Recherche

Les Italiens à Délos

Extraits

ActuaLitté

Histoire de la gastronomie

Vinaigre balsamique de Modène. Un goût italien à la conquête du monde

En quelques années, le vinaigre balsamique est devenu une superstar des exportations italiennes. Connu et vendu dans le monde entier, il a rapidement gagné la faveur de consommateurs très lointains. Grâce à son goût aigre-doux au charme indéniable, il est devenu l'un des ambassadeur du made in Italy. Déjà connu à la Renaissance, il a été perçu pendant des siècles comme la variante moins grossière d'un produit de la cave - le vinaigre - à faible valeur commerciale. Depuis les débuts de l'internationalisation du produit à la fin des années 1970, les raisons de son succès sont nombreuses. Son identité est un facteur important, car elle évoque instantanément la cuisine italienne, une caractéristique qui l'assimile à d'autres symboles de l'Italian way of Eating, comme la sauce tomate, le fromage Parmigiano-Reggiano et le jambon de Parme. Grâce à un storytelling efficace, qui, depuis les années 1970, a mis en valeur les traditions et les liens territoriaux des vinaigres balsamiques avec le territoire de Modène, dans la région d'Emilie-Romagne, il est aujourd'hui considéré comme l'ingrédient principal du "manger à l'italienne ". Sa diffusion a pris une dimension planétaire et le vinaigre balsamique fait désormais partie de la "grammaire gastronomique" de la cuisine mondiale. Ce livre retrace l'histoire, l'évolution et les métamorphoses d'un produit qui est sur toutes les lèvres.

05/2023

ActuaLitté

Guides de conversation

La conversation en italien. Améliorez votre niveau à l’oral, 2e édition

Vous souhaitez parler italien avec plus d'aisance ? Cet ouvrage répond aux questions que l'on se pose souvent : Comment réagir en cas d'urgence ? Comment montrer son enthousiasme ? Comment passer commande au restaurant ? CE LIVRE CONTIENT - Les règles de prononciation - Une série de conversations, avec les phrases utiles et les mots clés pour visiter le pays, se déplacer, faire du shopping, consulter un médecin... - Les grands points de grammaire à connaître - Des encadrés pour mieux comprendre la culture italienne

04/2022

ActuaLitté

Italien apprentissage

L'italien en 2 000 mots et expressions clés

Vous souhaitez enrichir votre vocabulaire en italien ? Lexique thématique de poche, ce mini guide vous permet de retrouver et d'apprendre tous les termes essentiels pour progresser en italien ou voyager en toute sérénité. Tous les domaines de la vie quotidienne sont abordés : les relations sociales, le travail, les loisirs, les transports, etc.

01/2022

ActuaLitté

Histoire militaire

Chaberton. Le cuirassé des neiges, Edition bilingue français-italien

"Le fort des nuages" , "le fort le plus haut et le plus puissant du monde" . Les superlatifs ne manquent pas pour désigner le fort du Chaberton, conçu et érigé par l'armée italienne à partir de la fin du XIXe siècle. Objet de grande fierté en Italie pour la prouesse que représente alors sa construction, il est redouté côté français, car il fait peser une lourde menace sur la frontière et le Briançonnais. S'il se situe aujourd'hui en territoire français et a été inscrit à l'inventaire des monuments historiques en février 2021, l'histoire de sa construction, des objectifs qui lui étaient assignés, des combats qui ont mené à sa neutralisation, demeure finalement peu connue. Grâce à des archives et à de nombreux témoignages, ce livre raconte l'histoire de ce fort depuis son origine jusqu'à son désarmement après 1945, mais aussi toutes les études menées du côté français pour parvenir à le détruire. Cent vingt photos inédites permettent de se faire une idée précise de ce qui s'est passé.

