Recherche

culture Français

Extraits

ActuaLitté

Linguistique

La gouvernance linguistique des universités et établissements d'enseignement supérieur

Après avoir accueilli en ses murs le colloque intitulé "Gouvernance linguistique des universités et établissements d'enseignement supérieur" en 2018, l'Ecole polytechnique se réjouit de voir arriver à publication un recueil de contributions portant sur la question des langues dans l'enseignement supérieur. A l'heure où les formations se diversifient et où l'international devient un paramètre incontournable de la vie étudiante, quelle que soit la formation initiale proposée, la place des langues est devenue cruciale. Elle l'est à plusieurs titres. En premier lieu, on peut s'interroger sur les enjeux de l'enseignement en français dans un contexte plurilingue, francophone, européen, mondial. Quelle place accorder à la langue française - et corolairement à l'anglais et aux autres langues européennes - dans un curriculum en constante évolution ? En second lieu, la question du plurilinguisme au regard des politiques d'établissement est aussi posée clairement par les contributions du présent volume. Car la langue est un formidable vecteur des cultures. L'Ecole polytechnique et également l'Institut Polytechnique de Paris mettent un point d'honneur à former des ingénieurs et étudiants qui non seulement excellent dans les sciences de l'ingénieur, mais qui sont également et précisément ouverts au monde des cultures. L'apprentissage des langues offre ainsi l'incommensurables perspectives vers un avenir plus ouvert. C'est en quelque sorte notre mission de service public que de former l'honnête femme et l'honnête homme de demain. Les réflexions menées dans le cadre de ce colloque, sous le Haut patronage du Président de la République, montrent assez toute l'importance que nous devons donner aux questions relatives à l'enseignement des langues, à la place du français et plus globalement à la politique linguistique cohérente que tout établissement d'enseignement supérieur doit avoir dans sa démarche constructive de création de formations et de parcours d'excellence. C'est donc aussi une part de notre propre réflexion d'ensemble qui s'écrit dans le présent volume.

03/2022

ActuaLitté

Théâtre

Comédie et actes divers

Le recueil Comédie et actes divers a été publié aux Editions de Minuit en 1966 (édition augmentée, 1972) - Comédie : pièce en un acte pour trois personnages, écrite en anglais (datée " 1963 "). Première publication de la traduction française de l'auteur aux Editions de Minuit en 1964. - Va-et-vient : dramaticule pour trois personnages, écrit en anglais (daté " 1965 "). Traduction française par l'auteur. - Cascando : pièce radiophonique pour musique et voix, musique de Marcel Mihalovici, écrite en français (datée " 1963 "). - Paroles et musique : pièce radiophonique, musique de John Beckett, écrite en anglais (datée " 1962 "). Traduction française par l'auteur. - Dis Joe : pièce pour la télévision, pour un personnage et une voix, écrite en anglais (datée " 1965 "). Traduction française par l'auteur. - Acte sans paroles I : mime en un acte pour un personnage, écrit en français (daté " 1956 "). Première publication aux Editions de Minuit avec Fin de Partie, en 1957. - Acte sans paroles II : mime pour deux personnages et un aiguillon, écrit en français (daté " 1959 "). - Film : scénario du film de 22 minutes en noir et blanc, sans dialogue, réalisé à New York par Alan Schneider, pendant l'été 1964, avec Buster Keaton dans le rôle principal. Projet original écrit en anglais (daté " 1963 "). Traduction française de l'auteur ajoutée au recueil en 1972. - Souffle : intermède écrit en anglais en 1968. Traduction française de l'auteur ajoutée au recueil en 1972.

