Recherche

La conversation en russe. 5e édition

Extraits

ActuaLitté

Histoire de l'Eglise

Christianisme et littérature russe

Quand on parle de la Russie, nous pensons spontanément aux tristes évènements du vingtième siècle, déclenchés par un régime totalitaire qui a ensanglanté le monde de ses folles idéologies. Nous pensons plus récemment aux oligarques, et à un régime politique devenu chaque jour davantage autoritaire et belliciste. On n'évoque pas suffisamment, si ce n'est dans quelques cercles universitaires, la richesse culturelle et littéraire inouïe dont ce pays est porteur. La question de Dieu, et plus largement la question religieuse, y est omniprésente. Rappelons que dès le début, le rôle de la religion, en particulier de l'orthodoxie, fut fondamental dans la construction de la culture russe. La conversion et l'évangélisation du pays, devenu orthodoxe au Xe siècle fut concomitante la naissance de la culture écrite. Les premiers textes traduits en vieux-slavon furent les textes bibliques.

12/2022

ActuaLitté

Géopolitique

Hérodote N° 190-191, 3e et 4e trimestre 2023 : Russie - Ukraine. Nouvelle géopolitique du monde

Après dix-huit mois de guerre, le front du conflit russo-ukrainien semble stabilisé, la contreoffensive ukrainienne peine à percer les lignes de défense russes. Cette guerre, déclenchée par la Russie, a déjà des conséquences sur les rapports de forces géopolitiques mondiaux. Ce double numéro revient sur l'importance des représentations géopolitiques russes sur l'Ukraine dans le déclenchement de la guerre. Il analyse le comportement inattendu des deux armées belligérantes et les conséquences géopolitiques majeures de l'invasion russe de l'Ukraine pour l'Union européenne, l'OTAN et l'Afrique. Les pays démocratiques réalisent qu'ils sont les seuls à apporter un soutien militaire et financier à l'Ukraine alors que les autres pays voient dans cette guerre l'opportunité de mettre fin à l'hégémonie occidentale, en particulier celle des Etats-Unis.

10/2023

ActuaLitté

Autres langues

Le russe pour les nuls. Avec 1 CD audio

Apprenez le russe facilement et rapidement ! Vous ne connaissez du russe que les mots " vodka " ou " spoutnik ", mais vous prévoyez de partir bientôt en Russie ? Vous souhaitez pouvoir vous débrouiller à l'oral, mais aussi savoir lire en caractères cyrilliques pour vous repérer sur place ? Alors Le russe pour les Nuls est fait pour vous ! Alphabet, vocabulaire, grammaire, orthographe et conjugaison... Ce livre propose des leçons pour toutes les situations de la vie pratique : courses, sortir, rechercher un emploi, se loger, se déplacer, etc. Découvrez aussi les us et coutumes russes, ainsi que dix choses à ne jamais faire en Russie et dix phrases qui vous feront ressembler à un vrai Russe.

11/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Mérimée et la Russie

On connaît le Mérimée nouvelliste, le Mérimée inspecteur des Monuments historiques, l'homme du second Empire. L'on connaît sa passion pour l'Espagne, son inclination pour l'Angleterre, son goût des langues, ses talents de dessinateur et de caricaturiste. On s'intéresse depuis peu à l'épistolier hors pair et l'on ne tardera pas à redécouvrir un dramaturge des plus intéressants. Mais s'est-on jamais sérieusement soucié de la question de ses rapports avec le monde slave - russe en particulier ? Or Mérimée, dans les années 1850 - sans jamais avoir voyagé en Russie -, s'intéresse passionnément aux questions russes, à la culture et à la langue russes, à l'histoire de la Russie, allant jusqu'à s'initier aux subtilités d'un idiome qu'il estime au plus haut point et à se lancer dans la traduction d'oeuvres majeures (Pouchkine, Tourguéniev, Gogol). Jusqu'à la fin de sa vie, il ne cesse, par ses fréquentations, ses lectures, ses travaux, ses recherches historiques, de poursuivre sa réflexion discrète, d'interroger aussi, par ce biais, la "modernité"... Dès lors il convient, mieux qu'on ne l'a fait jusqu'ici, de se demander quelles sont les raisons profondes de cet intérêt marqué. Dans les années 1850 et au moment de l'engagement de la France en Orient et de la guerre de Crimée, la curiosité de l'opinion publique française est piquée au vif et ces lointains territoires de l'Est sont à la mode. La Russie, depuis le XVIIle siècle, n'avait jamais, de fait, cessé d'alimenter une sorte de complexe exotique pour les contrées inconnues auréolées de romantisme, pour les bizarreries de l'étranger, complexe qui voit alterner russophilie et russophobie, et qui s'exacerbe après l'entrée en guerre en 1854. Mérimée semble manifester le désir de s'affranchir de ce paradigme qui tend à modeler les esprits, et de poser un autre regard, moins tristement stéréotypé, sur la Russie. C'est en tout cas ce que se propose cet essai : prendre la mesure, dans la Correspondance générale, de son analyse politique des conflits naissants, rendre hommage au dialogue littéraire qu'il s'emploie à instaurer, et surtout examiner de près ses études historiques. Il semble en effet que, loin de constituer de simples divertissements ou le passe-temps fumeux d'un érudit vieillissant en proie à l'ennui, ils prolongent et confirment la grande anthropologie à laquelle Mérimée, au fond, n'a cessé tout au long de son oeuvre de travailler, et dont la transcription en termes littéraires en constitue l'illustration la plus éclairante. Ils nous disent aussi l'intérêt que Mérimée, en machiavélien averti, a toujours porté à la guerre, au phénomène guerrier. Ce faisant Mérimée scrute l'Europe, dans la lignée d'un Tocqueville (ou d'un Custine) : voici ce que nous sommes, dit celui-là en portant ses regards vers l'Amérique, et voilà ce que nous risquons de devenir ; voici ce que nous prétendions être, explique Mérimée à propos de l'histoire russe, et voilà ce que nous sommes devenus.