07/2023

ActuaLitté

Littérature étrangère

De la beauté des dames. Edition bilingue français-italien

Il convient à la femme de contempler la beauté de l'homme, et à l'homme celle de la femme ; aussi, quand nous parlons de la beauté en général, nous entendons à la fois la vôtre et la nôtre. Cependant, une beauté plus délicate et plus particulière réside surtout en vous, elle s'y épanouit mieux et y est plus manifeste, étant donné que votre complexion est plus délicate et plus tendre que la nôtre et que, comme l'estiment justement de nombreux sages, la nature l'a faite si gentille, si suave, si douce, si aimable, si désirable, si remarquable et si plaisante, pour qu'elle soit un repos, un réconfort, et même un havre, un but, un refuge au cours de toutes les tribulations humaines. De sorte que, laissant pour aujourd'hui complètement de côté la question de la beauté de l'homme, je vais consacrer tout mon discours, tous mes propos, toutes mes pensées à la beauté de vous autres dames, et si quelqu'un veut me le reprocher, qu'il me le reproche. Car j'affirme, non pas de mon propre chef, mais selon le jugement de sages penseurs, voire de certains théologiens, que votre beauté est un gage des choses célestes, une image, une figure des biens du Paradis.

09/2018

ActuaLitté

Littérature française

Relation des missions du Paraguai. Traduit de l'italien

Relation des missions du Paraguai, traduite de l'italien de M. Muratori Date de l'édition originale : 1754 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Pratique des langues romanes. Espagnol, français, italien, portugais, roumain

Ce livre s'adresse à ceux qui, ayant une formation de base en linguistique, seraient désireux d'en tirer profit pour accéder de manière raisonnée à la connaissance de cinq langues modernes dérivées du latin, l'espagnol, le français, l'italien, le portugais et le roumain. De ce point de vue, l'ouvrage constitue une introduction aux structures phonétiques, phonologiques, morphologiques et lexicales des langues romanes. Les auteurs ont voulu concilier descriptions diachroniques et descriptions synchroniques, de sorte qu'à chaque instant les faits traités se décodent à la fois par confrontation des langues entre elles et par rapport à leur point d'origine commun, à la manière d'un éventail qui se déploie. En fin de compte, cette présentation devrait fournir une passerelle de la théorie à la pratique.

09/1997

ActuaLitté

Humour

La Playade. L'intégrale (ou presque) des sketchs télévisuels de 1998 à 2002 diffusés sur Comédie et Canal+

Ce livre est dédié à tous ceux. Avertissement des Robins des Bois : Si dans cet ouvrage certains mots (ou expressions) sont bien formulés ou orthographiés nous nous en excusons par avance. SECOND avertissement : Si tu aimes ou connais les Robins des Bois cet ouvrage ne te servira à rien (si ce n'est à rire à chaque mot). Cela dit, il constitue une excellente idée de cadeau de Noël ou d'anniversaire à un ami (en vie ou décédé). Si tu n'aimes pas les Robins ou ne les connais pas, cet ouvrage constitue une excellente idée de cadeau de Noël ou d'anniversaire à un ami que tu détestes ou que tu ne connais pas. Cet ouvrage va recevoir le prix Renaudot 2019 (normalement).

11/2018

ActuaLitté

12 ans et +

Recueil des meilleures nouvelles des jeunes

L'association "Les Gourmets de Lettres" organise, chaque début du mois d'octobre, son salon du livre placé sous l'égide de l'Académie des Jeux Floraux à l'Hôtel d'Assézat, rue de Metz à Toulouse. Toujours soucieux d'encourager la création littéraire, les "Gourmets de Lettres lancent préalablement un Concours de la Nouvelle pour les jeunes de 14 à 22 ans de la Région. Il est ouvert soit à une classe, soit à titre individuel. L'organisation de ce concours a été confiée à l'auteur de livres d'humour et jeunesse Guy Mothe, sous la présidence de Yanne Rebeschini ; Jacqueline Carassus est longtemps restée Présidente de ce Jury. L'association "Les Gourmets de Lettres" souhaite ainsi encourager les jeunes plumes et leur donner le goût de la littérature. Pierre Léoutre Président de l'association "Les Gourmets de Lettres"

