Recherche

Goethe se mheurt

Extraits

ActuaLitté

Critique

Figures littéraires de la dépression

Dans cet essai original, Patricia de Pas s'attaque à un sujet sensible : la dépression. Pour commencer, elle distingue les notions de dépression et de mélancolie puis les développe en analysant des oeuvres d'auteurs ou de personnages littéraires. Du fameux spleen de Baudelaire à la "mélancolie érotique" de Phèdre chez Racine, en passant par Goethe, Perec, Fernando Pessoa ou William Styron, Patricia De Pas dépeint les mille et un visages de la tristesse. Elle s'attache tout d'abord à définir cet insaisissable vague à l'âme puis à décrire ses causes et ses manifestations, en s'appuyant sur des extraits d'oeuvres, sur la médecine ou encore sur la psychanalyse.

11/2021

ActuaLitté

Histoire internationale

La présence française en Angola

La présence française en Angola est ancienne. La communauté d'Affaires est l'une des plus importante du pays. Les investissements français restent dominés par le pétrolier et le parapétrolier mais ils se diversifient progressivement. Le Guide répertoire contient 54 fiches d'entreprises correspondant à des filiales, 44 au total, et à des entreprises créées par des Français installés en Angola.

01/2010

ActuaLitté

Théâtre

THEATRE. TOME 4 . LE ROI SE MEURT. LA SOIF ET LA FAIM. LA LACUNE. LE SALON DE L'AUTOMOBILE. L'OEUF DUR. POUR PREPARER UN OEUF DUR. LE JEUNE HOMME A MARIER. APPRENDRE A MARCHER

La Soif et la Faim, Le Roi se meurt, L'Œuf dur, La Lacune, Le Salon de l'automobile sont les titres des pièces qui composent ce quatrième tome de théâtre. La Soif et la Faim est l'histoire d'un homme qui souffre d'une maladie très répandue : celle de ne pouvoir tenir en place, de ne pouvoir trouver en lui-même la joie ou la sérénité. Il court les routes, il s'égare dans une quête sans espoir. Le Roi se meurt est la cérémonie de l'agonie d'un roi burlesque et tout-puissant : il avait commandé aux éléments, avait régné pendant des siècles, ne peut accepter l'effondrement de son univers(de son royaume) ni sa propre mort. La reine lui apprend à mourir. Les autres pièces sont des scènes courtes, humoristiques, comiques.

05/1966

ActuaLitté

Philosophie

L'invention de l'art

Ecrire sur l'art rassemble des études philosophiques d'Escoubas consacrées à ses patientes investigations des écrits sur l'art et de l'esthétique des philosophes et des théoriciens, depuis Kant, Schelling, Schiller, Goethe, Hölderlin, Fiedler, jusqu'aux plus récents Biemel, Loreau, Granel, Derrida, Janicaud, Blanchot et Levinas, en passant par le coeur phénoménologique de ses recherches : Heidegger, Merleau-Ponty et Maldiney. Tout en privilégiant une approche chronologique, l'ouvrage est organisé en trois grandes parties problématiques qui abordent "L'époque de l'esthétique", "La phénoménologie à l'oeuvre" et les "Actualité(s) de la philosophie de l'art". Un parcours se dégage où s'élabore une pensée originale des oeuvres et qui place en son centre la question de la sensation.

04/2019

ActuaLitté

Littérature Allemande

Le Retour à Riga du fils prodige Jakob Michael Reinhold Lenz

Lenz (1751-1792) est un écrivain allemand du Sturm und Drang, un temps compagnon de route du jeune Goethe, et l'auteur d'admirables comédies. Il est connu pour son destin tragique : il semble frappé de folie (schizophrénie ? ), sa vie devient errance - on le retrouvera mort dans une rue de Moscou. Il devint aussi personnage de fiction - quand Büchner, le premier, s'en empara : publiant sur le passage du poète au Ban de la Roche une nouvelle inachevée, Lenz, devenue un texte culte de la littérature allemande. En 1981, Gert Hofmann, évidemment dans le sillage de Büchner, décidait de donner une suite à ce récit : il imaginait le retour du poète à Riga, sa ville natale, après 12 ans d'absence...