04/2014

ActuaLitté

Littérature française

La braise dans l'âme

A dix-huit ans, Alexis quitte sa terre beaujolaise pour étudier à la Sorbonne le russe, les Russes et la Russie. La découverte de ce nouvel univers est rude, parfois blessante. Les parallèles entre l'humanisme russe passionné et sa vie agitée le heurtent, mais nourrissent sa progression. Plus tard, Alexis entreprend un grand voyage jusqu'aux confins orientaux de la Russie, toujours en quête de réponses et de révélations. Au cours de ses années estudiantines, il modèle sa conception singulière de l'âme russe, dont il saisit la profondeur sous ses différentes formes : littérature, religiosité, amours, espaces, violences et démesures... Pour la comprendre, l'âme russe ne peut être théorisée : elle doit être vécue.

12/2023

ActuaLitté

Littérature étrangère

Le bûcheron et le lion. Contes ouzbeks, édition français-ouzbek-russe

Des cigognes, des chiens, une tortue, un scorpion, un lion, des poules, un ours, un chat, un renard et des hommes ! Des contes facétieux, cruels, poétiques, qui reflètent la richesse de la culture orale de l'Ouzbékistan. (Trilingue français-ouzbek-russe).

04/2014

ActuaLitté

Psychologie, psychanalyse

Conversation avec Bruno sur la mort

Réflexions sur la mort, à l'occasion du décès d'un grand ami, la façon dont on la vit et dont on essaie de la penser ou de l'imaginer.

09/2019

ActuaLitté

Critique

La littérature est ma vengeance. Conversation

Comment un roman peut-il changer le monde ? Quels sont aujourd'hui les rapports entre création et société, entre politique et fiction ? Deux maîtres de la littérature mondiale tentent de répondre à ces questions et à quelques autres, révélant en même temps les secrets de leur "cuisine littéraire". Selon Vargas Llosa, un livre atteint son objectif quand il est capable de nous extraire de notre quotidien et de nous entraîner dans un monde où la fiction apparaît encore plus tangible que la réalité elle-même. De son côté, Claudio Magris, écrivain du voyage et des frontières, nous montre à quel point la littérature est un espace ouvert où la capacité créatrice de l'écrivain à inventer des fictions rejoint paradoxalement le mouvement de l'écriture vers la vérité. Conduites avec grâce et intelligence par le directeur de l'Institut italien de Lima, Renato Poma, ces quatre conversations entre Claudio Magris et Mario Vargas Llosa mettent en lumière les liens étroits qui existent entre le Nobel péruvien et l'un des plus prestigieux écrivains italiens contemporains.

02/2021

ActuaLitté

Sociologie

Conversation sur la naissance des inégalités

Depuis cinq siècles que les Européens se sont lancés à la découverte et à la conquête de la planète, ils ont multiplié les observations directes de peuples égalitaires, que celles-ci soient le fait de voyageurs, de missionnaires ou, bien sûr, d'hommes de science. On s'est ainsi étonné depuis longtemps, en Occident, de ces tribus étranges où les biens matériels circulaient de main en main comme si personne ne se souciait de savoir à qui ils devaient appartenir ; où la hiérarchie était inconnue et où les "chefs", quand il y en avait, ne se faisaient pas obéir ; où l'idée même qu'on puisse posséder des terres ou des animaux paraissait saugrenue, et celle qu'on puisse commander ou exploiter des êtres humains, repoussante.

