Recherche

Casse-Noisette et le Roi des Rats. Edition bilingue français-allemand

Extraits

ActuaLitté

Lecture 9-12 ans

Le roi des rois

Un hymne à l'amitié mené 120 battements par minute ! " Notre coin, c'était la planque de Shiva et la rue aux échoppes qui menait à notre terrain de jeux avec notre arbre millénaire au milieu. Notre coin était en ruine et simple comme un signe de main le matin, mais je l'aimais. Y rester sans Shiva, c'était crever. Si je ne partais pas, j'allais finir par me coucher près de la mendiante que les touristes croyaient morte, j'allais m'allonger près d'elle et pleurer jusqu'à ce que le soleil me tue pour de bon. " Shiva et le narrateur sont amis, amis pour la vie. Deux gamins des rues sans parents, en Inde, qui survivent en chapardant l'un pour l'autre des petits pains, des chapatis. En jouant, en volant, et en rigolant beaucoup. Mais un jour, Shiva est renversé par un camion et meurt. Le narrateur est foudroyé par cet accident. En souvenir de ce presque frère, parce qu'il ne sait plus quoi faire dans la ville où il a grandi, il décide de rejoindre la ville sainte de Vârânasî, où Shiva rêvait d'aller. Et en chemin, en train, à pied, en carriole, le garçon va rembourser sa dette, et voler pendant ce long voyage les dix chapatis qu'il doit à son meilleur ami, et continuer de lui parler pour se donner du courage et pour rester en vie.

03/2019

ActuaLitté

Autres éditeurs (A à E)

Le Petit Casse-Noisette qui ne voulait plus avoir peur

Un nouveau conte d'éveil de Stéphanie Abellan pour aider les enfants à apprivoiser leurs peurs. Ce nouveau voyage au coeur de la collection des contes d'Ankaa entraînera le jeune lecteur dans le plus grand et le plus somptueux des magasins de jouets. Netzel, un petit casse-noisette, y travaille avec ferveur. Mais, un beau soir, il se retrouve enfermé par inadvertance. Effrayé par le noir, par la solitude et par tous les jouets - bien plus effrayants et impressionnants une fois la nuit tombée - il rencontre un livre magique et sa petite étoile bienveillante qui l'aideront tout au long de son épopée. Ce conte donne aux enfants un cadre pour affronter leurs peurs de façon ludique et féérique. Ils apprendront à réduire l'intensité de leurs angoisses en se posant les bonnes questions et deviendront chaque jour plus courageux à l'aide d'affirmations positives aux airs de comptines, faciles à retenir.

09/2022

ActuaLitté

Monographies

Connaissance des Arts Hors-série N° 960 : Venise. La sérénissime, Edition bilingue français-anglais

La nouvelle exposition numérique et immersive des Bassins de Lumières propose un voyage à travers la ville de Venise, son architecture mais aussi ses peintres.

03/2022

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Le fantôme des Canterville et autres contes. Edition bilingue français-anglais

Le fantôme des Canterville a fort à faire pour prouver à la famille Otis qu'il peut faire peur : entre les blagues des insupportables jumeaux et les pièges que lui tend le fils aîné, il n'a guère le temps de se montrer aussi terrifiant qu'il le souhaiterait... Savoureux pastiche des romans gothiques, Le Fantôme des Canterville est suivi de deux autres contes tout aussi cocasses et tendres : Le Sphinx sans secret et Le Millionnaire modèle.

05/1998

ActuaLitté

Beaux arts

Les arbres et le ciel. Edition bilingue français-anglais

Jean-Pierre Lemaire, poète reconnu, et Mathieu Wührmann, jeune peintre qui s'est révélé au public par ses " Portraits d'arbres " en 2017, croisent leur regard sur leur source d'inspiration commune qu'est la forêt de Fontainebleau. Et, au-delà d'elle, sur les arbres et le ciel. Une invitation pour chacun à participer à une rencontre avec cet Invisible qui habite la forêt.