10/1996

ActuaLitté

Histoire littéraire

Marco Polo. Le devisement du monde

Depuis un demi-siècle les diverses versions du texte de Marco Polo, appelé Le Devisement du monde "La description du monde", rédigées à date ancienne dans plusieurs langues (franco-italien, français, toscan, vénitien et même latin), ont été intégralement publiées. Philippe Ménard, qui a dirigé l'édition savante en six volumes de la version française et qui a une connaissance approfondie des diverses rédactions, rassemble dans le présent volume une série d'études qui apportent des nouveautés sur des problèmes essentiels. Marco Polo est-il vraiment allé en Chine ? A-t-il été chargé de mission par le Grand Khan mongol Khoubilai Khan, maître de toute la Chine, pour remplir des tâches importantes dans son vaste empire ? Que nous apprennent les diverses rédactions de son oeuvre ? Existe-t-il une version originale ? Comment s'explique le mélange de plusieurs langues dans certaines versions du texte ? Pourquoi Marco Polo voulait-il que son texte soit publié en français ? Est-il vrai qu'il n'a pas écrit le texte lui-même et qu'il a fait appel à un écrivain nommé en italien Rustichello da Pisa, Rusticien de Pise, qui connaissait bien la langue française ? Comment sont apparues des traductions latines, faites du vivant de Marco Polo ? Trouve-t-on des fragments médiévaux de son oeuvre encore inédits ? Philippe Ménard a découvert et examiné de près deux d'entre eux, l'un en anglo-normand dans une bibliothèque anglaise, l'autre en franco-italien chez un marchand de manuscrits anciens, et grâce aux rayons ultraviolets il a réussi à restituer des parties réputées illisibles. L'écriture du récit de voyage nous révèle-t-elle quelque chose sur l'auteur ? Que nous apprennent les nombreux mots orientaux présents dans le texte ? Quel est l'apport de Marco Polo à la culture occidentale ? A ces questions le présent livre tente d'apporter des réponses et de mieux faire connaître l'oeuvre exceptionnelle du fameux voyageur vénitien, qui fut le premier à nous donner une relation de son singulier périple à travers l'immense Chine.

03/2023

ActuaLitté

Religion

François d’Assise. Le génie religieux et le saint

Le génie religieux et le saint

09/2019

ActuaLitté

Couple, famille

Petit guide de conversation en langue des signes française

Un guide de conversation en langue des signes française qui permet de comprendre et tenir des conversations simples en peu de temps, sans devoir connaître toute la langue. Se présenter, faire connaissance et expliquer ses goûts, parler de l'école, de sa famille ou donner son avis... Grâce à ton guide et aux vidéos accessibles par OR code, tu évolueras rapidement dans ta maîtrise des gestes et tu apprendras à reconnaître les signes de la vie quotidienne en suivant les conseils de Luka et Anna.

09/2019

ActuaLitté

Romans historiques

Les tribulations de sieur François. De Montoir à Gorée

Les hasards de la lecture m'amenèrent à découvrir dans la liste des morts de l'expédition corsaire du navire nantais La Concorde, un homonyme : François Glotin. Ce second?chirurgien décéda à Gorée en 1710. Les origines attestées de ma famille se situant en Brière comme celles dudit François, je me suis plu à imaginer son existence mouvementée. Puisse cette biographie romancée retenir l'attention de mes descendants et susciter l'intérêt du lecteur désireux de s'embarquer dans ces aventures.

09/2019

ActuaLitté

Policiers

Les maux de Pandore Tome 1 : Une exception française

Une série de crimes sordides ensanglante plusieurs départements de l'Est de la France. Des soldats sont assassinés par un tueur au comportement psychotique déstabilisant. Chargée de l'enquête, la gendarmerie nationale engage des moyens inédits dans une traque macabre et impitoyable. Pourtant, rien ne la préparait à affronter une telle exception dans l'histoire criminelle française. Entre erreur judiciaire et envers du décor, le lieutenant Thierry Massilon et Ayala la journaliste devront plonger dans les tréfonds de leur âme et se confronter aux pires des déviances. Un thriller psychologique haletant qui mélange les sentiments humains et bouleverse tous les repères.

09/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Histoire de la littérature française. Edition revue et corrigée

Dans sa nouvelle version complétée et entièrement remise à jour, l'Histoire de la littérature française est à la fois : un panorama fidèle et global de toute notre littérature, du Moyen Age à nos jours, agrémenté de tableaux chronologiques ; un répertoire de plusieurs dizaines d'auteurs, présentés chacun dans un encadré biographique ; un recueil de plusieurs centaines de références, regroupées en trois index : notions, auteurs et oeuvres ; un guide fiable et complet, conforme aux attentes pédagogiques actuelles ; une source sûre où puiser une information, vérifier une référence... et satisfaire sa curiosité.