02/2013

ActuaLitté

Littérature française

Les nuits de Vladivostok

Une nuit moite au coeur de Vladivostok la blafarde. Dans un local poisseux où ne parviennent que des lambeaux de conversations et des effluves de diesel et de cigarette, Thomas Rawicz est enchaîné à un radiateur face à un Chinois convaincu d'avoir mis la main sur le coupable qu'il traque depuis plusieurs semaines. Ce coupable, c'est Tomas Krawczyk, un malfrat qui flirte avec les mafias russe et chinoise et se trouve impliqué dans de sordides histoires de prostitution et de trafics d'enfants. Le Chinois, c'est « Zuo Luo », ou « Zorro », un détective privé qui a établi sa réputation sur le sauvetage des femmes maltraitées.Quel est le point commun entre une prostituée coréenne, deux soldats tués dans la guerre russo-chinoise de 1969, une étrange Sibérienne aux yeux clairs et un Russe qui a traversé son pays à pied ? De Vladivostok à l'île chamanique d'Olkhonsur- Baïkal, en passant par les souterrains de New York, ce qui n'était qu'une chasse à l'homme va susciter l'apparition d'imbrications inattendues. Et entre les conséquences des multiples conflits russo-chinois et le tremblement de terre du Sichuan en 2008, c'est aussi une radiographie de la Chine et de la Russie contemporaines qui se livre à nous.

01/2013

ActuaLitté

Russie

Russie. Dictionnaire d'histoire et de civilisation, 2e édition

Ce dictionnaire d'histoire et de civilisation, à destination d'un public varié (étudiants, curieux, amoureux de la Russie...), offre les clés permettant de (re)découvrir la Russie d'hier et d'aujourd'hui, sous toutes ses facettes : géographie, politique, idéologie, économie, religion, institution, militaire, société, droit, littérature, culture... Pour comprendre la trajectoire de la Russie, la " nostalgie d'empire " des Russes et les origines du drame qui se joue en Ukraine, pour prendre de la hauteur et éviter les jugements à l'emporte-pièce, il n'y a qu'une solution : le détour par le passé. Le présent éclairé par le passé, tel est le fil rouge de cet ouvrage. Enrichie et actualisée, cette nouvelle édition, comprend 641 notices dont 36 inédites. Les plus : - un système de renvoi permettant d'en savoir plus sur les aspects ou les notions développées dans chaque notice - une chronologie - une bibliographie critique - une liste des notices regroupée par thèmes - un index des noms propres

02/2023

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Un héros de notre temps. Edition bilingue français-russe

On a souvent fait d'Un héros de notre temps le premier roman psychologique de la littérature russe. Mais l'analyse y est toujours subordonnée à cette ironie dominante, à ce regard distancié et critique que Petchorine, personnage principal et narrateur, jette sur ses aventures. A juste titre, on y lira les signes d'un certain essoufflement de la sensibilité romantique ; mais on verra aussi en Petchorine l'aîné de ces héros sombres qui peupleront les plus grands textes de Gontcharov, Tourgueniev ou Dostoïevski. A bien des égards, en effet, le court roman de Lermontov, étrange, décousu, fascinant, annonce les romans russes de la deuxième moitié du XIXe siècle.

04/2003

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Un héros de notre temps. Edition bilingue français-russe

Ouvrez une porte sur l'univers de la Russie du XIXe siècle et son atmosphère envoûtante. Grâce à cette collection de textes bilingues, découvrez les plus grands auteurs de la littérature russe au plus près de leur talent, en savourant leurs textes originaux, annotés et expliqués en français. Les traductions françaises, qui retranscrivent fidèlement les spécificités de l'époque et du style de l'auteur, offriront à tous les amoureux de la culture russe l'occasion de profiter pleinement de l'oeuvre et de la langue. Découvrez l'univers de Mikhaïl Lermontov et son roman emblématique entamé durant son exil au Caucase, où il a été envoyé pour avoir composé un poème dédié à la mort de Pouchkine. Petchorine, le personnage principal et narrateur de ce roman composé de quatre nouvelles, annonce déjà les héros complexes de la littérature russe de la seconde moitié du XIXe siècle. Cette oeuvre inaugure aussi le genre de roman psychologique, qui place le héros romantique au coeur de la nature sublime du Causase, décrite avec finesse et précision.

