#Essais

Gilgamesh

Nikolai Goumiliov

J'ai traduit Gilgamesh, qui est l'un des plus anciens textes de l'humanité. Je ne l'ai pas traduit du sumérien, de l'akkadien, du babylonien. Je l'ai traduit du russe. Parce qu'il a été traduit en russe, en 1919, par l'un des plus grands poètes du début du XXe siècle, Nikolaï Goumiliov (1886-1921). Je l'ai traduit du russe alors que, Goumiliov lui-même l'a traduit du français, de l'édition érudite que venait de publier Edouard Dhorme, en 1907, avec l'aide d'un spécialiste de la Mésopotamie, Woldémar Chiléïko (1891-1930) . Oui, c'est la traduction de la traduction d'une traduction. André Markowicz

Par Nikolai Goumiliov
Chez Inculte-Dernière Marge

0 Réactions |

Genre

Antiquité - Essai

Commenter ce livre

 

trad. André Markowicz
27/10/2021 100 pages 12,90 €
Scannez le code barre 9782360841349
9782360841349
© Notice établie par ORB
plus d'informations