03/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Le Chevalier de la Charrette. Edition bilingue français-ancien français

Un chevalier énigmatique, surgi d'une forêt profonde, en quête d'une reine enlevée par un être de l'autre monde ; un auteur qui, tout soucieux qu'il est de complaire à sa mécène, délègue à un autre clerc le soin d'achever son récit ; un titre provocant qui, rattaché à l'univers arthurien, annonce le bouleversement des valeurs établies au nom de l'amour ; un roman déconcertant qui multiplie à loisir les jeux de pistes, brouille à plaisir les repères convenus, ménage des silences... Avec le Chevalier de la Charrette, Chrétien invente une formule et une figure romanesques inédites, celle d'un roman qui cherche à définir la place du fin'amant dans le monde arthurien et, dans l'ombre de Tristan, celle du chevalier amoureux fou de la reine qui lui donne son identité - et pas seulement son nom - et dicte sa conduite, en soumettant sa carrière héroïque aux exigences de la passion. Le romancier champenois réunit tous les ingrédients pour créer un couple mythique, dont le Lancelot en prose s'attachera à relater le parcours en plongeant dans les arcanes du désir et de la jouissance. Mais cette " lecture " rétroactive qui, sans nul doute, trahit notre approche en comblant systématiquement les blancs laissés en suspens dans le texte en vers ne saurait masquer ni la profonde originalité, ni la part irréductible de mystère d'où naît peut-être le roman.

04/2006

ActuaLitté

Monographies

Le monde d'Aïcha. Edition français-anglais-allemand

Aïcha en a vu de toutes les couleurs, arrivée en France après avoir été adoptée enfant, elle y a grandi dans des circonstances difficiles. Elle vit aujourd'hui à Majorque et s'est jetée dans l'aventure de la peinture. Avec conviction, logique et immédiateté. Ses tableaux sont sans fard - ils sont, par rapport à la vie de l'artiste, marqués par une profonde authenticité et invitent à y plonger. Car c'est grandeur nature que les personnages se rencontrent dans les peintures grand format les plus récentes. Ils déploient des dimensions de dialogue d'égal à égal ! Aïcha se peint son histoire du plus profond d'elle-même. Dans son monde imagé, elle revient à son enfance et à sa jeunesse, arrange les choses du quotidien et orchestre les petites histoires. Et pourtant on perçoit toujours comme une menace à l'arrière-plan, une ambiance sombre. La construction des tableaux semble d'une école classique, l'interaction des objets semble conçue avec une parfaite maîtrise sur le plan formel, les motifs se communiquent directement à l'observateur. Aïcha pourrait être une représentante exceptionnelle de l'art brut, elle peint pourtant ici et maintenant, la violence de son langage imagé ne mérite pas d'autre qualificatif que celui de sensationnelle.

03/2024

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Tapkal. Le royaume des nuages, Edition bilingue français-créole

Tragédie créole mettant en scène les derniers esclaves marrons réfugiés au pied du Grand Bénare dans le cirque de Cilaos, du temps de l'île Bourbon. Ode à la liberté, cette pièce de théâtre est aussi le cri du coeur d'une autrice engagée à défendre les droits des femmes réunionnaises et dénoncer les violences commises envers elles encore aujourd'hui. So pièss-téat larmatik ékri an vèr é an kréol i rakonte la vi bann dérnié zésklav la sov-maron dann fon Grand bénare dann kèr Cilaos, dann lépok l'île Bourbon. Fonnkèr-shanté pou la libèrté, so téat lé osi lo kri in lotèr kipranpar po défann lo droi fanm La Réunion é i dénonse bann violanse lé fé anvèr bana koméla ankor.

02/2021

ActuaLitté

Ethnologie

Ethiopie, le temps des Falacha. Edition bilingue français-amharique

Linguiste et ethnologue, Joseph Tubiana vécut en 1949 parmi les Falacha, la communauté juive d'Ethiopie. Négligés par leur gouvernement, ces paysans sans terre, forgerons et tisserands, abandonnèrent définitivement l'Afrique au terme d'un exode de masse, avec l'espoir de trouver refuge en Israël. Les images et les notes de terrain recueillies par Joseph Tubiana constituent le témoignage rare et précieux d'un monde révolu. Un regard exceptionnel sur une société ancienne, dont les sources légendaires évoquent le royaume de la reine de Saba.

01/2014

ActuaLitté

Théâtre

Europe, le regard des artistes. Edition bilingue français-anglais

Initiées par le Festival d'Avignon, les Rencontres européennes proposent un espace de réfexion envisageant le projet européen par le prisme de l'art et la culture. A travers le regard croisé des metteurs en scène Romeo Castellucci et Guy Cassiers, ces débats ont permis de mettre la question du théâtre et des politiques culturelles au coeur d'une pensée engagée dans l'Europe contemporaine. Sources d'inspiration et conditions de création, dialogue des arts et des disciplines, altérité et citoyenneté, situation des artistes en Belgique et en Italie, autant de thèmes développés par deux grands créateurs ayant fait de l'horizon européen leur champ d'expérimentation esthétique, philosophique et humain.