06/2019

ActuaLitté

Poésie

Les poésies d'amour. Edition bilingue français-russe

Si la poésie amoureuse, comme le relevait Nadejda Mandelstam, tient une place quantitativement modeste dans l'héritage du poète, on ne saurait la qualifier de "périphérique" pour autant que ces quelques poèmes marquent des jalons essentiels de son parcours. Préparant, lors de son exil à Voronej, une émission radio sur la jeunesse de Goethe, Ossip Mandelstam notait que les femmes aimées avaient été pour le poète allemand "les passerelles solides par lesquelles il passait d'une période à une autre". Sans doute parlait-il également pour lui-même tant il est frappant que chacune des phases de son oeuvre est encadrée, introduite et close par les quelques poésies que lui inspirèrent les différentes "muses"…

11/2016

ActuaLitté

Poésie

Mon dernier livre 1940. Edition bilingue français-russe

Poète maudit, Marina Tsvetaeva a conçu ce livre moins d'un an avant sa mort. Sa poésie, toute de musique, d'images et d'idées, était irrecevable pour l'idéologie soviétique de l'époque. Composer ce livre dans la situation politique du moment était un défi. Marina Tsvetaeva savait qu'il était impossible que son ouvrage paraisse dans son pays, d'autant qu'elle revenait après des années passées en Occident et que presque toute sa famille était arrêtée ou exilée. Présenter ce livre aujourd'hui, c'est rendre son dû à un grand poète, lui redonner le droit de dire un dernier mot avant de mourir. Mais ce livre est aussi le dû d'un poète à son pays : au retour d'exil, une parole de fidélité. C'est aussi son dû à la France : un recueil complet de poèmes, publié pour la première fois : son dernier choix, sans coupures ni regrets, en russe et en français.

06/2012

ActuaLitté

Histoire internationale

De mères en filles. Un siècle russe

Lucidité, intégrité, courage - tels sont les traits du caractère d'Elena Bonner qui lui permirent de vivre et de lutter aux côtés de son mari Andreï Sakharov, figure de proue de la dissidence en U.R.S.S. Et si le récit de cette femme hors du commun, que l'on appelle, depuis la mort de son mari en 1989, " la dernière conscience de la Russie ", a déjà été traduit en plusieurs langues, c'est qu'il est beaucoup plus que de simples souvenirs. Née en 1923 en Asie centrale, d'origine juive par sa mère et arménienne par son père, Elena Bonner grandit à Leningrad et à Moscou : ses parents sont des bolcheviks de la première heure, de fervents communistes, et son père occupe un poste important dans la nomenklatura du Komintern. Au cours d'une enfance privilégiée, tandis que le pays est plongé dans la misère, la famine et la répression, la petite Elena côtoie des grands noms du communisme russe et international, Kirov, Togliatti, la Pasionaria ou le fils de Tito. Mais cette vie prend fin en 1937 avec l'arrestation de ses parents. Leur père fusillé, leur mère envoyée dans un camp, Elena et son frère, " étranges orphelins ", sont recueillis par leur grand-mère maternelle, une femme courageuse attachée aux valeurs traditionnelles que la révolution s'est employée à détruire. Cette autobiographie couvre les quatorze premières années de la vie d'Elena Bonner, mais de fréquentes incursions dans des époques plus tardives (la guerre, la mort de sa mère qui a déclenché ces souvenirs, sa vie avec Sakharov) lui donnent une dimension plus vaste. Ces pages vivantes et concrètes nous plongent dans une époque - les années vingt et trente - et un milieu - l'intelligentsia révolutionnaire, devenue classe privilégiée, puis décimée par les purges. Mais ce livre est surtout une passionnante saga familiale dominée par trois fortes personnalités : Elena, sa grand-mère et sa mère. Les hommes disparaissant dans le courant de l'histoire, ce sont les femmes russes qui transmettent les valeurs et se repassent le flambeau au fil des générations - flambeau de la lucidité, de l'intégrité, du courage...

11/2002

ActuaLitté

Récits de voyage

Au pays russe. Suivi de En Sibérie

C'est l'allemand et non le russe qu'étudie Jules Legras à l'Ecole normale supérieure. Mais ce germaniste, né en 1866, regarde plus loin à l'Est et dès 1892, il part découvrir la Russie et y apprendre sa langue pour devenir l'une des grandes figures des études françaises du monde slave. Sa rencontre avec la Russie a lieu loin des fastes des cercles aristocratiques si souvent décrits par les voyageurs français. Jules Legras se confronte à l'âme russe véritable, celle des moujiks, celle qui est victime de la famine, celle qui affronte les injustices. Dans ce journal imagé, l'auteur éclaire ces descriptions sans fard de cette société par une galerie de portraits d'intellectuels et d'écrivains (Tourgueniev, Tchekov, ou Tolstoï...) qui donne à son récit une formidable originalité. Au pays russe, devenu le classique incontournable des récits de voyage en pays slaves, est complété par un autre récit de Jules Legras, En Sibérie, alors front pionnier et terre inconnue suscitant toutes les convoitises.

