuvres pour la première fois présentées hors du Japon. Véritables tableaux empreints de puissance et de sérénité, ces textiles invitent à pénétrer au coeur de la culture japonaise. Ce catalogue richement illustré aborde la technique des tsutsugaki, les contextes de leur apparition, de leur redécouverte et de leurs usages, ainsi que la symbolique des motifs qui les composent.

09/2013

ActuaLitté

Enseignement primaire

Français CE1 CLEO. Fichier d'entrainement [ADAPTE AUX DYS

Le premier fichier de français CE1 adapté aux élèves à besoins éducatifs particuliers (troubles dys) et accessible à tous ! Testé et conçu grâce à la mobilisation de l'ensemble des parties prenantes : enseignants, orthophonistes, parents et bien sûr enfants. Ce fichier élève " Dys et accessible à tous " niveau CE1 reprend l'intégralité des exercices du fichier C. L. E. O. français CE1 dans une version réellement pensée pour l'école inclusive. C. L. E. O. Dys CE1 : les grands principes qui ont guidé cette adaptation Les activités d'origine ont été adaptées dans un souci d'accessibilité cognitive et de lisibilité : - un format plus petit (17 x 22 et non A4) ; - une seule activité par page, détachable et numérotée ; - des consignes revisitées et récrites (suppression des doubles tâches, par exemple) ; - un nombre de distracteurs réduit ; - une typographie, un interlignage retravaillés ; - une mise en page " sans justification " afin que les espaces interlettres et intermots soient toujours identiques ; - des trames légèrement colorées pour reposer l'oeil ; - les espaces d'écriture allégés et adaptés. Si aucun ouvrage papier ne peut prétendre s'adresser à tous les troubles (dyslexie, dyspraxie, TDA...), nous avons cherché à soulager les besoins du plus grand nombre. Pour nous, c'est un travail évolutif que nous souhaitons améliorer sans cesse. N'hésitez pas à partager vos remarques, sur notre site ou les réseaux sociaux. Disponible sur le site compagnon cleo-francais. editions-retz. com : - Un tableau de correspondance entre le manuel, le fichier et le fichier Dys. - Un aide-mémoire adapté. - Des tableaux de conjugaison. - Des guides de lecture. - Des fiches dupliquées dans une version permettant la manipulation.

07/2020

ActuaLitté

Littérature étrangère

Contes et légendes du Vietnam. Edition bilingue français-vietnamien

"Tâm Qùy a recueilli et traduit des contes populaires du Vietnam qu'elle a lus et entendus dans son enfance. Elle les donne ici dans toute leur naïveté et leur charme populaire3.

03/2013

ActuaLitté

Religion

Les Stromates. Stromates III, Edition bilingue français-grec ancien

Le Stromate III, en 18 chapitres et 110 sections, porte sur le mariage, en trois parties principales : exposé des diverses positions adverses (chap. 1-4), synthétisées et réfutées en deux groupes, les licencieux et les encratites (chap. 5-11), réfutées à nouveau par les Ecritures et les arguments de Clément (chap. 12-18). Ce livre est, par son ampleur et sa diversité, une source capitale pour la connaissance des doctrines multiples sur le mariage qui se sont affrontées au IIe siècle chez les chrétiens et de l'émergence d'une orthopraxie. Aux interprétations contrastées de l'enseignement de Paul et des évangiles, viennent s'associer des pratiques et des théories portées par des paroles et des textes, auxquels Clément donne accès, qui relèvent de traditions qu'on appelle aujourd'hui apocryphes. Un tel document n'a pas manqué, dans les décennies récentes, de susciter l'intérêt non seulement des historiens du christianisme et des théologiens, mais aussi des anthropologues et des philosophes, en particulier Michel Foucault dans le récent volume posthume, Les Aveux de la chair. Tout en étant en accord avec les philosophes grecs, platoniciens, aristotéliciens et surtout stoïciens, Clément s'efforce de tout faire remonter aux prescriptions du Logos, qu'elles s'énoncent dans la nature, la raison humaine ou la parole de Dieu, et donne à l'enseignement sur le mariage une portée théologique : la procréation humaine, pour autant qu'elle aura été accomplie selon la loi, est " à la ressemblance " de la Création divine. Rejetant les deux excès (licence ou rejet pur et simple) et soucieux de définir une voie moyenne en promouvant une continence vraiment chrétienne, l'Alexandrin apporte ici la première réflexion approfondie sur les développements du Nouveau Testament et une nouveauté par rapport aux précédents philosophiques : les considérations sur les plaisirs de l'amour et les réflexions sur le mariage, séparées jusque-là, sont réunies dans l'examen des relations entre époux, lequel devient un objet " relativement autonome ".