09/2012

ActuaLitté

Histoire militaire

Chaberton. Le cuirassé des neiges, Edition bilingue français-italien

"Le fort des nuages" , "le fort le plus haut et le plus puissant du monde" . Les superlatifs ne manquent pas pour désigner le fort du Chaberton, conçu et érigé par l'armée italienne à partir de la fin du XIXe siècle. Objet de grande fierté en Italie pour la prouesse que représente alors sa construction, il est redouté côté français, car il fait peser une lourde menace sur la frontière et le Briançonnais. S'il se situe aujourd'hui en territoire français et a été inscrit à l'inventaire des monuments historiques en février 2021, l'histoire de sa construction, des objectifs qui lui étaient assignés, des combats qui ont mené à sa neutralisation, demeure finalement peu connue. Grâce à des archives et à de nombreux témoignages, ce livre raconte l'histoire de ce fort depuis son origine jusqu'à son désarmement après 1945, mais aussi toutes les études menées du côté français pour parvenir à le détruire. Cent vingt photos inédites permettent de se faire une idée précise de ce qui s'est passé.

07/2023

ActuaLitté

Latin - Littérature

Peristephanon. Le livre des couronnes, Edition bilingue français-latin

Le Peristephanon (Livre des couronnes) de Prudence est, au début du ve siècle, le plus ancien bréviaire lyrique consacré exclusivement aux martyrs. Mais il décrit aussi de nombreux monuments et des fêtes. Il a souvent été considéré comme un recueil composite, en raison de son baroquisme. Le présent volume en montre l'unité et la structure. Il en définit la forme calendaire et liturgique, ainsi que l'esthétique néoalexandrine. Il en précise le contexte par une enquête historique et archéologique minutieuse. Il en offre une lecture nouvelle, politique autant que poétique et spirituelle. Il éclaire ainsi la naissance du sanctoral, mais aussi de la poésie, de l'art et de la peinture chrétienne en Occident.

12/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

De la beauté des dames. Edition bilingue français-italien

Il convient à la femme de contempler la beauté de l'homme, et à l'homme celle de la femme ; aussi, quand nous parlons de la beauté en général, nous entendons à la fois la vôtre et la nôtre. Cependant, une beauté plus délicate et plus particulière réside surtout en vous, elle s'y épanouit mieux et y est plus manifeste, étant donné que votre complexion est plus délicate et plus tendre que la nôtre et que, comme l'estiment justement de nombreux sages, la nature l'a faite si gentille, si suave, si douce, si aimable, si désirable, si remarquable et si plaisante, pour qu'elle soit un repos, un réconfort, et même un havre, un but, un refuge au cours de toutes les tribulations humaines. De sorte que, laissant pour aujourd'hui complètement de côté la question de la beauté de l'homme, je vais consacrer tout mon discours, tous mes propos, toutes mes pensées à la beauté de vous autres dames, et si quelqu'un veut me le reprocher, qu'il me le reproche. Car j'affirme, non pas de mon propre chef, mais selon le jugement de sages penseurs, voire de certains théologiens, que votre beauté est un gage des choses célestes, une image, une figure des biens du Paradis.

09/2018

ActuaLitté

Poésie

Le cri des femmes afghanes. Edition bilingue français-arabe

La nuit, les étoiles Brûlent de douleur avec nous La nuit, les nuages Pleurent de chagrin avec nous La nuit, les feuilles Tremblent de peur avec nous La nuit, les vents Soufflent de rage avec nous Et nous, dans les ténèbres de ces nuits Débordant de cris sans voix Avec la torche de nos prières C'est l'aube que nous attendons...

05/2022

ActuaLitté

Littérature française

Noisette et Mia

"Dans quelques mois, tu seras grand-mère ! " Une phrase d'apparence anodine mais qui, en quelques secondes, bouleverse une vie et vous submerge de bonheur. Depuis l'annonce de cette merveilleuse nouvelle, je vis des instants magiques, savourant l'immense chance qui m'est offerte. Attendre, accueillir, chérir, voir grandir un petit-enfant et vivre avec lui des moments de complicité, pleins d'amour et de tendresse, sont autant de joies qui, chaque jour, comblent votre existence de félicité. Des joies intemporelles, universelles, qu'il convenait de partager...