02/2022

ActuaLitté

Critique

De Shakespeare à Proust. Etudes littéraires psychanalytiques

Littérature et psychanalyse. Dès ses origines, la psychanalyse s'est intéressée à la littérature. On connaît la passion de Freud pour la littérature, pour les tragiques grecs, Shakespeare, Goethe, Dostoïevski⦠et les écrivains qui lui étaient contemporains. Comme on le verra, la littérature et la psychanalyse s'éclairent l'une l'autre. Dans les études qui suivent, il ne s'agit pas d'"appliquer" la psychanalyse à la littérature, mais de constater leur rencontre. On tentera de voir en quoi la psychanalyse permet de mieux comprendre l'organisation, le fonctionnement, la mise en écriture des textes littéraires, et, en retour, comment ces textes illustrent et confirment les énoncés théoriques de la psychanalyse. On ne s'intéressera que secondairement à l'inconscient de leurs auteurs.

05/2021

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Journaux intimes

Tenus de 1804 à 1816 entre l'Allemagne de Goethe et la France de Napoléon, ces journaux sont les confidents d'une conscience à vif : ils scrutent avec lucidité les tourments de l'être et les intermittences d'un coeur pris dans des labyrinthes passionnels dignes des meilleurs romans. Par sa sincérité dévastatrice et son esprit d'expérimentation, par son intelligence aiguë, par son style électrique et son ironie mordante, Constant offre la matrice d'une nouvelle pratique d'écriture. Il représente ainsi, pour le journal, ce que Rousseau est pour l'autobiographie : un pionnier, qui garde aujourd'hui toute son actualité et sa modernité. C'est un philosophe, un homme politique, un amoureux, un romancier, un grand écrivain qui s'exprime ici.

11/2017

ActuaLitté

Histoire internationale

Portraits d'histoire

Ces 169 portraits font apparaître pionniers, monarques, hommes de lettres, chefs de guerre ou scientifiques... Laissez-vous guider dans les coulisses de l'histoire et partez pour un voyage où le panache, l'élégance, le courage, le génie, la magnificence et la créativité ont façonné ces illustres et fascinants personnages. Des êtres brillants, atypiques et audacieux - de François Clouet à Catherine de Médicis, de Balzac à Alfred de Vigny, d'Alexandre Gouin à Alfred Mame, de Franz Liszt à Victor Hugo, de Charlemagne à Charles Quint, de Goethe à Byron - dans des lieux chargés d'histoire, comme le domaine royal de Château-Gaillard et la Chartreuse du Liget ou la Chartreuse de Bosserville et la Tour de la Lanterne à La Rochelle.

04/2019

ActuaLitté

Beaux arts

Peindre le paysage. Discours théorique et renouveau pictural dans le romantisme allemand

C'est en Allemagne autour de 1800 que la peinture de paysage, longtemps considérée comme un genre mineur par les théories académiques classiques, est soudain proclamée genre moderne par excellence. Une telle révolution dans les beaux-arts, particulièrement sensible dans les toiles de Caspar David Friedrich, est en fait l'aboutissement de longs et passionnés débats esthétiques, auxquels ont participé les protagonistes de la vie littéraire (Goethe, Tieck, les frères Schlegel), philosophique (Schelling) ou artistique (Runge, Carus) de l'époque. L'invention d'un nouveau système des genres littéraires trouve-t-elle son pendant dans le champ de la peinture ? Les polémiques qui jalonnent l'élaboration d'une véritable poétique picturale du romantisme allemand méritaient d'être retracées dans leur profonde complexité.