08/2019

ActuaLitté

Lycée parascolaire

La littérature française au lycée 2de 1re. 2e édition

Un panorama de l'histoire littéraire à travers les grands courants étudiés en classe de seconde et de première.

08/2019

ActuaLitté

Non classé

L'Idéalisme en action - Entretiens avec Jean-François Roussel

A 78 ans, après trois mandats de maire de Tourcoing (1989 -2008) et deux de député, Jean-Pierre Balduyck pourrait prétendre à une retraite paisible auprès de ses enfants et petits-enfants. Ce serait mal connaître celui qui n'a cessé d'être un militant de la cause humaniste et sociale. Jean-Pierre Balduyck considère, en effet, qu'il est urgent de témoigner, une fois encore, de ce qui fonde ses convictions et son action. Dans ce livre d'entretiens avec Jean-François Roussel, il met en perspective les combats d'aujourd'hui et de demain en les enracinant profondément dans les valeurs issues de son parcours, de sa pratique, de ses fidélités aux hommes et aux idéaux, de ses réalisations. Il y raconte son enfance entre Tourcoing et les Ardennes, sa rencontre avec Jacques Brel, ses engagements à la JOC, à la CFDT, son travail d'employé en usine, son militantisme au PSU puis au PS, ses mandats de maire et son action de député aux côtés de Michel Rocard et de Lionel Jospin. Il partage également ses passions, ses révoltes, son regard sur l'actualité, mais aussi son amour pour Bruges ou Vézelay, son métier de grand-père et les combats pour la mémoire de l'Histoire du monde ouvrier et de l'industrie textile. Celui qui demeure pour beaucoup de Tourquennois, un de leurs plus grands maires, affirme sa conviction que la reconstruction d'une gauche socialiste passe par la mobilisation des citoyennes et citoyens de sensibilité sociale qui voudront se rassembler sur des projets municipaux élaborés avec et pour la population.

06/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Du réalisme au naturalisme. Histoire de la littérature française

Outre un "Aperçu historique" circonstancié, cet ouvrage comprend trois parties diverses mais étroitement complémentaires. La première, "Du réalisme au naturalisme", est une étude générale traitant des théories et doctrines de la "nouvelle école" apparue en réaction contre l'idéalisme romantique : les figures de proue en sont successivement Champfeury, romancier populaire et défenseur de la peinture de Courbet, les frères Goncourt (auxquels est consacrée une substantielle monographie) et, bien sûr, l'émule et disciple de ces derniers, Zola. La deuxième, "Flaubert à l'oeuvre", porte sur la démarche créatrice et l'esthétique en tout singulières de "l'ermite de Croisset", que l'on suit dans l'élaboration de son oeuvre depuis ses premiers écrits de jeunesse jusqu'à son ultime chef d'oeuvre (inachevé), Bouvard et Pécuchet. La troisième, "Emite Zola, par la plume et le marteau", est une biographie partielle mais approfondie de l'auteur des Rougon-Macquart, couvrant les trente-sept premières années de son existence — assez obscure et mal connue jusqu'à sa soudaine conversion au positivisme, à l'âge de vingt-trois ans — et s'achevant par le succès triomphal de L'Assommoir.

05/2019

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

Grammaire française. Cahier d'exercices 2, mise à niveau

Un complément indispensable à la grammaire française - mise à niveau : - 1600 exercices ; - corrigé en fin d'ouvrage. Une révision systématique des points essentiels : - les sons et les lettres ; - les mots (nom, adjectif, déterminant, préposition, verbe...) ; - les groupes de mots ; - la phrase de base ; - la phrase transformée (pronoms, négation, interrogation...) ; - les accords (participe passé, verbe, attribut...) ; - Les problèmes courants : majuscules, abréviations, ponctuation, homophones (prêt/près, quand/quant...), nouvelle orthographe. Pour les étudiants non francophones et pour les francophones souhaitant réviser les bases du français écrit (niveau B2).