03/2019

ActuaLitté

Autres

Libertinage et philosophie à l'époque classique (XVIe-XVIIIe siècle) N° 20/2023 : Libertins italiens

Contributeurs : Luca Addante, Franco Arato, Gregorio Baldin, Federico Barbierato, Alberto Beniscelli, Lorenzo Bianchi, Francesco Campagnola, Candida Carella, Vittorio Frajese, Dalma Frascarelli, Nicole Gengoux, Pierre Girard, Jean-François Lattarico, Mogens Laerke, Adrien Mangili, Gianni Paganini, Raffaele Ruggiero et Leen Spruit.

09/2023

ActuaLitté

Histoire ancienne

De silex, de terre et de faïence, la mémoire du sol en Bourgogne. Hommage à Jean-Paul Delor

Jean-Paul Delor a oeuvré durant une quarantaine d'années pour la sauvegarde de l'archéologie et pour la connaissance de l'histoire régionale. Il s'est s'intéressé à toutes les activités sociales, économiques, culturelles, funéraires ou religieuses des hommes qui nous ont précédé et dont on retrouve aujourd'hui quantité de témoignages grâce aux fouilles archéologiques, aux prospections aériennes et aux recherches d'archives. C'est pour rendre un hommage fort à notre collègue et ami à l'exceptionnelle ouverture d'esprit que 45 chercheurs ont accepté de collaborer à ce livre. Les contributions proposées aux lecteurs couvrent une large amplitude chronologique allant du Néolithique à l'époque moderne. Elles portent sur diverses thématiques, à l'image des recherches éclectiques que Jean-Paul Delor a menées durant toute sa carrière, avec un sérieux et un professionnalisme dont il ne s'est jamais départi.

03/2017

ActuaLitté

Guides de conversation

L'italien pour les nuls en voyage. Edition revue et augmentée

Grâce aux Nuls, l'italien, c'est dans la poche ! Les bases de la langue : la prononciation, les rudiments de la grammaire, la conjugaison, la transcription phonétique simplifiée Entamer la discussion : les salutations, les présentations, poser des questions, parler de la pluie et du beau temps Communiquer efficacement : commander au restaurant, faire des achats, réserver un hôtel, sortir en ville Se débrouiller : avec les nombres, dans les transports, au téléphone, en cas d'urgence Edition revue et augmentée / 4 000 mots et expressions

03/2022

ActuaLitté

Guides de conversation

Petite conversation en italien. Les mots essentiels pour voyager, Edition 2017

Un mini-guide de conversation idéal pour les week-ends ou les courts séjours à l'étranger. Un guide de conversation à prix mini pour les voyageurs qui normalement n'en achèteraient pas. Une édition tout en couleurs, dans un petit format qui tient dans la poche, idéal pour les week-ends ou les courts séjours. Toutes les expressions essentielles pour visiter les sites, choisir son repas au restaurant, payer et marchander ses achats... ainsi que des astuces pour faciliter la prononciation et un mini dictionnaire avec les mots clés pour voyager dans le pays. Tout au long du guide, des encadrés proposent des compléments d'information : un top 5 des meilleures excursions, un top 10 des sites incontournables, les hauts lieux du shopping, les types de restaurants, les principaux plats de la cuisine locale...

06/2023

ActuaLitté

Immigration

Les Italiens de Tunisie. La construction d'une communauté entre migrations, colonisations et colonialismes (1896-1918)