09/1996

ActuaLitté

Beaux arts

Scandales ! Scandales ! Scandales ! Histoires de chefs-d'oeuvre que l'on siffle

Une collection étourdissante de fiascos! Au concert comme à l'opéra, au théâtre comme au cinéma, des scandales et encore des scandales... Des banquettes prêtes à voler sur la scène, des loges vociférantes et tendant les poings, des insultes à en rougir, des coups de feu qui vous feront sursauter, des gifles sonores, des spectateurs déchaînés, des mélomanes qui aboient, des imbéciles effroyables, des têtes couronnées, des lieux superbes, des cabales sordides, des hurlements de rage, des révolutionnaires, de l'extravagance, du génie, des mots d'esprit, du sang, Le Sacre du printemps, La Brebis égarée, Les Paravents, Pelléas et Mélisande, Richard Wagner, Arthur Cravan, Arnold Schönberg, Jean Cocteau, Luis Bunuel, Satie, Debord, Goethe, Welles, Hugo, Dada... et un aveu historique de l'auteur.

11/2008

ActuaLitté

Correspondance

L'amitié dans tous ses états. Correspondances

Comment définir l'amitié qui lie deux êtres au caractère parfois si différent, voire opposé ? Le discret et le flamboyant, l'initié et le profane, celui dans l'ombre et celui dans la lumière, le destin tragique et celui qui redonne de l'espoir, ou des pairs qui cheminent ensemble et s'épaulent sur des routes souvent cahoteuses. C'est à travers le mode d'échange singulier de la correspondance de quarante paires d'amis (1880-1980), écrivains, musiciens, poètes, peintres, cinéastes, anthropologues, que nous avons tenté d'en saisir les nuances. Quarante "explorateurs et exploratrices" se sont lancés dans la lecture de ces correspondances pour nous les faire revivre. A l'image du Cercle des Tempéraments de Goethe, voici déclinée en cinq grandes catégories et quarante nuances, "les états de l'amitié" .

02/2024

ActuaLitté

Littérature étrangère

CALIFORNIE. Paradis des morts de faim

"Californie, Paradis des morts de faim (Curse of the starving class), comme La Cerisaie, n'est pas de l'ordre de la nostalgie seulement, c'est là le piège, on le sent. C'est rapide et cruel comme le temps qui passe. "Tout ce qui était proche s'éloigne", nous dit Goethe. Et alors ? Allègrement, comme cette superbe Ella, allons de l'avant pour nous rapprocher de ce qui nous attend. A Moscou ! A Moscou ! clame-t-on là-bas pour couvrir le bruit de la hache fauchant les cerisaies. En Europe ! En Europe ! entend-on dans Curse of the starving class. Ce cri, bien plus qu'un souhait, nous signifie que l'oeuvre de Shepard, née pourtant pleinement aux Etats-Unis, retrouve comme par instinct la grande famille de la dramaturgie européenne." Marcel Maréchal.

12/1986

ActuaLitté

Littérature française

Essai sur la métamorphose des plantes. Traduit de l'allemand. sur l'édition originale de Gotha, 1790

Essai sur la métamorphose des plantes, par J. W. de Goethe,... Traduit de l'allemand sur l'édition originale de Gotha, 1790, par M. Frédéric de Gingins-Lassaraz Date de l'édition originale : 1829 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

Les souffrances du jeune Werther

Les souffrances du jeune Werther / traduction nouvelle par madame Bachellery ; avec une préface par Paul Stapfer ; eaux-fortes de Lalauze Date de l'édition originale : 1886 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2020

ActuaLitté

Littérature étrangère

L'Arbre parle. Poèmes

Goethe disait que tout poème est un texte de circonstance, et cette réflexion pourrait s'appliquer au recueil L'Arbre parle, le dernier livre de poèmes en date de l'écrivain mexicain Octavio Paz. Ce livre est divisé en cinq sections. Dans la première, le poète approfondit sa réflexion sur le temps. La deuxième, intitulée "La main ouverte", célèbre des moments choisis, des liens et des amis écrivains.
La troisième est une approche du "soleil" de la mort. La quatrième partie, "En regardant, en écrivant", est centrée sur la démarche de grands artistes contemporains. Enfin, la dernière section est une suite de poèmes d'amour qui culmine dans "Lettre de créance", une longue cantate qui est aussi un des poèmes les plus émouvants et les plus achevés d'Octavio Paz. Jean-Claude Masson.