08/2020

ActuaLitté

Poésie

Caution ! Poison snake ! No entry ! Edition bilingue français-anglais

Ce recueil de poêmes et de courtes nouvelles, en français et anglais, décrit le quotidien d'un monde où les personnes, les animaux, les objets et la nature sont inspirés par un mélange de fureur, de bonheur serein, de profonde tristesse et d'euphorie, pour réduire au silence les bruits alentours. Les dessins de James Kroll et les photos de Mathias Malzieu enrichissent ce monde imaginé par Troy.

07/2020

ActuaLitté

Poésie

Ulysse brulé par le soleil. Edition bilingue français-anglais

Né en 1908 dans le Wisconsin, décédé à Grasse en 1989, Frederic Prokosch vécut longtemps en France, au terme de voyages nombreux, de longs séjours dans des ailleurs très divers. Il réunit ses poèmes à Londres en 1944 sous le titre Lyries. Il n'en écrira pas d'autres. Marguerite Yourcenar souhaita les traduire. Pour leur singularité, leur imprégnation ironique ou sereine des beautés d'un monde sensuel en proie aux "excentricités de l'esprit" et aux impulsions irrépressibles des passions, d'un monde soumis à la "vigilance de la haine" ? Mais la guerre estompa, surtout aux Etats-Unis, la notoriété du romancier des Asiatiques et de Sept Fugitifs. Tels bien d'autres qui renoncèrent tût à la poésie, Prokosch diffusa dans ses romans toujours un peu mystérieux ce que ses poèmes avaient murmuré "au fond du vieux corridor de nos désespoirs".

05/2012

ActuaLitté

Sports

Les meilleurs footballeurs brésiliens et français du 20ème siècle

L'illustration de cet ouvrage fait revivre les moments historiques et inoubliables des meilleurs footballeurs brésiliens des années 60 qui avaient marqué, à jamais, le monde du football. Par ailleurs, les nouvelles générations des meilleurs footballeurs français ont, eux aussi, apporté un style remarquable pour faire vibrer les foules. Le Trophée du Top 125 de la FIFA du 4 mars 2004 à Londres, a été attribué aux meilleurs footballeurs du XXe siècle, dont notamment les 15 brésiliens et les 14 français cités dans cet ouvrage.

02/2012

ActuaLitté

Droit

Les régimes politiques congolais et français. Une analyse comparative

Dans ce livre, l'auteur tente de confronter le régime politique congolais au régime français, afin d'examiner si les deux modèles sont conformes et/ou totalement identiques, sans négliger les points de dissemblance. L'étude permet de dégager les éléments du modèle français qui ont assuré sa pérennité et sa stabilité, en vue de les appliquer éventuellement en RD Congo, pays qui a connu une longue période d'instabilité institutionnelle par manque de régime politique idoine. De ce point de vue, cette étude présente un double intérêt, à la fois pratique et théorique. Au plan théorique, elle essaie de répondre à un objectif majeur, puisqu'elle pose la problématique générale des régimes politiques contemporains. Au plan pratique, l'étude permet d'analyser la situation politique de la RD Congo, dans une optique comparative (avec le modèle français). Le propos du livre vient rappeler la complexité, la richesse et la profondeur des relations entre la France, "vieux" pays de l'Europe occidentale et la RD Congo, "jeune" pays de l'Afrique centrale qui s'impose naturellement comme l'un des pôles stratégiques de la francophonie.

10/2012