Les Italiens de Tunisie pris entre colonisation et colonialisme Entre la fin du XIXe siècle et la Première Guerre mondiale, le jeune Etat italien connaît un vaste mouvement migratoire qui porte plusieurs millions de ses citoyens à chercher fortune ailleurs. Si les pays américains et européens accueillent la majeure partie de cette population, d'importantes communautés s'installent également sur les côtes méridionales du bassin méditerranéen. C'est notamment le cas de la Tunisie, devenue protectorat français, qui compte près de 90 000 Italiens en 1905, pour seulement 35 000 Français. Cette majorité démographique des Italiens ainsi que leur implication active dans le développement économique du territoire ne sont pas sans créer des tensions entre la France et l'Italie, pour qui la Tunisie représente une sorte de "colonie manquée" qui vient raviver ses aspirations colonialistes en Afrique. Cette communauté est également d'autant plus singulière que les ressortissants de la Péninsule, majoritairement ouvriers, se trouvent en situation intermédiaire entre la classe dominante des colonisateurs français et celle dominée des colonisés tunisiens, dont ils partagent pourtant les mêmes conditions de vie. L'étude des Italiens de Tunisie permet alors d'interroger la manière dont peut se construire une identité nationale en dehors de toute territorialité.

06/2023

ActuaLitté

Théâtre

D'une scène à l'autre : l'opéra italien en Europe. Volume 2, La musique à l'épreuve du théâtre

De sa naissance à l'aube du XXe siècle, l'opéra italien n'a cessé de s'enrichir au contact des littératures européennes. Parmi ces dernières, la littérature française - en particulier le théâtre - a toujours occupé une place privilégiée. De tout temps, compositeurs, librettistes et théoriciens italiens se sont tournés vers la France en quête de modèles et de sujets d'inspiration. Or le genre de l'opéra italien possédait une poétique particulière, liée aux conditions de production, à la mobilité des musiciens et au fonctionnement des théâtres d'Italie. Pour adapter une source française, il fallait donc en extraire la matière et la retranscrire selon les codes de représentation propres à l'opéra italien. Les échanges entre le théâtre français et l'opéra italien se caractérisent donc par ce double jeu de proximité et de distance qui existe entre les deux genres. A la lumière des développements récents de la recherche en dramaturgie musicale, en études interculturelles et intermédiales, le présent ouvrage se propose d'examiner les multiples questions auxquelles étaient confrontés traducteurs, librettistes et compositeurs dans leurs réécritures d'œuvres françaises pour la scène italienne.

02/2009

ActuaLitté

Littérature française

L'ombre du marquis d'Ancre à la France, avec les admirables propriétez de l'absynthe. nommée des Espagnols Alozna, des Italiens Assentio, des Alemans Wermut, des Polonois Pyoliin

L'ombre du marquis d'Ancre à la France . Avec les admirables propriétez de l'absynthe, nommée des Espagnols Alozna : des Italiens Assentio, des Alemans Wermut : des Polonois Pyoliin : des Bohemiens Pelymenk : des Arabes Affinthium : & des François l'herbe de l'Aluine : Le tout recueilly par un secrétaire de La Faveur, disciple de Tabarin Date de l'édition originale : 1620 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

07/2021

ActuaLitté

Histoire ancienne

Silhouettes africaines. Edition français-anglais-italien

Les propos de cet ouvrage tentent d'éclairer et de révéler, sous un angle émotionnel, esthétique et scientifique, un minuscule pan de ce fascinant continent africain, riche d'arts, de savoirs, de traditions et de croyances plusieurs fois millénaires. Il est d'abord le fruit d'une longue amitié entre quatre hommes unis par cette même passion, qui ont appris à se connaître, à s'apprécier puis à échanger leurs connaissances et leurs expériences. Mais comment réunir un antiquaire, un anthropologue de terrain, un historien de l'art et un archéologue ? Pour cela, il faut un lien puissant. Et quoi de plus motivant qu'un lieu particulier : un endroit convivial, surchargé d'objets puissants aptes à procurer à ces spécialistes des chocs émotionnels forts et susceptibles de les replonger dans leurs expériences et leurs centres d'intérêts. Une telle galerie existe bien au coeur de Turin. Répondant au nom évocateur de "Ganesh", celle-ci possède une annexe dans laquelle, dès l'entrée, vous êtes subitement au contact de ces oeuvres africaines attirantes qui vous immergent aux sources même des croyances et des rituels de cette vaste contrée. Les regards croisés qu'offrent ces quatre contributions élargissent et amplifient le corpus des formes connues et inlassablement reproduites. En effet, réalisées en bois et en bronze par des artistes souvent inconnus, les pièces analysées n'ont, pour la plupart, jamais été présentées. Anciennes ou contemporaines, elles sont une invitation à un voyage initiatique en relation directe avec l'énergie des forces de la Nature.