04/1990

ActuaLitté

Critique littéraire

Le temps mord

Au terme de sa longue vie, Goethe affirmait qu'il venait tout juste d'apprendre à lire. Dans ce recueil des meilleurs essais de Doris Lessing, rassemblés pour la première fois, on retrouve la sagesse et la passion d'un auteur qui a elle-même appris, au cours de son intense et longue vie, à lire le monde autrement. Depuis les expériences sexuelles secrètes de Tolstoï jusqu'aux mystères du soufisme, en passant par la critique des grands classiques de la littérature, ces essais abordent un très grand nombre de sujets, de cultures, de périodes et de thèmes. Peinture de l'âme humaine, de nos espoirs, de nos peurs et de nos désirs, Le temps mord offre un portrait unique en son genre de l'un des auteurs les plus talentueux de notre époque.

10/2011

ActuaLitté

Critique littéraire

Vérités et mensonges en littérature

" Il y a fondamentalement deux sortes de littérature. L'une vous aide à comprendre, l'autre vous aide a oublier; la première vous aide à devenir une personne libre et un citoyen libre, l'autre aide les gens à vous manipuler. L'une s'apparente à l'astronomie, l'autre à l'astrologie. " " Les grands écrivains ne sont pas ceux qui nous disent que nous ne devrions pas jouer avec le feu, mais ceux qui nous brûlent les doigts. " Avec une intelligence confondante et un sens inné de la justice, Stephen Vizinczey rend un hommage chaleureux aux maîtres de la vérité que sont Stendhal, Balzac, Kleist et Tolstoï, et n'hésite pas à s'attaquer à des icônes intouchables comme Goethe, Sainte-Beuve et Melville et à l'establishment des lettres new-yorkaises.

10/2006

ActuaLitté

Théâtre

Auguste. Tragédie bourgeoise pour marionnettes

Auguste mit longtemps à comprendre qu'il n'était pas un troisième bras ou une troisième jambe de sa mère mais un être à part qui n'était greffé à personne mais au contraire séparé à tout jamais de toutes les autres créatures. Il comprit plus vite qu'il n'était pas un appendice du père puisque celui-ci était parti à la guerre étudier les couleurs et qu'à la maison on le voyait très peu. Les premières années de sa vie, Auguste ignore que sa venue au monde inopportune fait de sa mère célibataire une putain et presque une délinquante. Il ignore que la haute position de son père lui évite d'encourir le même mépris. Aussi improbable que cela puisse paraître, il ignore même qui est Goethe. " Anne Weber, Auguste, 2010.

01/2010

ActuaLitté

Critique littéraire

Histoire naturelle de la traduction

Qu'est-ce que la traduction ? A cette question fondamentale, Charles Le Blanc répond : son histoire. Et pour nous "raconter" la traduction telle qu'elle s'est incarnée au fil des âges, il fait ici appel à cinq contes et récits bien connus. Le Portrait de Dorian Gray d'Oscar Wilde, La Reine des neiges d'Andersen, L'Apprenti sorcier de Goethe, La Barbe-bleue de Perrault et Hansel et Grethel de Grimm lui servent à décrire cinq grandes caractéristiques de la traduction mais aussi cinq étapes de l'art de traduire, de l'Antiquité au romantisme. Comme le portrait de Dorian Gray, les traductions vieillissent alors que l'original conserve une éternelle jeunesse. Comme dans les morceaux du miroir magique brisé du conte d'Andersen, c'est le regard du lecteur-traducteur sur le texte qui en reconstruit le sens. Comme dans la ballade de Goethe, la multiplication des traductions rappelle celle des balais déchaînée par l'apprenti sorcier qu'est le traducteur : celui-ci doit pourtant reconnaître que l'auteur reste le seul maître. Comme dans le conte de Perrault, une oeuvre littéraire est un château dont l'auteur, tel Barbe-bleue, tend le trousseau de clés au lecteur ; ce que le texte deviendra une fois traduit dépend en grande partie de la clé que le traducteur utilisera. Enfin, tout traducteur part à la recherche du sens de l'oeuvre, et comme Hansel et Grethel chez les frères Grimm, il espère bien revenir à la maison paternelle, c'est-à-dire à l'original. Mais s'il arrive qu'il s'égare, il peut aussi parvenir à des richesses insoupçonnées, comme les deux enfants découvrant la maison de pain d'épice. Dans cette Histoire naturelle de la traduction, pour la première fois, c'est la figure du lecteur qui passe au premier plan. En tant que lecture, la traduction, comme la pensée, est d'abord un parcours. Elle est une maïeutique du sens et une pratique ancrée dans l'Histoire : c'est ce que démontre cet essai magistral.

