Couple, famille
02/2015
Philosophie
01/2013
Critique littéraire
08/1997
Littérature étrangère
05/2002
Littérature française
#SelectionPrixPorteDoree23 – "Les mots français que j'entends ma mère prononcer le plus souvent sont cholestérol et contrariété. Je m'étonne qu'une femme ayant tant de mal à amadouer sa langue d'adoption puisse connaître deux termes selon moi si savants. Contrariété l'emporte de loin. Elle finit par se l'approprier comme s'il la débarrassait du devoir d'aller mieux, et qu'une fois prononcé, rien ne l'obligeait à développer, tout était dit, contrariété. Les soirs où l'affrontement avec son mari devient inévitable, elle assène le mot ruine, en italien, c'est la note la plus aiguë de son lamento, la rouiiiina, dont le sens est sans équivoque : c'est l'émigration, le départ maudit, la faute originelle, la source de tous ses maux, la contrariété suprême". En 1954, la famille Benacquista quitte l'Italie pour s'installer en banlieue parisienne. Les parents, Cesare et Elena, connaîtront le sort des déracinés. Dans ce bouleversant récit des origines, leur petit dernier, Tonino, restitue avec fantaisie cette geste. Il raconte aussi les batailles qui ont jalonné sa conquête de la langue française. Avec Porca miseria, Tonino Benacquista trace la lumineuse trajectoire d'un autodidacte que l'écriture a sauvé des affres du réel.
01/2022
Théâtre
09/2014
Thèmes photo
10/2021
Thèmes photo
10/2021
Thèmes photo
10/2021
Critique
09/2023
Psychologie, psychanalyse
11/2017
Littérature française (poches)
11/2001
Philosophie
09/2006
Non classé
10/2018
Littérature étrangère
05/2018
Philosophie
09/1997
Critique littéraire
06/2019
Sciences politiques
05/2019
Littérature anglo-saxonne
09/2002
Notions
04/2021
sociologie du genre
05/2023
Psychologie, psychanalyse
01/2008
Sciences de la terre
05/2023
Littérature française
09/1969
Littérature française
08/2018
Ethique
05/2023
Philosophie
04/2017
Esotérisme
11/1998
Sciences historiques
11/2004
Religion
10/2019