03/2021

ActuaLitté

Couple, famille

La famille adolescente. Conversations thérapeutiques

" Antoine : On voudrait parler aujourd'hui avec vous de la difficulté que représente notre départ pour les parents. Intervenant: Est-ce que les parents savent que vous vous faites du souci pour eux ? Antoine: Je pense qu'ils sont parfaitement conscients de notre présence à leur côté. Intervenant: Si on leur pose la question du souci que vous avez pour eux ? Antoine : Non, ils ne l'imaginent pas. Pour mes parents, la nouvelle vie à deux leur posait des problèmes, ils avaient besoin de l'avis des enfants pour prendre une décision. Ils voulaient faire de nous leurs avocats, on était les conseillers dans leur opération de ressoudage, ils ont bien compris qu'on les aidait à se cimenter entre eux. Sophie : C'est pareil chez moi. Ma mère est en train de se demander pourquoi ne pas partir voir ailleurs et tout recommencer. Et quand ma mère m'en parle, je suis très mal parce que je ne me sens pas le droit ou la capacité de m'ingérer dans leur amour. Moi, je ne suis plus à la maison. Ma sœur n'est pas à la maison le week-end. Tu imagines les deux face à face quand ça va mal, qu'ils n'ont rien à se dire. Tu sais, il y a des moments où je suis gênée parce qu'elle fait des comparaisons entre ma vie de couple et la sienne. C'est dur, parce que je suis adulte puisque je vis à deux et je suis encore leur enfant. " " La famille adolescente " désigne les familles qui doivent faire face aux bouleversements suscités par l'adolescence de leurs enfants, mais aussi le fonctionnement et la structuration des familles d'aujourd'hui. Entre histoires familiales et socles théoriques, les auteurs parcourent le cycle vital des familles, explorant les frontières entre développement harmonieux et dysfonctions douloureuses à travers des conversations thérapeutiques passionnantes.

09/2006

ActuaLitté

Critique littéraire

Conversations sur la langue française

Depuis plus d'un millénaire, au fil des siècles, s'est formée " la langue française ", dont l'usage ne s'est jamais limité au seul territoire de la France. Langue officielle, langue de la littérature, langue de l'école, mais aussi langue des locuteurs ordinaires, largement plurilingues, en France, en Wallonie, en Suisse romande, au Luxembourg, au Québec, elle est aujourd'hui la langue maternelle de quatre-vingts millions de personnes. Quand la France dominait l'Europe, le français s'y imposait aux aristocrates, aux diplomates, aux intellectuels. Comme la France, le français, au XXe siècle, a perdu beaucoup de son empire. Sous sa forme étatique, administrative, juridique ou judiciaire, il est souvent obscur aux Français eux-mêmes ; son orthographe n'est maîtrisée que par une minorité de ceux qui l'écrivent ; la fable de sa " clarté " ne convainc plus personne. Pour autant, concurrencée par l'anglais, bientôt par l'espagnol ou le chinois, la langue française est-elle en danger de mort prochaine ? Certainement pas. Elle n'a jamais été autant parlée ni écrite, en France et dans le monde. Elle est diverse, multiple, elle change et s'enrichit sans cesse. L'ensemble francophone manifeste une créativité prometteuse. De Du Bellay à Proust et au-delà, il n'est d'autre défense et illustration de la langue française que de favoriser la " vie vertigineuse et perpétuelle " que cache son " apparente immobilité ". Son futur dépend de notre désir et de notre liberté.