05/2019

ActuaLitté

Photographie

Eternelles par nath-sakura textes d'eugene durif

Après Fatales, recueil de Nath-Sakura paru en 2012, Eternelles poursuit la plongée dans les mystères de l'éternel féminin de la photographe franco-espagnole. Une féminité qui s'incarne au-delà des sexes, que nous soyons hommes ou femmes, dans l'incarnation du lien immanent qui nous unit à l'âme du monde et aux forces élémentaires (domination, pouvoir, amour, désir) qui l'animent. Qu'elles soient bergères, hétaïres charmeuses de serpent, dominatrices sadiques, top-models ou femmes-enfants, les femmes de Nath-Sakura répondent toutes au dernier mot de Goethe, dans son second Faust, pour sauver l'homme : "Permettez-moi de le guider et de l'instruire ; car le nouveau jour l'éblouit encore". Le texte d'Eugène Durif, qui accompagne cet ouvrage, forme le contrepoint masculin nécessaire à cette vision de la domination éternelle des femmes.

11/2014

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Parhélie. "Pandemonium germanicum"

Parphélie, pandemonium germanicum veut redire la ville qui vit naître la première avant-garde littéraire allemande. Une ville, Strasbourg, qui serait " en arrière " de l'agglomération et de la mégalopole, dont les rues et les carrefours cependant seraient autant de passes vers New York, Chicago, Bâle. Le Sturm und Drang naît à Strasbourg de la rencontre en 1771 de Goethe, il a vingt ans, avec Herder et Jacob Lenz, l'auteur des Soldats et du Précepteur. Les Stürmer, critiques de l'Aufklärung et des Lumières, inventent la littérature allemande. Le romantisme d'Iéna lui donnera son concept. En 1830, Georg Büchner, contraint à l'exil à Strasbourg, lira le journal du pasteur Oberlin qui évoque la crise de folie de Lenz et il s'en servira pour écrire la nouvelle Lenz, une des œuvres majeures de la littérature allemande.

02/2009

ActuaLitté

Littérature étrangère

Op Oloop

Op Oloop retrace dix-neuf heures et dix minutes de la vie étonnante d'Optimus Oloop, un statisticien finnois à la vie millimétrée exilé dans le Buenos Aires bourgeois des années 1930. Lancé dans une quête d'authenticité aussi vaine qu'illusoire, Op Oloop, seulement armé de son infaillible méthode, s'élève contre toutes les mascarades pour donner un sens à sa vie. Le roman, conçu comme un journal de bord, décrit minute par minute le chamboulement de son univers obsessionnel par un insignifiant accident de la route. Moitié Pnine de Nabokov, moitié Werther de Goethe, Op Oloop oscille sans cesse entre réalité et divagation, dessinant ainsi les contours d'un personnage aussi absurde qu'attachant. Acide et provocateur, cet imprévisible chef-d'oeuvre, source d'inspiration pour Julio Cortfzar et Alfonso Reyes, est pour la première fois traduit en français.

