Dès son plus jeune âge, l'auteur s'est passionné par la musique et les langues, mais malheureusement, ce n'était pas le bon moment pour devenir musicien. C'était les années communistes. Il a étudié au conservatoire de musique, puis il est devenu professeur de musique. Et comme il aimait les langues étrangères, il a suivi des cours de français, d'espagnol et d'anglais en Angleterre. Plus tard, il a été professeur de musique en Pologne. Il a établi des contacts commerciaux en Espagne avec des entreprises étrangères tout en fournissant également des services de traduction à des agences de voyage polonaises. Lorsqu'il a créé son école publique, il s'est consacré à l'enseignement de l'anglais, du français, de l'espagnol, du tchèque et du polonais pendant les années où les langues étrangères étaient à leur apogée. Aujourd'hui, il est auteur de livres tels que les idiomes anglais-tchèque, français-tchèque, espagnol-tchèque, répétiteur de grammaire pour l'anglais, le français, l'espagnol, le tchèque et le polonais, un dictionnaire tchèque-polonais et les vulgarismes en 6 langues.
Commenter ce livre