03/2007

ActuaLitté

Récits de voyage

En descendant les fleuves. Carnets de l'Extrême-Orient russe [EDITION EN GROS CARACTERES

"Le voyage que nous avons effectué pendant l'été 2010 vers l'Extrême-Orient de la Russie répondait à un vieux désir que nous avions l'un et l'autre. Hormis l'attrait que nous éprouvions depuis longtemps pour cette région du monde, à chacun de nous avaient été vantées la sauvagerie et la beauté des paysages autour de l'immense fleuve Lena, qu'il était possible de descendre depuis la ville de Iakoutsk jusqu'à son embouchure dans l'océan Glacial Arctique, bien au nord du cercle polaire. Ce livre est la relation de ce périple. Il débute par l'arrivée à Iakoutsk, la plus grande ville au monde bâtie sur permafrost, et dont les immeubles reposent sur pilotis. Puis la descente du fleuve Lena, qu'aucun pont ne traverse, et dont le lit s'étend parfois sur des dizaines de kilomètres. Les haltes dans des villages abandonnés du monde. Les lectures sur le pont au soleil de minuit. Le débarquement dans l'incroyable ville de Tiksi, sépulcrale, sinistrée, post-soviétique, sur les bords de l'océan Glacial Arctique - Tiksi, interdite aux étrangers jusqu'à la fin de l'URSS. Nos premiers pas dans la toundra. Le retour sur Iakoutsk dans un coucou bringuebalant. Le départ vers Khabarovsk, bien plus au sud, sur le fleuve Amour, juste en face de la Chine. Une journée à Birobidjan, première république juive créée par Staline en 1929, où le yiddish est une des deux langues officielles. Et enfin Vladivostok, au bord du Pacifique, à deux pas de la Corée du Nord, de la Chine et du Japon, Vladivostok-la-grise, dont le nom fait rêver, mais dont l'urbanisme chaotique et l'omniprésence des véhicules à moteur masque parfois la beauté. Que ce soit par la rudesse de leur approche ou par la réalité brute dont ils témoignaient, ces lieux, tout sauf touristiques, ont été un moteur d'écriture puissant. Très vite il nous est apparu essentiel de ne pas composer un livre à deux voix, mais uniquement à deux mains : les textes ont été composés soit par l'un, soit par l'autre, soit par les deux, avec dans ce cas insertion de passages de l'un au milieu du texte de l'autre. Par ailleurs, la voix narrative est toujours la même : un "je" qui recoupe parfois la réalité d'un de nous, parfois celle des deux - un "je" muni de quatre jambes, quatre yeux et quatre oreilles, une chambre d'écho démultipliée". Christian Garcin et Eric Faye Biographie de l'auteur Eric Faye est l'auteur, chez Stock, de romans et de récits de voyage, dont Mes trains de nuit (2005), L'homme sans empreintes (2008), Nagasaki (2010, Grand prix du Roman de l'Académie française) et, chez José Corti, du recueil de récits Je suis le gardien du phare, prix des Deux-Magots en 1998. Christian Garcin est l'auteur de nombreux ouvrages (romans, nouvelles, essais, carnets de voyage...), parmi lesquels Le vol du pigeon voyageur (Gallimard, 2000), La piste mongole (Verdier, 2009) et Des femmes disparaissent (Verdier, 2011).

04/2012

ActuaLitté

Histoire internationale

La puissance russe, entre émergence et renaissance

Récemment considérée comme un pays émergent, la Russie a désormais évolué, tant sur le plan interne, de par son régime constitutionnel spécifiquement conçu pour sa stabilité, que sur la scène internationale. Tel un phénix renaissant de ses cendres, elle parait pouvoir à nouveau se confronter à l'Occident. Usant de tous les outils ou armes militaires, juridiques, diplomatiques et même informatiques à sa disposition, elle est bien décidée à protéger ses intérêts en imposant souvent ses vues et conceptions au reste du monde, y compris en s'immisçant au coeur des campagnes électorales occidentales. Le colloque international interdisciplinaire qui s'est tenu à Saint Pétersbourg, et dont est tiré le présent ouvrage, l'a été à un moment charnière de cette histoire contemporaine russe. Il permet de comprendre plusieurs des raisons qui ont permis à la Russie de reconquérir une véritable stature institutionnelle et relationnelle, au niveau international. Mais il conduit aussi et souvent à souligner les fragilités de l'émergence de la puissance russe. Emergence ou renaissance russe, celle-ci présente de nombreux caractères contradictoires. Ainsi, elle serait effectivement économique mais se fondant essentiellement sur ses seules richesses naturelles. Sur le plan de son intégration dans la régulation internationale, le commerce, les activités bancaires, l'investissement étranger, ses implications à l'ONU et en Europe, y compris dans le volet des droits de l'homme, font de la Russie un acteur à visage variable. Elle cherche coûte que coûte à développer sa sphère d'influence notamment avec les pays limitrophes, dont ses anciens Etats membres, ce qui conduit aux tumultes de ses relations avec d'autres nouveaux partenaires internationaux.