09/2011

ActuaLitté

Psychologie, psychanalyse

Jacques-Marie Lacan 1901-1932. Bildungsroman

Quel enfant, quel jeune homme, quel homme jeune fut Jacques-Marie Lacan ? Jorge Banos Orellana tente ici un roman d'apprentissage tel que Goethe l'a conçu. A partir d'une masse considérable de documents dispersés ou inédits, il donne voix aux différents acteurs du puzzle familial, social et intellectuel. Du grand-père Charles Baudry au beau-frère André Masson, de l'ami Ferdinand Alquié à l'amante Victoria Ocampo, de l'agitateur Georges Bataille au surréaliste Salvador Dalì, ceux-là et quelques autres auront, nolens volens, aidé le héros à trouver son chemin. L'invention narrative prend des risques constants, s'égaye en scènes savoureuses, évitant ainsi la fadeur des lectures anachroniques et les oeillères du rationalisme rétrospectif. Comment un neuropsychiatre, tiraillé entre l'hôpital Sainte-Anne et l'Infirmerie de la préfecture de police, s'est-il métamorphosé en psychanalyste ?

05/2018

ActuaLitté

12 ans et +

NIHIL. Le tourbillon du temps

L'histoire commence là, au bord du gouffre. Aujourd'hui et il y a mille ans. Par un meurtre qui pourrait bien tout précipiter. Du nord au sud, tout le monde redoute la guerre à venir. Askold attend son exécution, Aanj apprend à se métamorphoser, Grethe chasse la foudre avec son père. Ils ne le savent pas encore, mais ils font partie d'un grand tout, un puzzle dont chacun est une pièce. Autant de destins liés dans le grand tourbillon du temps, l'oeil de NIHIL.

08/2018

ActuaLitté

Histoire internationale

Le bonheur en Allemagne ? Edition revue et augmentée

" En vérité, l'Allemagne continue à me valoir - comme du temps de mon enfance, de ma jeunesse, de mon âge mûr - des tristesses et des joies, des blessures et des fleurs, des pertes irréparables et des richesses immenses. " Michel Tournier raconte son lien intime avec l'Allemagne, sa famille germaniste, son rapport à la langue de Goethe, ses études universitaires dans le champ de ruines d'après-guerre... Par une réflexion inspirée d'un regard tendre, Michel Tournier fait battre le cœur de l'Europe et des peuples qui la composent. Il constate que les vertus dont chacun se réclame sont toujours celles qui lui font le plus défaut. Le bonheur en Allemagne ? est une promenade agréable dont la langue assurée et la justesse des vues soulignent ce qui fait la richesse, la force, mais aussi la faiblesse et le paradoxe de cette mosaïque séculaire qu'est l'Europe.

04/2006

ActuaLitté

Histoire et Philosophiesophie

L'herbier des philosophes

Science " aimable " et populaire, art d'effeuiller la marguerite, la botanique, devenue partie prenante de la recherche en biologie, a longtemps été le lieu d'affrontement de grandes querelles philosophiques auxquelles prirent part Leibniz et Rousseau, Goethe, Coleridge ou Condorcet. Le système sexuel développé dans la Philosophie botanique de Linné n'offusqua pas seulement la très puritaine Encyclopaedia Britannica, il inspira aussi diverses classifications zoologiques, voire - à Auguste Comte - une classification des sciences au parfum végétal bien marqué. Quant à Charles Darwin, on ne s'étonnera pas de le trouver ici penché sur primevères et orchidées, trouvant dans la botanique quelques idées-forces de sa théorie. Au terme de cette excursion très rousseauiste, on se prend à penser que, s'il n'y eut jamais, comme le disait Kant, de " Newton du brin d'herbe ", le végétal eut cependant de patients observateurs, de hardis théoriciens et de merveilleux penseurs.

03/2008

ActuaLitté

Actualité et médias

Imaginaires linguistiques en Afrique. Actes du colloque de l'INALCO, 9 novembre 1996, attitudes, représentations et imaginaires linguistiques en Afrique, quelles notions pour quelles réalités ?