06/2016

ActuaLitté

Littérature étrangère

Le Songe. Traduit de l'italien

Le Songe de Bocace , traduit d'italien en françois. Par M. de P Date de l'édition originale : 1715 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2020

ActuaLitté

Italien apprentissage

Nouvelles siciliennes. Edition bilingue français-italien

Entre la sympathie de Giovanni Verga (1840-1922) pour les Siciliens, ces rustiques «vaincus de la vie», l'écho insistant de la religion et de l'Histoire chez Luigi Pirandello (1867-1936) et plus récemment chez Vincenzo Consolo (né en 1933), la découverte de l'«Autre», personnifié par les chars américains, un portrait riche et chamarré de la Sicile, l'île aux confins de l'Occident et de l'Orient.

09/2011

ActuaLitté

Italien apprentissage

50 règles essentielles Italien. 2e édition

Pour chaque fiche, retrouvez : - l'essentiel à retenir afin d'éviter de nombreux écueils et parer aux erreurs les plus courantes ; - des exemples détaillés avec les principales difficultés ; - des exercices d'application corrigés pour un entraînement efficace. En annexe, des tableaux vous aideront à acquérir de solides notions en grammaire et conjugaison.

01/2022

ActuaLitté

Poésie

Poèmes (1973). Edition bilingue français-italien

Sa poésie épigrammatique et mélancolique est un hymne au corps et à la différence, d'une simplicité tout apparente. Sans tabous et sans complaisance, elle explore les affects et les sensations.

02/2022

ActuaLitté

Poésie

Ultima stella. Edition français-italien-frioulan

Novella Aurora Cantarutti est née le 26 août 1920 à Spilimbergo, province de Pordenone, au nord-est de l'Italie, dans la région du Frioul Vénétie Julienne. Elle a passé son enfance et son adolescence à Navarons, un petit village à une vingtaine de kilomètres plus au nord. Après des études de lettres à Udine, Milan et Rome, Novella Cantarutti est devenue professeur de littérature italienne et d'histoire à Udine où elle s'est éteinte en septembre 2009. Elle a publié ses premiers poèmes en 1946, puis en 1947 dans Quaderno romanzo, l'une des revues de Pier Paolo Pasolini. Avec ses revues, Pasolini aura accompli tout un travail de restitution littéraire pour laquelle il sollicite et élève sa langue maternelle. Novella a également collaboré à Patrie dal Friûl, une publication autonomiste et à la Société Philologique frioulane. Elle appartient à la génération des auteurs de l'après-guerre qui se sont donc employés à écrire dans leur langue, tant en poésie qu'en prose. Cette langue est celle de Navarons. Du frioulan de Navarons. Novella Cantarutti s'y réfère et s'y nourrit. Ce n'est pas pour cultiver un idiolecte circonscrit, servi à l'étouffée sous cloche, réservé à une minuscule communauté dialectale. Si Novella s'y plonge toute entière, corps-et-âme, c'est bien parce qu'elle a inventé là - comme on invente des signes pariétaux sur les parois d'une caverne - le filon d'une pensée en cohérence avec le lieu. Quelque chose du chamanisme des natifs. Dans une lointaine familiarité avec la musica callada d'un Saint-Jean-de la Croix, on pressent que chez Novella la mort et la vie dont il est souvent question, forment un même ferment, s'enlacent dans un même baiser, une même vérité, une vérité sans éclat inutile, sans drame, une vérité dans la normalité des choses. Des branches les plus élevées jusqu'aux humus les plus profonds. Tout un équilibre naturel en somme, même si deux courants contraires s'affrontent. La richesse poétique se trouve là, dans ce trésor de la langue intacte, hautement prosaïque, simplement noble, dignement immédiate, mais formidablement exacte. Un char Un char sur la draille crisse et un fanal frissonne. Une cloche de lumière s'avance sur le chemin dans le sillage des sabots d'un cheval éreinté. Une silhouette recroquevillée bâille les pieds sur le timon, tout un vilain gribouillis balafre l'harmonie de la nuit. N. C.