01/2019

ActuaLitté

Autres langues

Mini-guide de conversation en arabe du Maghreb

Commander un repas ou acheter un billet de métro... L'entreprise s'avère parfois difficile, surtout lorsqu'on n'a pas les mots ! Du vocabulaire de base aux dialogues "en situation", ce mini-guide de conversation saura devenir l'indispensable compagnon de voyage pour ne pas garder sa langue dans sa poche !

02/2016

ActuaLitté

Théâtre

Très russe, pièce en 3 actes

Très russe : pièce en 3 actes / Oscar Méténier et Jean Lorrain Date de l'édition originale : 1893 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Musique, danse

La musique en Russie depuis 1850

Un bon siècle de musique russe : c’est ce qu’expose ce petit volume, qui dégage tous les aspects d’une histoire multiple, articulée autour de trois pôles successifs : apogée, éclatement, reconstruction, qui correspondent clairement aux mutations politiques, celles de la Russie prérévolutionnaire accédant à son maximum de potentiel créatif à la veille de l’effondrement, de la Russie soviétique dont les orientations culturelles ont été rapidement verrouillées par le totalitarisme, et de l’éveil progressif de la période poststalinienne où la musique nouvelle a anticipé, à son corps défendant, l’émancipation survenue avec la perestroïka. André Lischke présente les grandes figures qui, dans leur pays ou en s’en éloignant, ont fait rayonner leur œuvre dans le monde entier : du fameux groupe des Cinq à Sofia Goubaïdoulina et Alfred Schnittke, en passant par Tchaïkovski, Scriabine, Stravinsky, Prokofiev, Chostakovitch…André Lischke, maître de conférences à l’Université d’Évry, est l’auteur d’ouvrages sur Tchaïkovski, Borodine et d’une Histoire de la musique russe, des origines à la Révolution.

01/2012

ActuaLitté

Lycée parascolaire

Peuplement et territoire en Russie

Cet ouvrage est construit autour d'une problématique spécifique au plus vaste pays du monde. Pour saisir l'identité de la nouvelle Fédération de Russie, il faut accorder une place majeure à son territoire - immensité, contraintes naturelles - et à son peuplement - diversités des peuples et cultures entre l'Europe et l'Asie, poids d'une histoire impériale. L'auteur explique les défis que suscite la maîtrise d'un si vaste territoire pour une population déboussolée par une douloureuse transition vers l'économie de marché. Au moment où l'ensemble des pays de l'Est redécouvrent la " force des lieux ", ce livre présente l'espace russe, son territoire et son peuplement, constituant ainsi un outil indispensable pour comprendre cette nation.

08/1998

ActuaLitté

Autres langues

Le Robert portugais. Guide de conversation

Le portugais à portée de main, partout avec vous ! Débrouillez-vous quel que soit le contexte : Discussions entre amis, organisation sur place, visites, travail ou situations d'urgence, 8 thèmes pour communiquer à l'étranger. Parlez le portugais d'aujourd'hui : Des simulations de dialogues avec la prononciation et des aides (grammaire et faux amis) pour ne pas faire d'impair. Trouvez vos traductions top chrono : Un système unique de repères en couleurs. Et plongez au coeur de la culture portugaise ! Le + Robert : un mini-voyage linguistique : Des dictons locaux, des citations célèbres et des anecdotes savoureuses sur la langue + Un dictionnaire bilingue de 7000 mots.

03/2020

ActuaLitté

Poésie

La voûte mélodique. Edition bilingue français-russe. Avec 1 CD audio

Après un long silence, je suis rentré chez moi. Par hasard, j'ai reçu ma voix blême en présent... Valéry Arzoumanov naît en 1944 à Kotchmes, près de Vorkouta, dans l'extrême Nord de la Russie, où ses parents ont été déportés. Il fait ses études en composition au Conservatoire de Leningrad. En 1974, il épouse une Française et est contraint d'émigrer. Il rentre alors dans la classe d'Olivier Messiaen, à Paris. Depuis 1976, il vit en Normandie. Auteur de presque trois cents compositions, il écrit aujourd'hui principalement de la musique vocale, de chambre et pour piano. Entre 1978 et 1985, Valéry Arzoumanov écrit en russe six recueils de poésie et plus de deux cents chansons. Ce livre CD présente vingt-cinq de ces chansons, interprétées par le compositeur lui-même, ainsi que leur texte russe et leur traduction. http: / /valery-arzournanov.com.