05/2019

ActuaLitté

Poésie

De l'obscure étincelle. Nouvelle poésie d'expression française

Au-delà des sentiers escarpés et quelquefois lumineux de sa propre création, le rôle du poète est celui du sourcier qui fait jaillir à l'air libre ce qui recelait déjà d'une abondante vie souterraine. Découvrir des poètes est encore plus mystérieux que l'exercice de l'écriture. Poètes en mouvement, dont le creuset des mots lance des appels comme une traînée d'éclairs défiant l'emprise du ciel sur nos désirs. Je n'ai jamais cru dans les catégories au sens étroit du terme, ce ne sont que des vues "domestiquées" de l'esprit, qu'elles soient poétiques ou autres. Ainsi, cette anthologie de voix actuelles et vitales de la poésie francophone inclut aussi bien de très jeunes auteurs que d'autres qui le sont moins, du simple au double d'un point de vue comptable. Poètes au coeur même des bonds secrets, introspection et conquête de sonorité, d'espace. A travers l'aventure de six poètes, hommes ou femmes, de provenance variée, qu'elle soit régionale en France ou d'ailleurs (Liban, Iran), la singularité de la parole est la vraie sève qui ravage et nourrit la vision. Sonder ces six êtres à travers le miroir de leur poétique et d'un ensemble de textes souvent inédits. Les oeuvres sont en formation pour la plupart, plus assurées pour d'autres, possédant malgré tout une communauté de rêve, de révolte et d'amour absolu. Amour du mot, mais aussi défiance vis-à-vis du sens commun, besoin de vie plus réelle qui se manifeste par le voyage des sens exaltés ou ténébreux. On retrouve souvent un lyrisme où la rupture artificielle entre la poésie et la prose n'existe plus. Poésie rarement dupe du chant des sirènes et de, la gloriole littéraire. Artisanat de flèches et d'étranges instruments pour accompagner le regard sublime et fragile de la vie...

12/2004

ActuaLitté

Histoire de France

Dictionnaire amoureux, gourmand et nostalgique de l'Algérie française

Je vous invite à partager ces "mounas" qui sortent du four... Leur parfum incomparable vous accompagnera dans une ba-lade en Algérie française... à travers un dédale de mots d'ori-gine française, espagnole, italienne, maltaise, arabe... Vous pourrez retrouver - ou découvrir - les liens charnels qui unissaient les Pieds-Noirs à cette Algérie, à laquelle ils ont tant apporté et qui leur a tant donné en retour. Cette Algérie qui est restée à jamais dans leur coeur, malgré les souffrances de la rupture et de l'exil.

10/2015

ActuaLitté

Critique littéraire

Histoire de la littérature française. De Villon à Ronsard

Les frontières du Moyen Age et de la Renaissance sont en dents de scie. Le théâtre du Moyen Age - mystères et farces - continue d'exister pendant la Renaissance ; au contraire, la poésie de la Renaissance commence au dernier tiers du Moyen Age. C'est dire que les deux premiers tomes de l'Histoire de la littérature française se complètent parfaitement. Encore ne faut-il pas oublier que la Renaissance n'est pas seulement l'époque de François Ier : ce qu'indique la préface, qui fait leur place aux autres Renaissances, notamment à l'italienne.

09/1997

ActuaLitté

Sciences politiques

Péchés capitaux. Les sept impasses de la diplomatie française

Hervé de Charette, Roland Dumas, Hubert Védrine ainsi que Bertrand Dufourcq, Francis Gutmann, Gabriel Robin et Claude Blanchemaison, Denis Bauchard, Hervé Bourges, Rony Brauman, Jean-François Colosimo, Jean-Claude Cousseran, Régis Debray, Michel Foucher, Jean-Louis Gergorin, Renaud Girard, Henry Laurens, Pierre Morel, François Nicoullaud forment le Club des Vingt.