06/2021

ActuaLitté

Dictionnaires bilingues

Le Robert & Collins Dictionnaire visuel italien

Le dictionnaire visuel pour se débrouiller en italien en toute situation... Avec l'audio de tous les mots et de toutes les phrases inclus ! Des mots et expressions clés en main avec la prononciation systématique et des images récentes soigneusement sélectionnées pour illustrer les mots et les phrases clés. De grands thèmes pour se débrouiller en toute situation. Les mots de base incontournables : les transports, la maison, les achats, au quotidien, les loisirs, le sport, la santé, l'environnement, les fêtes et traditions. Des rubriques exclusives " vous pouvez entendre " et " vous pouvez dire " avec des aides concrètes à l'expression et à la compréhension pour aller plus loin qu'un simple dictionnaire. Un format idéal à glisser dans son sac ! LES + ROBERT & COLLINS : Des anecdotes linguistiques et culturelles pour améliorer son expérience de la culture italienne + LE SEUL TITRE AVEC l'AUDIO INCLUS, tous les mots et toutes les phrases à écouter pour s'entraîner. BONUS AUDIO : + 580 phrases audio accessibles via l'url imprimé sur l'ouvrage. En cas de problème, contacter notre service Relation clients : relation. clients@lerobert. com

06/2023

ActuaLitté

Guides de conversation

Petite conversation en italien. 13e édition

Un mini-guide de conversation idéal pour les week-ends ou les courts séjours à l'étranger Un guide de conversation à prix mini pour les voyageurs qui normalement n'en achèteraient pas. Une édition tout en couleurs, dans un petit format qui tient dans la poche, idéal pour les week-ends ou les courts séjours. Toutes les expressions essentielles pour visiter les sites, choisir son repas au restaurant, payer et marchander ses achats... ainsi que des astuces pour faciliter la prononciation et un mini dictionnaire avec les mots clés pour voyager dans le pays. Tout au long du guide, des encadrés proposent des compléments d'information : un top 5 des meilleures excursions, un top 10 des sites incontournables, les hauts lieux du shopping, les types de restaurants, les principaux plats de la cuisine locale...

ActuaLitté

Méthodes adultes

300 tests d'italien. Niveau A2

Code de la route, concours de médecine, tests psychologiques ou amoureux, référendum, tests de niveau de langue... pas la peine de résister, vous n'échapperez pas aux QCM (Questionnaires à Choix Multiples) ! Voici une des toutes premières collections consacrée aux tests de langue sous cette forme. Pas de blabla superflu, seulement des questions, des réponses, quelques astuces, un peu de vocabulaire, tous les corrigés et votre autoévaluation !

08/2021

ActuaLitté

Guides de conversation

Le vocabulaire italien. 60 fiches thématiques

Ce guide pratique est un ouvrage de référence pour qui souhaite maîtriser la langue de Dante. Chacun des thèmes traités regroupe plusieurs fiches proposant le vocabulaire indispensable.

09/2021

ActuaLitté

Poésie

Vita Nuova. Edition bilingue français-italien

A l'occasion du 700e anniversaire de la mort du poète florentin, voici une toute nouvelle édition de la Vita Nuova, traduite par Nacéra Guenfoud Sairou et Giovanna Paola Vergari. Ce volume inédit est présenté par Donato Pirovano, spécialiste reconnu de Dante et du Stilnovo.