04/2022

ActuaLitté

Gestion

Entreprise et civilisation. Edition bilingue français-anglais

L'entreprise du 21e siècle ne sera plus seulement centrée sur l'efficacité et la compétitivité. Au-delà de sa responsabilité sociale et environnementale, elle deviendra un acteur essentiel en portant une finalité de civilisation, au niveau mondial mais en respectant toutes les ressources culturelles au niveau local. Ce livre comporte une préface du PDG de Faurecia, Patrick Koller et une postface du Président de Spie-Batignolles, Jean-Charles Robin. Il est présenté en version bilingue, français/anglais. "

01/2022

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Shana et Aurélian. Edition bilingue français-espagnol

Shana, une jeune Gitane, et son ami Aurélian, se préparent pour la fête des taureaux, à Arles. Shana est un garçon manqué, elle déteste les robes ; Aurélian est un sentimental, honteux de ne pas se comporter "en homme". Ensemble, ils affrontent cette journée de jeux dangereux en essayant de surmonter les préjugés des autres, tout en s'affirmant tels qu'ils sont.

03/2018

ActuaLitté

Musique, danse

Orphée et Eurydice. Edition bilingue français-italien

Des rives de mon bien aimé Permesso, je viens à vous Illustres héros, noble lignée de rois, Dont la renommée conte les sublimes vertus Sans atteindre à la vérité tant elles sont élevées. Je suis la Musique, et par mes doux accents Je sais apaiser les coeurs tourmentés, Et enflammer d'amour ou de noble courroux Même les esprits les plus froids. M'accompagnant d'une cithare d'or, j'ai coutume D'enchanter l'oreille des mortels ; Et, à m'entendre, leur âme aspire Aux sons harmonieux de la lyre du ciel. C'est le désir de vous parler d'Orphée qui m'a conduite ici, Orphée qui de son chant apprivoisait les bêtes féroces Et fit céder l'Enfer à ses prières, Orphée, gloire immortelle du Pinde et de l'Hélicon. Et tandis que je fais alterner les chants tristes aux gais, Qu'à présent nul oiseau ne bouge dans ces arbres, Que tous les flots sur ces rives se taisent, Et que la moindre brise en sa course s'arrête.

08/2019

ActuaLitté

Autres langues

Lune et prune. Edition bilingue français-turc

L'origine de la comptine, cette formule que les enfants glissent au début d'une séance de jeu, est mystérieuse et controversée. Issue du chiffre qui précède la lettre, la comptine renvoie aux débuts. Début de l'être, début de la société, début de la communication. Sa nature est insaisissable. C'est pourquoi il n'est pas question ici de chercher à définir la comptine turque, mais de la donner à lire et à dire. Il s'agit de faire pénétrer le lecteur dans ce fantastique laboratoire de langue et de culture qu'est la comptine. L'enfant en effet s'approprie la parole adulte, la manduque et l'enrichit d'énergies nouvelles. C'est le lieu de la parole sauvage zébré d'éclairs extérieurs. La comptine se transmet à la vitesse du son. N'est-il pas merveilleux de retrouver à Konya, au coeur anatolien de la Turquie, la comptine : «En ti ta / Jini jini pa / Kay sen siz / Geve dizi diz / Diz on suz (...)», qui, partie d'Ile-de-France sous la forme : «Un deux trois / Nous irons au bois / Quatre cinq six / Cueillir des cerises / Dix onze douze (...)», poursuit sa route en changeant de forme. L'univers chaleureux de l'enfance reste en chacun de nous, progressivement recouvert par le loess de la socialité. Mais que vienne le tourbillon de la comptine et cette poussière impalpable est aussitôt balayée, et nous tendons à nouveau les mains de l'innocence dans un monde où tout redevient possible.

05/2015

ActuaLitté

Littérature arabe

Kalila et Dimna. Edition bilingue français-arabe

Ibn al-Muqaffa Parution juin 2007 Le livre de Kalila et Dimna est l'une des oeuvres majeures de la littérature arabe et parmi les plus populaires. L'oralité du texte en fait un ouvrage particulièrement adapté à l'enseignement de la langue. De Bagdad à Marrakech, il n'est pas un élève qui ne l'ait eu pour compagnon de classe.