01/2016

ActuaLitté

Musique, danse

Páginas de invierno. sur des poèmes de François Szabó

Cette oeuvre résulte de deux rencontres. Celle de Pierre-Yves Pruvot, baryton, qui avait remarquablement interprété la partie solo de mes Psaumes et qui désirait que j'écrive pour lui une pièce dans la formation des Chansons madécasses de Ravel (baryton, ? ûte, violoncelle et piano) ; et celle de François Szabó, poète français écrivant en espagnol, dont les Páginas de invierno m'ont impressionné. J'ai choisi sept d'entre elles, particulièrement caractéristiques, d'une affectivité sombre, éclairée parfois de quelque lueur, et me semblant quelquefois, dans leur trame et leur déréliction, comme un Winterreise espagnol... L'oeuvre comporte peu de tutti : chaque instrument, tour à tour, ou par deux, fait contrepoint à la voix ; celle-ci, dans une déclamation très accentuée, procède le plus souvent par petits intervalles qui évoluent progressivement dans toute la tessiture du chanteur. Les sept poèmes, brefs, dans des tempos en général modérés et une atmosphère le plus souvent retenue, s'enchaînent. Ils sont introduits par une même successions d'accords simples, au piano, sorte de choral lointain et neigeux... On remarquera aussi le retour de notes répétées et surtout deux éléments mélodiques en arpèges, l'un ascendant, l'autre descendant, qui sont comme une représentation de cet enfermement ou, en tout cas, de cette incertitude qui clôt l'oeuvre : "Quien sabe" ... Jean-Claude Wolff Páginas de invierno est la poésie de l'absence, de l'amour converti en être qui se regarde au-dedans pour chercher la trace effacée de la femme perdue. Femme lointaine avec laquelle les liens d'antan ne sont rien sinon imaginés en pensée, et une question : "Qui sait ? " Ainsi l'espérance et la désespérance, soeurs jalouses, se suivent en un cercle vain. François Szabó

11/2006

ActuaLitté

Actualité et médias

Charité bien ordonnée. Révélations sur la Croix-Rouge française

Pratiques immobilières et financières douteuses, licenciements abusifs, témoins terrorisés à l'idée de parler... et un mort. Que se passe-t-il au sein de la Croix-Rouge française ? Dans cette enquête haletante, Yohan Blavignat et Bénédicte Poirier tentent de comprendre comment une poignée de cadres dirigeants ont pu mettre en place un système basé sur la terreur, la recherche du profit et la confusion des genres au sein d'une des plus grandes associations caritatives de France. Grâce à un travail de recherche minutieux, ils dressent le portrait d'un homme qui règne sans partage depuis plusieurs années sur cette institution. Un homme qui, dans sa quête de prestige, n'aura pas hésité à écarter tous les obstacles sur son passage. Digne d'une fiction, mais tristement réelle, cette enquête aux allures de thriller révèle l'une des dérives les plus retentissantes du charity business.

02/2019

ActuaLitté

Pléiades

Histoire de la Révolution française. Tomes 1 et 2

Coffret de deux volumes vendus ensemble.

02/2019

ActuaLitté

Histoire de France

Hommage à "notre" Algérie française. Réponse à Emmanuel Macron

Eric de Verdelhan croyait avoir tout dit sur l'Algérie française : il en parlait déjà dans trois de mes livres. Mais, en février 2017, le candidat à la présidence de la République Emmanuel Macron, en visite à Alger et voulant attirer à lui le vote des Franco-algériens, a qualifié l'oeuvre française en Algérie de "crime contre l'humanité" , puis devant le tollé de la communauté pieds noirs, de "crime contre l'humain" , ce qui revient au même. Depuis, ce petit homme, narcissique et mégalomane, est devenu président de la République. Est-il le président de "tous les Français" ? Assurément non ! Il a insulté nos morts. Il a blessé - profondément - les Pieds-noirs ou métropolitains qui ont contribué à faire de "notre" Algérie française un pays moderne, riche, évolué et dans lequel il faisait bon vivre. Il a insulté l'oeuvre de nos soldats - Marsouins, Paras, Légionnaires, Spahis, etc . - qui ont gagné ce conflit et ont contribué à la pacification du pays. Il a méprisé le sacrifice de nos Harkis, ces Musulmans qui avaient choisi de servir le France. 120 à 150 000 d'entre eux ont été massacrés par le FLN après les funestes Accords d'Evian. Ce petit livre est la réponse à monsieur Macron car l'oeuvre française en Algérie a été belle, juste, positive et souvent, totalement désintéressée.