09/2021

ActuaLitté

Poésie

Oeuvres poétiques. Edition bilingue français-italien

Ce livre comble une lacune, répare une injustice. Il offre pour la première fois au lecteur de langue française l'ensemble des poèmes que Quasimodo a écrits et publiés. C'est un fait étonnant si l'on songe qu'il est l'un des principaux poètes italiens du vingtième siècle et qu'il a reçu le prix Nobel de littérature en 1959. Depuis la première plaquette éditée à Florence, Eaux et terres, jusqu'à son dernier recueil, Donner et avoir, ces oeuvres poétiques reconstituent un parcours unique d'une grande exigence. Savaltore Quasimodo naît à Modica en Sicile en 1901 et décède à Naples en 1968. Son inquiétude métaphysique trouve dans la beauté de son île les éléments qui nourrissent son art. A l'origine d'un renouveau de la poésie dans les années 1930, il ne cessera de s'interroger sur le rôle du poète. Traducteur prolifique des auteurs modernes et anciens, sa version des Lyriques grecs demeure une référence. Beaucoup d'Italiens, dans leur quotidien, disent par coeur ses plus beaux textes.

10/2021

ActuaLitté

Finances publiques

Le droit fiscal italien de crise

La crise financière de 2008 a déstabilisé l'économie italienne et creusé le déficit public. Sous la pression de l'Union européenne et de l'urgence économique, l'Italie a été contrainte d'augmenter la pression fiscale. L'insertion du principe d'équilibre budgétaire dans la Constitution, en 2012, a contribué à légitimer la nouvelle orientation de la politique fiscale. Le système fiscal italien est ainsi confronté à des réformes qui, sans être fondamentalement importantes, s'inscrivent dans le cadre d'un droit d'exception. Le droit fiscal de crise est en effet exceptionnel tant par son contenu (lorsque le législateur aménage des régimes spéciaux) que par sa forme (lorsque les normes adoptées sont l'oeuvre du législateur délégué). Or, le système fiscal fonctionne comme un organisme vivant, à la fois résistant aux changements et évolutif. Cet équilibre entre les contraires, essentiel à sa survie, est maintenu par la Cour constitutionnelle, qui tente de préserver la cohérence du système fiscal sans sacrifier l'intérêt financier de l'Etat. L'ouvrage propose une double analyse des conséquences de la crise sur le système fiscal. Il s'agit en premier lieu de l'analyse interne d'un système vivant, fonctionnant selon les modèles tirés de la théorie générale des systèmes. Il ressort de cet examen que l'évolution du droit ne dépend pas exclusivement de la volonté du législateur mais aussi de la capacité d'une nouvelle norme à s'insérer dans un système unifié et cohérent. En second lieu, l'analyse porte sur la jurisprudence de la Cour constitutionnelle. Impuissante à arrêter l'évolution inéluctable du système fiscal, la Cour veille néanmoins à lui garder son identité et, au-delà, à garder l'identité de l'Etat social italien.

10/2021

ActuaLitté

Guides de conversation

Guide de conversation Italien. 14e édition

Un guide au format de poche très pratique et parfaitement adapté au voyage, pour vivre l'aventure en V. O. ! Une maquette colorée et animée par de nombreux pictos qui permet d'aller à l'essentiel et se repérer facilement. Les phrases-clés mises en avant. Des versions brèves de certaines phrases pour faciliter la mémorisation. Les mots et expressions pour décoder les panneaux et documents officiels. Les annonces que vous pourriez entendre dans un espace public (gare, métro, centre commercial...). Des pages types pour donner à voir en un coup d'oeil toute l'info nécessaire pour faire un achat, réserver un billet, manger au restaurant. Des croquis qui regroupent tous les mots sur une voiture, une chambre, une table, le corps humain. Et toujours des focus sur la culture du pays, un dictionnaire bilingue très complet ainsi qu'un lexique culinaire pour décoder n'importe quel menu ou faire ses achats sur les marchés.