12/2022

ActuaLitté

Littérature étrangère

Vassili et Vassilissa. Edition bilingue français-russe

"Vassili ne passe à la maison qu'une fois par jour, quand les jeunes dorment encore, et Vassilissa lui sert une tasse de thé, bien fort et bien chaud. Elle se tient à un bout de la table, lui à l'autre. Ils se taisent, ils n'échangent jamais un mot, comme s'ils ne se voyaient pas. Seule la tasse de thé, au milieu de la table, les renseigne sur la présence de l'autre. Ils se taisent, mais ce silence n'a rien de pesant, d'ailleurs ce n'est même pas du silence, mais une manière d'être, ordinaire, sans paroles : personne n'attend un mot de l'autre ; les mots ne sont pas nécessaires." Un vieil homme et une vieille femme vivent depuis trente ans, elle à la maison, lui relégué dans une remise : une relation faite de silence et de toutes ces choses gui ne s'oublient pas. Valentin Raspoutine dresse dans ce récit de 1966 une série de portraits graves et rugueux qui lui permet d'atteindre à la subtile profondeur des sentiments.

10/2018

ActuaLitté

Surréalisme

Ombre et lumière. Edition bilingue français-catalan

Beau-livre sur le catalan Joan Jordà (1929 - 2020), artiste peintre et sculpteur engagé de la Retirada, dont deux expositions se tiendront au Château de Laréole du 2 juin au 4 septembre 2023 et à la galerie 3. 1 (Toulouse) du 2 juin au 26 août 2023. L'art de Jordà témoignait quasiment toujours de son engagement contre la violence et les abérrations des pouvoirs totalitaires qui avaient bouleversé sa vie.

06/2023

ActuaLitté

Décoration

Albert Seba. Le Cabinet des curiosités naturelles, Edition français-anglais-allemand

Le Cabinet des curiosités naturelles est une des plus grandes réalisations scientifiques du XVIIIe siècle et l'un des ouvrages d'histoire naturelle les plus précieux de tous les temps. Si les scientifiques de l'époque collectionnaient souvent des spécimens naturels pour effectuer des recherches, la passion d'Albertus Seba (1665–1736), pharmacien établi à Amsterdam, fut sans égal. Son incroyable collection d'animaux, de plantes et d'insectes du monde entier lui a valu de son vivant une renommée internationale. En 1731, après avoir passé des dizaines d'années à constituer sa collection, Seba a commandé des illustrations minutieuses, souvent mises en scène, de chacun de ses spécimens. A partir de ces méticuleux dessins, il a entrepris la publication d'un catalogue en quatre volumes couvrant l'ensemble de sa collection, des étranges plantes exotiques aux serpents, en passant par les grenouilles, crocodiles, coquillages, coraux, insectes, papillons, ainsi que des espèces aujourd'hui disparues. Réalisée à partir d'un exemplaire très rare de l'édition originale, mis en couleur à la main, cette anthologie best-seller revient sur le devant de la scène, complétée par une introduction qui replace l'oeuvre dans son contexte historique en revenant sur la fascinante tradition des cabinets de curiosités dans laquelle s'inscrit la collection de Seba.

03/2020

ActuaLitté

Afrique, Proche-Orient

En Tunisie. Edition bilingue français-anglais

En ce qui me concerne, le parti-pris de ce livre s'est imposé de lui-même : retrouver les émotions de mon premier voyage en Tunisie effectué vingt ans auparavant, cette fois en matérialisant ces images mentales restées vives à mon esprit et mises en échec par un appareil photo. J'ai attaché une importance primordiale à cette campagne de photographies, et je me suis appliqué à donner intentionnellement le moins d'indications temporelles au choix des prises de vues. Ces images représentent la Tunisie que je porte toujours en moi, celles de l'adolescent qui ne m'a jamais quitté, qui me permet d'exister et de continuer à photographier. . JG. Un voyage photographique en noir et blanc à travers les régions, les paysages, les peuples et les cultures de Tunisie. Ce livre est une ré édition complètement revisitée de l'ouvrage En Tunisie, publiée en 1997 par les

10/2021

ActuaLitté

Beaux arts

En vain. édition bilingue (français / catalan)

Les éditions Jannink publient, dans la collection " L'art en écrit ", le texte du discours prononcé devant les ministres de la Culture des pays d'Afrique par Barthélémy Toguo en faveur d'une meilleure reconnaissance de l'art et des artistes africains.