British Council, Instituts Goethe, Cervantès, Camôes, Alliances, centres culturels français ou italiens : les réseaux nationaux d'échanges culturels viennent de connaître, en cette fin de siècle, une crise profonde. Estelle terminée ? S'appuyant sur une étude attentive des politiques culturelles extérieures menées depuis vingt ans, révélant les dernières évolutions des institutions, François Roche propose pour la première fois une analyse des raisons qui ont pu conduire, partout en Europe, aux difficultés, aux doutes et aux critiques. Dans le village global où l'échange sincère court le risque de se confondre avec la communication, le modèle européen de coopération culturelle, tel que ce livre le définit, s'est pourtant renouvelé et adapté aux défis contemporains de la mondialisation. Un livre très utile à tous ceux qui s'intéressent à la dimension internationale de la culture et à la manière dont sont menées concrètement les politiques d'échanges des pays européens.

09/1998

ActuaLitté

Littérature française

Divinités

Dans les montagnes de la Sierra Madre, les Huichols - ils se nomment Wirarika, peuple devin - pensent comme Goethe que Ce qui est formé est aussitôt transformé. La source cachée de la vie est oscillante et impermanente. Les étapes de son développement de l'invisible au visible sont pourtant marquées. Le filet de la pensée wirarika capture un monde d'escapades qui va du feu au soleil et du cerf au maïs. Mettre un nom sur le visage d'une pensée, c'est créer une légende. Mieux que d'assister passivement au déroulement de la légende, les Huichols la développent. Pas de savoir sans saveur. Pas de coeur sans saveur. Un coeur doit parler. L'origine sapiens du mot savoir prospère dans sagesse. On lui souhaite de rencontrer son principe charmant - le sel du plaisir. Entre divinités précolombiennes et divinités post hollywoodiennes, j'y étais. Presque.

09/2021

ActuaLitté

Théâtre

Carlo Gozzi, écrits sur le théâtre. Dramaturgie de l'acteur et poétique théâtrale

Dramaturge vénitien, Carlo Gozzi (1720-1806) se fait d'abord remarquer en publiant des pièces et poèmes satiriques. Défenseur de la commedia dell' arte et de la littérature toscane contre les influences étrangères, il se pose en rival de Goldoni et de son théâtre réaliste. Il devient célèbre pour ses fables théâtrales, qui font se côtoyer sur scène la bouffonnerie des masques italiens et le merveilleux des contes populaires et littéraires, autour de situations puissantes. L Amour des trois oranges (1761), Le Roi-cerf et Turandot (1762), de véritables triomphes en leur temps, traversent encore la culture occidentale. Modèles de création pour les romantiques allemands (Goethe. Schiller et surtout Hoffmann), ses pièces ont inspiré de nombreux compositeurs d'opéra (Wagner, Puccini. Prokofiev) et ont été servies au XXe siècle par de grands metteurs en scène (Meyerhold, Copeau, Pitoëff. Strehler, Besson, La MaMa), confirmant ainsi leur vocation essentiellement théâtrale.

10/2010

ActuaLitté

Incantations magiques

Le livre de la magie noire et des pactes

Première traduction française du Livre de la magie noire d'Arthur Edward Waite, publié pour la première fois aux Etats-Unis en 1910. Bien que méconnu en France, cet ouvrage constitue, encore aujourd'hui, l'un des plus éminents guides traitant d'occultisme, de théurgie et de goétie. En s'appuyant sur de nombreux grimoires anciens (connus ou moins connus), il décortique leur histoire (réfutant au passage de nombreuses légendes et clichés qui les entourent), examinant avec lucidité l'histoire de l'occultisme, les traditions, la magie, les symboles, les cérémonies, etc. , qu'il analyse et dont il n'hésite pas à reconsidérer les fondements théologiques pour mieux les comprendre, et corriger ce qui doit l'être. Bien que son titre puisse rebuter certains, ils auraient tort de s'y arrêter, tant cet ouvrage constitue une base plus que bienvenue à l'étude de tous les anciens grimoires, tant de théurgie que de goétie. A propos de l'auteur : Arthur Edward Waite (1857-1942), poète anglais d'origine américaine, est à l'origine de nombreuses traductions et d'ouvrages de fond sur les thématiques occultistes et ésotériques. Il est surtout connu du grand public pour être le co-créateur du célèbre jeu de tarot Rider-Waite, qui sert aujourd'hui de base à tous les tarots anglophones.

01/2022