05/2021

ActuaLitté

Cinéma

Conversations avec Darius Khondji. Edition bilingue français-anglais

Sept ans après la sortie du très remarqué Conversations avec James Gray, le deuxième ouvrage de la collection Conversations, consacré à l'immense chef opérateur Darius Khondji. Darius Khondji, un des chefs opérateurs les plus talentueux et reconnus de notre époque, a travaillé avec tous les maîtres du cinéma contemporain : David Fincher (Seven), James Gray (The Lost City of Z), Michael Haneke (Amour), Woody Allen (Midnight in Paris), Roman Polanski (La neuvième porte), Bernardo Bertolucci (Beauté volée), Sydney Pollack (L'Interprète), Jean-Pierre Jeunet & Marc Caro (Delicatessen, La Cité des enfants perdus) et Bong Joon-ho (Okja). Conversations avec Darius Khondji, un des rares ouvrages consacrés exclusivement à l'oeuvre d'un chef opérateur, offre au lecteur un voyage à travers le cinéma des cinquante dernières années, vu par l'oeil d'un directeur de la photographie qui a su révolutionner son art et se mettre au service d'Hollywood comme du cinéma d'auteur européen ou asiatique. Depuis sa petite enfance en Iran à sa découverte du cinéma à Paris, de ses premiers Polaroïds pris à NY dans les années 1970 à sa formation d'Assistant Caméra, de ses débuts en France en tant que chef opérateur à son arrivée à Hollywood, de ses expériences de plateau avec les plus grands acteurs et réalisateurs à son travail avec des photographes et plasticiens, ce livre retrace tant l'évolution de la carrière de Darius Khondji que celle du cinéma des années 1960 à nos jours. Conversations avec Darius Khondji aborde également tous les aspects techniques de son travail (éclairage, travail du cadre, exposition de la pellicule, choix des optiques, passage au numérique...) de manière simple et accessible à tous et livre au lecteur ses méthodes élaborées film après film. Un ouvrage qui ravira les amoureux du 7ème art et comblera les attentes des étudiants en cinéma et en photographie. Ces conversations sont accompagnées d'entretiens exclusifs avec les réalisateurs, acteurs et proches techniciens avec lesquels il a collaboré. Divisées en chapitres retraçant les différentes périodes de la carrière de Darius Khondji, ces conversations sont accompagnées de documents exceptionnels (scénarios annotés, storyboards, plan lumière, photos de plateau, Polaroïds inédits...). Un beau-livre écrit par Jordan Mintzer, auteur du déjà culte Conversations avec James Gray, dont chaque page met en lumière le travail de Darius Khondji et nous révèle le rôle primordial du chef opérateur dans la fabrication d'un film. Un ouvrage unique, tant sur la forme que le fonds, au graphisme soigné et novateur.

10/2018

ActuaLitté

Littérature étrangère

Contes et légendes de Russie. Edition revue et augmentée

Il était une fois une vieille femme. Elle avait une fille, la petite Anouchka, qui avait six ans. Un jour, elle alla se baigner à la rivière avec ses amies. Une couleuvre survint tout à coup et rampa sur sa chemise. En sortant de la rivière, les petites filles trouvèrent la couleuvre et prirent peur. Anouchka dit : - Couleuvre, couleuvre, rends-moi ma chemise. - Je te la rendrai si tu promets de m'épouser. Elle lui dit alors qu'elle l'épouserait, après quoi le serpent lui rendit sa chemise. Quand elle eut dix-huit ans, le serpent vint à leur isba. Il fit des cercles autour de la maison sans parvenir à entrer, puis il repartit dans la mer bleue. Il rassembla une armée de couleuvres, qui se dirigèrent vers la maison, s'assemblèrent en une boule, brisèrent la fenêtre et remplirent l'isba. Elles trouvèrent Anouchka et l'emportèrent au fond de la mer.

02/2018

ActuaLitté

Droit constitutionnel

Le droit constitutionnel russe

Ce manuel de droit constitutionnel russe est l'une des premières éditions en français à proposer une analyse systématique des institutions actuelles de la Fédération de Russie. Système du droit constitutionnel, fondements et sources du droit, statut de la personne, système électoral, pouvoirs publics, pouvoir judiciaire, pouvoir exécutif, évolution de la Constitution... Les principes les plus importants et les plus fondamentaux du droit constitutionnel russe sont analysés par d'éminents professeurs de l'Institut d'Etat des relations internationales de Moscou du ministère des Affaires étrangères de la Fédération de Russie. Le droit constitutionnel régit également le droit du travail, le droit des entreprises et les droits et libertés de l'homme et du citoyen qui se trouvent décrits ici avec une grande précision. Le manuel tient compte de la réforme constitutionnelle menéeen 2020, sur la base des actes normatifs actuels, ainsi que de la pratique de la Cour constitutionnelle de la Fédération de Russie.

11/2021