10/2019

ActuaLitté

Littérature française

Trust exprès privé, fideicommis latino-américain et fiducie française

Les trusts anglo-américains (anglais, américain et des Iles Cook) coexistent avec les trusts de droit civil (les fidéicommis argentin, bolivien, panaméen et la fiducie française). Ils appartiennent aux deux familles de droit de Common Law et romano-germanique et ont des structures différentes. Malgré leur structure, les deux trusts fonctionnent de manière équivalente, grâce au transfert de propriété au fiduciaire et à l'étanchéité du patrimoine fiduciaire. Les techniques d'investissement et de gestion fiduciaire sont aussi similaires : des clauses conditionnelles d'accès ou fin de la propriété fiduciaire et des pouvoirs discrétionnaires donnés au trustee sont communs aux deux modèles de trust. La séparation du patrimoine sert à mettre en place des trusts de gestion, de protection ou de garantie, de financement de projet, de défaisance ou de titrisation. Le fonctionnement du FCP, similaire à celui des Unit Trusts, devrait donner la propriété fiduciaire des actifs au dépositaire. Des éléments de la loi, extérieurs à la structure de la fiducie, empêchent son fonctionnement normal. Nous proposons de modifier la loi sur la fiducie, sur les FCP et fonds de titrisation.

09/2018

ActuaLitté

Critique littéraire

La littérature française du Moyen Age à nos jours

Le récit de l'histoire de la littérature française, du Moyen Age à nos jours : Une vision d'ensemble claire et cohérente de l'histoire de la littérature française à travers les auteurs majeurs et les oeuvres fondatrices. Au fil des doubles pages, la présentation vivante de chaque oeuvre, de sa genèse et de sa réception, et des encadrés mettant en lumière le contexte culturel. Un voyage à travers les époques et les genres avec des frises chronologiques, des repères biographiques et des dossiers sur les grands mouvements littéraires.

10/2019

ActuaLitté

Poésie

Les cent plus beaux poèmes de la langue française

" Le titre de cette anthologie pourrait, à bon droit, sembler outrecuidant et sujet à caution s'il reflétait le seul choix, forcément arbitraire, d'un individu. Ce n'est pas le cas ici. Je me suis attaché, pour établir ce florilège, à privilégier les poèmes qui font, depuis longtemps, l'unanimité des lecteurs et amateurs de poésie. Sans écarter ma sensibilité propre, j'ai voulu la contenir autant qu'il est possible : ce panorama procède, encore une fois, plus d'un constat de popularité que d'un parti pris personnel. Le temps a fait son œuvre. Parmi les milliers de poèmes dignes de ce nom écrits en français, du Moyen Age au XXe siècle, certains, mieux que d'autres, se sont imposés au goût du public puis à la mémoire individuelle et collective. Comment cela ? Au fil des morceaux choisis, manuels scolaires, anthologies, émissions de radio, récitals, sondages de toutes sortes, sans oublier la mise en chansons par les Brassens, Ferré et autres : elle assure au texte écrit une extraordinaire pérennité, longtemps, longtemps après que les poètes ont disparu. Telle est la synthèse que j'ai tenté de réaliser avec cet ouvrage, dont l'ambition est de faire aimer au grand public le meilleur de notre patrimoine poétique. Dans la plupart des cas, la postérité a déjà rendu son verdict : poèmes condamnés à vivre. " Jean ORIZET

05/2002

ActuaLitté

Sciences historiques

L'arme blanche de guerre française au XVIIIe siècle

Cette monographie extrêmement détaillée et précise recense les armes blanches qui ont équipés les régiments militaires au xviiie siècle. Le capitaine Maurice Bottet, expert en la matière - Capitaine de réserve au 51e, membre du Comité de Perfectionnement du Musée de l’Armée - présente les différents types d’épées, de sabres et autres équipements qui ont été utilisés dans toutes les guerres pendant cette période. A travers les ordonnances qui ont défini le type d’armes dévolus aux Hussards, Chasseurs, Dragons et corps de troupes, l’auteur dresse un inventaire complet qui séduira l’amateur d’armes anciennes ou le collectionneur car ils trouveront dans cet ouvrage illustré de vingt deux grandes planches, des précisions intéressantes sur les raisons de certains équipements militaires qui sont devenus, pour certains d’entre eux, de véritables oeuvres d’art.

