#Essais

Les Voix de la traduction

Mathilde Lévêque

La traduction pour la jeunesse n'est pas seulement un transfert linguistique et culturel : elle met en jeu de multiples voix, que l'étude des archives éditoriales permet de faire entendre, ouvrant ainsi de nouvelles perspectives.

Par Mathilde Lévêque

0 Réactions | 56 Partages

Genre

Littérature comparée

56

Partages

Commenter ce livre

 

Scannez le code barre 9782406151227
9782406151227
© Notice établie par ORB
plus d'informations