02/2016

ActuaLitté

Monographies

C'est. Edition bilingue français-anglais

"Memento mori. Il y a de la vanité dans la peinture de Xavier Drong, quelque chose comme une méditation sur un monde en train de perdre son humanité. Prévenants, ses tableaux le sont aussi par leur lumière, certes peu rassurante, mais présente malgré tout : tentant de préserver, à sa façon pauvre et fragile, ce monde aspiré par la force négative de l'obscurité. Là est le peintre, là est son lieu et son rôle". Pierre Wat

06/2023

ActuaLitté

Littérature étrangère

Joyeuses histoires à lire en diligence. Ou le petit livre du coche, Edition bilingue français-allemand

Ce petit livre inédit renferme moult farces et histoires destinées à être racontées à nos heures perdues, que nous soyons sur les routes ou sur l'eau, chez le barbier ou aux bains. Elles fortifieront les esprits mélancoliques et pourront être lues et entendues sans nulle offense par qui que ce soit sans restriction d'âge. Elles sont dédiées à tous les marchands qui se rendent sur les foires, dans le dessein de les divertir. Elles ont été écrites par Jörg Wickram, greffier à Burkheim, en l'an de grâce 1555.

03/2012

ActuaLitté

Histoire de l'art

Connaissance des arts. Hors-série N° 1047 : Le marché de l'art. Edition 2023. Edition bilingue français-anglais

Ce numéro consacré à l'art et son marché paraitra en octobre, en amont d'Art Basel Paris, la principale foire d'art contemporain en France. Les sujets traités sont l'actualité du marché de l'art, la foire Art Basel Paris, une enquête sur les grandes foires, maisons de ventes aux enchères et galeries internationales, le boom des jardins de sculptures, les meilleurs marchands français. Enfin des conseils à l'achat seront présentés, qu'il s'agisse des oeuvres peu chères de grands artistes ou des céramiques du XXe siècle. Numéro bilingue français/anglais, vendu en librairie et en kiosque.

11/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Héroïdes. 5e édition. Edition bilingue français-latin

Des 21 lettres appelées Héroïdes, seules les 14 premières méritent réellement leur nom : le recueil en effet regroupe non seulement les lettres d'héroïnes à leurs amants, comme celles si célèbres de Pénélope à Ulysse ou bien d'Ariane à Thésée, mais aussi, moins connues, de lettres d'amants à leurs maîtresses, comme celle de Paris à Hélène, ainsi que des lettres de personnages historiques, comme la lettre de Sapho à Phaon. Si seuls les premiers poèmes sont antérieurs aux Amours, la totalité du recueil fut cependant écrite avant l'exil, lorsqu'Ovide préférait les poésies légères ou érotiques. Notre édition fournit une introduction abondamment documentée. Elle présente ce genre dans lequel Ovide fut un novateur tout en soulignant ses liens avec l'enseignement des grammairiens et des rhéteurs. La question de l'authenticité et surtout celle de la place du recueil dans l'oeuvre d'Ovide sont amplement développées, de même que l'histoire du texte. Des notes, éclairant notamment les allusions mythologiques, et un riche apparat critique accompagnent le texte. L'ouvrage est encore enrichi par un appendice donnant la traduction des vers condamnés ainsi que par un index des noms propres.

ActuaLitté

Beaux arts

Arts d'Afrique. Portraits d'une collection, Edition bilingue français-anglais

Ce magnifique ouvrage présente soixante-cinq oeuvres provenant d'une importante collection privée, réunie au cours de plus de quarante années avec discipline, curiosité et passion. C'est l'une des plus belles collections d'art de l'Afrique de l'Ouest et centrale, allant jusqu'à l'Afrique du Sud et Madagascar. Conçue autour de quatre grands thèmes - gouverner et transmettre, protéger et soigner, se réunir (fêter, célébrer, louer ou condamner), servir, embellir et ennoblir -, cette sélection s'accompagne d'une introduction générale à la question de l'art africain et d'un approfondissement de notre connaissance des cultures à qui l'on doit ces oeuvres. Les superbes photographies des soixante-cinq pièces, dans la première partie de la publication, sont suivies d'un chapitre consacré à quelques grands chefs-d'oeuvre photographiques d'avant-garde, qui révèlent une relation étroite entre ce mouvement et six oeuvres africaines fascinantes de la collection. Les objets sont ainsi présentés à côté d'images de photographes réputés, Alfred Stieglitz, Man Ray, Lajos Kassák, Hannah Höch, Erwin Blumenfeld, Maurice Tabard, Karl Blossfeldt et Robert Doisneau. Pour finir, respectant un équilibre entre des chefs-d'oeuvre souvent publiés et d'autres moins connus, cet ouvrage livre au public une sélection de photographes à qui il a été demandé de représenter pour la première fois, dans un style contemporain et personnel, sept pièces renommées.

08/2016