12/2015

ActuaLitté

Critique littéraire

Les 100 plus grandes oeuvres de la littérature française

Il n'y a pas de bibliothèque plus idéale que celle de tous les livres qu'on aimerait avoir lus. Non seulement une conception de la culture en dépend mais il en va encore d'une manière de comprendre le monde, de le penser et d'en être. Une telle bibliothèque transforme son lecteur à jamais. Car les milliers de pages qu'elle contient l'aident à devenir ce qu'il est au fond de lui. Les 100 plus grandes oeuvres recensent les volumes essentiels de la littérature française sans lesquelles l'honnête homme n'est pas. Pour les résumer, en présenter les thèmes principaux et les replacer dans leur contexte et leur actualité, cet ouvrage se donne à lire à la fois comme un aide-mémoire pratique et une commode invite à la (re-)découverte de tous les chefs-d'oeuvre de la littérature française.

08/2019

ActuaLitté

Poésie

Anthologie de la poésie française. De Villon à Verlaine

Composer une nouvelle anthologie de la poésie française serait bien téméraire, si cette initiative n'avait ici pour justification pratique et pour fin d'offrir au plus grand nombre un modeste et durable viatique : pour les plus jeunes, à l'âge des premières découvertes littéraires, un bref et stimulant aperçu du somptueux domaine qui les attend ; pour les autres, un discret rappel des syllabes immortelles qui les ont enchantés. De ses origines médiévales (Rutebeuf, Villon) Jusqu'à la fin du XIXe siècle (Rimbaud, Laforgue), dans le cadre d'un art poétique codifié avant que ne commence l'aventure moderne d'une écriture libérée de toute contrainte, la poésie française est ici représentée par " ces vers qui chantent dans la tête alors que la mémoire est absente " (Verlaine).

06/2006

ActuaLitté

Critique littéraire

L'Afrique occidentale dans la littérature française (depuis 1870)

L'Afrique occidentale, ainsi que Roland Lebel la concevait, est avant tout une création française. Au gré de cette thèse présentée à La Sorbonne en 1925, Lebel rend hommage à plusieurs générations de lettrés qui mirent leur talent, et surtout leur patriotisme, au service de la cause coloniale. Entreprise patrimoniale d'un grand intérêt historique, L'Afrique occidentale dans la littérature française atteste cet effort de mettre la chose littéraire au service d'une idéologie républicaine encore très cocardière et exclusive. En prise sur son temps, Lebel imagine un idéal impérial à venir. Plus subrepticement, son récit dit aussi l'avènement d'une littérature africaine en français.

04/2014

ActuaLitté

Sciences historiques

Les femmes dans la société française au 20ème siècle

De la Grande Guerre au temps présent, cet ouvrage place les femmes au cœur des évolutions de la société française. Loin d'étre le récit euphorique d'une libération, le livre s'attache à montrer comment les rapports entre les sexes placent les femmes en position d'objet, discriminées dans le monde du travail, accaparées par leurs tâches maternelles et domestiques, minorisées dans la création artistique, exclues jusqu'en 1944, puis marginalisées dans le monde politique, souvent réduites aux seuls rôles d'épouse et de mère. La régression de leur situation entre les années 1930 et les années 1960 atteste la force du système patriarcal. Mais cet ouvrage montre aussi les femmes, sujets collectifs, partant à la conquête de droits et de libertés nouvelles. L'égalité des sexes, aujourd'hui acquise sur le plan juridique, est un des grands combats du 20e siècle qui demeure cependant une révolution inachevée dans la réalité sociale. Si nombre de femmes sont convaincues de leur irréductible singularité individuelle, il n'en demeure pas moins qu'elles ont une histoire commune fabriquée par la loi et les moeurs. L'ouvrage insiste sur l'effet du " genre féminin ", mais sans négliger les différences sociales et culturelles qui traversent cette "minorité paradoxale". L'approche choisie est celle de l'histoire politique, culturelle et sociale à la recherche des changements et de leurs contextes (idéologiques, démographiques, économiques, culturels...). Les sources sont variées : archives, enquétes, discours, sondages, films, affiches, romans, mémoires, entretiens... Élaboré dans des cours d'histoire, cet ouvrage synthétique est un support pédagogique pour le public enseignant et étudiant. Il est aussi un appel en faveur d'une histoire mixte qui, quel que soit le sujet étudié, devrait prendre en compte la différenciation sexuelle.

05/2003

ActuaLitté

Critique littéraire

Les Cahiers de l'Herne N° 48 : François Mauriac

Ce cahier de l'Herne est consacré à François Mauriac (1885-septembre 1970), l'un des plus grands écrivains du XX e siècle, dont on fête le trentième anniversaire de la mort. Classé parmi les poètes spiritualistes, Mauriac fréquente les salons littéraires et se lie avec Cocteau et Jammes. En 1922, le triomphe du Baiser au lépreux le consacre comme jeune maître du roman, mais l'audace du sujet indispose la critique catholique. Le Grand prix du roman pour Le Désert de l'amour en 1925, l'entrée à l'Académie française en 1933 et le prix Nobel en 1952 marquent la reconnaissance de son oeuvre romanesque, même s'il s'est essayé à d'autres genres comme la poésie ou le théâtre. Chrétien exigeant qui défend les minorités au moment de la Seconde Guerre mondiale, grand résistant, ce démocrate-chrétien déplore l'immobilisme puis le laxisme de l'Eglise. Journaliste au Figaro et ensuite à l'Express - articles à l'origine du Bloc-Notes - Mauriac prêche à contre-courant, défendant les valeurs humanistes et chrétiennes au temps de Sartre et de Robbe-Grillet. Après avoir malmené les ténors de la IV e République, Bidault, Laniel et Mollet, Mauriac se retourne pour défendre de Gaulle, au moment où celui-ci revient au pouvoir. Il lui consacrera un essai en 1964. Homme d'un dialogue ininterrompu avec le monde des lettres - Gide, Nimier, Sagan ou Sollers - qui a commenté l'actualité pendant la seconde moitié de sa vie, Mauriac apparaît comme la "mémoire vivante de notre histoire" .

10/2000

ActuaLitté

Histoire de France

Les mots des femmes. Essai sur la singularité française

La France a longtemps passé pour le pays des femmes. Elle a pourtant la réputation d'être aussi celui d'un féminisme timoré qui a tardé plus qu'ailleurs à asseoir ses conquêtes. D'où vient cette timidité? Et pourquoi le discours du féminisme extrémiste trouve-t-il en France si peu d'écho ? C'est ce paradoxe qu'explore le livre de Mona Ozouf, en cherchant à écouter et à faire entendre " les mots des femmes ", ceux qu'elles ont choisis elles-mêmes pour décrire la féminité. Ainsi se succèdent les figures et les voix de Madame du Deffand, Madame de Charrière, Madame Roland, Madame de Staël, Madame de Rémusat, George Sand, Hubertine Auclert, Colette, Simone Weil, Simone de Beauvoir. La traversée de cette galerie fait découvrir la diversité inventive des cheminements féminins. Elle met en valeur une singularité française dont l'essai qui clôt cet ouvrage restitue l'histoire et les contours. Mona Ozouf, directeur de recherche au C. N. R. S. , a consacré l'essentiel de son oeuvre à la Révolution française, à l'histoire de l'Ecole et à l'idée républicaine. Elle est l'auteur notamment de La Fête révolutionnaire (1976), de L'Ecole de la France (1984) et, avec Jacques Ozouf, deLa République des instituteurs (1992).

02/1995